Шерлок согласно кивнул головой, улыбаясь, как довольный кот, получивший кусок говядины.
- Именно это я и имел в виду!
Дженнифер Ватсон глянула на него исподлобья.
- Ты совсем с ума сошел? У меня вообще-то нет теперь такого огромного количества времени, как прежде! Ты в курсе, что я выхожу замуж. Мне нужно к свадьбе готовиться! Нет, Шерлок. Извини, но я не хочу участвовать в твоих авантюрах. Больше нет. Я рада, что ты жив и вернулся, но пойми – у меня теперь другая жизнь. Я не могу все бросить, чтобы снова бегать с тобой по Лондону за преступниками.
Теперь настала очередь детектива фыркать.
Он взглянул на старую подругу, как на сумасшедшую.
- Да брось ты! Ты же любишь все это, не так ли? Даже в нашу самую первую встречу, ты полетела навстречу опасности, едва появилась такая возможность! А теперь ты говоришь мне, что азарт ты оставила в прошлом? Это же абсолютная, совершенно неправдоподобная чушь! Ты не такая, и никогда не будешь.
- Закончил? – поинтересовалась доктор Ватсон, дожидаясь, когда ее друг замолчит, - все сказал?
Холмс открыл рот, очевидно, чтобы продолжить свой список, но Дженнифер его прервала.
- Я – невеста теперь, Шерлок. У меня не просто интрижка, как это было раньше. Сейчас все серьезнее. Я скоро выйду замуж, и должна проводить время со своим женихом. Неужели это настолько трудно понять?
Детектив рассмеялся в ответ.
Доктор Ватсон обиженно нахмурилась.
- Чего ты ржешь, балбес? – улыбаясь против воли, спросила девушка.
Отсмеявшись, Шерлок объяснил причину своего веселья:
- Кого ты пытаешься обмануть? Себя? Тебя отныне устраивает положение домохозяйки? Да ни за что не поверю! Ты всегда ненавидела такую жизнь, сама об этом говорила мне! А теперь ты вдруг прониклась идеей семейного очага?
- Шерлок!
Дженнифер этот разговор все меньше нравился. С каждой минутой, он становился все опаснее. Еще немного, и он заденет черту.
- Ты переходишь все границы! – прошипела в ответ Джен, - я, кажется, довольно ясно выразилась. Я не собираюсь бегать за тобой, как собачка на поводке. У меня есть любимый человек, с которым я должна и хочу проводить все свое время. Разговор окончен.
Мисс Ватсон встала из-за стола, взяла из сумки кошелек и кинула на стол несколько купюр.
- Спасибо за кофе, Шерлок, - холодно отчеканила она, собираясь покинуть кафе.
Но едва она успела взять со спинки стула своё пальто и сделать пару шагов в сторону двери, как ее остановила чужая рука, схватившая ее чуть повыше локтя.
Шерлок Холмс явно не собирался сдаваться так быстро.
- Ты сама себя обманываешь, Дженнифер, - заявил он, пристально глядя в глаза подруги, - и я могу тебе это доказать.
Ватсон вырвала свою руку из его хватки.
- Да? Валяй.
Женщина скрестила руки на груди в ожидании объяснений, которые не заставили себя долго ждать.
- Начну с того, что ты пришла сюда, хотя могла бы и отказаться, - вставая со своего места, пояснил гений дедукции.
Дженнифер саркастично хмыкнула в ответ.
- У меня была такая мысль.
Шерлок, однако, на этом не остановился.
- Кроме того, ты тщательно подготовилась к этой встрече: выбрала неброскую, но стильную одежду. Идем дальше, - Шерлок уже стоял почти вплотную к Дженнифер, - ты собрала волосы в хвост, но пару прядей оставила, что говорит о том, что ты хотела выглядеть прилично и собрано, - детектив коснулся выбившегося из прически локона, и Джен невольно отметила, что ее взволновал этот жест, - дальше по списку – макияж. Ты не потратила на него много времени, но, тем не менее, он все, же есть. Слегка подведенные стрелки, подкрашенные ресницы. Помада. Она немного ярче, чем того требует ситуация, - взгляд детектива на мгновение задержался на губах стоящей перед ним женщины, но он быстро перевел его, взглянув чуть ниже, - в завершении – духи. Аромат немного сладкий, скорее манящий, но не навязчивый, - Шерлок наклонился чуть ближе к ошеломленной подруге, которая за время этого монолога, не проронила ни слова, - итак, что мы имеем? Ты ненамеренно хотела произвести впечатление, а значит, - Холмс уже был за пределами всех дозволительных рамок приличия, - ты хотела внимания, ждала, что тебя оценят.
Дженнифер испуганно взирала на своего друга снизу вверх, с трудом дыша. Он вторгся в ее личное пространство, заставив испытывать неловкость. Он был слишком близко, нависал над ней, словно грозовая туча…. Таким она видела его, когда он искал свою добычу. И сейчас, именно она была этой самой добычей.
Мысли путались. Аромат его одеколона, который ей всегда так нравился, действовал на ее рецепторы словно яд, медленно, но верно отравляющий волю и сознание.
- А теперь, скажи мне после этого, что ты не ищешь моего общества, - почти дыша в лицо своей «жертве», хищно прорычал детектив.
Он против воли отметил, что ему нравится стоять к ней так близко, смущать ее своей близостью, которая абсолютно обескуражила ее.
Что-то как будто щелкнуло, выводя девушку из транса. Ее взгляд обрел ясность. Она буквально «пронзила» стоявшего так близко к ней мужчину своим полным ярости взглядом, заставив его на миг усомниться в своей над ней власти.
И этого мига было достаточно.
- Блестящая дедукция, мистер Холмс, - ее тон можно было по холодности сравнивать с айсбергами в океане, - но мимо. Очевидно, ты принял простую прилежность за что-то большее, - женщина ядовито ухмыльнулась, не отводя взгляда от серо-голубых глаз друга, - извини, но твои фантазии - это сугубо твое личное дело. Я не имею к ним никакого отношения. А теперь, извини, но меня ждет мой жених, - Дженнифер наградила Холмса последним презрительным взглядом, прежде чем отступила от него на шаг, - прощай, Шерлок.
С этими словами она резко развернулась, накинула на себя свое пальто, и поспешила поскорее удалиться.
***
Шерлок Холмс раздосадовано тряхнул головой. Не такой реакции он ожидал…. Впрочем, здесь была его вина. Снова. Он повел себя глупо, позволив себе высказать то, что он заметил, наблюдая за время разговора за своей спутницей.
- Дернул же черт, - пробурчал детектив, накидывая на плечи свое неизменное длинное пальто, - мог бы и придержать при себе свои выводы. Теперь она точно не захочет помогать…Идиот!
Поймав такси, Холмс назвал адрес Бартса, решив, что ему лучше вернуться туда. Там его точно никто не будет доставать ненужными разговорами. Ему сейчас необходима полная тишина, чтобы можно было обдумать, как же ему действовать дальше. Ведь он не может расследовать без своей верной помощницы! А она, как назло, завела себе жениха, будь он неладен!
- И зачем ей так приспичило выскакивать замуж? – сокрушенно пробормотал Холмс, глядя куда-то в сторону лобового стекла автомобиля, - нашла время!
Морг встретил его привычным молчанием. Здесь было тихо, спокойно, как и всегда. И главное – не единой живой души, в прямом смысле этого выражения.
Шерлок попросил Молли еще раз показать ему ее недавно поступившего клиента.
- Что-нибудь новое? – поинтересовался детектив, разглядывая труп.
Патологоанатом покачала головой.
- Эээ…. Нет. Причина смерти та же – остановка сердца.
Холмс разочарованно вздохнул.
- И что, никаких следов яда в организме?
Мисс Хупер вновь отрицательно покачала головой.
- Нет, кровь чиста. Единственное, что я обнаружила – остатки лекарства. Он, видимо, принимал его перед смертью, но приступ купировать не удалось.
- Передозировки быть не могло? – уточнил сыщик.
- Нет, доза стандартная при его заболевании.
- Сердечный приступ, значит, - задумчиво пробормотал Холмс, тут же позабыв про тело перед собой, - странно. Его болезнь сердца не была такой уж сильной. Со своими препаратами он запросто мог бы прожить еще с десяток лет, но его сердце вдруг внезапно остановилось. Что-то тут не так, это точно…. – детектив был уже у самой двери, когда его окликнули.
- Так ты все еще думаешь, что его убили? – спросила Молли, убирая труп обратно в холодильную камеру.
Шерлок замер на пороге.
- Я не просто думаю, Молли. Я уверен!
Детектив скрылся за дверью морга, взметнув полами своего пальто. Ему в голову только что пришла идея, которую нужно было немедленно проверить.
**
Дженнифер прибыла домой около часу дня.
Скинув с себя плащ и туфли, женщина прошла прямиком на кухню.
Мэйсона дома не было, что нашей героине было только на руку. Ей совершенно не хотелось сейчас рассказывать ему о том, как прошел разговор с Шерлоком.
- Сволочь!
Дженнифер устало плюхнулась на диван. Она откинулась на спинку, слегка сползая вниз, но удобство позы ее сейчас волновало меньше всего. Она думало о том, какие чувства у нее вызвал Шерлок Холмс.
- Ну почему, почему?! – закрыв лицо руками, бормотала доктор Ватсон.
Перед закрытыми глазами то и дело плясали картинки произошедшего: вот Шерлок сидит напротив, улыбаясь своей хищной улыбкой гончей, которая взяла след. Вот он смотрит на нее, причем, взгляд его, словно сканер, от которого невозможно укрыться. А вот он стоит совсем рядом, так непозволительно близко…Его запах сводит с ума, путая мысли. Его губы так близко, что ей стоит преодолеть какие-то несколько сантиметров, и она ощутит их вкус…
Дженнифер тряхнула головой, прогоняя видение, в котором она подается вперед, навстречу Шерлоку, а тот заключает ее в свои объятия, предвкушая поцелуй.
- Что ты творишь, идиотка!
Слова, вырвавшиеся помимо воли, были адресованы самой себе.
Мисс Ватсон поднялась с дивана, подошла к тумбе, налила из стоявшего на ней графина воды в стакан, и сделала несколько больших глотков.
Успокоившись, девушка облегченно вздохнула.
- Так дело не пойдет, - сказала она вслух, радуясь, что ее никто не слышит.
«Это же просто идиотизм! Так нельзя!» – думала Ватсон, -
«у тебя есть жених, свадьба не за горами! Что еще за дурацкие фантазии? Прекращай это, Джен! Все чувства к нему – давно в прошлом. У тебя есть Мэйсон, и ты его любишь. А вестись на провокации Шерлока Холмса – верх безумия. Пускай он воображает себе все, что хочет. Тебя это больше не касается».
Придя к этому простому выводу, Дженнифер облегченно вздохнула. Но, на всякий случай, решила больше не оставаться один на один с Шерлоком Холмсом.