ID работы: 2617081

Каменное сердце

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 18 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Сэмми, если ты еще раз собьешь мои настройки, будешь ездить на крыше, – сердито сказал Дин своему младшему брату и с трудом удержался, чтобы не врезать ему, когда тот хихикнул. – Терпеть не могу это легковесное дерьмо. – Я подумал, что неплохо будет сменить пластинку после того, как по твоей милости у нас кровь из ушей текла, – Сэм вытянул ноги, насколько это было возможно на переднем сидении Импалы, надеясь, что скоро будет остановка. После семи часов, проведенных в машине, ему становилось невмоготу. – Чувак, я есть хочу. – Неужели ты действительно проголодался? – фыркнул Дин. – Я только что видел указатель заведения Биггерсонов. Там и остановимся. Подзаправимся малость, и ты найдешь нам работу. Мне нужно на что-то поохотиться. – А разве нет координат от папы? – Сэм вопросительно взглянул на него. – Лучше не начинай, Сэмми, – предостерег Дин. Исчезновение отца нравилось ему не больше, чем брату, в особенности после насыщенного событиями визита домой. Дин все еще не мог поверить, что отец не откликнулся на его зов. Он мельком взглянул на шею Сэма – на бледнеющие, но все еще заметные синяки, оставшиеся после того, как его младшего чуть было не удавил чертов полтергейст, и содрогнулся. – Я и не начинаю, – Сэм примирительно выставил перед собой ладони. – Я просто спросил. Честно. – Ну да, – Дин не купился на заверения Сэма, но оставил эту тему. Надавив чуть сильнее на педаль газа, он прибавил скорость, наслаждаясь утробным рычанием двигателя. Машина, глотающая милю за милей, действовала на него успокаивающе. Час спустя Дин отвалился от стола в ресторанчике Биггерсонов и, удовлетворенно рыгнув, отодвинул тарелку. – Уже нашел что-нибудь? – спросил он Сэма, который рассеянно ковырялся в своей порции, ни на минуту не отвлекаясь от компьютера. – Мммм. Думаю, да, – подняв голову, Сэм развернул лэптоп экраном к Дину. – Тут сказано, что на людей нападает… прикинь, какой-то древнеримский воин, – Сэм улыбнулся. – По словам очевидцев, при всех положенных доспехах и все такое. Пострадавшие были избиты и брошены на произвол судьбы, но не это самое странное. Четверо из пятерых после этого исчезли. – Что же получается? Они подверглись нападению, прожили достаточно, чтобы рассказать копам о случившемся, а потом испарились? – Дин кивнул. – Да, похоже, наши клиенты. Где это? – Всего через четыре города отсюда. В Гаррисберге, – Сэм закрыл лэптоп. – Четверо пропали через три дня после атаки. Последняя жертва подверглась нападению два дня назад. – Тогда надо шевелить задницами. Едем, – Дин бросил на стол двадцатку и поднялся с места. Сэм последовал его примеру. – Римский воин? Звучит заманчиво.

***

Когда в десять вечера Винчестеры въехали в Гаррисберг, он показался им не слишком оживленным. Как и в большинстве маленьких городков, улицы вымирали здесь задолго до полуночи. Дин свернул на стоянку мотеля с байкерским баром, из которого на целый квартал разносилась тяжелая музыка. – Ночлег и развлечения. Отлично, – Дин с ухмылкой посмотрел на Сэма, скривившегося от отвращения. – Эй, возможно, мы здесь подзаработаем. Байкеров всегда очень просто развести при игре в бильярд. – Ага, как в том байкерском баре в Марикопе? – Сэм закатил глаза. – Сообразив, что ты их разводишь, они не оторвали тебе голову только потому, что пушка бармена оказалась больше, чем их игрушки. Дин возмущенно фыркнул. – У меня все было под контролем. Я просто выжидал удобный момент. – Уткнувшись носом в пол. Точно, – хихикнул Сэм. Дождавшись, когда Дин припаркуется, он вылез из машины и с блаженным стоном раскинул руки, радуясь, что можно всласть потянуться. – Ты не мог еще больше вымахать? – ухмыльнулся Дин. – Ты пугаешь бедного ребенка в конторе. Бросив взгляд на офис мотеля, Сэм увидел, что подросток за стойкой смотрит на него, открыв рот. Он усмехнулся. – Сейчас я оформлю для нас номер. – Бедолага упадет в обморок, если ты с ним заговоришь, Йети, – открыв дверь, Дин пропустил Сэма вперед. – Добрый вечер. – Э… э-э, привет, – промямлил мальчик, все еще глядя на Сэма. – Вы же не собираетесь меня… грабить и все такое, верно? Сэм закатил глаза. – Нам просто нужна комната, приятель, – он улыбнулся парнишке. – Можем мы получить номер? – Ага, – он неуверенно улыбнулся в ответ. – Да, конечно. Войдя в номер спустя десять минут, Сэм нахмурился. – Чувак, может, вернемся и напугаем того пацана по-настоящему? Дин усмехнулся, но застонал, рассмотрев комнату. – У нас бывали номера и похуже. Коричневые стены пестрели потеками от воды, а потолок был выкрашен в какой-то мерзкий желтоватый цвет. Ковровое покрытие тревожного ярко-красного цвета напомнило Сэму засохшую кровь. Такими же красными были покрывала на кроватях, а потертая обивка стульев возле стола повторяла цветом злосчастный потолок. – По крайней мере, тут приличный телек, – буркнул Дин, бросая свою сумку на кровать, ближнюю к двери. – Это что, лось? – спросил Сэм, указывая на мохнатую пыльную голову чучела, прибитую над телевизором. – Я стараюсь не вникать, – Дин повернулся спиной к лосиной голове. – Ты узнал, в какой больнице наш парень? – Ага, – Сэм помахал своим лэптопом, прежде чем поставить его на стол. – Нам нужно спешить.

***

Мурлыча себе под нос, Лоренс Карвер шел домой. Он знал, что жена опять прочтет ему лекцию о том, какой это идиотизм – возвращаться в полночь с работы пешком, вместо того чтобы просто вызвать такси. Он улыбнулся. Ему не хотелось швырять деньги на ветер. Он экономил каждый цент, чтобы на годовщину свадьбы устроить небольшое путешествие, которое он давно запланировал. Выражение ее лица с лихвой возместит все временные неудобства. Ветерок лениво гулял вдоль улицы, ночную тишь нарушал только стрекот кузнечиков. Радостно взглянув на окрестные дома, Лоренс едва удержался, чтобы не припуститься по-детски вприпрыжку. Вместо этого он стал тихонько насвистывать. – Остановись, воин. – А? – Лоренс крутанулся на месте, услышав позади поразительно низкий голос. – Какого черта? – над ним возвышалась женщина в наряде, какие он видел только в исторических фильмах о Римской Империи – золотые доспехи, красная туника, доходившая до середины мускулистых бедер, боевые ботинки. Золотые пластины на ее руках сверкнули в свете уличных фонарей, когда она подняла короткий, замысловато украшенный меч и нацелила его в Лоренса. – Хочу узнать, достоин ли ты, смертный. – Достоин? Только не это, – Лоренс развернулся и побежал. Он мчался по улице, бросив на дороге свой портфель, и клялся, что никогда больше не закатит глаза, выслушивая лекцию жены, если только сможет добраться до дома. Он стал судорожно рыться в кармане в поисках мобильника, но тут его сбили с ног, и он вскрикнул. – Я велела тебе остановиться, – воительница смотрела на Лоренса сверху вниз пронзительными красными глазами, приставив острие меча к его горлу. – Сейчас мы узнаем, достоин ли ты. – Лоренс стал звать на помощь.

***

Дин закатил глаза, радуясь, что удалось легко проскользнуть мимо стойки больничной регистратуры и растяпы-охранника. – Люблю, когда нам работу упрощают, – сказал он Сэму, прежде чем запрыгнуть вместе с ним в ближайший лифт. – Ты уверен, что этот парень здесь? Сэм кивнул. – Женщина, с которой я говорил, сказала, что он в отделении для выздоравливающих на третьем этаже, – двери открылись, и они вышли. Кругом царила тишина. Дежурная медсестра, сидевшая на своем посту неподалеку от лифта, взглянула на них с улыбкой. – Могу я вам помочь, ребята? – она взмахнула длинными ресницами, наслаждаясь двойной дозой красоты и сексуальности, доставленной лифтом. – Да, мэм, – Дин вразвалочку подошел к сестринскому посту и перегнулся через стойку, чтобы взглянуть на девушку. Она оказалась пышногрудой красоткой, и в голове у него завертелись самые рискованные фантазии с участием медсестер, какие только можно было придумать. – Вы можете подсказать мне, когда заканчивается ваша смена. Кашлянув, Сэм пнул его по ноге. – Мы пришли навестить Фреда Кавэно. Мы его друзья. – О, мистер Кавэно! – она улыбнулась. – Тот бедолага. Знаете, к нему до сих пор никто не приходил, кроме полиции. – Не могли бы вы сказать, в какой он палате? – любезно спросил Сэм, одновременно потянув Дина за руку. – Прямо по коридору, – указала она. – Кстати, я – сестра Нэнси, – просияв улыбкой, она обернулась к Дину. – Если вас это интересует. – О, меня это очень интересует, – улыбнувшись, Дин снова навалился на стойку. Сэм пнул его еще раз. – Нам пора повидать Фреда, Дин, – закатив глаза, Сэм ухватил его сзади за ремень и оттащил от стойки и медсестры. – Я еще вернусь, – Дин плотоядно взглянул на нее, прежде чем двинуться вслед за братом по коридору. Подняв голову, он отвесил Сэму подзатыльник. – Что с тобой? – Со мной? Это что с тобой? – зашипел Сэм. – Мы на работе, а ты пытаешься залезть в трусики медсестры? Пора повзрослеть, Дин. – Иногда я начинаю сомневаться в том, что ты действительно мой брат, – проворчал Дин и обернулся, чтобы в последний раз улыбнуться медсестре, все еще смотревшей им вслед. – Это прелестный образчик… – Заткнись, – оборвал его Сэм и покачал головой. – В один прекрасный день твое либидо доведет нас до беды. – Думаю, кое-кому с его либидо надо больше времени проводить под душем, – сказал Дин, подойдя к двери, и засмеялся, услышав стон Сэма. Войдя в палату, он обнаружил, что мистер Кавэно сидит в постели с приподнятым изголовьем и выглядит так, словно провел пять раундов против Тайсона. [1] – Здравствуйте, мистер Кавэно. – Здравствуйте? – Фред поднял голову, продемонстрировав два подбитых глаза, сломанный нос, разбитую губу и шов на лбу. – Привет. Мы – детективы из местного полицейского управления, – улыбнувшись, Сэм подошел ближе и остановился рядом с кроватью. – Я знаю, что вы уже много раз рассказывали о том нападении, но мы надеемся, вы сможете еще разок вкратце обрисовать случившееся. Фред со вздохом уронил голову. – Не знаю, что еще могу сказать, – он потянулся дрожащей рукой к голове. – Она отделала меня по полной программе. – Погодите, – Сэм подался вперед, удивленный. – Она? – Ага. Какая-то сумасшедшая девчонка в маскарадном костюме и с мечом! – Фред слабо махнул рукой. – Я подумал сначала, что она просто… ну знаете, валяет дурака, а потом она… она мне врезала, – он закашлялся и отвел взгляд. – Она что-нибудь сказала? – спросил Дин. – До того как стала избивать вас? – Да, она все время несла какую-то чушь… хотела, чтобы я доказал ей, что достоин, или что-то вроде этого, – Фред со стоном закрыл лицо руками. – Мне нужно… мне нужно отдохнуть. – Конечно. Мы уже уходим, – Сэм похлопал его по плечу. – Спасибо. Когда они вышли в коридор, Дин закрыл дверь и тряхнул головой. – Чуваку надрала задницу какая-то цыпочка? – Цыпочка-римский воин, – Сэм покачал головой. – Всё это… как-то странно. – Ты думаешь? – Дин прошел вперед и остановился у сестринского поста, не замечая направившегося к лифту брата. В ожидании лифта он успел пофлиртовать с сестрой Нэнси и раздобыть номер ее телефона. – У тебя проблема, ты в курсе? – сказал ему Сэм, когда они заходили в кабину. Хотя он не смог сдержать смешок, заметив через закрывающиеся двери, как девица усиленно обмахивается рукой. – Нет, у меня талант, младший брат, – Дин ткнул его кулаком в плечо. – А теперь, может, выясним, что это за девчонка и как ее прикончить, пока она не заграбастала нашего друга Фреда?

***

– Я нашел. Кажется, – сказал Сэм, когда обмотанный полотенцем брат вышел из ванной. – Кажется? – Дин приподнял бровь. – Я почти уверен. Это было несложно, – откинувшись на спинку стула, Сэм сделал глоток кофе. Он скривился, обнаружив, что тот давно остыл. Он почти всю ночь не спал, роясь в Интернете. В последнее время сон перестал быть для него насущной потребностью – перестал с тех пор, как он увидел призрак своей матери. Ночные кошмары вернулись, терзая его с удвоенной силой. Но еще меньше его устраивал тот факт, что он будит из-за них Дина, поэтому он предпочитал обходиться вообще без сна, благополучно решая тем самым обе проблемы. Дин взял свою одежду и направился обратно в ванную. – Ну, выкладывай, – крикнул он через приоткрытую дверь. – Я думаю, мы имеем дело с древнегреческим духом, – Сэм снова вывел на экран обнаруженную информацию. – Пришлось порыться, но нечто подобное пару раз уже происходило. Последний раз около шестидесяти лет назад в Калифорнии, а до этого во Франции. – Везде успела, – Дин вышел из ванной и надел рубашку. – Значит, она какая-то богиня? – Не совсем. Они зовутся Гисминами, – Сэм развернул лэптоп так, чтобы Дин смог увидеть картинку на экране. – Это греческие духи, олицетворявшие битву. Три сестры. – Ого, – Дин всмотрелся в фотографию мраморного барельефа. На нем были изображены три женщины в боевых позах, одетые как воины и увешанные оружием. – А почему они наезжают на обычных парней? – Насколько я понял, они привязаны к амулету, который удерживает здесь их сущность. Кто-то надел на себя амулет, и Гисмины явились в наш мир, – Сэм покачал головой. – Не спрашивай меня, как это получается. В преданиях об этом не сказано. – Известно, как их прикончить? – Дин взял чашку брата и отхлебнул кофе. – Ха. Старик, он уже холодный. Ты давно встал? Сэм пропустил вопрос мимо ушей. – Мы должны уничтожить амулет. Его достаточно просто разбить, но это надо сделать в тот момент, когда он надет на Гисмине. – Почему у меня такое чувство, что мы что-то упускаем? – Дин поставил чашку на стол и какое-то время рассматривал брата – черные круги под глазами на бледном лице подсказали ему, что Сэм спал совсем мало, если вообще спал. – Нам нужно выпить кофе. – Я хочу зайти в местную библиотеку. Вполне вероятно, амулет недавно был продан на аукционе, – Сэм закрыл лэптоп и убрал его в сумку. – Сначала еда, – приказал Дин. – Мне показалось, ты сказал «кофе», – усмехнулся Сэм. – И еда. Пошли, Гигантор, [2] – Дин открыл дверь и знаком велел Сэму выйти первым.

***

– Это не похоже на дом парня, который выложил сто тысяч баксов за какую-то безделушку, – Дин оглядел заурядный двухэтажный дом с неухоженным газоном и облезлыми стенами. Сэму не потребовалось много времени, чтобы обнаружить статью о продаже амулета и уж тем более имя парня и его адрес. – Может, он просто по-настоящему увлеченный коллекционер, – предположил Сэм, когда они шли по растрескавшейся дорожке к крыльцу. – Или какой-нибудь злой колдун, – Дин завел руку за спину, на всякий случай проверяя, на месте ли его Дезет Игл. [3] Он громко постучал в дверь и, немного отступив, стал ждать. – Парень даже не косит траву на газоне. – Дверь открылась, и в проеме показался невысокий человек лет сорока, в очках и с большими залысинами на голове. – Здравствуйте? – он по очереди окинул взглядом высоких мужчин, стоявших у него на крыльце. – Эндрю Фолвелл? – спросил Сэм, и мужчина кивнул. – Привет. Мы представляем аукционный дом Кармеди. Мы пришли, чтобы узнать ваше мнение о покупке. – В самом деле? – Эндрю по-совиному моргнул. – Гм, ладно. Наверное, вам следует войти. Они прошли за ним в захламленную гостиную. Здесь повсюду были наставлены кофейные кружки, одеяла кучей свалены в торце дивана, а тяжелые портьеры опущены, чтобы загородить солнечный свет. – Простите за беспорядок, – он провел рукой по черным волосам. – Я, э-э… плохо сплю в последнее время. – Сочувствуем, – Дин убрал со стула кипу журналов и сел. – Ну, и как вы находите ваш амулет? Казалось, Эндрю передернулся, а потом тяжело опустился на диван. – С ним, э-э… с ним все отлично. Переглянувшись с братом, Сэм сел рядом с Эндрю. – Есть какие-то проблемы? – мягко спросил он. – Может, какая-то небольшая… странность, в которую, как вам кажется, мы не поверим. – Взгляд Эндрю поочередно метнулся на обоих, и он непроизвольно потер грудь. – Старик, ты можешь рассказать нам, – сосредоточившись, Дин подался вперед. – Мы не станем смеяться. – Я… ну, я надел его, – Эндрю закрыл глаза и сделал глубокий вдох. – Я надел его, и теперь не могу снять. Сэм откинулся назад, удивленный. – Можно взглянуть? Не исключено, что нам удастся помочь. Эндрю побледнел, но спустя секунду кивнул. Он потянулся дрожащей рукой к рубашке и стал ее расстегивать. Когда он ее распахнул, какое-то время Сэм просто смотрел, не веря собственным глазам. – Он же… – Сэм нагнулся ближе, чтобы лучше рассмотреть, и в ужасе разинул рот. – Ё-маё. – Что там? – поднявшись с места, Дин обошел вокруг стола и склонился над Эндрю, но тут же отпрянул. – Он внутри него? Эндрю жалобно хныкнул. – Я надел его и… он просто… я не понимаю, – он поднял на них полные слез глаза. – Как такое может быть? Я хочу его снять! От него у меня по ночам кошмары. – Немудрено, – Дин снова пригнулся, разглядывая артефакт. Амулет Гисмины каким-то образом врос в грудь Эндрю напротив его сердца. Он едва виднелся под кожей – в неярком свете заметно было, как в центре мягко пульсирует драгоценный камень красного цвета. – Зачем ты вообще купил эту штуковину? – Что за кошмары? – в свою очередь поинтересовался Сэм, и Эндрю содрогнулся. – Это дикость какая-то. В них я… ну, воин, но я…– он запнулся, покраснев, и Дин догадался. – Ты – девчонка, – подсказал ему Дин. – В странном наряде, как будто из фильма «Гладиатор»? – Да! – энергично кивнул Эндрю. – Как вы догадались? – Чувак, ты новости смотришь? – недоверчиво спросил Дин, указывая на телевизор в углу комнаты. – Я практически не смотрю телевизор, – Эндрю пожал плечами. – Я люблю книги и древнегреческую культуру, – он слабо улыбнулся. – Вот почему я купил амулет. Сейчас это звучит глупо, но мне захотелось иметь у себя частичку Древней Греции. – Его нужно удалить, – рассудительно сказал Сэм. – Вы позволите нам попытаться? – Почему? В смысле, я хочу избавиться от него, но… – Эндрю взглянул на Дина. – Почему вы заговорили о новостях? – Эндрю, на людей нападает женщина, одетая как древнегреческий воин, – тихо сказал Сэм, и Эндрю побледнел еще сильнее. – Я не думаю, что это кошмарные сны. – О боже, – Эндрю прикрыл обеими руками грудь. – Значит, они мертвы? Господи, они мертвы! Это я их убил? – Пока еще неизвестно, действительно ли кто-то из них умер, – сказал Сэм, хотя он был уверен, что исчезнувших людей уже не вернуть. – Нет, нет, они мертвы. И вижу их, – Эндрю закрыл глаза с несчастным видом. – В своих ужасных сновидениях. Она убивает их. – Как нам его извлечь? – тихо спросил Дин. Сэм в ответ достал свой карманный нож и, приподняв бровь, продемонстрировал его брату. – Супер. Эй, Энди. Как ты переносишь боль? – А? – Эндрю открыл глаза и уставился на небольшое лезвие в руке Сэма. – Мы должны попытаться вырезать его, Эндрю, – хладнокровно сказал Сэм. – Я сделаю это как можно аккуратней. – О… о, Господи, – Эндрю побледнел еще сильнее, он практически задыхался. – Стоп, чувак. Дыши, – Дин щелкнул пальцами перед лицом мужчины, пытаясь завладеть его вниманием. – Все будет в порядке. У нас есть местный анестетик. Ты ничего не почувствуешь. – Ладно. Окей, – Эндрю закрыл глаза и сосредоточился на дыхании. – Неси сюда аптечку, Сэм, – сказал Дин. Пока младший был снаружи, он обшарил дом и, наконец, обнаружил бутылку виски, припрятанную на кухне. Прихватив стоявший в раковине стакан, он отправился в гостиную. – Вот, Энди. Пьяному море по колено. Вернулся Сэм с аптечкой и положил ее на кофейный столик – Дин, – он отвел брата в сторону, пока Эндрю опрокидывал еще одну порцию виски. – Я узнал новости, пока был снаружи. Уже есть случай со смертельным исходом. Прошлой ночью какой-то мужик был атакован и убит. – Хреново, – Дин взглянул на Эндрю. – Не будем ему говорить. А то он точно задохнется от ужаса. Сэм кивнул и снова подошел к столу. – Ладно, Эндрю. Ложись на спину, – открыв аптечку, он достал оттуда флакон с местным обезболивающим и марлевый тампон. Эндрю, изо всех сил старавшийся лежать неподвижно, вздрогнул, почувствовав холодный гель на своей груди. Его глаза расширились, когда он увидел, как Сэм льет виски на лезвие перочинного ножа. – Дыхание, Эндрю, – сказал Сэм, но все было впустую. Глаза Эндрю закатились, и через секунду он потерял сознание. – Что ж, так даже лучше, – Дин налил себе порцию виски. – Не будет дергаться. Сэм поднес нож к груди Эндрю, но затем отвел руку. – Дин? – амулет под кожей пульсировал, камень начинал светиться. Сэм уже хотел сделать разрез, но внезапно полыхнул яркий свет, и какая-то невидимая сила отбросила их назад. Врезавшись в стену, Дин сдавленно охнул. Он потряс головой и огляделся. Сэм лежал в нескольких шагах от него; спустя секунду Дин увидел, как он переворачивается на живот. – Сэмми? – Я в порядке, – простонал Сэм и, схватившись за затылок, обнаружил там теплую струйку крови. – Похоже… у нас проблемы, – он поднял голову, и у него отвисла челюсть. На том месте, где только что лежал Эндрю, стояла женщина – высокая, мускулистая, в древнегреческих доспехах. – Встаньте, воины, – ее голос небывалой силы заполнил всю комнату. – Размечталась, – поднявшись на ноги, Дин выхватил пистолет. Мгновенно прицелившись, он выстрелил и улыбнулся, когда пуля прошла у нее между глаз, точно под нижним краем шлема. От удара ее голова дернулась, и все же, вместо того чтобы упасть, она выпрямилась и посмотрела на Дина. – Вот черт, – пуля вылезла из ее лба и упала на пол. – А теперь мы узнаем, достойны ли вы, – с этими словами она обнажила меч и бросилась на Дина, но в последний момент повернулась и взмахнула мечом, целясь в голову Сэма. – Сэм! – крикнул Дин, кидаясь к ее неприкрытой спине. Ахнув, Сэм бросился на пол, пропуская клинок над головой. Спустя секунду он схватил ее за руку, в которой она сжимала меч, и дернул изо всех сил, сбивая с ног, в то время как Дин рубанул сзади рукой по ее шее. Она упала на колени, ее меч клацнул о пол и отскочил под кофейный столик. Не дожидаясь, когда Сэм встанет на ноги, она внезапно обрушила кулак ему на голову. Он повалился на бок, перед глазами замелькали пятна. – Ах так, сука, – Дин выхватил нож из чехла на поясе. Но она уже снова была на ногах, и Дин, отразив удар, вцепился в нее мертвой хваткой. Он нахмурился, когда она расхохоталась. – Наконец-то битва! – схватив руку Дина, сжимавшую нож, она рванула его на себя, но в этот момент Сэм прыгнул на нее сзади и схватил за шею. – Отпусти его! – приказал Сэм и поперхнулся от удивления, когда она мгновенно повернулась в его хватке, чиркнув по нему ножом Дина. Лезвие вспороло одежду и рассекло бок, причиняя жгучую боль, но он ее не выпустил. – Вот зараза! – Дин дернул руку, пытаясь ее высвободить. Ударом колена, закованного в боевые доспехи, воительница повалила его на пол. Вырвав нож, она полоснула противника по спине и ногой отшвырнула его в сторону. Она улыбнулась, когда кровь с лезвия веером разлетелась вокруг, пятная потолок. – Довольно! – заведя руку за спину, она схватила за плечо державшего ее Сэма и, продемонстрировав впечатляющую силу, перебросила его через себя, уложив поверх брата. – Мы встретимся снова. Я нахожу вас достойными, воины, – полыхнула вспышка, и она исчезла. – Сэмми? – простонал Дин, пытаясь спихнуть с себя тяжелое тело. – Да, – чувствуя, что перед глазами все плывет, Сэм сглотнул, борясь с тошнотой, и умудрился скатиться с брата на пол. – Оу. – Ненавижу эту стерву, – прорычал Дин и сел, привалившись к стене. И тут же скрючился, зашипев от боли в располосованной спине. – Ты в порядке? – Бывало и лучше, – Сэм попытался сесть, но замер от боли и снова уронил голову на пол. Зажав рукой правый бок, он старался не думать о том, сколько крови уже вытекло из него. – Это вряд ли можно назвать «в порядке», – Дин наклонился вперед и отодвинул руку Сэма. Увидев, сколько крови потерял Сэм, он на секунду запаниковал, но, рассмотрев рану, немного успокоился. – Разрез неглубокий. Просто длинный, – он стянул с ближайшего кресла накидку, и, сложив ее, положил на рану. – Держи вот так. Скоро ты сможешь похвастаться моим шедевром ручной работы. – Изумительно, – простонал Сэм и с помощью Дина сел. – Судя по тому пятну на стене, тебе потребуется мой шедевр, – он кивком указал на кровавый след, оставленный спиной Дина, после чего огляделся вокруг. – Эндрю еще не появился? – И это означает, что Королева Амазонок все еще где-то здесь, – Дин с трудом поднялся на ноги, поднимая за собой Сэма. – А, черт. Фред. Сэм вздохнул. – Нам никак не успеть, чтобы спасти парня. Дин покачал головой. – Я позвоню по дороге. Пошли, – наваливаясь друг на друга, они доковыляли до двери и вышли на улицу. Стоял на удивление погожий день. Почему-то солнечный свет, чирикающие птички и смеющаяся детвора казались не к месту после всего, чему они стали свидетелями. – Нам надо добраться до машины, пока дети не увидели… это, – Сэм жестом указал на свой окровавленный бок и кровавый след на спине Дина. – Кто-нибудь может вызвать копов. – Тогда нечего ноги волочить, – Дин потянул за собой Сэма и поспешно затолкал его на пассажирское место Импалы. По пути к водительской двери он торопился, как мог, но все же услышал, как ребенок позади них что-то крикнул об окровавленном человеке. – Черт, – Дин сел за руль и завел машину, чтобы поскорее убраться восвояси.

***

– Перестань дергаться, – Дин прижал тампон, смоченный антисептиком, к ране на боку Сэма и схватил его за плечо, когда тот отшатнулся. – Посмотрим, как ты… задергаешься, когда я проделаю это… с твоей спиной, – Сэм изо всех сил старался не отключаться и не заваливаться набок. Он знал, что Дину будет проще зашивать рану, если он останется в вертикальном положении. – Возможно, мне надо было сперва… заняться твоей спиной. Дин фыркнул. – Верно, – ему было больно, но он знал, что рана на спине неглубокая. А вот бок Сэма упорно кровоточил. Его надо было залатать немедленно. – Просто не шевелись. И не опускай руку. – Стараюсь, – Сэм снова поднял правую руку, когда Дин нагнулся к нему с иголкой и ниткой. Он содрогнулся, когда в него вонзилась игла. – Прости, – он уронил голову и сосредоточился на дыхании, стараясь не реагировать на жалящие уколы на фоне пульсирующей боли в боку. Дин торопился, как мог. Было ясно, что надолго Сэма не хватит. Рука брата снова упала, и Дин положил ее себе на плечо. – Продержись еще немного, Сэмми, – Сэм только кивнул, даже не открыв глаза. Его голова клонилась все ниже. Дин быстро закончил шов и плеснул на него антисептик. Сэм мгновенно выпрямился, задохнувшись от боли. – Черт! – завопил Сэм, моргнув остекленевшими глазами. Он едва не терял сознание. – Все в порядке, тигр, – улыбнулся Дин. – Твоя очередь. Кивнув, Сэм кое-как поднялся с места. – Снимай рубашку, – ему отчаянно хотелось завалиться на кровать и больше не двигаться, но он был нужен Дину. Он сбросил с кресла окровавленные тряпки и тряхнул головой, чтобы побороть сонливость. Взглянув на небольшое кресло, Дин вздохнул. – Мда. Я, пожалуй, лягу. Так будет проще, – усмехнувшись, Сэм взял аптечку и пошел следом. Он застонал, опускаясь на край кровати. – Ты уверен, что справишься? – с тревогой спросил Дин, но Сэм кивнул. – Да, я смогу, – он подождал, пока Дин уляжется на живот и сочувственно зашипел. Длинный узкий разрез тянулся от левого плеча почти до бедра. – Классно она тебя разукрасила, – рана уже не кровоточила и, к счастью, ее надо было зашивать только в самом верху. Сэм несколько раз сжал руки, чтобы они не дрожали, и начал обрабатывать рану. – Эта сука разнесла нас в пух и прах, Сэмми, – Дин старался не корчиться от боли, пока Сэм промывал антисептиком разрез. – В следующий раз мы должны быть готовы. – Что ж, у нас есть три дня на то, чтобы что-то придумать, – откликнулся Сэм и улыбнулся, когда Дин повернул голову и удивленно посмотрел на него. – Мы с тобой достойны, Дин. Она сказала, что мы – достойные воины. – А, черт, – Дин зарылся лицом в подушку, когда Сэм взялся за иголку. – Не уверен, что мы сможем расправиться с ней, не убив при этом Эндрю, – грустно сказал Сэм. – Он никак не сможет оставаться в сознании до тех пор, пока мы не удалим амулет, и даже если сможет, я не уверен, что нам следует это делать. Нужно еще покопаться в Интернете, – он скрипнул зубами. – Я не сообразил, что она появляется в тот момент, когда он отключается. – Она всего лишь третьеразрядная греческая богиня, Сэмми. Уверен, что папа тоже упустил бы это из виду, – сказал Дин, стараясь подбодрить брата. – Она не совсем богиня – не в общепринятом смысле. Она абстрактна, – рассеянно поправил его Сэм. – Вроде Музы. – О, прошу прощения, умник, – Дин закатил глаза и вздрогнул от укола иглы. – Мне показалось, что она чертовски «страктна». [4] Сэм фыркнул и тут же скорчился от боли. – Не смеши меня. Ладно? – стиснув зубы, он закончил шов и, наконец, забинтовал рану. – Ты похож на мумию. – Тогда ложись в постель, пока я не наложил на тебя проклятье, – Дин перевернулся на бок и осторожно сел, чтобы как следует рассмотреть брата. Сэм был нереально бледен, а лучше сказать, прозрачен; от чрезмерной нагрузки на лбу выступил пот. – Я хочу принять душ, – буркнул Сэм и встал, но потом поспешно сел на свою кровать. – Окей, может, тогда утром, – он осторожно улегся и со счастливым стоном закрыл глаза. Усмехнувшись, Дин поднялся с места. Он помнил слова Сэма о том, что у них есть в запасе три дня, прежде чем Гисмина явится за ними, но ему не хотелось испытывать судьбу. Он достал из сумки банку с солью и быстро насыпал дорожки под дверью и окном. Сэм уже тихо посапывал, и Дин набросил на него свободный край покрывала. Убрав на место соль, он мимоходом потрогал лоб брата и нахмурился. – Не вздумай свалиться с температурой, Сэмми, – тихо сказал он, обнаружив, что лоб слишком горячий. Дин задумался, есть ли какой-то способ отогнать Гисмину хотя бы на время, если Сэм разболеется из-за раны. Покачав головой, он лег на кровать. У них всегда все было непросто.

***

– Ого, – сказал Сэм, отодвигаясь от лэптопа. – Что значит «ого»? – Дин нахмурился, отвлекаясь от чистки любимого пистолета. – Обычно твои «ого» не сулят ничего хорошего. – Мы должны убить ее, пока она в облике Гисмины. Если мы удалим амулет из тела Эндрю, Гисмина получит полный контроль. Если Эндрю умрет, она получит полный контроль, – Сэм со вздохом отбросил со лба влажную челку. – И что она будет делать, если ее не убить? Вечно мотаться по земле, забивая до смерти ни в чем не повинных людей? – Дин поднял брови и застонал, когда Сэм кивнул. – Супер. – Мы должны расколоть амулет, пока он в ее груди, потом достать его и разбить вдребезги, и тогда с ней будет покончено, – Сэм снова грустно посмотрел на экран. – Он умрет, Дин. – Я знаю, дружище, – Дина подобная перспектива тоже не радовала. Но он и сам понимал, что бедолаге Эндрю не суждено выпутаться из этой заварухи. – Не будем ему говорить, ладно? Не нужно ему об этом знать. Сэм кивнул. – Я просто хочу… – умолкнув, он прикрыл глаза. Одно дело убивать сверхъестественных тварей и совсем другое – невинных людей, а Эндрю был невиновен, и он мучился от чувства вины, даже понимая, что одержим. – Хреновая у нас работа. Дин промолчал. Он был согласен. Ему совсем не улыбалось провести еще один раунд с амазонской королевой, после того как она уже отделала их однажды. Сэм изо всех сил сопротивлялся подхваченной инфекции, и Дин помог ему, накачав антибиотиками, позаимствованными во время их последнего набега на клинику. – Нашли еще одного, – Сэм развернул лэптоп экраном к Дину. – Второго из тех, кто исчез после нападения. Если верить статье, он похож на жертву военных действий. – Или смертельного боя, – рассудительно заметил Дин. – Она классно управляется с этим своим мечом, поэтому я бы просто всадил пулю в чертов амулет, когда она нас заберет, – Дин улыбнулся. – Она не Индиана Джонс. Мы можем накачать ее свинцом. Сэм фыркнул. – Мы, конечно, возьмем пушки, но могу поспорить, она это предусмотрела, – он пожал плечами. – Какой же это поединок, если каждый, кого она забирает, является с огнестрельным оружием – наверняка мы не первые, кому пришла в голову такая идея. – Проклятье, Сэм. Не убивай мечту, – Дин пнул под столом ножку стула, на котором сидел брат. – Немного оптимизма не помешает. – Ладно, оптимист. Нас же будет двое, – Сэм криво улыбнулся. – Мы превзойдем ее численностью, – кивнув, Дин снова занялся чисткой своего Дезет Игла. – Конечно, с учетом того, что она нас уже порезала, я не уверен, что от нашего численного превосходства будет толк. – Сэмми, – грозно сказал Дин, запустив промасленную тряпку в голову брата. – Прости, – Сэм отмахнулся от тряпки. – Возвращаясь к численному превосходству. Как насчет этого? Папа учил нас не заморачиваться правилами. Дин фыркнул. – Я знаю, что у нас есть кое-какие приемчики, которых она еще не видела, – он положил пистолет на стол и откинулся назад. – Нам нужно секретное оружие. – Да, верно. Прости. Оставил все свое секретное оружие в других штанах, – Сэм покачал головой. – Я искал, Дин, – почему-то ему казалось, что он где-то дал маху, хотя он провел много часов, с головой зарывшись в исследования, в поисках того, что они могли бы использовать против нее. – Ничего нет. – У каждого сверхъестественного урода из тех, с которыми мы сталкивались, было свое уязвимое место. Серебро, святая вода, огонь, кровь мертвеца… что-то! – Дин в отчаянии провел рукой по лицу. – Только этот амулет. Продырявь его, когда он у нее в груди, и ей конец, – Сэм пожал плечами. – Она божество. Может, им не положены слабости. – Супер, – Дин начал собирать принадлежности для чистки оружия. – Как твой бок? – Так же как твоя спина, – с усмешкой отозвался Сэм. – Конечно, – Дин закатил глаза. Согласно неписаным винчестерским правилам, если только ты не отключился или уже не умер, ты не обращаешь внимания на раны и делаешь свое дело. В кармане у Сэма зазвонил телефон. Он неловко достал его и посмотрел на экран. – Это Эндрю. Я оставил карточку на его столе, когда мы собирались вырезать амулет, – он откинул крышку. – Алло? – Сэм. Привет, – у Эндрю был усталый голос. – Послушай, я… остальные парни мертвы, – тихо сказал он. – Я видел это в своих снах. Сэм вздохнул. – Ничего. Ты не виноват. – Нет, я виноват, – Эндрю сказал это так удрученно, что Сэм занервничал. – Эти люди умирают из-за меня и этого дурацкого амулета. – Эндрю? Ты сейчас где? – внезапно у Сэма появилось дурное предчувствие. – Я собираюсь положить этому конец, ясно? – ответил Эндрю. – Блин, – Сэм опустил телефон. – По-моему, он собирается покончить с собой. Эндрю, – он снова поднес телефон к уху, в то время как Дин вскочил с места и стал собирать оружие. – Ты не должен этого делать. – Должен, Сэм. Я знаю, что вы, парни, хотели помочь, но… есть только один способ, – в трубке послышался сдавленный всхлип. – Нет, Эндрю. Это не так. Скажи мне, где ты сейчас. Пожалуйста, – взмолился Сэм. Если Эндрю сведет счеты с жизнью, они окажутся в полном дерьме – Гисмине больше никто не помешает целую вечность бродить по этому миру. – Где ты? – На мосту Доброй Надежды, – Эндрю грустно рассмеялся. – Отстойное название для моста. Прощай, Сэм и… спасибо, что… ну… что попытались. – Эндрю? Проклятье, – Сэм захлопнул крышку телефона, когда связь прервалась. Он быстро вывел на экран лэптопа расположение моста. – Это всего в пяти минутах отсюда. Нам надо спешить. – Возьми оружие, – Дин уже приготовил длинный нож, свой Дезет Игл и еще один пистолет поменьше, который он сунул за голенище ботинка. – Теперь она не застанет нас врасплох.

***

Эндрю стоял на парапете моста Доброй Надежды и смотрел вниз на могучий водный поток. Даже в темноте ему видна была белая пена клокочущей реки, вздувшейся после весеннего таяния снегов в далеких горах. Перед его глазами мелькали картины смерти – люди, насаженные на короткий резной меч, избитые, истекающие кровью и умирающие… отсеченная голова, откатившаяся в ночной мрак. – Хватит! – крикнул он в темноту и протер глаза. Они умирали из-за него – из-за него и его идиотского пристрастия к древним реликвиям. Это было слишком – кровь, боль, страх, все это лежало на его совести, и он знал, что когда заснет в следующий раз, к этим видениям добавится новое лицо. Он больше не мог с этим мириться. – Я должен сделать это, – тихо сказал он и занес ногу над пропастью, глубиной с пятиэтажный дом. Отпустив опорную балку, за которую держался, он качнулся вперед. Эндрю удивленно пискнул, когда кто-то ухватил его поперек туловища и рванул назад. Он грохнулся наземь так, что у него перехватило дух, а когда поднял голову, увидел стоявших над ним Сэма и Дина. – Я же говорил, что это не вариант, – грустно сказал Сэм. – Напомни, чтобы я рассказал тебе потом, до какой степени ты мог все изгадить, – зарычал Дин. – Ты готов? – он взглянул на брата, и тот кивнул в ответ. – Сейчас потанцуем, – нагнувшись, Дин хорошенько врезал Эндрю по физиономии. Его глаза закатились, и он обмяк. – Мне определенно полегчало. – Держись за что-нибудь, – Сэм схватился за парапет, Дин сделал то же самое, когда из груди Эндрю стало исходить слабое свечение. Как и прежде, его интенсивность росла – свет становился все ярче, пока не стал ослепляющим. Перед глазами у них полыхнуло, из эпицентра во все стороны раскатилась мощная световая волна. Сэм почувствовал, как какая-то сила подхватила его, оторвав руки от парапета, а затем его поглотил мрак.

***

– Сэм. Сэмми? – перекатившись на колени, Дин тряхнул головой и увидел, как брат приподнимается с земли рядом с ним. – Ты в порядке? Сэм кивнул. – Ага, – он поднял голову и вытаращил глаза. – Ё-маё, – они оказались в каком-то месте, подозрительно напоминающем древнегреческую арену. Высокие стены с большими арками и каменными скамьями амфитеатром поднимались вокруг них, устремляясь в угольно-черное небо вечной ночи, где не было видно ни одной звезды. В массивных подсвечниках, расставленных вдоль стен, оплывали горящие свечи. Сэм ахнул, когда на противоположной стороне арены появилась Гисмина. – Ммм… Сэм. Пистолет при тебе? – прорычал Дин, обнаружив, что его собственная пушка исчезла. Вообще-то исчезло все оружие, которое они припрятали на себе – все пистолеты и ножи. – Дин, – приподняв бровь, Сэм многозначительно опустил взгляд. Прямо перед ними на земле лежали два коротких меча и два небольших круглых щита. – Этого я и боялся. – Как же я ненавижу эту стерву, – метнув убийственный взгляд на их противницу, Дин нагнулся и подобрал меч. Потом взял щит и неловко надел его на левую руку. – Вдобавок меня совсем не радует, что ты оказался прав. Сэм ухмыльнулся, хотя ситуация не располагала к веселью. – Я и сам не рад, – он очень надеялся, что ошибается в своих подозрениях, и им удастся как-то пронести с собой оружие. Тяжелый меч оттягивал руку, еще не заживший бок отзывался тупой болью. Он сделал для пробы пару взмахов и вздохнул. – Я прикрою справа, – Дин подошел ближе, заметив с каким трудом Сэм управляется с мечом. – А теперь вы будете сражаться, воины, – Гисмина обнажила меч и стала медленно наступать на них. – Если вы одержите верх, то вернетесь в свой мир. Если оплошаете… – она усмехнулась, – ваши души вольются в постоянно растущую армию таких же душ, заставляющих биться мое сердце, – она с улыбкой приложила руку к груди. – Ну, уж нет, сука, – взглянув на Сэма, Дин кивнул. Оба одновременно устремились к ней. Взмахнув мечом, она мгновенно отразила удар Сэма, потеснив его назад. Развивая преимущество, которое давала ей рана противника, она обрушила еще три удара на его меч и заставила опустить руку. Дин, зарычав от злости, врезал своим щитом по ее руке, сжимавшей клинок, и оттолкнул в сторону. – Сэмми? – Я в порядке, – задыхаясь, выдавил Сэм. Преодолевая боль, он бросился к ней. Заметив, что ее глаза устремлены на его оружие, он пнул ее по правой лодыжке, воспользовавшись разницей в росте. Вскрикнув изумленно и гневно, она упала на одно колено. Дин подскочил к ней, намереваясь пустить в ход меч, но поперхнулся от удивления, когда она перекатилась на спину и, сделав подсечку, сбила его с ног. Хлопнувшись навзничь на землю, он стиснул зубы, чтобы не закричать от боли. Мгновенно вскочив на ноги, Гисмина нависла над Дином. – Не смей! – Сэм ударил ее щитом в плечо, заставив потерять равновесие. Зайдя с тыла, он взмахнул мечом, но она оказалась проворней, чем он ожидал. Она мгновенно крутанулась на месте, и удар только скользнул по золотой пластине на ее руке. Увернувшись от его щита, она со всей силы всадила локоть ему в живот так, что у него перехватило дыхание. Он сумел отразить нацеленное в него острие и улыбнулся, увидев над ее плечом голову Дина. Стоя за спиной Гисмины Дин рубанул ее по шее рукояткой меча. Она снова упала на колени. – Отдохни, тварь, – с этими словами Дин вонзил клинок в ее правый бок. Вскрикнув, она извернулась и проткнула мечом его бедро. – Дин! – Сэм увидел, как из ноги брата хлынула кровь, окрашивая песок, словно жидкий рубин. Он ударил щитом по ее лицу, хруст сломанного носа показался ему лучшей музыкой. С диким воплем она молниеносно вцепилась в рану на его боку, разрывая швы. Потекла кровь, от боли потемнело в глазах, но Сэм устоял. Надеясь на чудо, он перевернул меч и из последних сил ударил эфесом в ее грудь. Получив удар, проломивший ей кости, Гисмина вскрикнула от боли и злости. Пальцы, оставшиеся в ране, судорожно сжались, и боль пронзила Сэма насквозь. Однако он не уступил, а, размахнувшись, еще раз глубоко всадил эфес в ее грудь, где скрывался амулет, и на этот раз услышал, как что-то треснуло. Отшатнувшись, он упал рядом с ней песок и отцепил ее руку от своей раны. – Сэм? – Дин подковылял к нему, не сводя острие меча с корчившейся на земле Гисмины. – Заканчивай, – Сэм закрыл глаза, сосредоточившись на том, чтобы не потерять сознание. – Вы хорошо сражаетесь… смертные, – через силу выговорила Гисмина. Кровь сплошным потоком лилась из ее груди. – Вижу, что вы… достойны, – она уронила голову на песок, когда Дин выбил меч из ее руки и упал рядом с ней на колени. – Я… буду ждать… нашей следующей битвы. – Еще чего, – игнорируя болезненные вскрики, Дин покопался острием меча в открытой ране и вскоре вытащил наружу треснувший амулет. Он вытер с него кровь, не обращая внимания на то, каким неприятно теплым он был на ощупь, и как, казалось, пульсировал в руке. Он положил его на песок и ударил краем щита по драгоценному камню. Тот разбился вдребезги, кровь и осколки брызнули во все стороны. – Мы еще встретимся, – прошептала Гисмина и затихла. Ее тело медленно растаяло в воздухе, и Дин снова повалился на песок, с облегчением переводя дух. – Вот черт, – простонал он и встрепенулся, почувствовав прикосновение к своей ноге. – Эй! – Лежи спокойно, – Сэм подполз к брату и сел рядом. – Придется зашивать, – он разорвал свою рубашку на лоскуты и забинтовал окровавленную ногу, чтобы остановить кровь из глубокой колотой раны. Закончив перевязку, он со стоном лег рядом, зажимая рукой рану в боку. – Бедный Эндрю. У парня не было ни единого шанса. – Мы не можем спасти всех, Сэмми, – мягко сказал Дин. Оглядевшись по сторонам, он нахмурился. – Я считал, что теперь нас отправят домой, – словно в ответ на это, все вокруг залил яркий свет, совершенно ослепив их. Дин инстинктивно выбросил вперед руку и вцепился в ногу брата, чтобы не потерять его. Раздался оглушительный гром, и свет померк. Дин отчаянно заморгал, пытаясь хоть что-то разглядеть, а потом удивленно покачал головой – они снова оказались на мосту, где еще недавно встретились с Эндрю. – Она была забавная, – слабым голосом сказал Сэм. Дин отпустил его ногу и улыбнулся. – Греческое божество? Ей хана, – он повернулся, чтобы хорошенько рассмотреть Сэма, и вдруг замер от изумления. – Ни фига себе. – Что там? – приподняв голову, Сэм посмотрел в том направлении, куда указывал Дин. В десяти футах от них лежал Эндрю. – Не может быть. Помоги мне встать. – Погоди, тигр, – закатив глаза, Дин подполз к парапету и, держась за него, поднялся сам, поддерживая Сэма, который с трудом поднимался рядом с ним. – Если ты навернешься, я тебя поднимать не буду, – предупредил Дин, когда Сэм скрючился и, едва не падая, схватился за бок. – Я в порядке. Я должен посмотреть, – Сэм проковылял десять шагов до тела Эндрю и упал рядом с ним. – Эндрю? – ощупав грудь мужчины, он с удивлением отметил, что она не повреждена. Он был уверен, что убийство Гисмины и извлечение амулета станет для него фатальным. Он похлопал Эндрю по щеке и улыбнулся, когда тот открыл глаза. – С возвращением. – Я что… это что… – Эндрю, кое-как привстал и провел рукой по груди. – Боже мой. Я жив! Как такое возможно? – Дареный конь, друг, – фыркнул Дин. – На твоем месте я не смотрел бы ему в зубы. – Все действительно закончилось? – он с надеждой взглянул на них. Сэм кивнул. – Ее больше нет. Как и амулета. – Пошли, Йети, – нагнувшись, Дин подхватил Сэма под руку и помог встать. – Ступай домой, Эндрю, и гм… больше никаких дурацких греческих побрякушек, окей? Эндрю нервно хохотнул. – О, да. Обещаю, – он поднялся с земли и внимательно посмотрел на них. – Вы, ребята, чуть живы. – Мы в порядке, – Дин развернул Сэма к Импале, дожидавшейся их на том же самом месте, где они ее оставили. – Живи долго и счастливо. – Спасибо! Спасибо вам! – крикнул им вслед Эндрю. – Чувак, ты навалился на меня, – простонал Сэм, когда в боку снова проснулась боль. – Это ты на меня навалился, – проворчал Дин. – Я просто тебя поддерживаю, – он тяжело опирался на Сэма. С каждым шагом колотая рана в бедре болела все сильнее. Зеленая ковбойка Сэма, которой была обмотана нога, давно уже стала красной. – Осталось еще одиннадцать, – неожиданно сказал Сэм. – А? Одиннадцать чего? Ты опять сам с собой разговариваешь и забываешь поделиться? – Дин качнул их обоих вправо, когда они опасно накренились в одну сторону. – Амулетов Гисмины, – Сэм искоса взглянул на него. – Согласно легенде их было двенадцать. Вот что она имела в виду, когда сказала о следующей битве. Доковыляв вместе с братом до машины, Дин остановился и закатил глаза. – Супер, – открыв пассажирскую дверь, он помог Сэму, который почти валился с ног, забраться внутрь. Потом он захлопнул дверь и, придерживаясь за капот машины, перебрался на сторону водителя. – Бойтесь греков, дары приносящих. [5] В амулете может оказаться смертоносная амазонка. Знаешь, это прямо как та история с Троянским Конем. – Фыркнув, Сэм удивленно воззрился на него. – Что? Да, я читал эту книгу. Смотри, чтобы тебя удар не хватил. Заработал мотор, и Сэм слабо рассмеялся, уронив голову на спинку сидения. – Не могу представить тебя с томиком «Энеиды» в руках. Дин ухмыльнулся, отъезжая от моста. – Ну, была одна девчонка… – Конечно же, была девчонка, – Сэм со стоном закатил глаза. – Чувак, у нее были самые большие в мире… – Стоп! Я ничего не хочу слышать о ее сиськах, – Сэм забился в угол, уткнувшись головой в стекло. – Не выношу этого. – Что за грязные мысли, чувак, – засмеялся Дин. – Я хотел сказать «очки». – Угу, – Сэм покачал головой, расплываясь в улыбке. – Можно подумать, ты видел что-то выше ее груди. Пожав плечами, Дин включил радио. – Они всегда висели у нее на шее, на цепочке. Я не виноват. Рассмеявшись, Сэм застонал от боли, но когда по радио парни из «Куин» запели про толстозадых девчонок, [6] засмеялся снова. – Ты неисправим, приятель. – «Они заставляют вращаться этот потрясный мир», Сэмми, – весело пропел Дин и прибавил громкость, радуясь, что они закончили работу, и что оба остались целы и более или менее невредимы. – Подпевай, Сэмми. – Нет. – Тебе же хочется. – Нет. Не хочется, – Сэм зыркнул на брата, притворяясь рассерженным. – «Крутите педали, ковбои!» – пропел Дин, постукивая по рулю в такт музыке. Рассмеявшись, Сэм снова закатил глаза. – Кажется, я скучаю по Гисмине.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.