Легенда о Чио - Чио - сан

G
Завершён
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 1 883 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Действие первое

Настройки

Роли Чио-Чио-сан Джек Шеппард Хозяйка чайного домика Клиент Отец главного героя Полицейский Монах

______________________________________

Пролог

Джек Шеппард

В стране незнакомой, В далёкой стране Я счастье найду- Твердили мне все… Но вот незадача, Вот это беда, Я счастье своё Не найду никогда: Блуждаю в потёмках По чуждой стране И счастье своё Я лишь вижу во сне. Уехать обратно? Остаться ли здесь? Кто счастье подарит, Кто даст счастья весть?

___________________________________________________

Действие первое.

Акт первый.

Людная улица около чайного домика. Чио-Чио-сан сидит на скамейке и раскладывает цветы. Главный Герой проходит по улице и вдруг останавливается.

Чио-Чио-сан:

Работаю я с утра до ночи и с ночи до утра. Хозяйка зла, кричит. Я видеть не хочу её — всё ей не так, всё ей не эдак.

Джек: (в сторону)

Красавица какая здесь… Я ослеплён твоею красотой! Скажи красавица, как тебя зовут?

Чио-Чио-сан:

Чио-Чио-сан.

Джек:

О Боже! Имя это идеально для тебя — Ты так прекрасна, как оно… И грациозна, как бабочка.

появляется Хозяйка:

Быстро за работу!!!

Джек: (в сторону)

Я потерял её в толпе… Она исчезла, вспугнута людьми…

Чио-Чио-сан: (в сторону)

И скрылся он, исчез в толпе народа Мираж ли это был?

Джек: (в сторону)

Хотел бы встретиться с тобой, Но где?

Чио-Чио-сан: (в сторону)

Хотела бы встретиться с тобой, Но где? В саду под раннею луной, Там, где цикады звон.

Джек: (в сторону)

В саду под раннею луной, Там, где цикады звон? Конечно, я приду. До встречи, дорогая…

Чио-Чио-сан: (в сторону)

Конечно, я приду. До встречи, дорогой…

Акт второй Сад. Лунная ночь. Поют цикады

Джек:

Пение цикад И свет луны Над темным садом. Всё верно. (смотрит карту) Я на месте. Я жду тебя, Моя бабочка…

Чио-Чио-сан:

Иду… Спешу К тебе по лунной тропке На лужок. (в сторону) Я приближаюсь… Так сладко и тревожно… А вдруг он не пришёл?.. И может быть, Он лишь выдумка моя- Прекрасный принц Из сказки стран далёких… О, превеликий Будда! Он здесь, Он ждёт меня…

Джек:

Луна так озарила сад И в свете ты как бабочка Ночная трепещешь крыльями…

Чио-Чио-сан:

В саду прохладно, Но мне так жарко. Пылают сердце и душа. И сладко… и тревожно мне- Всё ль это правда? Или сон чудесный снится?

Джек:

Всё правда. Я с тобой в саду Под полною луной, Цикады песнь Так радостна. Так счастлив я, А ты, душа моя? Ты счастлива?

Чио-Чио-сан:

О да! Любимый, Увези меня отсюда В свою страну, И будем там мы Жить счастливо…

.

Слышны приближающиеся голоса Хозяйки, Клиента и полицейского. Их самих не видно

Чио-Чио-сан:

О Будда! То идут хозяйка злая И клиент. Они пришли за мной, Они найдут меня, Спаси меня, Спаси, мой милый…

Джек:

В обиду я тебя не дам!

Чио-Чио-сан:

За драку тебя Вышлют из страны. К иностранцам Власти недоверчивы и злы…

На сцене появляются Хозяйка, Клиент и полицейский.

Хозяйка:

Вот, полюбуйтесь! Приличная семья, Чтящая закон вековых традиций, В объятьях иностранца.?!!.. Тьфу!

Клиент (хватает Чио-Чио-сан за руку)

Отойди и марш обратно!

Чио-Чио-сан (вызывающее):

Я не пойду! Эпоха изменилась. Я — бабочка, А бабочки вольны…

Клиент

Слыхали эту чушь?! Свободы захотелось?! Ещё чего! Всех женщин место — Кухня, дом и дети и… И больше ничего. Марш отсюда! (выдёргивает её из рук Джека и толкает к хозяйке)

Джек:

Как вы (наносит Клиенту удар в глаз) грубы.....

Клиент (охает и хватается за глаз):

Караул, Убивают! Полиция!

Выходит полицейский, арестовывает Джека и уводит его.

Джек:

О, бабочка моя! Не беспокойся, Я вернусь! Вернусь, Чтобы тебя Освободить От пут условностей!

Чио-Чио-сан:

Я жду тебя, Мой дорогой, Я буду ждать тебя…

Хозяйка тащит Чио-Чио-сан в одну сторону; полицейский — Джека в другую. Клиент охает и держится за глаз. Все удаляются со сцены.

4 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник