Друг детства

R
В процессе
50
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 11 756 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник

Ясное небо и черный бриллиант

Настройки
Тик-так. Тик-так. Отдается эхом в ее голове, когда она в ожидании Майкрофта, заполняющего документы, сидит в вестибюле больницы. Тик-так. Этот ритм погружает ее в транс и девушка еще сильнее натягивает рукава кофты. В ее голове круговорот мыслей. Они крутятся и смешиваются друг с друг, но одна пульсирует сильнее. Измена. И Мелиса хватается руками за голову. Измена. Девушка снова пропускает все минувшие события. Ей кажется, что она сейчас потеряет сознание. -Мелиса, -слышится теплый голос Майкрофта, который вырывает ее из оцепенения. Сейчас он стоит перед ней такой хороший, что хочется удавиться. Дорогой костюм, идеальная осанка и глаза, полные бесконечной любви и заботы. Мелиса думает, что не заслужила и малой доли этих чувств. Они едут домой и чувство отчаяния съедает ее, заставляя забиться в самый дальний угол. Она сидит как можно дальше от Него и пытается не смотреть, не касаться, не чувствовать. Глупо, да? Они молчат. И это молчание тянулось неделями. Сначала было не до этого, потом кто-то всегда мешал, а в конце концов они разучились говорить друг с друг. Говорить просто и начистоту, без ненужных сентиментальностей и приличий. Так они делали раньше, но сейчас Мелиса не могла даже смотреть на своего мужа. Она ощущала всю вину, которая лежала на ее плечах и от этого становилось дурно. -Останови, -шепчет она прежде, чем выскочить из машины и согнуться в приступе отчаянной паники. Ей катастрофически не хватает воздуха. Она цепляется пальцами за холодный металлический корпус машины, но все равно оседает на землю. Небо ясное и она улыбается. Майкрофт садится рядом, не заботясь о своем дорогом костюме. Он аккуратно перехватывает ее трясущиеся руки и целует истерзанные запястья. Они сидят так достаточно долго. Окружающий мир медленно окутывают фиолетовые сумерки и первые ночные птицы пролетают над их головами. Мелиса думает о всех многочисленных мелочах, о которых не сможет теперь и мечтать. Тихое семейное утро. Дети, похожие на него, слишком нереальны и девушка незаметно утирает слезинку, скатившуюся по щеке. Майкрофт держит ее за руку еще крепче, чем прежде. Он не хочет допускать и мысли об их разрыве, о том, что они перестанут существовать друг для друга. Холмс ждал ее слишком долго и просто не готов так быстро сдаваться. В юности он боролся за каждую ее улыбку и сходил с ума только, если она смотрела на него дольше обычного. Майкрофт обожал, сидя в душной аудитории, наблюдать, как она закручивает свои шикарные волосы в тугой пучок. Но еще больше ему нравилось видеть, как, выходя из стен университета, Мелиса вдыхала полной грудью воздух свободы. Ему было близко это чувство. Только он делал так гораздо реже. Когда-нибудь он расскажет ей о том, как прятался в библиотеке, пытаясь подсмотреть, как забавно она хмурится, когда ищет ответ среди книг, разбросанных на полу. Тогда Майкрофту казалось, что она не замечает его. Точнее замечает, но только как соседского мальчишку, с которым можно только воровать яблоки и играть в прятки. Но он не знал. Что именно эти воспоминания были самыми важными для нее. Мелиса замечала каждый его неловкий взгляд, небрежное движение. Она знала, что он «тайно» наблюдает за ней в библиотеке. И даже одевала самые лучшие платья, когда собиралась готовиться к очередным зачетам. Она угощала его кофе после удачно сданного экзамена и всегда первая встречала его на выходе из аудитории. Признаться, Майкрофт всегда был польщен таким трепетным отношением и старался отплатить тем же. Однажды он подрался с парнем в два раза больше, чем он сам, который слишком явно заявил о своих намерениях относительно Его Мелисы. Вот это был скандал. Когда девушка подоспела к месту драки, верзилу уже оттаскивали, а Майкрофт с разбитым носом с высока смотрел на того придурка. Они молчали, когда девушка за руку тащила его через весь кампус в медпункт. Майкрофт пытался остановить девушку. Которая пыталась обработать его раны, но, заметив ее серьезный взгляд, решил отступить. В тот момент она была катастрофически близко и он пытался запомнить эти минуты. -Спасибо, -прошептал он, когда она закончила. Мелиса последний раз провела проспиртованной ваткой по его лицу и, не долго думая, обхватила его лицо руками и притянула к себе. -Придурок, -ответила она прежде чем поцеловать растерянного Майкрофта. Девушка вспоминала все это, когда Майкрофт бережно переносил ее спящую через порог спальни. Она цеплялась за его рубашку и просила не уходить, кто он такой, чтобы отказать. Они лежали в темноте и мелиса не переставала шептать во сне. Этот сон явно был кошмаром. Девушка судорожно сжимала в руках подушку и маленькие капельки пота проступили на лбу. Майкрофт шептал что-то утешительное, но ничего не помогало. Он все прислушивался к тому. Что она говорит и смог разобрать только несколько слов. «Я люблю только его». Как же он надеялся, что эти слова были обращены в его адрес. Холмс нетерпеливо потряс девушку за плечи, пытаясь разбудить, но это не помогло. Он пытался звать ее, легко ударять по щекам. Все было бесполезно. Она все еще пребывала в своем ужасном сне. И тогда он просто поцеловал ее. Не думайте, что это очередной романтический жест. Вывести девушку из того состояния мог только внезапный шок. А от поцелуев у всех поначалу перехватывает дыхание. Мелиса распахнула свои испуганные глаза, но сразу же успокоилась, когда поняла, что перед ней ее муж. Человек, которого она любила почти всю свою жизнь. Ее рыжее солнышко. Майкрофт, готовый спасать ее хоть тысячу раз. Она улыбнулась и провела кончиками пальцем по его лицу, очерчивая линию от виска до приоткрытых губ. Мелиса притянула его еще ближе и заключила в самые крепкие объятия в своей жизни. Когда Майкрофт проснулся он не обнаружил свою жену рядом. Мелиса смотрела в окно с чашкой кофе в руках и, когда Холмс сиплым ото сна голосом, позвал ее, она обернулась с широкой улыбкой на лице. -Снег. Майкрофт пытался отговорить ее от ужасной затеи гулять по свежему снегу босиком, но Мелиса не слушала. Она замерла на их лужайке и пыталась ловить снежинки ртом, когда Холмс ловко подхватил ее на руки и закружил. В ту минуту они были бесконечно счастливы. На столько, что Майкрофт позволил себе еще неделю отпуска, только ради того, чтобы начать заново жить вместе с ней. Джон рассказал Мелисе о том, что творилось с Майкрофтом, когда она пропала. Как он сходил с ума. Разбивал руки в кровь и курил в полицейском участке. Она слушала и плакала, потому что понимала насколько это было тяжелым испытанием для него. Они снова встречали Рождество в доме его родителей. И все это было так замечательно, не слишком похоже на правду. Шерлок был слишком тихим и не на шаг не отходил от Мелисы. Он так соскучился за это время, что попросту не хотел признавать это, но всегда был где-то поблизости. Ему было спокойно лишь от мысли, что она теперь в безопасности и все хорошо. На месте своего брата он бы запер ее на тысячу замков и не позволил так просто и без охраны разгуливать не то что по городу, по своему собственному дому. Но он не знал всех мер предосторожности, которые предпринял Майкрофт. Теперь за его женой следила целая группа специалистов, он понимал, что поступает не совсем правильно, но так спокойнее. Родители Холмсов все ждали чудесной новости о внуках, они не знали всей истории и поэтому беззастенчиво расспрашивали об этом Мелису. Девушка не знала куда спрятаться от этих разговоров. Ей не хотелось расстраивать этих чудесных людей, но и давать надежду на какое-то неопределенное будущее она не могла. Слишком тяжело ей давались воспоминания о том дне, а любая мысль о близости с собственным мужем приводила в ужас. Мелисе казалось, что он сразу все поймет, заметит уже давно пропавшие синяки и укусы. От этих мыслей ее пробила легкая дрожь и она выбежала на улицу, кутаясь в пальто Шерлока. В левом кармане предусмотрительно лежала полупустая пачка сигарет. Девушка зажала сигарету между зубами, но непослушные пальцы никак не могли справиться с зажигалкой. Ловкие руки Шерлока перехватили ее. -Надеюсь, ты не подаришь мне очередной ужасный свитер? -спросил детектив, легко толкая подругу плечом. -Обойдешься, -Отвечает она и тепло ему улыбается. Шерлок готов растаять от такой улыбки. Слишком долго он ждал. Чтобы увидеть ее снова. -Вы что там курите? -кричит Майкрофт, высовываясь из приоткрытой двери. Они как провинившиеся подростки прячут дымившиеся сигареты за спинами. -Нет, что ты, -отвечает Мелиса, но у самой изо рта вылетает тонкое облачко дыма. Майкрофт подходит ближе и тоже закуривает. Они стоят втроем и смотрят куда-то в даль, Майкрофт бережно обнимает за талию свою жену, а она тянет Шерлока за шею и заставляет нагнуться, чтобы он положил голову ей на плече. Позже эта фотография будет стоять в одной из многочисленных рамок на камине в их доме. Они обмениваются подарками и пьют горячий глинтвейн, как и год назад. Джон получает очередной теплый свитер и действительно радуется этому. Шерлоку Мелиса вручает новый синий шарф. Он из кашемира и теперь детективу не придется жаловаться на слишком колючую шерсть. Когда очередь доходит до Майкрофта, девушка немного неуверенно протягивает ему красную коробочку. Холмс как всегда слишком галантен и это ее раздражает, ведь девушке так хотелось, чтобы свои эмоции он мог показывать не только, когда они одни. Но сдержанный Майкрофт меняется в лице, когда достает из коробочки наручные часы. В них нет ничего необычного. Строгий темный циферблат, черный кожаный ремешок. Но все не так просто. Темный циферблат покрыт множеством крошечных золотых точек и он сразу узнает их. Именно под этим звездным небом он признался ей, тогда на крыше Майкрофт готов поспорить, что это именно те звезды. Он полностью обезоружен и впервые не знает, что ответить. Майкрофт просто притягивает ее к себе, забывая обо всех правилах приличия. Сейчас он так хочет показать свою безграничную любовь и простых слов для этого недостаточно. Он целует нежно и долго, ему нравиться чувствовать, как она вся отвечает ему. Но он совсем забыл о своем подарке. Майкрофт понимает, что на самом деле они оба романтики. В его руке покоится золотой браслет с точными координатами того самого медпункта, где он впервые почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Холмс заглядывает в глаза своей любимой Мелисы, когда надевает его. И она плачет. Все выпили немного лишнего и теперь болтают о жизни, сидя у камина. Джон спит, откинувшись на спинку кресла, а Мелиса заботливо укрывает его пледом. Шерлок вытянулся во весь рост прямо на полу. И кто мог бы поверить, что всемирно известный детектив будет валяться на ковре с загадочной улыбкой на лице. -Там остался еще один подарок, -шепчет Мелиса, пытаясь не разбудить Джона. Она подходит к елке и подносит к свету черную бархатную коробочку, -Написано, что для меня. Девушка замирает в ужасе, осознав, что это недавно похищенный черный бриллиант, а рядом с ним записка.

«С Рождеством, моя Королева» Д.М.

50 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)