***
Хината медленно открыла глаза и прищурилась от неяркого, но света. Девушка села на постели и огляделась. «Так, она дома, ну, правда, у Наруто; у неё почему-то натёрты кисти рук…» Тут девушка вспомнила, что она не так давно была в самом настоящем плену, что именно там на неё с обвинениями кричал Наруто, а потом… Вдруг брюнетка покраснела и испуганно расширила глаза. «Господи, либо её «отключили», либо очнулась она!» И вот второго Хината боялась ещё больше, чем первого. Её, можно сказать, наказание, её груз и тайна, которую надо хранить как святой Грааль — наличие в головке такой скрытой и обычно молчаливой, но существующей проблемы, как второе Я по имени Кейто. «Ведь та, взбалмошная, агрессивная и вообще неуправляемая никак личность могла Наруто-куну такое наговорить, что потом будет не то что стыдно ему в глаза посмотреть, а быть с ним на одной территории!» Дверь открылась, и тут же показался Узумаки, который, увидев, что девушка уже проснулась, лучезарно улыбнулся, проходя вглубь комнаты. — Ну, наконец-то, ты проснулась, а то я уже начал волноваться, — сел на край кровати к ней блондин, на что Хьюго покраснела и кивнула, отводя взгляд. «И чего он так смотрит? Словно изучает…» — Наруто-кун, со мной всё хорошо, лучше скажи, ты как? — Решилась она, хоть и робко, но посмотреть, но стала как помидорка, увидев его лёгкую улыбку и, главное, почувствовав его пальцы на своих щеках. — Н… Н… Наруто-кун? — Я в полном в порядке, даже лучше, — усмехнулся парень, проведя пальцами по нежной коже, отчего девушка вздрогнула. — Ой, ты такая горячая, может, всё-таки врача? — Н… Нет, не нужно, ч… то ты делаешь? — Пытаясь хоть как-то объяснить себе такое поведение, сказала Хината, чувствуя, как мурашки волнами расходятся по телу. — Как что? Поддерживаю свою любимую, — сказал так легко, словно ответил на вопрос о погоде, Узумаки, видя, что фиалковые глаза расширились так, что подобное удивление на этом лице даже странно было видеть, хотя это подтверждало слова Кейто: «Она всё равно ничего не запомнит». — Лю… Люби… Любимую? Но ведь я… — Что? — Немного усмехнулся с хитринкой в глазах парень, продолжая держать её лицо в своих руках. — Тогда в том подвале мы с тобой разграничились и много чего выговорили друг другу, но и тогда же, наконец, перестали играть и признались, что я люблю тебя, а ты любишь меня. Неужели, моя маленькая, забыла? Хината была словно громом поражённая, она замерла и, казалось, забыла, как надо дышать. «Что? Она сказала такое?! Кейто и раньше её подставляла, но сейчас это перешло все границы! Да как той полоумной в голову пришло такое ляпнуть?! Не то чтобы симпатии не было, но как же Киба?! Что теперь сказать Наруто? Признаться, что в её голове живёт ненормальная, которая в любой момент готова вырваться и напортачить?! О Кейто и знает только Неджи, отец и Киба, но что будет, если теперь узнает Наруто? Вспоминая его взгляд полный разочарования возле того супермаркета, сердце разрывалось от понимания, что, сказав ему правду о Кейто, она просто втопчет в грязь его чувства! Как же быть?!» — Я не помню… — опустила взгляд девушка, но вздрогнула, когда губы парня поцеловали её в висок, и, ошарашенно посмотрев в его светлые глаза, которые словно излучали нежность, чувствуешь себя последней сволочью, как будто она издевается над ним ложью, но девушка далеко не понимала, что в обманутых тут была она. — Ничего, зато я помню, — погладил её по щеке мужчина, продолжая наслаждаться этим теплом и свободой после стольких лет сдерживания в браке. «Конечно, ничего серьёзного и пугающего он делать не будет, но даже эти прикосновения стоят много!» — Ты устала, солнце, хочешь, я тебе кофе с зефиром сделаю, как ты любишь? — Д… да… — всё ещё краснея, кивнула девушка, Узумаки засиял и направился на кухню, оставляя её со своими мыслями, переваривать всё это. Поставив чайник, Наруто посмотрел в окно. «Уже вечереет, скоро начнётся Учиховский бал, на который, естественно, ни он, ни Хината не пойдут — отдохнуть обоим надо после всего, а учитывая, сколько приходила в себя его супруга — отдых ей просто необходим». Но в голове было не только это, а ещё тот судьбоносный диалог, который поставил его возлюбленную в тупик, а ему развязал руки. — Ты ведь вторая я Хинаты, значит, хочешь и ей, и себе счастья? — Да ты капитан очевидность! — Покачала головой, издеваясь, Кейто, но Наруто на это не обратил внимания. — Моя сделка состоит в том, что я хочу быть с Хинатой, но у меня связаны руки. А ты вполне можешь повлиять на неё и подыграть, что сказала мне, что влюблена в меня. — Я? Помочь тебе? Ха-ха-ха-ха! — Залилась звонким и безумным смехом девушка, на что Узумаки поджал губы. «Так терпение, только терпение, иначе крах!» — С каких это пор я обязана кому-то помогать? Много чести, поганыш. — Тогда чего ты хочешь? Я могу дать тебе всё, что душе угодно, любой каприз за такую услугу. — Девушка подняла брови, а потом задумалась, но с каждой минутой под пытливым взглядом Наруто её ухмылка становилась шире и шире, а будущее желание, которое он, как верный Бобик, должен будет выполнить, стало ясным. — Любое? Ну, мальчик, тебя никто за язык не тянул. Во-первых, хочу, чтобы ты вытащил нас отсюда, во-вторых, баловал Хинату, ну, и моё любимое… — Сверкнула она глазами, на что парень насторожился. — В любой момент, когда только захочу, я буду появляться, и ты не посмеешь давать Хинате успокоительное или останавливать меня. Ну и как? — Согласен, — тут же сказал парень, на что Кейто от радости даже залилась своим психическим смехом. — А ты сообразительный! Хината всё равно и слова из этого разговора не вспомнит, а я уж, так и быть, придержу свой язык и дам тебе быть нашим с ней любимым, только не обломай своё везенье, у тебя-то чувство чувствами, а у Кибы харизма и попка отличная. Но ты тоже не плох, поэтому я согласна! — Я не разочарую тебя! — уверенно сказал парень, уж он-то не проиграет какому-то Кибе! Но фиалкоглазая лишь фыркнула. — Не меня, а Хинату, мне сра… Звук вскипевшего чайника вывел Наруто из воспоминаний, и он поспешил его отключить, начиная наливать кипяток в кружку с кофе, уже поставленную на поднос вместе с тарелкой и зефиром на нём. Тут на кухню медленно вошла бледная как стена Хината, на что Наруто, незаметно сглотнув, посмотрел на неё. Глаза девушки были пустыми и словно напуганными, лицо не выражало ничего, что толкало на самые скверные сейчас мысли: «Она хочет рассказать про Кейто, и тогда всем планам и задумкам будет конец!» — Милая, всё хорошо? — спросил парень, видя, как Хьюго сжалась от таких слов, правда, этим она сжала и его сердце. «Неужели и правда решила так поступить?» — Наруто-кун, я… — Хината посмотрела в его глубокие глаза, в которых что-то словно сияло, не позволяя оторвать взгляд, но и говорить тоже — она словно онемела, потеряв все мысли и уверенность. Только сейчас она решила сказать правду, но, просто встретившись с ним взглядом, стала безоружна. «Но почему? Раньше она считала, что лучше говорить правду, и тогда ты не ранишь и не расстроишь никого, но сейчас правда может убить. И не просто кого-то, а Наруто — человека, который всегда слышал её, уважал выбор и мнение Хинаты и не делал ничего, чтобы так жестоко с ним играть». — Я хотела сказать «спасибо», что вытащил меня оттуда. Девушка покраснела и отвернулась, не увидев, что Наруто облегчённо выдохнул, закрыв глаза, и тут же улыбнулся, подходя к ней и из-за спины и обняв свою любимую за талию и плечи, так крепко и неожиданно, что брюнетка вздрогнула. — Я не мог иначе, ради тебя всё, что смогу — сделаю, — прошептал он на ушко, на что Хината закрыла глаза, поджав губы. «Какая же она мерзкая тварь, которая врёт ему сейчас! По крайней мере, такая мысль свербит в душе всё навязчивее». — Я понимаю, ты ещё не привыкла, но я не спешу, любимая, ты есть у меня — и это счастье. Девушка распахнула глаза. «И, как спрашивается, после такого вообще думать о том, чтобы сказать правду?» Она повернула голову, наткнувшись на такие искренние и чистые глаза своего мужа, которые даже намёка не давали, что это игра или ложь — только правда, идущая от самого сердца… — Спасибо, Наруто-кун… — она закрыла глаза, когда снова почувствовала его губы на своём виске, а затем, улыбнувшись, парень потянул её за руку к столу, к ароматному кофе и зефиру, Хината отметила, что оно не очень крепкое и явно с двумя ложками сахара, как она любит. «Что мне делать? Наруто-кун выглядит таким счастливым… Но ведь это неправильно и лживо! Почему Кейто решила так поиздеваться над нами? Пока я буду молчать, но долго ли? И что делать теперь с Кибой, своим чувством и чувством Наруто? Господи, как всё запутано…»***
Чёрный джип подъехал к особняку Учих. Сакура уже была тут, и воспоминания от этого были не самые лучшие: встреча с Саске и сдерживание в себе кома слёз, которые в итоге она всё равно выплакала в грудь Сасори… Так, не в ту степь пошли мысли, сейчас главное — подобрать важные маски и вовремя их менять, чтобы игра вышла безупречной во всех отношениях. — Ну что, жёнушка, покажем им кузькину мать? — Усмехнулся Дей, взяв Харуно за руку, на что девушка уверенно кивнула, сжав эту руку в ответ, и вовсе не потому, что нуждается в поддержке, а чтобы напомнить себе же — сейчас она и Дей — команда, и от их слаженности в игре зависит исход этого вечера. Так, выйдя из машины с одним клатчем в руках (и оружием под платьем), крепко сжимая руку «мужа», которую Тсукури ловко взял под свою, ведя себя сейчас как английский лорд. — Ну, идём на бой! Парень и девушка зашли в здание, где уже было полно других гостей, но их встретил дворецкий и, поклонившись, предложил провести в главный зал, на что пара кивнула и направилась за ним. Действительно всё было богато, да и общество тут такое же высокое, как и на новогоднем вечере в доме Сасори, но всё равно чувствовалось, что люди другие. Если там были все те, кто работали или связаны с семьёй Акасуно, то здесь все за Учих — словно работаешь на чужом поле. Сакура узнала тот зал с колоннами, который сейчас был переполнен людьми, высокий потолок украшала огромная люстра, которую тогда девушка не заметила, она, вообще, слабо, что помнила, кроме проникновенного взгляда Учихи и его грубых слов. — Вы, наконец, пришли, — послышалось из-за спины пары, на что оба обернулись, и тут же Сакура и Дей, словно одно целое, приняли холодные лица, увидев сразу трёх представителей Учих — вся семья в сборе прям: Фугаку, Итачи и Саске. Последний, кстати, лицом такой же, как и «женатики». И это вполне объяснимо: всё-таки он в отчем доме, который ненавидит; на празднике, на котором быть не хочет; и видит Сакуру в компании этого ублюдка, к которому её ревнует. Какое уж тут хорошее настроение? — Здравствуйте, — кивнул Дей, помня, что, по этикету, за жену всегда в обществе говорит муж, особенно мужчинам, правда, читая взор Фугаку, было ясно, что тот хочет пристрелить Тсукури, а не слушать. «Ну, тогда надо сделать только одно — поиграть на нервах всех трёх Учих сразу». — Я с женой польщены, что Вы пригласили нас на вечер. — Рад слышать, что вы с вашей женой и нашей невестой наслаждаетесь мероприятием, — с нескрываемой злобой сказал отец братьев. Даже Итачи сейчас был не рад, потому что подобная выходка ТАК взбесила Фугаку, что он орал на всех, Саске меньше всего досталось, ибо он уехал на тот момент из страны, поэтому всё мужественно вытерпел Итачи. Но осадок остался и весьма большой. — Позвольте-ка поговорить с Вами наедине. — Прошу меня простить, — вдруг сказала Сакура, привлекая все три ониксовых взгляда на себя, — но я так же буду присутствовать при таком разговоре, ведь если я не ошибаюсь, вы желаете нашего с мужем развода? — Какая Вы прямолинейная девушка, — усмехнулся Фугаку, но отметил, что взгляд у девчонки дай Боже — не каждый выдержит. «Вся в своего брата». — Вы правы в каждом слове. Прямо здесь есть люди, которые разведут Вас в любой момент, но я полагаю, для начала следует вести диалог, иначе Вы ошибочно подумаете, что я деспот, поэтому прошу в мой кабинет и Вас и Вашего мужа, Сакура. — Конечно, — кивнула Харуно и, потянув за собой Дейдару, пошла за Фугаку и его сыновьями. Так они зашли в кабинет главы клана. Пройдя целый этаж, Сакуре сразу бросилась в глаза мрачность этого места, кабинет Сасори был намного светлее и спокойнее — нет чёрных и тут же красных цветов, которые бросаются в глаза. Все сели на стулья: Фугаку в главу стола, сыновья за одну часть продлённого стола, Тсукури на другую, словно в суде. И печально, что «судья» здесь на стороне Учих, ибо сам Учиха, но и наши друзья не просты, всё давно обсудили и решили, готовились к многим исходам. Теперь пора применить всё, что они знают… — Итак, насколько я знаю, кланы Акасуно и Учиха договорились о том, что в скором времени наши оба наследника — Саске Учиха и Сакура Акасуно — скрепят себя узами брака, тем самым объединив наши общие усилия ради светлого будущего. Но вдруг выясняется, что буквально через 2 дня, как было заключено соглашение, и день, как прошло знакомство жениха и невесты, вы, Сакура-чан, выходите замуж за Дейдару Тсукури, чем блокируете нашу сделку. Как же это понимать? — Вдруг быстро, чётко и резко сказал Итачи, положив руки на стол и заключив ладони в некий замок, смотря в глаза Харуно, все они словно и не видят Дея, что самого блондина злило. «Ах, если решили, что Сакура морально слабее и на неё можно надавить, то как же они сейчас наступили на невидимые грабли!» — Итачи-сама, понимаю вашу озадаченность, — сказала спокойно и холодно Харуно, смотря прямо в глаза оппоненту, словно с вызовом, — но вспоминая пребывание в Вашем гостеприимном доме, могу сказать, что причину Вы поймёте легко. — Прошу озвучить её, что Вас толкнуло подставить под удар Вашего резко исчезнувшего братца? — вмешался Фугаку, на что Сакура сжала под столом кулак. «Да как он смеет даже намекать, что Сасори струсил от этого разговора?» Но немного успокоилась, когда к её кулаку прикоснулся Дей, девушка перевела взгляд на него и по правде говоря сильно удивилась, увидев на его лице ухмылку демона и такой взгляд, что кажется блондин хочет подорвать главу клана прямо сейчас, не зря же его кличка «Бомбардир». — Ну, как же, моя жена предельно ясно намекнула, что причина такого — любовь. — Что, простите? — сощурил глаза Саске, стараясь держать деловой тон, но делать это было трудно. Дейдара, посмотрев на него, не мог не позлорадствовать в душе. «А что? Его не уважают, а он должен?» — Любовь, мистер Саске, любовь. Я и Сакура любим друг друга, но узнав о том, что Вы с Сасори-саном задумали, я не мог оставить это так, поэтому мы сами решили быстро расписаться, пока Сасори покинул город. — Ложь, — резко сказал Итачи, пиля взглядом Тсукури, — на момент Вашей регистрации Акасуно был в городе и после этого ещё долгое время мог узнать, что Вы и Сакура-сан женаты. — Вы так думаете? — Усмехнулся голубоглазый, словно издеваясь, хотя, скорее всего, так и есть. — Мистер Итачи, Сасори-сан хоть и любит контролировать всё, но есть вещи, которые можно утаить и от него. И если уж я от брата своей жены наш брак смог утаить, неужели Вы думаете, что я соглашусь на развод? У Вас самого прекрасная жена, думаю, Вы понимаете меня больше, чем кто-либо в этой комнате. Повисла тишина, сразу три ненавидящих взгляда вонзились в Тсукури, стараясь разорвать, но так же Учихи видели, что руки Сакуры и Дея были крепко сжаты, заметно, что они — одно. Хотя, скорее, видно всем, кроме Саске, уж он-то эту игру давно понял. «Харуно пойдёт на любое притворство, только бы не оказаться его, что, конечно, бесит». Иногда в голове Саске появлялись мысли: «Если девушка так не доступна и упирается всеми силами, то зачем она ему? Столько вокруг вариантов, а он как дурак возится с ней». Но всё это перебивали другие мысли и чувства, и главные из них — любовь, ревность и гордость, которая не позволяет отдать её кому-то. Да и вспоминания те редкие моменты их откровений друг с другом, становилось тошно от этой игры, а собственное эго кричало: «ДА КАКОГО ЧЁРТА?!» — Вы ещё слишком молоды, чтобы рассуждать о любви, — тихо начал Фугаку, но уже ясно, что дальнейшие его слова так мирно звучать не будут. — Вы будете жить и поймёте, что любовь — это что-то временное. А данный брак, который хотим закрепить мы, в отличие от Вашего, хорош тем, что будет прочен, так как главный критерий — выгода, а не ветер. — Хм, — хмыкнул Тсукури. — Вы по таким же критериям и свою жену выбирали? Тогда понятно, почему Вы её не уберегли. — Да как ты смеешь! — рявкнул Саске, яростно взглянув на Дея, но Фугаку и бровью не повёл. — Спокойно, Саске, этот молодой человек прав. — Оба брата резко повернулись на отца, который по прежнему оставался спокойным. — Меня и Микото обвенчали так же, как сейчас поженят моего младшего сына и сестру Акасуно, но прошу Вас попридержать свой язык по поводу того, что я специально не сберёг мою жену. Вы не были на моём месте и не имеете права судить. — Так же как и Вы насчёт моего и Сакуры чувства, — холодно сказал блондин. Атмосфера накалялась, ни одна, ни другая сторона не желали мириться. Саске встретился взглядом с Харуно, но оба не желали поддаться. «За что ты меня так ненавидишь?» — взглядом спросил Учиха, на что тут же получил такой же бессловесный ответ изумрудных глаз: «Сам знаешь». — Такими темпами мы не решим ситуацию, — нарушил молчание Итачи, холодно смотря на женатых перед ним. «Господи, одно упрямство, хотя по-своему он понимает их, сам бы ни за что не согласился ради бизнеса бросить Таюю, уж лучше пуля в лоб. Но это он, а это они. И их брак мешает его семье», поэтому проявлять понимание старший брат и не подумает. — Давайте прямо. Вы должны разорвать этот брак, иначе пострадает бизнес и дело Вашей семьи, а оно Вам нужно, супруги Тсукури? — Уж лучше объясните мне другое, — вдруг сказала Сакура, посмотрев именно на главу клана. — С каких пор крепкие экономические отношения можно скреплять только с помощью уз брака? Мы с Вами не в средневековье, когда брак был единственной крепкой связью. Есть контракты, соглашения и прочие юридические документы. — Вы, кажется, забыли, — улыбнулся Фугаку, — мы живём действительно в современном мире, где существуют юриспруденция и контракты, но в мире мафии, Сакура-сан, и здесь ценится и не нарушается только договор крови, думаю, брат Вам должен был это объяснить. — Даже мир мафии имеет свои законы, Фугаку-сан, — став словно изо льда голосом и взглядом, произнесла девушка. — Мой брат прекрасно мне всё объяснил, и я понимаю эту ситуацию… — Тогда зачем всё это? — перебил её Саске, привлекая её холод на себя, встречая таким же металлом в глазах. — Может, пора прекратить не нужные дебаты? И Вам, Сакура-чан, и мне прекрасно известна эта ситуация изнутри. Этот брак с Тсукури — чистой воды фарс, чтобы оттянуть нашу садьбу из-за личной неприязни ко мне. — Это так? — быстро спросил отец, изучая реакцию лица девчонки, но та смотрела только на Саске, так же как и Тсукури. «Вот как значит, ну хорошо…» — Ложь, просто, Саске-сан, не может умерить свою гордость и признать, что не все в мире согласны плясать под его дудку, — спокойно ответила Харуно, видя, как наливаются злобой глаза Учихи, но он сам начал эту игру, а отступать она не намерена, по крайней мере, такое чувство было до следующих слов. — Ложь? Тогда докажите мне это, мисс Сакура. Поцелуйте Вашего мужа при мне так, как должна поцеловать любящая девушка. И если так и будет, то ни мне, ни моей семье не придётся сомневаться в правдивости Ваших слов. — Я-то думал, мы не в игры «Правда или ложь» играем, — съязвил Дей, сам думая: «Вот сучёнок!». Но теперь Учихи смотрели на них, Сакура готова зарычать, но на лице ничего. «Признаться, к такому повороту она не была готова. Да что там, даже его не продумывала! И в итоге всё свелось к тому, что либо она со всей своей ложью целует «мужа», либо их тут же разводят, и тогда свадьбы не избежать. — Что же Вы медлите, Сакура-чан? — поинтересовался Итачи, сам уже прекрасно всё понимая: «Однако не скажи такую деталь его братец — игру этой девчонки в жизни бы он не прочитал, а ведь сам далеко не дурак! Ну, тогда нужно объяснить этой леди ещё одно правило». — Только учтите, мы мафиози, и если Вы докажете свои чувства, то боюсь, Ваша свадьба состоится с моим братом, когда Вы будете в статусе вдовы, или же данный мистер даже поприсутствует на Вашем очередном бракосочетании. Сакура крепче сжала кулак. «Ах, они…» Но видя, что Дей, даже лицом не побледнев, повернулся к ней, глазами говоря, что они его достали, и уже им на зло он готов поцеловать со всей страстью, которая в нём есть, свою «жену», не боясь ничего. Тсукури стал медленно опускаться лицом к девушке, говоря взглядом: «Ничего не бойся», но Харуно и не думала бояться, у неё в душе разрывались как мины другие чувства… »Дей… Милый, смешной, добрый и светлый Дей, который, даже зная об опасности, готов пойти на всё, только чтобы «Малышка Сакура» избежала такая участь, как становление Учихой. — Но сама девушка не могла этого принять. — Она не эгоистка, зная, что сейчас может ранить сразу двух. Дейдару подставить под удар, что его либо сейчас, либо в другой удобный момент пристрелят. И Саске, замечая, как смотрят его глаза сюда, словно видят самое большое предательство в жизни. Готова ли Сакура вставить эти ножи им в спины: одному по доброй воле, другому неожиданно?» — Вы победили. — Харуно положила руку на губы Тсукури, видя, как округлились его глаза, и так же отмечая такой же ступор у Учихи-младшего. — Я готова на брак с Саске-саном, если вы отпустите Дейдару, и он, как и сказал Итачи-сама, будет на моём новом бракосочетании. «Что ты делаешь?!» — словно кричали голубые глаза Тсукури, но Сакура не слышала этого, посмотрев на Саске, который настолько замер, что смотрел в упор, словно не веря в услышанное. «Она поддалась ему? Но почему? Из-за угрозы в адрес этого Тсукури? Или же…» — А Вы умная девушка, Сакура-сан, — ухмыльнулся Фугаку, нажав на кнопку вызова прислуги, и буквально через минуту сюда вошли дворецкий и пара людей в костюмах и с дипломатами — явно юристы. И хоть Сакура не понимала, как они собрались их разводить без паспортов, но ровно через 25 минут Сакура Акасуно и Дейдара Тсукури аннулировали свой брак. — Что же, отличная сделка, — всё ещё в усмешке сказал Фугаку. «Однако она действительно сестра своего брата, стоит пригрозить чьей-либо смертью, и они соглашаются на его игру». — Думаю, когда все недоразумения решены, Вы вправе знать, что ваша свадьба состоится в первый месяц лета, ближе к его концу, а это напомню Вам, через 4 месяца. Надеюсь, достаточно времени, чтобы понять моего сына получше и так же осознать, что скоро Вы будете Учихой. А сейчас, думаю, всем стоит вернуться к гостям и насладиться вечером. — Непременно, — сдержанно кивнул Тсукури, и он с Сакурой, а так же Саске и Итачи решили уйти из этого кабинета. Спускаясь вниз, Дей грузно молчал, шевеля желваками, это Сакура видела прекрасно, но он сам должен её понять — она не будет жертвовать кем-либо ради себя. Когда они спустились к гостям, которые по-прежнему веселились, разговаривая на разные светские беседы и обсуждая последние сплетни, не особо задумываясь о том, правда это или нет, но так же ещё они кружились в танце под музыку настоящего оркестра и пили шампанское, что сделал и Дейдара. Взяв бокал и осушив его залпом, затем и второй, только после этого выдохнув и успокоившись, он повернулся к Харуно, пронзительно смотря на неё, искренне не понимая данного поступка. «Она же киллер и привыкла рисковать, так какого лешего сейчас так стасовала?» — И не смотри так, — тут же сказала девушка, но взгляда это не убрало. — Ты сам понимаешь всё. — Серьёзно? — Дей… — Нет, милая, ты серьёзно? Откуда вдруг такая мягкость? Только из-за угрозы ко мне, или из-за взгляда нашего ранимого сучёнка? — Скажу, что и то, и то — поверишь? — Дейдара завис. «Так, погодите…» — Что?! — Кхе, — обратил их внимание, только подошедший и собственно нашедший их в толпе по этому выкрику Саске. — Уж извините, что прервал Вашу «содержательную» беседу, но, Сакура, на пару слов. — Хорошо, — хмуро кивнула девушка. Явно вопросов у Саске было много, что вполне естественно, но их не меньше и у провожающего её взглядом Тсукури. «В смысле и то, и другое?! Можно ещё принять её опаску по поводу его жизни, но вот насчёт Учихи — это крайне дурной симптом, попахивает симпатией! А это плохо… Нет, отвратительно! Нет, это катастрофа!!!» «Да как такое может быть?! Она же вроде из тех, кто не может влюбиться! Твою мать! Да если это так, и у малышки Сакуры хотя бы симпатия к этому гаду возникла — Сасори меня прибьёт, да и я сам озверею! Он же наш вражина!» Но этот поток мыслей немного заглушила новая порция шампанского и канапе, а ему следует провести беседу со своей уже бывшей женой на тему: «Ты же не влюбилась в этого идиота?!», но это после их разговора, во время которого не пойми что будет обсуждаться…***
Суйгетсу был как на иголках: то хотелось бродить из угла в угол, то уставиться в одну точку. Что парень и делал в общей гостиной, раздражая своих товарищей, которые сейчас присутствовали здесь, такие как Сай и Шикамару. Дело в том, что Карин, Крон и ещё трое должны были вернуться с миссии уже как три часа назад, на звонки и другую связь они не выходят. Сейчас остальные «Акулы», так называемые информаторы, искали ответ на этот вопрос, правда, группа тех, кто отправились на поиски, была крайне мала — всего один человек, а Суйгетсу не пустили, заявив, что его чувства не дадут ему мыслить здраво, поэтому он и ходит как напуганный и готовый наброситься в атаку зверь. — Почему он молчит? — с раздражением посмотрев на сотовый Акаши, сказал Ходзуки, на что брюнет выдохнул, пытаясь войти в его положение и не послать матом этого раздражителя. — Скоро позвонит, не кипишуй… — Заткнись, — грубо ответил блондин, на что Смайл оскалился, но Шикамару покачал головой, говоря ему, что толку от этого нет, только поругаются сейчас и всё. Суйгетсу остановился, смотря в окно на уже опустившуюся ночь. «Карин… А ведь сегодня утром она ему улыбнулась, даже на его шутку, такой доброй и не злобной, по их обычаю, улыбкой…» «Пусть они лучше зашли в бар, нажрались, и она мне изменила с Кроном, чем её… Даже думать об этом не буду!» — рявкнул сам на себя парень, снова начав бродить из угла в угол. Тут зазвонил телефон и Акаши бросился отвечать, быстро нажимая на «принять вызов», чувствуя напряженные взгляды товарищей на себе. — Да, слушаю.***
Сакура и Саске пришли на балкон, сейчас был конец марта и тут, естественно, холодно должно быть, но этот балкон не обычный: он крытый стеклом и настолько большой, что тут устроен некий лабиринт из растений, эмитирующих некий парк со скамейками, фонтаном и даже беседкой. Они стали медленно идти, словно и правда гуляют в парке, вечернем, потому что тут хорошо освещено, да и на гостей, которые решили отдохнуть от шума, натолкнуться можно. — Честно говоря, удивила, — мирно начал Саске, посмотрев на Харуно, которая выглядела так же спокойно. — Признаться, было тошно смотреть на твою игру, зная, что всё сказанное в ней — ложь, ты не можешь его любить. — О, тебе известно, как выглядит моя любовь? — с сарказмом спросила девушка. — Представь себе. — Они остановились и повернулись друг к другу, заглядывая в глаза. Обоим много чего хотелось сказать и в то же время ничего. — Саске, лучше сам скажи, что тебе это даст? — Мне? — сделал наигранно задумчивый вид парень. — Может, то, что ты не исчезнешь в любой момент. Сакура немного дрогнула губами, словно хотела что-то сказать, но сдержалась. — Ошибка за ошибкой, Саске. Не привязывайся сам и не привязывай к себе тех, кто этого не стоит. — Кто стоит, а кто нет, думаю, мне решать, — он усмехнулся. — Да и к тому же мне прекрасно известно, что любовь — это игра, в которую блефуют оба: один, чтобы выиграть; другой, чтобы не проиграть. Я всё сделаю для победы. — Смело звучит, — согласилась девушка, немного отойдя к кустарнику роз и отвернувшись от Учихи, тронула рукою нежный цветок прекрасного белого цвета. — Только и ты уже как-то проиграл мне в карты, затем проиграл мне позавчера спор, думаю, это должно натолкнуть на мысли, что противник у тебя — сам мастер блефовать. Она почувствовала, что парень подошёл к ней со спины и, проведя рукой по плечам, опустил их к талии, обнял, прижимая к себе и не понимая: то ли радоваться, что она его не оттолкнута, то ли задуматься над отсутствием реакции. — Ты можешь быть хоть немного послабее? Тогда сама поймёшь, почему тебе будет лучше проиграть… — прошептал он ей на ушко, чувствуя себя неким змеем-искусителем, но Сакура продолжала смотреть на розу, трогая одной рукой её нежные лепестки. Но тут из клатча девушки послышался звук играющего телефона. Сакура медленно повернулась к Саске и, посмотрев ему в глаза, аккуратно убрала его руки со своей талии. — Мне надо ответить, — сказала девушка и поспешила уйти подальше от него, чтобы после разговора сразу покинуть этот дом, где для неё всегда только плохие новости. — Да? — ответила Сакура, но то, что она услышала, ожидать было нельзя… — Королева, наших похитили! Арахну в том числе! — уже кричал в отчаянии Суйгетсу. — Они твердят, что два дня назад ты и ещё кто-то убили их людей, и теперь требуют тебя! Сакура, у них Карин, но… Что делать?! Харуно молчала, застыв. «Вот её предчувствие и оправдалось… Карин, ради этой девушки Суйгетсу полезет в пекло. Два дня назад? — Тут же в голове вспыхнул безумный образ Саске, только что закончившего «играть». — Неужели причина в этом?» — Сакура посмотрела по сторонам. — Куда ехать? — Сакура, но ты им и нужна! — Мне плевать, я не брошу наших ещё и по моей вине. Говори, куда ехать, и я буду там. — Услышав адрес, девушка тут же направилась к выходу, успешно минуя и Саске, и Дея. «Надо поспешить, каждая минута дорога. Суйгетсу не переживёт, если что-то случится с Узумаки, да и она стала давно частью “Акул”». Так Харуно выбежала за пределы двора, и направилась в сторону ближайшей улицы, сбросив с себя платье и оставшись в такой холод в одной майке и бриджах, но холод девушку не смутил. Она так же избавилась и от клатча, достав оттуда только телефон и немного денег, которые попали ей в карман. И тут же новая удача — бар, возле которого пьяница пытался сесть на мотоцикл. «Судьба прям ей благоволит». Нокаут отправил того в долгий сон, а ключи и мотоцикл стали полностью в распоряжении Харуно. Поэтому сев на него, девушка вытащила из кармана деньги, бросив ему, на что мужик стал не так возмущаться, просто не поняв, что происходит, и тут же с рёвом умчалась с парковки, уносясь на место, где пленили её товарищей. Но в голове играло лишь одно: «Надеюсь, ещё не поздно».