ID работы: 2603053

Заурядный человек

Гет
R
Завершён
1988
автор
Xrymxrums бета
Размер:
115 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1988 Нравится 620 Отзывы 824 В сборник Скачать

8. Тренировки Сакаки Сио

Настройки текста
Всё-таки, результат работы в додзё – налицо. Печально только, что это значит, среди легкодоступных целей найти хорошего противника будет категорически невозможно. Спортивный уровень не имеет ничего общего к ки, и даже редко где можно найти додзё, которое практикует использование ки. Вообще то, об использовании ки другими представителями планеты земля, меня просветил Акисаме-сан. Как-то вечером, вместо тренировки подошёл с просветительской деятельностью и чайником чая, и мы разговорились. Рёдзанпаку, по его словам, принадлежит к некоей отдельной касте. Вообще, в мире боевых искусств странная на первый взгляд система. От обычных людей старательно скрывается то, что существует вообще сама ки. И никто в эти сказки не верит. Мир, где используют ки, а самым страшным оружием по прежнему остался человек – отделён от обычного железным занавесом... Стоит кому-то из мастеров устроить «шоу», как никто этого не заметит, а выпуски новостей не будут ломиться от видеозаписей очевидцев. В Японии существовала до конца второй мировой, система клан-школа. Клан это прежде всего семья, династия, передающих по наследству секреты и техники. Вроде бы логично – передавать всякие полезности по наследству. Далее шла школа, или додзё, это отдельный вид не клановых представителей боевых искусств. Было ещё, когда додзё было при каком-нибудь клане и они существовали вместе. Члены клана брали учеников, которым передавали не особо тайные техники. Так, серая массовка бойцов, но и они могли быть довольно опасны. В Рёдзанпаку были представители и кланов, таких, как Косака, Фуриндзи, Ма, а так же простые смертные в лице всех остальных. Сейчас кланы не сохранились ни в каком виде – последний из них исчез больше десяти лет назад, после чего ничего этого уже не было. Фуриндзи остались, но это скорее просто семья, остальные тоже… Система разрушилась, оставив после себя немало бойцов. Никаких реальных преимуществ представители известных семей не имели – те же люди, тот же ки, те же искусства. Свои техники были вообще у всех, а не только у них. Интересная, если подумать, история, но не более того. К современным реалиям она почти не имеет отношения. * * * В тот же день, что я избил Цукубу мастера собрались меня поздравить, но я их остановил, хотя, по-моему, им понравилось, что я отмудохал бандита. Они на это так не смотрели. – И всё же, твой противник был силён, – настаивал Ма Кенсей за ужином, – тебе помогли занятия в додзё? – Ещё как, – я оторвался от своей порции риса с тунцом, – апачайский удар в печень, а потом локтем в нос… и ещё разок в челюсть… Кенсей, кажется, расстроился… я его подбодрил: – а потом ещё небесным потоком. Красиво летел… – Правда? – приободрился мастер Ма, – тогда начнём заниматься техникой ударов. Завтра же! – Эй, осади коней! – влез в разговор Акисаме-сан, – у Кенчи на завтра тренировки со мной. – Ты совсем захватил ученика, – недовольствовался мастер Ма, – как так можно? – Кенчи-куну нужно тренировать тело, – настаивал Коэтсудзи. Спор прервал старейшина: – Тихо! Завтра Кенчи в распоряжении Сакаки. Утром и вечером. Что-то мне не понравился его тон… * * * Мистер Спок совсем рехнулся. Он точно сошёл с ума, так как приехав в школу утром, я обнаружил его на заднем дворе школы, орущим всем, что я избил Цукубу… Предположим, мне сугубо пофиг, но лишний раз создавать проблемы… я бы с удовольствием вообще замял это дело, а действия мистера Спока непременно настроят против меня всех хулиганов школы. Это было категорически неприемлемо – я не собирался устраивать сцены воинствующего подростка, который постоянно один за другим мудохает местных авторитетов – это не моё желание, не мой стиль и не моя карма. Денег это не принесёт, опыта тоже, только время потрачу зря. Да и, честно говоря, зазнался я, после того как побил Цукубу… – Мистер Спок… – я окликнул его, но Ниидзима, заметив меня, постарался скрыться. Зря он это. С помощью ки ускорившись, я обогнал Спока и схватил за шкирку. – Ниидзима, ты понимаешь, что ты делаешь? – Кенчи-кун, – тут же залебезил он, – а чего ты ждал? – Я ждал, что ты не будешь лезть не в свои дела. Хотя бы потому, что, как я думаю, собственные зубы тебе ещё дороги. Если по твоей милости местная гопота ко мне полезет, то лучше сразу занимай очередь к стоматологу… – Подумаешь, всего-то сказал людям правду, – завертелся Ниидзима и я его отпустил. – Я всё сказал, мистер Спок. Будь уверен, я не из тех, кто разбрасывается пустыми угрозами… – я прищурился, и он спешно исчез в здании школы. Сзади ко мне подошла Миу: – Кенчи-кун, почему ты так с друзьями? – Это такой друг… что может создать кучу проблем, если его не поставить на место. Но, в данном случае, уже поздно… – я посмотрел на окружающих нас школьников. К сожалению, я не имел вида безобидного малого – ставшая появляться мускулатура, а так же чёрная байкерская куртка поверх школьной формы не добавляли мне имиджа милого пупса. Жаль. Миу-сан заметила мои взгляды и взгляды окружающих, кажется, начала что-то понимать. И хорошо. Перекрасить, что ли, байк в розовый? * * * Свой я перекрашивать не решился, зато сразу после уроков исчез из поля зрения всех известных мне людей. Миу пошла домой, Ниидзима остался распускать про меня грязные слухи, а я, что бы не выглядеть совсем уж неблагодарным, решил потратить немного моего времени на любимую девушку. Итак, что дарят женщинам? Цветы? Не из этой оперы. Шубу? Не в Японии и уж точно не Сигуре. Оружие я ей в принципе подарить не могу – она всё равно достанет в сто раз лучшее, чем доступно мне… Направил я колёса не куда-нибудь, а как раз в один известный салон в Токио. Продавали там мотоциклы самых разных марок. Подарить решил именно мотоцикл. Машина – пошло, и не про Сигуре, а вот байк… ей, уверен, придётся по вкусу. Сексуальная девушка в короткой одежде, с мечом за поясом и на спортивном байке – это уже из области фантастики, но… в Рёдзанпаку всё – фантастика. Есть и своя супергёрл. Из всего додзё транспорт есть только у одного человека – Сакаки-сана. Кто бы подумал – мотоцикл Урал с коляской! К выбору транспорта для Сигуре я подошёл с тщанием и через час блуждания между выставленными образцами, нашёл то, что нужно. Проблема была в том, что назначение мотоцикла не ясно – то ли родстер, то ли спорт – что именно – хрен его знает. Выбор был сделан в пользу Harley Davidson night rod. Этот не совсем классический Харлей, спроектированный явно в сочетании японских и американских мототрадиций, вполне подходил как для быстрой езды, так и для долгих поездок в соседние города. Япония – небольшая страна, это где-нибудь в Америке или России, а тем более – советском союзе, можно путешествовать из одного конца страны в другой месяцами, или пару недель – если от одного края до другого. Продавец был, судя по виду, очень рад впихнуть этот образец – виданное ли дело, в Японии продавать Харлей с японскими чертами… Из салона его я распорядился доставить сразу в кастом-ателье, где его следовало доработать. Как минимум – подготовить к падениям, добавив защитные элементы на бензобак и корпус. А ещё – перекрасить. Расплатившись, поехал в ателье, которое располагалось в километре от мото-рынка, раскинувшегося рядом с портом… – Редкий зверь, – кивнул на мой мотоцикл японец в очках «менеджер». – А то. А ещё вам сейчас должны Харлей пригнать. – О как! – обрадовался он, – тоже радость. Что делать будем? – Подготовить к падениям. Но не в ущерб внешнему виду. Лучше всего – наварить дуги из прочного материала, стали, например. И покрасим отдельные элементы – переднюю часть глушителя и ободы колёс – в фиолетовый цвет. – Так, понятно… – мужик спешно записывал за мной, – с двигателем что-нибудь делаем? – Нет. Остальное – косметическое. – Это надо не на словах, – развёл руками механик. – Ничего, скоро его пригонят, – вздохнул я, и взяв из портфеля листок бумаги и ручку, принялся за черчение. Мотоцикл пригнали спустя полчаса. Заправили, приготовили к выдаче. – Вот, – я подошёл, показав листок, – сюда… сразу за сиденьем, лепим ненавязчивый орнамент из классического японского, можно срисовать с какой-нибудь гравюры… а дальше… – я подошёл к баку, – вот здесь, сразу под надписью «Harley Davidson» рисуем кандзи… для этого, кстати, лучше пригласить мастера каллиграфии, так как у нас есть свой, плохую работу учует за версту… – А почему-бы его не пригласить? – А какой тогда будет сюрприз? – усмехнулся я, – короче, работы вам хватит. Хоть и не такая сложная, как переделка. – Это да… – механик поправил очки, – с армированием справимся за три дня, стоить будет семьдесят тысяч йен. Насчёт покраски и аэрографии… кстати, каким цветом рисуем? – Темно-фиолетовый. – С этим справимся ещё за три-четыре дня. Благо, есть мастерские каллиграфии, а содрать один-в-один художник сможет. Через неделю будет готово. Стоимость… в районе пятидесяти тысяч. Точно могу назвать цену только после того, как будут готовы макеты рисунков. – Согласен, – кивнул я, – вроде-бы ваше ателье уже не первый год здесь работает? – Обижаешь, – механик возмутился, – ещё мой дед здесь ремонтную мастерскую держал. – В таком случае, доверяю свою прелесть вам, – кивнул я. Сдача продлилась десяток минут – кое-где расписаться, передать ключи, подписать договор… Короче, в додзё вернулся я довольным, но снова опоздал, что привело к разносу со стороны Акисаме-сана и удвоением нагрузок… * * * На следующий же день начались неприятности. Вернее – цель мистера Спока была достигнута. Он всеми силами распускал обо мне слухи – даже не верится, что кто-то читал эти дуратские листовки, а уж тем более верил им, но приехав, я застал мистера Спока довольным проделанной работой. Около входа в школу тусовалось двое громил, которые проводили безразличным взглядом мой мотоцикл, и высматривали кого-то в толпе. Как только я снял шлем, Спок заговорил: – Кенчи, кажется, тобой заинтересовались серьёзные ребята. – Кто? – не понял я. – Эта уличная банда зовётся «рагнарёк». Сильнейшая уличная банда во всей нашей префектуре… – Не интересует, – с пошёл в сторону раздевалки, оставив мистера Спока позади. Мне действительно были неинтересны уличные банды. И если они вдруг увидели во мне перспективного паренька – проще набить морды недовольным и пусть они от меня отстанут… Как я и предполагал – те два перца, что стояли около входа, были из этой банды. После урока я тут же сбежал из класса, продолжив наблюдать за событиями издалека. Двое громил ворвались в класс и начали расспрашивать о моём местонахождении, но ничего не добились. Я же стоял поодаль, в толпе, и тут же развернувшись, ушёл из школы. Проблем я сегодня не ищу… А вот к Акисаме-сану или Сакаки-сану зайти стоит. На мой отъезд никто уже и внимания не обратил… – Акисаме-сан! – позвал я Акисаме, как только завёл коня в ворота, и увидел Коэтсудзи на горизонте. Слух у него хороший – меня заметил сразу. Я подошёл ближе, сняв шлем, – Акисаме-сан, у меня, кажется, проблемы… – Вот как? – он улыбнулся, – кстати, почему ты не в школе? – В школе орудуют двое громил. Судя по всему, пришли меня убивать… – Интересно… – Акисаме-сан пригладил усики, – и ты сбежал в додзё? – Совершенно верно, Акисаме-сан. Придётся немного потренироваться, что бы навалять им… – я понурил голову. – Вот оно что… – усмехнулся Акисаме, – в таком случае иди за мной… – Коэтсудзи повёл меня за собой и мы пошли в сторону домика мастера Сакаки. Акисаме по дороге спросил: – И что же заставило тебя вернуться, мой юный ученик? Ты испугался? – Нет, – я пожал плечами, – просто мои навыки не позволяют устроить драку с ними. Просто поколотить и отпустить. Искалечить их, используя самые мощные удары с ки я могу, но… Что-то мне эта идея не нравится. – вот как… – уже понятливо сказал Акисаме, – будь по твоему, Кенчи-кун. В таком случае я передам тебя мастеру Сакаки. Ты уже достаточно силён для таких драк, а вот техника… пока в том, что я вижу, преобладает китайское кэмпо и удары Апачая… Ответить было нечего. Коэтсудзи-сенсей был прав на сто процентов – мастер Ма научил меня многим приёмам из кэмпо, а удары Апачая… идеальны для случая, когда нужен просто удар, быстрый и мощный, что бы врагу оставить гематомы и переломы. Но и броски из джиу-джитсу я тоже использовал, но… было мало практики. – Сакаки-кун! – позвал пьяного мастера Акисаме-сенсей, – я тебе ученика привёл. Хватит уклоняться от своей работы! – Сакаки, лупящий до нашего прихода макивары и перемежающий удары богатырскими глотками пива, отвлёкся и посмотрел на меня сверху-вниз: – Вот оно что… – пробурчал Сакаки, – хорошо, оставляй его здесь… Акисаме-сан хитро мне улыбнулся, и похлопав по плечу пожелал удачи. Сакаки-сенсей допил бутыль пива одним глотком и повернулся ко мне: – Значит, Акисаме-кун считает, что ты уже достаточно крепок для тренировок со мной… ну что же, приступим! – он развернулся и пошёл в сторону ворот. Рядом с воротами был сарай, в который и зашёл мастер Сакаки. – Сакаки-сенсей! – позвал его я, но он не отозвался, и только через минуту Сакаки-сан вышел, ведя свой мотоцикл. – Запрыгивай, – кивнул он на коляску. – Нет уж, лучше я на своём, – отказался я от такого сомнительного удовольствия. Сакаки пожал плечами, смотря, как я отхожу к своему байку и завожу его. Выехали мы тут же – мастер Сакаки только спросил, почему я не в школе и что-то придумав, рассмеялся, и поехал впереди. Путь-дорога вывела нас к местному супермаркету – в коляску мотоцикла мастера набили жратву и ящик пива для него, после чего, естественно, расплатившись, я поехал за мастером. Путь длинной в несколько десятков километров, и мы стоим на причале в Токио. Сакаки купил билеты на паром до острова Мияке. Путь на пароме был долог – до острова две сотни километров от Токио. Плыли мы весь день и всю ночь, только утром причалили… Остров… хотя какой это остров, так, островок. Торчащий из воды древний вулкан, зелёный холм с береговой линией. Я, слава богу, никогда не отпускал свой мобильник, поэтому сразу после посадки на паром, предупредил родных, что меня не будет некоторое время. Сакаки сел на мотоцикл, проверил своё драгоценное пиво и тут же рванул по единственной на острове асфальтированной дороге. Не считая рыбацкого посёлка Мияке. Путь вывел нас в совсем дикие места – никаких людей тут и в помине не было… что очень странно для Японии, перенаселённой по самое не могу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.