Новый мир

PG-13
Завершён
223
1
Размер:
154 страницы, 61 155 слов, 27 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
223 Нравится 107 Отзывы 73 В сборник

Глава 2. Где мы?

Настройки
Три дня Гарри, Рон, Гермиона и Джинни провели в палатке. Джинни чувствовала себя совершенно здоровой и, как могла, ухаживала за друзьями. Гарри пил восстанавливающее зелье и потихоньку приходил в себя от сотрясения, голова уже болела меньше. Гермиона как будто бы была в порядке, но постоянно пребывала в глубокой задумчивости и почти ничего не ела. Рону срастили многочисленные переломы и усиленно поили снотворным и восстанавливающим зельями, чтобы выздоровление шло легче. На четвертый день и он наконец оклемался. – Что с нами произошло? – спросил Рон, садясь на кровати. – Слава Мерлину, раз ты начинаешь день с такого насущного вопроса, значит, идешь на поправку! – воскликнула Джинни. – Похоже, теперь нам всем настала пора подумать над этим. Тем более что припасы у нас кончаются. – Шутите, – поморщился Рон. – Вовсе нет. У нас правда осталось всего шесть банок консервов. – Я совсем ничего не помню... Хогвартс, Волдеморт, заклинание, вспышка, землетрясение, вихрь... И все, пустота. – А дальше ничего и не было, – подтвердила Джинни. – Мы вчетвером очнулись в лесу, изрядно побитые. И больше никого вокруг. – Мы что, аппарировали? – недоумевал Рон. – Я помню рывок и как меня куда-то несло, но решил, что это смерч. Даже успел мысленно попрощаться с жизнью. И вот, теперь мы здесь. – Я чувствовал то же самое, – подтвердил Гарри. – Однако, судя по всему, заклинания аппарации никто из нас не произносил. – Но мы точно куда-то переместились, – произнесла Джинни. – Я еще не успела толком осмотреть место, в котором мы находимся, но на руины замка оно даже близко не похоже. Да и потом... Выжить в том аду, что творился во дворе Хогвартса, было невозможно, – ее голос дрогнул. – Ты думаешь, там все погибли? – Рон с усилием сглотнул. – Если они тоже не аппарировали в какое-нибудь более безопасное место, как мы, – грустно ответила Джинни. – Мы еще даже не знаем, аппарировали ли мы, – задумчиво произнес Гарри. – Нет, – раздался внезапно тихий голос из угла. Рон резко повернул голову в сторону кровати, на которой сидела Гермиона. Это было первое слово, произнесенное ей с начала их бурной дискуссии. – Мы не аппарировали, – добавила она шепотом. – Кажется, опять кое-кто знает больше нас, – проворчал Рон. – Мы переместились, – продолжала Гермиона все так же тихо. – Только не в пространстве. А во времени. Теперь уже все трое уставились на Гермиону круглыми от удивления глазами. А она сидела все так же неподвижно и смотрела куда-то в сторону. – Подожди, – произнесла вдруг Джинни охрипшим голосом. – Тот осколок... Да? – Да, – подтвердила Гермиона и наконец заставила себя посмотреть на друзей. – Да, это был осколок хроноворота. Он пришел в действие от удара. Несколько минут все тупо смотрели на нее, пытаясь переварить услышанное. – Кхм, Гермиона, – первым заговорил Гарри, – не скажешь ли ты, как у тебя оказался хроноворот? – Мне дала его профессор МакГонагалл, когда мы были в замке, – бесцветным голосом произнесла она. – И велела спрятать понадежнее. Больше ей было некому его доверить. – Но зачем?! – недоумевал Рон. – Это новейшая модель хроноворота, совсем недавно сконструированная Отделом Тайн. Эта разработка хранилась в строжайшем секрете, но Волдеморт прознал о ней и очень желал ее заполучить. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы она попала к Пожирателям. Один из сотрудников сумел передать ее профессору МакГонагалл, а она – мне. – А что в ней такого особенного? – осторожно поинтересовался Гарри. Гермиона опустила голову и закрыла лицо руками, будто собираясь с силами. – Она способна переносить на очень большие временные промежутки, – глухо произнесла она. – До нескольких сотен лет. Один оборот равен одному обороту Земли вокруг Солнца. Сотрудники Отдела Тайн прикладывали все усилия, чтобы Пожиратели не узнали о новой разработке. Но утечка информации все-таки произошла, поэтому его и передали в Хогвартс. – Один оборот равен одному обороту Земли вокруг Солнца, – повторил Рон, глядя в пространство. – То есть году. То есть нас перекинуло во времени на несколько лет, насколько, мы не знаем. Также как и не знаем, в прошлое или в будущее. – Нет, это мы как раз знаем, – возразила Гермиона. Ее голос звучал совсем подавленно. – Вот смотрите, – она положила на ладонь частично уцелевшую клепсидру так, чтобы ее было видно всем. Гарри, Рон и Джинни столпились вокруг нее в нетерпении. – Тут есть шкалы времени, – она провела пальцем по двум металлическим линиям, соединявшим основания песочных часов с двух боков. – Одна отсчитывает перемещение в прошлое, другая – в будущее. Деление – год, максимальное значение – сто лет. На каждой шкале есть ползунок, изначально он стоит на нуле, а при перемещении во времени начинает двигаться. – Ползунок на шкале прошлого стоит на нуле, – заметил Рон. – А на шкале будущего я его вообще не вижу. Мы можем определить год, в котором находимся? – Не совсем, – Гермиона закусила губу. – Мы в будущем, это точно, потому что шкала прошлого, как ты верно заметил, нетронута. Но ползунок шкалы будущего сорван. Это значит, что мы вылетели за пределы максимального значения и даже не можем узнать, насколько. Вся документация по этой модели была строго засекречена, никто не знал точно, на какой временной промежуток рассчитан прибор, – Гермиона вновь опустила голову. На десять минут в палатке воцарилась гробовая тишина. Гарри, Джинни и Рон пытались уложить в голове полученную информацию. Все они поняли, что их забросило в будущее дальше, чем на сотню лет. Теперь оставалось понять, что делать с этим знанием дальше. Если заклинание Волдеморта сработало правильно, то это означает, что несколько сотен лет назад население Земли было уничтожено. Получается, теперь они четверо – единственные живые люди на этой планете. В это было трудно поверить. А если нет? Если не все погибли? Ведь могли же люди спастись где-нибудь в пещерах, подземных бункерах, да просто в метро, в конце концов? Да и не факт, что действие заклинания распространилось равномерно по всей планете. Вдали от Хогвартса разрушения могли быть не такими сильными. Животные в лесу есть, значит, с большой вероятностью где-то есть и люди. – Хватит! – резко прервал молчание Гарри. – Мы так сойдем с ума. По-моему, нам стоит прогуляться и хорошенько изучить окрестности. – Верно, – согласилась Джинни. – Тем более что нам не помешает раздобыть еды и нормального питья. Питаться все время одними консервами и пить только наколдованную воду не очень полезно. Четверо друзей свернули все свои пожитки обратно в сумку Гермионы и отправились изучать местность. Лес казался самым обыкновенным: привычные деревья, травы, животные. По пути Гарри убил двух белок и зайца для ужина. Стояла ужасная жара, в лесу было душно и влажно. – Как вы думаете, это наш бывший Запретный Лес? – поинтересовался Рон. – Вероятнее всего, – ответила Гермиона. – В пространстве хроновороты перемещать не умеют. – Это легко проверить, – пожала плечами Джинни. – Если мы будем двигаться в том же направлении, то скоро выйдем к озеру. – Ага, если за эти – сколько там веков? – рельеф совсем не поменялся, то выйдем, – пробурчал Рон. Они продолжали продираться сквозь заросли, находясь в полусонном от жары состоянии. Через несколько сотен метров лес начал редеть, и вскоре они действительно вышли к озеру. На берегу было еще жарче – солнце палило нещадно, нагревая песок до такого состояния, что на нем можно было вскипятить чай. – Ну что ж, озеро действительно есть, – констатировал Гарри. – Правда, оно побольше «нашего», да и пейзаж слегка другой... – Лично мне все равно, чье это озеро, – заявил Рон, решительно стягивая с себя майку. – А я искупаюсь. – Интересно, пить ее можно? – произнесла Джинни, умываясь водой из озера. – Выглядит довольно чистой. Следующий час все четверо с удовольствием посвятили водным процедурам. Заодно и наполнили все имевшиеся у них емкости. – Вообще-то, наверное, не стоило кидаться сразу в это озеро, – запоздало спохватилась Гермиона. – Мы же не знаем, куда попали, а вдруг бы оно кишело какими-нибудь плотоядными тварями? Надо быть осторожнее! При всем при этом лес и озеро выглядели на удивление мирными. За все время друзья не встретили ни одного незнакомого им зверя или растения. Хотя и волшебных существ они тоже не видели. После купания друзья почувствовали себя значительно лучше и, отойдя от озера, не сговариваясь, устремились по лесу в ту сторону, в которой раньше предположительно стоял замок. Они не знали, на сколько миль простирается этот лес, и решили идти все время в одном направлении, чтобы хоть когда-нибудь дойти до опушки. Рон шел впереди с палочкой, которая с наложенным заклинанием направления исполняла роль компаса. – По ощущениям метров через пятьдесят должна начаться территория замка, – произнес Гарри. В следующий момент он чуть не налетел на Рона, который внезапно замер как вкопанный. – Смотрите, – прошептал Рон охрипшим голосом, указывая палочкой вперед. – Неожиданно, – пробормотал Гарри. Джинни и Гермиона внимательно всматривались в лесную чащу из-за его спины. Между деревьями совершенно отчетливо проглядывал клочок железной изгороди. – Похоже на забор, – неуверенно произнесла Гермиона. – Подойдем ближе, – прошептал Рон. – Только тихо. Друзья на всякий случай достали палочки. Впрочем, предосторожности были явно излишними, потому что вокруг по-прежнему не было ни души. Тем не менее, забор явно был творением рук человеческих. Он являл собой трехметровую стену из железной сетки с несколькими витками колючей проволоки, от которых исходило равномерное гудение. Сетка была натянута в несколько рядов, так что разглядеть то, что находилось за ней, можно было, лишь прижавшись вплотную к маленьким щелям между прутиками. – Маггловское изобретение, – с отвращением произнес Рон, глядя на колючую проволоку. – Их любимая защита. Против волшебников совершенно бесполезная штука – электричество на нас не действует. Гудение внезапно прекратилось. Друзья тут же отпрянули от забора и спрятались за деревьями, ожидая, что произойдет дальше. Они были уверены, что ток отключили, потому что их заметили. Они прождали минут двадцать, не решаясь пошевелиться, но ничего так и не произошло. – Может, просто ток периодически отключают, – неуверенно произнесла Джинни. – И мы попали как раз в такой момент. – Однако если забор есть, да еще и под напряжением, значит, видеть за ним посторонних не желают, – логично заметила Гермиона. – Так что все-таки стоит быть осторожными. – Довольно ненадежная защита, я бы сказал, – Гарри выразительно посмотрел вниз, где между забором и землей зияла хорошая дыра. – Ну-ка, - он приник земле и сунул голову в проем. – Гарри, ты куда? – вскрикнула Джинни. – Не волнуйся, недалеко, – улыбнулся Гарри, поднимаясь с земли и отряхиваясь. – Судя по тому, что мне удалось увидеть, за этим забором город. Или поселок. Улицы, дома и другие признаки цивилизации. И все тихо – похоже, нас никто не видел. – Ну вот, значит, мы все-таки не одни на этой планете, – произнесла Джинни. – Вы как хотите, а мне стало легче. – Судя по забору, город населен явно не волшебниками, – заметил Гарри. – Можно спокойно туда тихонько слазить, но лучше ночью. – Да, давайте не сейчас, – согласился Рон. Внезапно почувствовав слабость, он опустился на землю. – Что-то у меня силы закончились. – Так, все, на сегодня с исследованиями заканчиваем, – решительно заявила Гермиона, протягивая Рону флакон с восстанавливающим зельем. – Вы с Гарри еще недостаточно окрепли для приключений. Мы и так много узнали. Четверо друзей неспешно побрели обратно в направлении озера, чтобы разбить лагерь поближе к воде. На этот раз они все вместе хорошенько поработали над защитными заклинаниями, надежно скрыв палатку от непрошеных гостей.
223 Нравится 107 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (11)