Сверкающие глаза

NC-17
В процессе
727
15
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 6 304 страницы, 3 214 886 слов, 580 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
727 Нравится 552 Отзывы 334 В сборник

Мобилизация. «Повелитель Пламени». Станция «Вулкан»

Настройки
      По размерам, как помнил Шепард, планета Карумто была вполне сравнима с Землёй, но условия на Карумто нельзя было назвать иначе, как ужасные: здесь постоянно держался густой смог, состоявший из пепла и двуокиси углерода. Землетрясения, сопровождаемые выбросами всё новых и новых порций вулканических газов и туч пыли лишали смысла любые попытки разумных органиков поселиться здесь. Автоматические зонды-разведчики раз за разом не находили в сернистой коре планеты никаких ценных ресурсов. В другое время автоматика сканеров и локаторов кораблей отряда просто бы пометила планету как отработанную и дала «добро» на перелёт к другому небесному телу, но сейчас на экране инструментрона обедавшего старпома стояла яркая надпись «Аномалия» и это означало, что чуткие датчики откопали на планете нечто сверх обычного коктейля.       Разъяснение содержалось в приложенном к предупреждении об аномалии текстовом файле. На поверхности планеты была обнаружена исследовательская станция, находившаяся в жерле вулкана. Системы хранения данных на пустой станции действовали и, как предполагали проверявшие информацию синтеты, могли содержать в себе полезную информацию. Марк подтверждал, что вулкан крайне нестабилен, давая понять, что высадку придётся вести с максимальной осторожностью.       В дополнительных текстовых файлах синтеты приводили доказательства, что к оставленным данным проявляют интерес как геты-еретики, так и сотрудники «Цербера», пытавшиеся получить точные сведения о значении очередных протеанских руин. Пролистнув несколько десятков страниц, Шепард ясно ощутил – предстоят прыжки через потоки лавы, а значит, не обойтись без «Молота».       - Из-за условий на планете, капитан, бортовые навигационные системы «Молота» неработоспособны. – доложила Оливия, копавшаяся в консоли у подвешенного в захватах транспортёра. – Я загнала все возможные карты в память машины, но придётся идти на ручном управлении. Доктор Кейси, как выяснилось, создал научно-исследовательскую станцию внутри активного вулкана на этой планете, считая, что именно в вулкане скрываются обширные протеанские руины. Станция, я полагаю, должна также содержать данные, которые приведут нас к этому сумасшедшему исследователю.       - Тогда я сажусь за управление, Оливи, а вы – дублируете меня и направляете.       - Есть, капитан. – Оливия кивнула. – Кто с нами?       - Аленко, трое его полисменов, турианцы. Явик остаётся на фрегате.       - Принято. Сообщения-вызовы посланы. В течение четверти часа они соберутся и будут готовы. – Оливия закрыла инструментрон и вернулась к копанию в консоли. – Я пока поставлю дополнительную защиту на программное обеспечение машины. Геты там озверели.       - Хорошо. – Шепард поднялся к Андерсону в каюту, получил предполётные указания и добро на высадку. – Грузимся, коллеги. – он привычно пропустил вперёд сокомандовцев и последним вошёл в салон транспортёра. – Полетели.       - Налево и вниз, капитан. – Оливия, сверяясь с инструментроном, изредка приникала к перископам машины. – Так, теперь перед нами – развилка дороги. Поворачиваем направо и продолжаем движение. У нас впереди – два участка, где мы должны провести контрольное сканирование. – Киборгесса отметила, как «Молот» притормозил, потом – дважды завис. – Хорошо, иридий – в грузовом отсеке. Отсюда будет удобно отступить несколько назад и проверить, не осталось ли на промплощадке месторождения иридия добытой руды или очищенного иридия. – она подождала, пока машина крутнётся на месте и почти плавно перелетит к расположенной чуть слева небольшой площадке, где располагалась шахта. – Так я и предполагала. Придётся повисеть, пока манипуляторы не поднимут на борт все контейнеры с очищенным иридием.       - Опять бросили все ценности. – сказал Найлус.       - Не все такие привычные к таким условиям, Най. – сказал Сарен, взглядывая на экраны забортной обстановки. – Это может быть нам такое привычно, а для большинства – это кошмар в кубе.       - Возвращаемся к развилке, капитан. – мягко сказала Оливия, когда манипуляторы, выполнив свою работу, высветили на панели управления зелёные огни. – Здесь мы точно закончили. Чисто и пусто. Руду неочищенную придётся оставить, но нам важнее взять то, что уже обработано.       На развилке машина ненадолго зависла. Бортовой компьютер, подстёгнутый локаторами Оливии, доложил, что рядом есть ещё несколько месторождений иридия. Между двумя опасными областями с кипящей лавой располагалась небольшая каменная платформа и киборгесса несколькими движениями обозначила на экране навигатора наиболее оптимальный маршрут, позволявший гарантированно безопасно миновать проблемную область. Собрав немногочисленные контейнеры с очищенным иридием с промплощадок месторождений, расположенных справа и слева от дороги, «Молот» прибыл к туннелю, через который приблизился к базе.       - Прибыли. – сказала Оливия. – Здесь, - она сверилась со своим инструментроном. – нам необходимо выгрузиться и проверить содержимое этого милого строения.       Подождав, пока автоматика базы откроет створку люка, Шепард вошёл внутрь и сразу осмотрел медицинский шкафчик, изъяв оттуда запасы медикаментов. Подобрав с пола ридер, Найлус включил прибор и на экране проступили строчки научного журнала. Сарен привычно обчистил стенной сейф, доложив, что взял и перевёл на счёт «Нормандии» аж двести пятьдесят кредитов.       - Центр управления научной станцией разрушен. – доложила Оливия, оглядевшись по сторонам. – Он там, впереди, через зал. Надо проверить, там могут быть ценные вещи или, по меньшей мере, данные. – она первая двинулась через небольшой зал к дверям центра. – Так и есть. Контейнер с иридием.       - И сто двадцать пять кредитов просто на столе. От скуки они играли тут на деньги. В карты. – Сарен взял двумя пальцами игральную карту. – Немного обгорела.       - Система энергоснабжения поста пошла в разнос. – Оливия склонилась над терминалом. – У нас будет три минуты на то, чтобы покинуть станцию и погрузиться в «Молот». Дальше есть несколько месторождений, там можно собрать предостаточно иридия, если лава к тому времени не поднимется слишком высоко. Всё. Теперь. – она нажала последнюю клавишу, - Надо идти, точнее – бежать к выходу. Время.       - Вперёд к машине. – распорядился Шепард.       Они успели и когда "Молот" уходил влево, к небольшим островкам в кипящем озере лавы, позади грохнули три мощных взрыва.       - Научная станция, одно из её ключевых подразделений, уничтожена. – сказал Найлус. Шепард промолчал, используя прыжки «Молота», чтобы транспортёр не окунулся в лаву.       - Впереди – тоннель, он резко обрывается, в конце следует использовать прыжок, чтобы вовремя добраться до платформы. Там – последнее месторождение. Почти тысяча пятьсот единиц иридия. Похоже, мы успеваем. – Оливия схватилась за поручень, чтобы удержаться в кресле и не стукнуться о пульты. – Пролетели успешно. Две минуты на сбор. – киборгесса просмотрела информацию на служебных экранах транспортёра. – Закончили. Успели. Вроде как стали богаты. Уходим во второй тоннель.       - Принято. – Шепард разогнал «Молот», поднял его на максимальную высоту. – Прыгаем… Успешно. – Платформа. Хм.       - Запись доктора Кейси, коллеги. – пояснила Оливия. – Кто-то вместе с контейнером бросил журнал. Этот учёный считал площадку, на которой мы сейчас находимся, ориентиром к протеанским руинам. Жаль, что так с этими докторами всё произошло. – киборгесса проматывала записи журнала и была явно недовольна. – Научные поиски, экспедиции… А в конце – трупы. И компьютер, только и способный воспроизвести голоса убитых исследователей, которые слишком поздно осознали, что вулканическая активность неизбежно будет подпитываться энергией искусственно созданной сети научной станции. Фрегат на позиции, капитан.       - Вижу, прыгаем.       Когда фрегат втягивал транспортёр в ангар, Найлус, отстегнувшись от кресла, сказал:       - А гетов-то мы и не видели.       На что получил немедленный ответ своего сородича:       - Среди лавы далеко не все геты-еретики выживают. Легион должен быть доволен – у его врагов появились очень большие проблемы.       Послеполётный доклад командиру фрегата много времени не занял. Впереди была планета Маскава, добытые минералы отправились в хранилище фрегата.       Обладавшая толстым метаново-аммиачным атмосферным слоем скалистая плотная планета Маскава была неприветлива ко всем разумным органикам, кроме волусов. Именно здесь проводила свои симпозиумы Академия Десяти Кланов – крупный университет расы волусов. Несмотря на все предосторожности, предпринятые медлительными и выносливыми гигантами, пираты, торговцы органами и работорговцы со всех систем Терминуса быстро поняли, что похищение студентов и профессоров этой Академии – источник достаточно лёгкого заработка. Пытаясь сделать хорошую мину при плохой ситуации, волусы пошли на то, чтобы добавить своему университету эфемерной значимости – теперь считалось, что визит в Академию или постоянный контракт с ней говорят о несомненной преданности учёного своему делу и выгодно смотрятся в его резюме.       Корабли Отряда просканировали как планету, так и район её размещения. Узнав о визите двух военных космолётов, криминальные элементы поспешили временно скрыться и потому все четыре часа, пока осуществлялась «отработка» Маскавы, на самой планете и вокруг неё не было совершено ни одного мало-мальски значимого преступления или правонарушения.       Не заставил задержаться Отряд и водородно-гелиевый газовый гигант Намбу, обладавший обширными пылевыми кольцами и всего лишь двадцатью спутниками. Посетители Маскавы часто пользовались заправочными станциями, расположенными вокруг Намбу и имевшими смешанный обслуживающий персонал.       Жаркая планета Сакава слыла в Галактике недотрогой – на ней царили неблагоприятные погодные условия, которые, в совокупности с чрезмерно активной магнитосферой, постоянно приводили в состояние негодности регулярно запускаемые органиками исследовательские зонды. Машины-автомати смогли сообщить только, что плотная атмосфера Сакавы состояла в основном оиз углекислого газа и натрия, а её поверхность состояла из известняков. Судя по магнитосфере, как утверждали многие исследователи, у планеты должно было быть богатое металлами ядро, но значительная гравитация надёжно препятствовала любым масштабным геологическим разработкам, а немасштабные исправно приводили своих организаторов и исполнителей к разорению – дешёвая аппаратура выходила из строя через несколько часов после включения.       С посещением Сакаты программа отработки звёздной системы Якава в скоплении Разлом Калестон была завершена и Отряд в течение двенадцати часов добрался до ретранслятора в системе Балор, направляясь согласно плану, через цепочку ретрансляторов в Туманность Полумесяц.
727 Нравится 552 Отзывы 334 В сборник