Часть 1
25 ноября 2014 г. в 23:54
Hola, меня зовут Антонио Фернандес Карьедо, и я живу в госпитале для душевнобольных. Хех, я тут не доктор, им работает мой брат.. но он похож на пирата из-за повязки на глазу.
Почему же я здесь? Ну, меня признали опасным для общества и для детей. Но это всё бред сивой кобылы, я люблю маленьких.
Когда-то я был учителем в своей родной Испании.. но мои ученики - ужасные люди, миленькие девочки хотели начать делать себе макияж и прелестные мальчики говорили такие грязные вещи. Это не было мило! Я просто их остановил.. и почему же люди говорят что я - монстр? Монстр - это тот, кто очернил разум моих детей!
Так или иначе, я оказался здесь, в лечебнице. Мой брат сказал мне жить тут, пока я не стану жить нормальной жизнью (хех, а ведь я подумывал о побеге). А что же брат имеет в виду под "нормальной жизнью"? Ведь все дети всё равно теряют невинность, - и это всё из-за дурацких Бритни Спирс, MTV и прочего дерьма.
Я размышлял над этим, пока находился в кафетерии. Все вокруг боялись меня.. Почему? Я же не бью их! Ну, может быть, немного Гилберта и Франциска, но это совершенно другая история.
Я пил кофе, как тут три человека вошли в помещение, - милая рыженькая девушка, примерно лет шестнадцати, в женственном платье и два брата, итальянца (судя по их акценту), - один высокий и мужественный, на вид ему было около восемнадцати, другой же довольно деликатный, и - ох! - такой маленький.
Медсестра представила их группе сидящих передо мной - японцу, довольно-таки непослушному американцу, канадцу и Людвигу, младшему брату Гилберта.. Он никогда не был милым.
Братья действительно оказались итальянцами, римлянами. Младший из них взглянул на меня.. когда он это сделал, я подумал, что влюбился.
На групповых занятиях я узнал его очаровательное имя - Ловино Варгас, а его старшего брата звали Феличиано Варгас. Вообще, я их не люблю, эти групповые занятия, это так глупо, но моему брату Пирату-Доктору нравятся такого рода вещи.
Оказывается, Феличиано очень преданный старший брат. Я-то думал, он будет флиртовать с той бразильянкой, но нет. Он никогда не отходил от Ловино.
А та рыжая девушка с Бразилии, Марианна, очень женственна и тиха, в отличие от тех шлюх, что обитают в лечебнице. Она привлекла внимание моего брата... возможно, очень сильно привлекла. Но кто я такой, чтобы судить?
Я ненавижу томаты, и как оказалось, мой милый Ловино их тоже недолюбливает. После групповых занятий я наконец-то заполучил возможность поговорить с ним, - Феличиано отошел, чтобы захватить их вещи.. ну, тетрадку захватить.
- Привет, Ловино.
- Привет... Антонио, да?
- Si, меня действительно так зовут, - сказал я в порыве счастья. Ох, он знает моё имя! - Лови? А ты любишь сладкое?
Но в этот момент на горизонте показался Феличиано.
- Нет, ты не останешься с ним! - крикнул он озлобленно.
Феличиано схватил Ловино и оттащил его от меня, и, между прочим, Фели забыл тетрадку.
Вскоре настало обеденное время. Ловино и его скучный брат держались особняком ото всех. Это было так раздражающе, честно. Но кто я такой, чтобы судить?
Ловино всё смотрел и смотрел на меня, но вот что любопытно, - он шептался со своим братом, но судя по выражению лица последнего, он был злее.
А вот мой брат очень интересуется мисс Марианной. Но он делает это аки тихушник, крадучись.
Итак, прошла неделя. Мы с моим итальянским другом общались мало в течении этих семи дней.
Брат не может ничего плохого сказать о братьях Варгас, но он поведал мне, что Феличиано очень.. не хочет выпускать Ловино из своих стальных объятий.
- Ты имеешь в виду младшего брата? - спросил я его.
- Нет, Ловино Варгасу двадцать один год, а Феличиано - семнадцать. Ловино родился с очень редкой болезнью, что делает его таким, какой он сейчас есть.
Погоди! Он.. старший?
Но..
- Он выглядит таким молодым.
- Антонио.. останься с ним, - обеспокоенно произнес португалец.
- А ты останешься с той рыженькой..
- Вежливо прошу заткнуться.
Я люблю дразнить моего братика.
Но теперь я должен задаться вопросом - а что мне надо делать? А все равно ли я хочу остаться с Ловино, учитывая, что он старше меня?
"Так что за проблема?" - подумал я, улыбаясь. Это раздражает.. Наконец я пришёл к выводу, что сделаю исключение.
Наконец я нашёл идеального ребёнка.. Я не отпущу его. Даже учитывая то, что он старше.
Мой идеальный Ловино уже изменил меня, но вот что мне делать с его младшим братцем? Убить? Как я убил тех грязных детей? Хмф.. или просто хорошенько напугать его, как когда-то Франциска и Гилберта (это долгая история давно в прошлом).
Ох, что же делать, что же делать..
Я в моей тюремной камере (ух, я хотел сказать "комнате"). Моя голова полностью занята мыслями об этом милейшем ребёнке, - и даже наплевать, что он старше.
Лови-Лови-Лови..
Я плохо спал. Лицо итальянца появлялось передо мной, стоило мне хоть чуточку уснуть. Общество говорит - это неправильно. Брат тоже так считает.. не хочу приносить ему большие неприятности.
Утром следующего же дня я проснулся очень рано. Медсестра узнала, что я встал с первыми петухами, но для меня это всё же "очень рано".
Ловино был в кафетерии в полнейшем одиночестве.
- Привет, Ловино.
- Привет, Антонио, - вежливо поздоровался он. - У тебя есть что-нибудь из сладенького?
- Хе-хе-хе, прости, у меня нет ничего, - а ведь у меня всегда будет специальная сладость для него. - Ловино, с тобой всё в порядке?
- Нет.. мой брат так сильно меня любит.
- Ну это же хорошо, мой брат тоже меня любит.
- Феличиано думает, что он заботится обо мне с самого его рождения.
- Просто он очень за тебя переживает.
Ловино промолчал, помрачнев.
- Он не должен быть таким.. Я делаю его жизнь такой трудной.
- Ловино, не говори так.
- Но это правда.
- Нет, неправда. В конце-концов, если у меня есть ты, то я и его полюблю.
Варгас-старший улыбнулся, когда я произнес это. Честно, я в шоке от этой фразы. Это точно я сказал?
- Ловино.. У меня нет сладостей, но не откажешься ли ты от сока?
- Si, не откажусь.
Я протянул ему стакан сока, итальянец взял его и начал пить. Аххх, он делает это как ребёнок (я не вру сейчас).
- Та девушка с Бразилии... Марианна очень мила, - он так это сказал, как будто.. как будто никогда не разговаривал с милыми девушками наедине. - Но она не в моём вкусе.. но всё равно она очень милая. А ещё она старше меня и рыжая, а я рыжих не люблю.
- Ловино... - я несколько замялся. - Ты любишь девочек? - ох.. я не вежлив.
- Нет... Но я нахожу их прелестными, как и мисс Марианна.
- Ох.. Ну, я нашёл тебя еще более прелестным.
Итальянец покраснел и слегка улыбнулся. Он думает, что я разыгрываю его? Нет, я серьезен, очень серьезен.
Феличиано вошел в столовую и посмотрел на меня, будто я демон. Ну спасибо тебе, Фели.. может, я действительно тот, за кого ты меня принимаешь.
- Fratellone, я же тебе сказал оставаться вместе со мной! - Ловино выглядел скучающим, в то время как Варгас-младший буквально испепелял меня взглядом.
- Тебе мама никогда не говорила, что нельзя так злобно смотреть на людей?
- Она умерла, когда я был совсем маленьким.. Так что я не знаю, чтобы она мне сказала в таком случае, - он был довольно угрюм; видимо, ныл в спальне.
- Тебе так страшно будет возвращаться в Италию, - произнес я, издеваясь.
- Нет. Отстань от моего брата, или я...
- Или? Ты скормишь мне плохо приготовленную пасту?
- Я убью тебя. Как я сделал когда-то с нашим nonno.
Я удивленно поднял брови.
- Это розыгрыш, да?
- Обещание.
Хмф...
- Fratellino, не глупи... Я уйду с тобой, - когда Ловино произнес эти слова, настроение Феличиано улучшилось.
О да, я должен убить этого мерзкого макаронника. Уничтожить его... И забрать с собой Ловино. И даже, может быть, мне нужны планы по убийству Феличиано. Эти фантазии более осуществимые, чем во снах с Ловино в главной роли.
Опять групповые занятия. Опять эти дерьмовые групповые занятия. Как и всегда.
Ловино подал мне знак рукой, а его брат громко спросил, можно ли приносить в лечебницу пистолеты.
- Ха-ха-ха, ты забавен, Фели.
- Заткнись. Не называй меня "Фели" и не смотри вообще на моего брата.
- Хорошо, Фели, - я сладенько улыбнулся ему.
Мой брат сказал, что нет, нельзя приносить в лечебницу оружие. Йай, Доктор-Пират любит меня. И понял, что хочет сделать Феличиано. Но я больше не приближался к Ловино.. пф, как будто я ему подчиняюсь.
Девушка сегодня выглядела раздосадованной. Мари.. Она и Ловино часто болтали вместе, ну, ели вместе, так как они оба не были столь разговорчивы. Феличиано, кажется, нормально реагирует на её присутствие.
А вот Феличиано, который находился под стражей (я дал ему прозвище "Фели") вычищал не совсем чистые вещи.
Итак, я вновь в своей комнате. Мысленно я вернулся в свою прелестную Испанию.. а ведь у меня был чудесный боевой топор, но теперь я арестован.. и чудесного боевого топора больше нет.
Но это нормально.. я больше не сделаю Марию грязной.. Да, у топора есть имя - Мария. Мило, не так ли?
Хм.. А как я убью Фели?
И тут внезапно я услышал стук в дверь.
Это был Ловино.
- Лови! - я засветился от счастья.
- Привет, Антонио, - он выглядел обеспокоенным. - Я здесь для того, чтобы объяснить тебе кое-что насчет моего fratellino... кое-что, из-за чего ты перестанешь плохо думать о нём.
Господи боже мой, как мило! Я так жалею о том, что он уже взрослый..
-...Когда мы были маленькими... у меня нашли редкое заболевание, которое приостанавливает развитие гормонов. Так что ты наверно видел, каким жалким взглядом на меня смотрят медсёстры.. - у него был грустный голос.
Да и я тоже ненавидел этих медсестёр. Эти шлюхи всегда били меня.. и они такие старые.. Почему же мой Лови может быть медсестрой.. и он так мило краснеет каждый раз, когда видит меня?
-...Так или иначе... я привык к этому взгляду. Каждый, кто увидит меня, так смотрит. Наш nonno... Думал, что я ходячая проблема для семьи. Но мой fratellino не соглашался с ним. Nonno всегда больше предпочитал брата мне. И Фели также с этим не соглашался... брат... никогда не общался с людьми хорошо.. А поскольку он есть здесь, он родился, то я должен опекать его.
Однажды он услышал, что nonno хочет сдать меня в приют. После просто раздался щелчок.
Он просто прибил нашего nonno! На это было жутко смотреть.. Феличиано любит меня не просто по-братски. Я здесь, с ним, потому что он меня не отпустит.. Он мой fratellino.. И это единственный мой друг.
- Ты его боишься, да?
- Нет, но я боюсь за тебя! Он тебя ненавидит, Антонио. Он смотрит на тебя также, как смотрел на дедушку.. Но nonno не был его первой жертвой.
- Ах, мне приятно, что ты заботишься обо мне. Я буду в порядке.
- Прошу, не раздражай его..
Как же это всё мило!
- Хорошо, Ловино.. Хочешь конфетку?
- А у тебя есть?
Кивнув, я дал ему сладость. Как я её получил ... ха-ха-ха, это довольно-таки забавная история.
- Grazie, - поблагодарил меня итальянец, съев конфету.
Ловино покинул мою комнату. Ах, сцена того, как он поедает сладости, оказывает на меня эротическое влияние.
На следующий же день братья Варгас задержались в столовой, так что я решил с ними поговорить.
- Привет, Фели, привет, любимый Лови.
Ловино тихо ел около своего брата, Феличиано же тоже ел, но только с ножом. Здесь они только пластмассовый.. а где он добыл стальной?
- Что тебе надо?! - рявкнул Варгас-младший очень озлобленно.
- Поговорить с тобой, глупенький.. Наедине, - Ловино вздрогнул при слове "наедине".
- Конечно, - Феличиано улыбнулся, и это не выглядело мило.
Мы вышли из столовой, я ударил его в живот первым... Со всей силы.
- Я хочу встречаться с Лови!
- Да никогда даже.. он мой.. ты, ёбаный ушлёпок.. - он хватал ртом воздух, и из-за этого говорить ему было трудновато.
Я уже говорил, что Феличиано где-то раздобыл нож. Так вот, он попытался ранить меня... Но... Я знаю, как убивать! Если бы мы жили во времена испанской инквизиции, я был бы инквизитором из Ада. Я схватил его руку и начал ломать её..
Хах, помню одного парня (по-моему, его звали Альфонсо), я его убил в Испании. Он был таким милым ребёнком.. А вот лечить сломанную руку очень и очень трудно.
Наконец я услышал мой любимый звук ломающихся костей. Феличиано начал кричать, так что я заткнул его кляпом и запихнул в шкаф кладовой. И он еще пытался ударить или поранить меня.. Не беспокойся, Фели.. я позабочусь о Ловино.. любя его, как не любил ещё никого на свете.
Ох, его взгляд прекрасен.
- Дерьмо!.. Ебать твою мать, слышишь, ты, пидор, отвали нахер от моего Ловино!
Хе-хе-хе, никогда, мой глупенький Фели.. Ни-ког-да.
- До свидания, Фели~
Я начал бить его по лицу до тех пор, пока не почувствовал, что он уже умер. Хе-хе-хе. Но.. о чёрт.. что мне с телом-то делать? О, придумал! Я засунул мёртвого итальянца в сумку и скинул его в контейнер для мусора госпиталя. О да, мы сумасшедшие, у нас много мусора.
Оух.. Я счастливчик.. Мусорщик только что пришёл..
Сумка очень и очень тяжелая.
Но почему никого не нервирует, что псих передаёт мусорщику огромную тяжёлую сумку?
Ну и ладно. Я вернулся в столовую.
- Где Феличиано? - обеспокоенно произнёс Ловино.
- Эм, ну, мы повздорили слегка и он сказал, что ему надо прогуляться и остыть.
- А о чём вы разговаривали?
- Насчёт... тебя... он сказал, что мы не можем быть друзьями. Но мне так этого хочется!
Ловино застеснялся и мило покраснел.
- Ну... вы оба целы, живы и здоровы, так что, может быть, fratellino и передумает, - он шутит явно.
Я засмеялся - да, действительно не думаю, что Фели не будет возражать!