ID работы: 2606302

Интерн

Доктор Хаус, Волчонок (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Завершён
105
автор
Размер:
70 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 27 Отзывы 34 В сборник Скачать

Знакомство

Настройки текста
Этот день Мелисса МакКолл могла по праву назвать особенно ужасным. Началось все с того, что она проспала и, как результат, опоздала на важное совещание. Словно этого было недостаточно, по пути на работу она пролила на себя кофе, а потом чуть не сбила на пешеходном переходе пожилую женщину, из-за чего следующие полчаса была вынуждена слушать пусть и заслуженные, но от того не менее приятные нотации. Уже в больнице Мелисса спешно переоделась, натянула на себя медицинский халат и приступила к обходу. По окончании она было хотела позволить себе расслабиться, но только и успела, что сделать себе кофе, как её окликнула одна из медсестер. - Доктор МакКол, - Дженнифер – а так звали медсестру – протянула ей конверт, - приходил курьер и просил передать вам лично в руки. - Спасибо, - Мелисса устало вздохнула, взяла конверт и покрутила его в руках, прежде чем спросить. – Курьер не сообщил, от кого это? - Из страховой компании "Aetna", - тут же ответила Дженнифер и неторопливо переступила с пятки на носок. Было очевидно, что она куда-то торопилась. - Хорошо, - Мелисса пожала плечами, сделала большой глоток кофе. – Можешь возвращаться к своей работе. Дженнифер кивнула, сорвалась с места, но вдруг резко остановилась. - Я совсем забыла, - воскликнула она, - вас в кабинете ожидает мистер Стилински. Мелисса закатила глаза к потолку, но потом улыбнулась и качнула головой, прежде чем направиться к своему кабинету. Стало абсолютно очевидно, что передохнуть ей не удастся. Кабинет главврача радовал приятной прохладой и свежестью. Благо, что кондиционер работал исправно, иначе с той жарой, что опустилась на город, немудрено было и умереть прямо на рабочем месте. Стайлз обнаружился на диване: он неторопливо елозил и то и дело ерошил волосы. Как только он услышал, что дверь открылась, то вскинул голову, а потом и сам вскочил: - Добрый день, миссис МакКол. - Привет, Стайлз, - Мелисса тепло улыбнулась ему и, не удержавшись, провела рукой по его волосам, пытаясь пригладить их. – Присаживайся. Стилински кивнул и занял место на стуле возле ее стола. Сама Мелисса опустилась в кресло и выжидающе уставилась на Стайлза. - Я хочу пройти у вас интернатуру, - выпалил тот. - Хорошо, - Мелисса кивнула и сделала паузу. Зная Стайлза, она догадывалась, что его нервозность вызвана ничуть не этим, поэтому, усмехнувшись, она подтолкнула его к продолжению. – И в чем подвох? - Я хочу пройти интернатуру у Хейла, - быстро, словно скороговорку выпалил Стилински, а потом нервно закусил губу и снова взлохматил приглаженные было волосы. Мелисса прижала кончики пальцев к вискам – стоило догадаться, что легко не будет. - Почему именно у него? – все же попыталась она, впрочем, не надеясь отделаться легкой кровью. - Вы же понимаете, что Хейл один из лучших! – запальчиво воскликнул Стайлз и чуть наклонился вперед. – Если я пройду интернатуру у него, то в дальнейшем смогу пойти работать в любую больницу. Он был так взбудоражен, что, казалось, еле удерживается от того, чтобы вскочить, размахивая руками. - Да, я это понимаю, - дипломатично начала Мелисса, - но также я понимаю то, что каким бы высококлассным специалистом он не был, его характер оставляет желать лучшего. - Миссис МакКол, пожалуйста, - Стайлз все же вскочил с места и, упершись ладонями в край стола, буквально навис над Мелиссой, - я очень хочу стать его интерном. Это такой шанс! Миссис МакКол вздохнула и на секунду прикрыла глаза. - Миссис Ма… - снова начал было Стайлз, но она перебила его. - Хорошо, Стайлз, я поняла, - она посмотрела на него и поспешила исправиться. – Я не могу ничего обещать, но я попытаюсь. Стилински победным жестом вскинул руки в воздух, и Мелисса поспешила опустить его с небес на землю. - Но ты должен быть готов к тому, что у меня ничего не выйдет. Я хоть и главврач, но на Хейла у меня не слишком много влияния. Стайлза это ничуть не расстроило. Казалось, он был всецело уверен в благоприятном для себя исходе. - Спасибо! – и он настойчиво повторил. – Для меня это очень важно. - Рано благодаришь, - хмыкнула Мелисса. – Я поговорю с ним, а потом сообщу его решение. А сейчас оставь меня – у меня еще куча дел. Стилински кивнул и уже через секунду был у двери. - Стайлз, - окликнула его Мелисса, когда он уже взялся за ручку. – Передавай привет отцу и не играйте со Скоттом допоздна, ему завтра на учебу. - Конечно, миссис МакКол, - непринужденно соврал Стайлз и выскочил за дверь. Мелисса лишь покачала головой, а потом страдальчески простонала и приложилась лбом о стол. Теперь ко всем ее проблема добавилась еще одна – уговорить Дерека Хейла взять к себе на практику гиперактивного лучшего друга ее сына. Определенно, этот день был ужасен. * * * Уже по пути к Дереку Мелиссу вдруг осенило, и она повернула в сторону онкологического отделения. На табличке в кабинет, в который она и направлялась, значилось «Заведующий онкологическим отделением доктор Питер Хейл». К счастью Питер обнаружился на месте: он сидел за столом и внимательно изучал карту пациента, время от времени кривя губы и фыркая, словно читал увлекательный роман. На звук открывшейся двери он поднял голову и широко улыбнулся, увидев Мелиссу. - Доброе утро, - Мелисса хотела было сказать ему, чтобы тот не вставал, но Питер уже вскочил с места, приветствуя ее. - Привет, Питер, - она чуть повернула голову, принимая поцелуй, и начала с места в карьер,- у меня к тебе разговор. Питер кивнул и вернулся на место. Сама Мелисса устроилась на диванчике. - Как мне заставить твоего племянника, - она выделили тоном слово «заставить», - взять к себе на практику студента четвертого курса одного из лучших медицинских университетов? Лицо Хейла вытянулось. На долю секунды он подумал, что та шутит, но, судя по тому, как Мелисса нервно кусала губы, словно нервозность Стайлза передалась и ей, вопрос был задан более чем серьезно. - Дерек? – переспросил он, словно в их больнице можно было найти еще несколько его племянников. – Это гиблое дело, ты же знаешь. У него какая-то особая система по приему кадров, - Хейл хмыкнул. – Как минимум надо чем-то заметно отличаться от всех остальных желающих учиться у него. - Стайлз очень одаренный молодой человек, - возразила Мелисса. – Он в четырнадцать закончил школу, а сейчас на последнем курсе. При том, что ему только двадцать. Питер закатил глаза и изобразил тяжелый мыслительный процесс. Мелисса знала, что таким образом он лишь издевается над ней и в любое другое время она бы обязательно сказала что-нибудь по этому поводу, но сейчас ей нужна была помощь Хейла. - Ты же знаешь, - все-таки заговорил он, - что дело не только в том, насколько тот парень талантлив. Ты же видела его команду? – Мелисса кивнула, но Питер, несмотря на это, решил пояснить свои слова. – Один пафосный ублюдок, что возомнил из себя слишком много. Вторая… та еще сучка, хотя и стоит признать, что очень умна. Еще один бывший бродяга, сбежавший из дома и вкалывающий как проклятый, чтобы выбить себе место под солнцем. Плюс еще одна пафосная сучка и девица, которая увлекается стрельбой, - скучающим тоном перечисли Питер, а Мелисса поморщилась от таких определений. – Ему нужно нечто больше, чем очередной вундеркинд. - Я понимаю, Питер, - Мелисса вздохнула. – Откровенно говоря, Стайлз достаточно уникален для этой команды. К тому же… Она вдруг прервалась, поднялась с дивана и, подойдя к столу, уселась на его край. - Хорошо, - Питер тут же довольно усмехнулся. – Можешь считать, что я на твоей стороне, но в случае провала с меня взятки гладки. - Я поняла, - Мелисса отмахнулась от этого. – Мне лишь надо, чтобы ты попытался с ним поговорить, если у меня ничего не выйдет. Питер, продолжая улыбаться как кот, объевшийся сметаной, встал с места, чтобы подойти к Мелиссе вплотную и упереться руками в столешницу по обе стороны от нее. - И что мне за это будет? – заигрывающее спросил он. Не дожидаясь ответа, Питер провел носом по её щеке, и Мелисса запустила пальцы в его волосы, отвечая на ласку. - Если ты поможешь, то завтра Скотт уйдет на всю ночь к своему другу. Ты, я и весь дом в нашем распоряжении, - заигрывающе произнесла одна. Питер в ответ скользнул ладонями по ее талии и притянул ближе к себе. Мелисса сама коснулась губами его губ, а потом вдруг оттолкнула его мягко, но настойчиво и спрыгнула со стола. - А теперь мне пора возвращаться к работе. Она широко улыбнулась, кокетливо подмигнула Питеру и вышла из его кабинета. Разговор с Хейлом немного подбодрил и придал так необходимой сейчас уверенности перед разговором с другим Хейлом, руководителем отделения диагностической медицины. - Доброе утро, - поприветствовала она команду Дерека, которую совсем недавно Питер наградил нелестными эпитетами. Те как раз шумно обсуждали что-то, и Мелиссе пришлось прокашляться, чтобы на нее обратили внимание. - Доброе утро, - повторила она, а потом исправилась. – Точнее уже день. Где ваш босс? На ее вопрос ответила Эллисон - девушка с очаровательными ямочками на щеках и опасным хобби в виде стрельбы из арбалета: - Он вместе с Бойдом ушел за кофе. Мелисса кивнула и села за стол. - Тогда, пока его нет, у меня к вам будет серьезный разговор, - дождавшись обращенных на нее взглядов, миссис МакКол сообщила. – Я хочу, чтобы Хейл взял к себе практиканта. На минуту повисла тишина, в которой оглушительно громко тикали часы и доносились далекие разговоры. Первой опомнилась Лидия – рыжеволосая «умная сучка», как окрестил ее Питер. Она скривила губы и несколько запальчиво произнесла: - При всем моем уважении, миссис МакКол, я не считаю это хорошей идеей. Хейл не согласится на это даже под угрозой шантажа. - Догадываюсь, что так оно и будет, - та кивнула, - поэтому мне и нужна ваша помощь. - Мелисса, - фамильярно обратился к ней Джексон, тот самый «пафосный ублюдок», которого Питер упомянул первым, - вы же не глупая женщина. Каждому что-то нужно, но Хейла это мало заботит, - он усмехнулся и откусил от яблока, которое до того вертел в руках. - Если вы мне поможете, то есть шанс, что он согласится, - упрямо возразила Мелисса. - И вы думаете, что он нас послушает? – недоверчиво спросила блондинка, что до того не участвовала в разговоре, более занятая своими ногтями. – Да он пошлет и этого студента, и нас вмести с ним. - Эрика, - Мелисса почувствовала, что у нее начинается мигрень, - я уже все это обдумала, но, - и она решила выкинуть свой последний козырь, - Питер согласился помочь. Лидия тихо фыркнула на это. - Хорошо. Если у вас с Питером ничего не выйдет, то я в свою очередь обещаю капать ему на мозги ежедневно. Это была ощутимая угроза. Дерек и так не отличался благодушным нравом, а при такой атаке и вовсе бы слетел с катушек. - И кому наша Лидия хочет вытрахать мозг? – раздалось от дверей, и в кабинет зашли двое: чернокожий парень, который держал в руках пакеты с едой, и сам виновник сегодняшнего квеста Мелиссы – Дерек Хейл. Заприметив ее, он нахмурился еще больше, так как знал, что МакКол без веской причины не зашла бы к нему. - Дерек, добрый день. Нам надо поговорить, - на секунду Мелисса задумалась, который раз за день она уже говорит эту фразу. - Добрый, - Дерек кивнул, но по его лицу было видно, что он сильно сомневается, что день именно такой. – В мой кабинет. Поставив стаканчики на стол и оставив себе один, он вышел, не дожидаясь Мелиссы. Как она и говорила, его характер заставлял желать лучшего. Манерами, например, Дерек даже не думал себя утруждать. - Итак? – Хейл решил не размениваться на сантименты и сразу перейти к делу. Мелисса с ходу взяла его тон. - Мне надо, чтобы ты взял студента к себе на практику. Хейл, точь-в-точь как и Питер недавно, приподнял бровь, отпил кофе и уверенно ответил: - Нет. Мелисса вздохнула. Она и не рассчитывала, что будет легко. Откровенно говоря, она бы очень удивилась, если было бы так. - Прежде чем отказывать, подумай, - начала она, но Дерек – вот ведь засранец – показательно посмотрел на часы, показывая, что он не намерен тратить время на этот разговор, но все же снизошел до ответа. - Мелисса, мне нужен специалист своего дела. Эрика скоро уходит в декрет, а на ее место мне нужна полноценная замена, а не мелкий говнюк, у которого и опыта никакого нет. - Знаешь, что, Хейл, - Мелисса упрямо поджала губы и уставилась прямо на него, - я со своей стороны на многое закрываю глаза, потакая тебе, так что и ты будь добр, - она хлопнула ладонью по столу и уверенно закончила. – Ты возьмешь этого парня к себе на практику, и точка. Дерек раздраженно посмотрел на нее в ответ: - Он же сбежит через неделю работы со мной, - Мелисса тут же расслабилась. Было ясно, что эту битву она выиграла. Причем не было необходимости разводить вокруг Мадридский двор – стоило лишь напомнить, кто здесь начальник. - Это информация о твоем новом интерне, - она положила перед Хейлом папку, которую половину дня таскала с собой. – Удачного дня. Когда шум ее шагов затих, Дерек позволил себе грязно выругаться и открыть папку. «Стайлз Стилински, двадцать лет. В четырнадцать окончил школу, стал кандидатом наук в области математики. На данный момент обучается на четвертом курсе медицинского института», - захлопнув папку и взяв ее с собой, Хейл вышел к своей команде, чтобы «обрадовать» их. - Этот мелкий пизденыш, - он кинул папку на стол и опустился на свой стул, - будет моим интерном, а заодно заменит тебя, Эрика. Та презрительно скривила губы, прежде чем притянуть документы к себе и начать изучать их. Лидия сощурила глаза и пристально уставилась на Дерека. - Неужели ей так легко удалось уломать тебя? - Лидия, помолчи, - Хейл скривился. – И без того тошно. Мало мне проблем, так еще и малявка эта. Предупреждаю сразу, что сопли вытирать я не намерен, так что делайте с ним, что хотите. Эллисон посмотрела на папку в руках Эрики и улыбнулась: - Но ведь это твой интерн, - следующие ее слова никак не вязались с мягкой улыбкой, - так что разбираться с ним ты будешь сам. Хейл тихо рыкнул на нее, но Эллисон, ничуть не впечатленная, только тихо рассмеялась и, подхватив истории болезней пациентов, направилась на обход. В это же время Эрика закрыла папку и поспешно отодвинула ее от себя, словно та была заразной. - Всего лишь студент. С чего кто-то решил, что он сможет заменить меня? Лидия посмотрела на нее и высокомерно заметила: - Не думаю, что это будет сложно. Эрика оскалилась и уже намеревалась было кинуться на Лидию, но Бойд вовремя перехватил ее и оттащил подальше. Дерек улыбнулся, прежде чем прикрикнуть на них: - Хватит! Развели тут балаган. Словно по щелчку пальцев все успокоились и заняли свои места. На пару мгновений в кабинете повисла тишина, которую прервал Джексон. - К нам сегодня привезли девушку. Она, как и обычно, совершала утреннюю пробежку, прежде чем ноги внезапно отказали ей. Сейчас половина её тела парализована. Беремся? Хейл уже погрузился в чтение, потому и ответил несколько отстранено: - Беремся. * * * На небольшой и мирный город Бикон Хиллз медленно опускались сумерки. Дорожные фонари и свет в домах сразу же зажглись, освещая дорогу медленно шедшим по домам после тяжелого рабочего дня людям. Мелисса на пару минут застыла у окна, наслаждаясь видом, прежде чем взять телефон и набрать номер Стилински. - Да? – что-то затрещало, и сквозь помехи прорвался голос Стайлза. - Стайлз, прости, что разбудила. Я поговорила с Хейлом, и он согласился взять тебя в интернатуру. Через секунду в трубке раздался такой оглушительный радостный вопль, что Мелисса, поморщившись, отодвинула трубку подальше от уха. - Спасибо! – прокричал он ей, а потом и в сторону. – Папа! Я в интернатуре у Хейла! Да как ты можешь спать, когда тут такая радость?! Дождавшись, пока первый шквал эмоций у Стайлза пройдет, Мелисса умудрилась вставить: - Завтра в семь жду тебя в своем кабинете. Услышал ли ее Стайлз, так и осталось загадкой. Он в это время пытался донести до отца, как он рад, причем делал это так громко, что всех собак, должно быть, в округе распугал. Мелисса улыбнулась и сбросила вызов. В этот же момент теплые руки легли ей на плечи и притянули к себе. - Питер, он согласился его взять. - Ты умница, - Хейл поцеловал ее в висок. Мелисса знала, что у Питера слава того еще циничного ублюдка, но при ней он всегда был искренним и заботливым, что не могло не подкупать. * * * Это утро для главного врача больницы Бикон Хилз Мелиссы МакКол оказалось не таким ужасным, как было вчера. Просыпаться в объятиях любимого человека даже в такую рань, как пять утра, оказалось очень приятно. Пока Мелисса была в душе, Питер приготовил простой завтрак, состоявший из яичницы и тостов. Попрощались они уже в больнице, причем на лице Мелиссы застыла глупая, даже на ее собственный взгляд, улыбка. Стайлз, нервно расхаживающий перед дверью, ждал её у кабинета. - Доброе утро, Стайлз, - поприветствовала его Мелисса. – Смотрю, ты серьезно настроен. Такая бодрость с самого утра, - не удержавшись, поддела его МакКол. - Конечно, - Стайлз был настолько взбудоражен, что этого даже не заметил. – Я же буду работать с Хейлом! Мелисса широко улыбнулась и, оставив сумку в кабинете, схватила халат. - Пойдем, - уже на ходу она просунула руку в рукав, - я познакомлю тебя с ним. Стайлз поспешил за ней. Уже у дверей диагностического отделения Мелисса затормозила, чтобы вопросительно посмотреть на Стилински. Тот щелкнул пальцами и кивнул ей, после чего МакКол открыла дверь. Со вчерашнего дня словно ничего не изменилась – вся команда обнаружилась на тех местах. - Это Стайлз, - вместо приветствия сообщила Мелисса, - ваш новый интерн. Стайлз, это Дерек. Дерек… представишь ему всех остальных, - на этом посчитав вопрос решенным, она поспешно вышла из кабинета, словно скрывалась бегством. Дерек хмыкнул и лениво произнес: - Ну, здравствуй, Стайлз. Это, - он мотнул головой чуть в сторону, - Лидия Мартин. Она лучший пластический хирург в Калифорнии. Возле нее Джексон Уиттмор, специалист интенсивной терапии и также талантливый хирург. Далее Вернон Бойд, который является одним из лучших неврологов. Эрика иммунолог, а Эллисон терапевт. Как ты, должно быть, догадываешься, они одни из лучших в своем деле. А, - он запнулся, словно внезапно вспомнил, - и я специалист по инфекционным заболеваниям. А теперь вопрос. Что ты, мелкий сопляк, можешь сделать, чтобы доказать, что имеешь право занять место в моей команде? Стайлз против ожидания лишь шире улыбнулся и посмотрел в глаза Дереку. - Доктор Хейл, обещаю, я вас не разочарую.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.