***
Шерлок в очередной раз страдал какой-то фигней: сегодня он проснулся с ужасным чувством «ломки», которое посещало его в особо скучные или безрадостные дни, когда новых и интересных дел не было, а тяга занять себя чем-нибудь росла с каждой минутой. Детектив стоял посреди кухни, держа в одной руке – паяльную лампу, а в другой – большие щипцы, в которых был зажат… Человеческий глаз. Сыщик с упоением «смолил» несчастный глаз, наблюдая за процессом сворачивания белка. За этим занятием его и застала Дженнифер. - Фу, Господи, Шерлок! – воскликнула внезапно возникшая на пороге кухни женщина, - что ты делаешь? Шерлок встрепенулся, увидев подругу. - Пытаюсь бороться с желанием закурить, - объяснил Холмс, откладывая в сторону паяльную лампу. Джен издала фыркающий смешок. Да уж… Только Шерлок мог справляться со своими пагубными привычками таким способом…. - И как, успешно? – спросила женщина. Детектив пожал плечами. - Как видишь, - отозвался он. Доктор Ватсон покачала головой. А что еще она могла сказать? Странности ее друга давно перестали ее удивлять, потому что удивляться каждой выходке Шерлока – жизни не хватит. Дженнифер вернулась в гостиную, чтобы открыть занавешенные шторы: Шерлок, как всегда, не потрудился этого сделать, а миссис Хадсон, видимо, еще не успела зайти в эту «обитель тьмы». - Опять сидишь в темноте, как мышь! – посетовала Ватсон, раздвигая портьеры в стороны. Шерлок в ответ фыркнул. - Меня все устраивает. Джен раздраженно вздохнула. - Ну конечно, как всегда. Она развернулась лицом к своему невыносимому другу, который издалека смотрел на нее таким взглядом, будто изучал, как интересный элемент под микроскопом. - Ты вернулась, - коротко констатировал он. Дженнифер не стала спрашивать у него, как он догадался. Это было очевидно, даже идиот догадался бы. - Что, неужели тебе до сих пор не выпало ни одного интересного дела, раз ты так сомнительно «развлекаешься», сидя дома в темноте, словно принцесса в башне? Шерлок огорченно вздохнул, махнув рукой в неопределенном жесте. - Сплошная скукота и тягомотина! Все такие заурядные: то глупые дамочки с просьбами выяснить, если у их мужа любовница, то сумасшедшие старые коллекционеры с их дурацкими монетами, от одного запаха которых можно на тот свет отправиться, то заурядные девицы, считающие, что их хотят подставить коллеги-модели…. Детектив брезгливо морщился, жалуясь Дженнифер на отсутствие интересных дел. - Да уж, - ответила та, пряча улыбку, - сплошной кошмар! Она изо всех сил пыталась придать голосу больше сочувствующих ноток, но у нее это плохо получалось. Шерлок сел в свое любимое кресло, развалившись в нем, как раскисший кальмар. - Того и гляди сойду с ума от этой скуки! – пробормотал детектив. Доктор Ватсон пожала плечами. - Так давай найдем тебе дело! – предложила она, не зная, как еще можно взбодрить скучающего консультирующего детектива. Шерлок махнул рукой куда-то в сторону компьютера. - Хорошая идея, Джен. Тебе все карты в руки. Женщина закатила глаза. Это было вполне в стиле Шерлока – скинуть на нее то, что ему самому было лень делать. Но она не жаловалась, и не собиралась. Ведь именно ради этого она и вернулась – этого ей не хватало.***
Прошло две недели. Обитатели дома 221В по Бейкер-стрит даже не заметили, как Рождество постучалось к ним в двери. Все вернулось на круги своя: Шерлок и Джен снова работали вместе, спорили по разным пустякам, как раньше, и периодически ругались, как старая семейная пара. Никто из них не делал попыток перевести свои отношения на новый уровень, им обоим требовалось время, чтобы заново привыкнуть друг к другу… Зато, за это время, детектив Шерлок Холмс и доктор Дженнифер Ватсон успели раскрыть несколько дел, в числе которых было дело, которое Джен в своем блоге назвала…. - «Отравленный гигант»?* Джен оторвалась от экрана ноутбука, недоуменно глядя на детектива, который стоял у нее за спиной. - Что? – спросила женщина. Шерлок фыркнул. - Ты разве не могла придумать название пооригинальней? Доктор Ватсон проигнорировала выпад в сторону ее фантазии. - Сам придумай, раз ты у нас такой умный! – ответила она, возвращаясь к тексту, который набирала, когда ее отвлекли. Холмс постоял несколько секунд над душой своей подруги, а затем, видя, что его проигнорировали, снова фыркнул и принялся копаться на полках над камином. «Его звали Свэндал. Он был вором драгоценностей, и мог проникнуть практически куда угодно, потому что… он был очень мал. Действительно мал. Я не уверенна, корректно ли употребила это слово, но, тем не менее, я попыталась правильно описать вам суть» - писала Джен. Шум и возня позади чертовски раздражали, поэтому, доктору Ватсон скоро это ужасно надоело, и она незамедлительно поспешила высказать свое недовольство. - Что ты там делаешь, черт тебя побери! – прошипела она, поворачиваясь лицом к детективу, который только что откинул голову черепа, стоящего на камине, заглядывая ему внутрь. Шерлок издал недовольное рычание. - Где они? – резко развернувшись на 180 градусов, спросил он. В глазах Джен мелькнуло понимание. Женщина мстительно улыбнулась, откладывая ноутбук в сторону. - О, нет, нет и еще раз – нет, - ответила она, качая головой, - ты их не получишь. И даже не пытайся. Шерлок прищурился. Подозрительно, как показалось Дженнифер. Сыщик сделал шаг к сидящей в кресле подруге, остановившись в шаге от нее. - Пожалуйста, - почти «попросил» он, глядя на нее щенячьими глазами. Ватсон в ответ скрестила руки на груди и вскинула брови в притворном удивлении. - Серьезно? – спросила она. - Пожалуйста, хотя бы одну! – снова попытался Холмс. Джен ответила ему молчаливым пристальным взглядом, который явно говорил о том, что ее так просто не пронять. Тогда Шерлок решился на единственный известный ему способ, который, как он полагал, отвлечет Дженнифер и заставит ее потерять бдительность. Детектив наклонился вперед, глядя на сидящую в кресле Джен, как кролик на удава. Он приблизил свое лицо так, что Джен невольно отклонилась назад, но очень скоро путь «отступления» ей преградила спинка кресла. - Прекрати, - нервно сглотнув, сказала смущенная женщина. Шерлок же, напротив, наслаждался моментом. - Скажи, куда ты их спрятала! – продолжал стоять на своем упрямый детектив. Он в который раз навис над Дженнифер, оперевшись руками о подлокотники кресла, тем самым лишая ее возможности убежать. Доктор Ватсон резко втянула носом воздух, задерживая дыхание. «Ох, нет, опять он за свое!» - обреченно подумала она. Паника в голове мешала нормально соображать, но проигрывать это маленькое сражение так не хотелось…. Идея пришла в голову внезапно. Дженнифер сладко улыбнулась, подаваясь вперед. Шерлок задним ходом сообразил, что что-то пошло не так, как он представлял…. - Ты не там ищешь, - прошептала Джен почти в самое ухо мужчине. Она с удовольствием отметила, что он вздрогнул. «Ага! Вот тебе, наглый провокатор!» - торжествующе подумала доктор Ватсон. Холмс чуть отстранился назад, чтобы видеть лицо своей собеседницы. Он заметил, что зрачки у нее были расширены, и если взять ее за руку, наверное, можно было ощутить и учащенный пульс… Они так и глядели друг на друга: Шерлок пытался смутить Джен своей близостью, как успешно делал несколько раз до этого, а она отвечала ему вызывающим взглядом, в котором плясали веселые искорки отражающегося пламени камина. «Интересно, что если…» - подумал Шерлок, подаваясь вперед…. - Шерлок, дорогой, я принесла печенье, как ты просил! Миссис Хадсон вошла в комнату, неся в руках небольшой поднос, на котором стояла тарелка с печеньем и две чашки чая. Детектив тут же выпрямился во весь рост и сделал шаг назад, зачем-то хватаясь за пуговицу пиджака и застегивая его. Дженнифер съежилась в кресле, изо всех сил стараясь стать незаметной. Ей хотелось прямо сейчас провалиться сквозь землю, чтобы не видеть взгляда домовладелицы. Марта сделала вид, что ничего не заметила. Она деловито прошла вперед, нарочито медленно расставляя на кофейном столике чашки с чаем и тарелку с печеньем. - Кушайте на здоровье, а то совсем избегались по своим преступникам! – с какой-то хитрой улыбкой сказала миссис Хадсон, покидая гостиную. Шерлок уселся в свободное кресло и схватил со столика одну из чашек, делая глоток. - Чаю? – предложил он сидящей напротив него женщине.