All i need

R
В процессе
372
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 72 130 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
372 Нравится 163 Отзывы 137 В сборник

Глава 18 - Свадьбы не будет

Настройки
Дженнифер Ватсон сидела в одном из небольших, но уютных кафешек в центре Лондона, откуда было рукой подать до Бейкер-Стрит. Женщина рассеянно вертела в руках пустую кружку из-под кофе, который она только что допила. Она ждала кое-кого. И этот кто-то не заставил себя долго ждать. Мэйсон зашел в помещение, оглядывая его на предмет знакомых лиц. Она нашлась в углу за самым дальним столиком. Мистер Морстен тяжело вздохнул при виде своей возлюбленной и направился в ее сторону. Заслышав знакомые шаги, Джен повернула голову и увидела подошедшего к ней Мэйсона. - Привет, - поздоровался он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. - Привет, - как-то безрадостно ответила она, целуя его в ответ. Трехдневная щетина говорила о том, что Мэйсон явно не особо утруждался бритьем в последнее время. Он сел на стул напротив нее. - Есть какие-нибудь новости? – осторожно поинтересовался он. Мисс Ватсон нервно поджала губы, не зная, как начать разговор. Девушка кинула быстрый виноватый взгляд на своего жениха, понимая, что должна сделать то, ради чего она его сюда позвала. Но Господи, как же это было трудно…. «Соберись, Дженнифер! Не будь размазней!» - грозный внутренний голос заставлял действовать, но страх все равно брал свое. Прочистив горло, Джен, наконец, выдала общепринятую и банальную в подобных ситуациях фразу: - Нам нужно поговорить. Мэйсон саркастично хмыкнул. В его глазах мелькнуло понимание: он давно уже догадался, что этим все кончится. - Полагаю, что да, - спокойно ответил он, откидываясь на спинку стула. Доктор Ватсон раздраженно поморщилась, отодвигая от себя надоевшую кружку, которую она все вертела в руках, пытаясь справиться с нервами. Сколько можно? Она же не сопливая девчонка, в конце концов. Хватит вести себя, как школьница! Дженнифер набрала в грудь побольше воздуха и подняла голову, заставляя себя прямо глядеть в глаза сидящего напротив мужчины. - Я думаю, что нам нужно расстаться. Неприятные чувства, таившиеся в душе все это время, начали потихоньку таять. Она смогла. Сказала эту тяжелую, но такую нужную фразу. Потому что ей не хотелось обманывать человека, которого она уважала. Мэйсон был именно таким человеком, и он, определенно, заслуживал честности и правды. - Так я и думал, - ответил мистер Морстен после недолгого молчания, в течение которого они оба глядели друг другу в глаза, не отводя взгляда. Дженнифер стало не по себе. Она первой разорвала зрительный контакт, мысленно ругая себя за собственную слабость. - Прости, - пробормотала она себе под нос, будто говорила со столешницей. Мэйсон горько усмехнулся в ответ. - Знаешь, я был почти уверен, что все этим закончится, когда предлагал тебе взять «перерыв», - сказал он, - но где-то в глубине души все же надеялся, что мои предчувствия окажутся ложными. Мисс Ватсон виновато поглядела на своего - теперь уже официально - бывшего жениха. - Мне правда, очень жаль, - ответила она, не зная, что еще можно сказать. «Ну вот, опять штамповые извинения и банальные оправдания!» - подала свой настырный голос проклятая совесть. Мэйсон окинул девушку понимающим взглядом. - Я верю, - сказал он. Джен облегченно вздохнула. Нет, она нисколько не сомневалась в порядочности Мэйсона, просто…. В глубине души все равно боялась, что сделает ему больно, и он открыто об этом скажет. Тяжело вздохнув, Дженнифер дрожащими руками сняла с пальца кольцо и положила его перед собой. - Я как можно быстрее соберу свои вещи, - поспешно заявила доктор Ватсон. Мистер Морстен устало кивнул в ответ, протянул вперед руку и забрал колечко, сунув его в карман брюк. - Быстро же ты. Уже знаешь, куда переехать? Дженнифер испуганно застыла на месте. Подтекст в вопросе Мэйсона был настолько очевиден, что ей стало нехорошо. «А ты что думала? Конечно, об этом он и подумал! Ты ведь бросаешь его ради другого, верно? Не сложно предположить, куда ты направишься» - услужливо подсказал внутренний голос. Мисс Ватсон пожала плечами в ответ. - Может, попрошу Гарри приютить меня, до тех пор, пока не найду себе жилье, - ответила девушка. «Вранье!» - сказал голос в голове, очень напоминающий голос Шерлока. По взгляду Мэйсона было ясно, что он все прекрасно понял, хоть и не подал виду. - Ясно, - ответил он, поднимаясь со стула, - ну что ж, мне, пожалуй, больше нечего тебе сказать. Прощай, Джен. Он отодвинул стул и встал из-за стола, намереваясь уйти. Дженнифер на секунду прикрыла глаза, собираясь с мыслями. «Все прошло не так уж плохо» - сказала она сама себе, - «могло бы быть и хуже». От размышлений ее отвлек голос Мэйсона. - Перед тем, как я уйду, прошу, ответь мне на один вопрос, если не сложно: он того действительно стоит? Джен распахнула глаза, обращая изумленный взгляд на мужчину. Он все еще стоял у столика. - Я просто хочу быть уверен в том, что ты не совершаешь ошибку, - печально улыбнувшись, пояснил он. Доктор Ватсон не знала, что ответить. Да и действительно: откуда ей знать? Это можно выяснить только одним путем. - Я надеюсь, - ответила она, наконец. Мэйсон вздохнул. - Я тоже надеюсь на это, - сказал он, - будь счастлива, Джен. С этими словами он развернулся и направился к выходу. Теперь уже не останавливаясь. Дженнифер долго глядела ему вслед, пока дверь кафе не закрылась за ним с мягким стуком. Когда он скрылся из виду, женщина позволила себе, наконец, дать волю слезам, которые так настойчиво просились наружу.

***

Шерлок в очередной раз страдал какой-то фигней: сегодня он проснулся с ужасным чувством «ломки», которое посещало его в особо скучные или безрадостные дни, когда новых и интересных дел не было, а тяга занять себя чем-нибудь росла с каждой минутой. Детектив стоял посреди кухни, держа в одной руке – паяльную лампу, а в другой – большие щипцы, в которых был зажат… Человеческий глаз. Сыщик с упоением «смолил» несчастный глаз, наблюдая за процессом сворачивания белка. За этим занятием его и застала Дженнифер. - Фу, Господи, Шерлок! – воскликнула внезапно возникшая на пороге кухни женщина, - что ты делаешь? Шерлок встрепенулся, увидев подругу. - Пытаюсь бороться с желанием закурить, - объяснил Холмс, откладывая в сторону паяльную лампу. Джен издала фыркающий смешок. Да уж… Только Шерлок мог справляться со своими пагубными привычками таким способом…. - И как, успешно? – спросила женщина. Детектив пожал плечами. - Как видишь, - отозвался он. Доктор Ватсон покачала головой. А что еще она могла сказать? Странности ее друга давно перестали ее удивлять, потому что удивляться каждой выходке Шерлока – жизни не хватит. Дженнифер вернулась в гостиную, чтобы открыть занавешенные шторы: Шерлок, как всегда, не потрудился этого сделать, а миссис Хадсон, видимо, еще не успела зайти в эту «обитель тьмы». - Опять сидишь в темноте, как мышь! – посетовала Ватсон, раздвигая портьеры в стороны. Шерлок в ответ фыркнул. - Меня все устраивает. Джен раздраженно вздохнула. - Ну конечно, как всегда. Она развернулась лицом к своему невыносимому другу, который издалека смотрел на нее таким взглядом, будто изучал, как интересный элемент под микроскопом. - Ты вернулась, - коротко констатировал он. Дженнифер не стала спрашивать у него, как он догадался. Это было очевидно, даже идиот догадался бы. - Что, неужели тебе до сих пор не выпало ни одного интересного дела, раз ты так сомнительно «развлекаешься», сидя дома в темноте, словно принцесса в башне? Шерлок огорченно вздохнул, махнув рукой в неопределенном жесте. - Сплошная скукота и тягомотина! Все такие заурядные: то глупые дамочки с просьбами выяснить, если у их мужа любовница, то сумасшедшие старые коллекционеры с их дурацкими монетами, от одного запаха которых можно на тот свет отправиться, то заурядные девицы, считающие, что их хотят подставить коллеги-модели…. Детектив брезгливо морщился, жалуясь Дженнифер на отсутствие интересных дел. - Да уж, - ответила та, пряча улыбку, - сплошной кошмар! Она изо всех сил пыталась придать голосу больше сочувствующих ноток, но у нее это плохо получалось. Шерлок сел в свое любимое кресло, развалившись в нем, как раскисший кальмар. - Того и гляди сойду с ума от этой скуки! – пробормотал детектив. Доктор Ватсон пожала плечами. - Так давай найдем тебе дело! – предложила она, не зная, как еще можно взбодрить скучающего консультирующего детектива. Шерлок махнул рукой куда-то в сторону компьютера. - Хорошая идея, Джен. Тебе все карты в руки. Женщина закатила глаза. Это было вполне в стиле Шерлока – скинуть на нее то, что ему самому было лень делать. Но она не жаловалась, и не собиралась. Ведь именно ради этого она и вернулась – этого ей не хватало.

***

Прошло две недели. Обитатели дома 221В по Бейкер-стрит даже не заметили, как Рождество постучалось к ним в двери. Все вернулось на круги своя: Шерлок и Джен снова работали вместе, спорили по разным пустякам, как раньше, и периодически ругались, как старая семейная пара. Никто из них не делал попыток перевести свои отношения на новый уровень, им обоим требовалось время, чтобы заново привыкнуть друг к другу… Зато, за это время, детектив Шерлок Холмс и доктор Дженнифер Ватсон успели раскрыть несколько дел, в числе которых было дело, которое Джен в своем блоге назвала…. - «Отравленный гигант»?* Джен оторвалась от экрана ноутбука, недоуменно глядя на детектива, который стоял у нее за спиной. - Что? – спросила женщина. Шерлок фыркнул. - Ты разве не могла придумать название пооригинальней? Доктор Ватсон проигнорировала выпад в сторону ее фантазии. - Сам придумай, раз ты у нас такой умный! – ответила она, возвращаясь к тексту, который набирала, когда ее отвлекли. Холмс постоял несколько секунд над душой своей подруги, а затем, видя, что его проигнорировали, снова фыркнул и принялся копаться на полках над камином. «Его звали Свэндал. Он был вором драгоценностей, и мог проникнуть практически куда угодно, потому что… он был очень мал. Действительно мал. Я не уверенна, корректно ли употребила это слово, но, тем не менее, я попыталась правильно описать вам суть» - писала Джен. Шум и возня позади чертовски раздражали, поэтому, доктору Ватсон скоро это ужасно надоело, и она незамедлительно поспешила высказать свое недовольство. - Что ты там делаешь, черт тебя побери! – прошипела она, поворачиваясь лицом к детективу, который только что откинул голову черепа, стоящего на камине, заглядывая ему внутрь. Шерлок издал недовольное рычание. - Где они? – резко развернувшись на 180 градусов, спросил он. В глазах Джен мелькнуло понимание. Женщина мстительно улыбнулась, откладывая ноутбук в сторону. - О, нет, нет и еще раз – нет, - ответила она, качая головой, - ты их не получишь. И даже не пытайся. Шерлок прищурился. Подозрительно, как показалось Дженнифер. Сыщик сделал шаг к сидящей в кресле подруге, остановившись в шаге от нее. - Пожалуйста, - почти «попросил» он, глядя на нее щенячьими глазами. Ватсон в ответ скрестила руки на груди и вскинула брови в притворном удивлении. - Серьезно? – спросила она. - Пожалуйста, хотя бы одну! – снова попытался Холмс. Джен ответила ему молчаливым пристальным взглядом, который явно говорил о том, что ее так просто не пронять. Тогда Шерлок решился на единственный известный ему способ, который, как он полагал, отвлечет Дженнифер и заставит ее потерять бдительность. Детектив наклонился вперед, глядя на сидящую в кресле Джен, как кролик на удава. Он приблизил свое лицо так, что Джен невольно отклонилась назад, но очень скоро путь «отступления» ей преградила спинка кресла. - Прекрати, - нервно сглотнув, сказала смущенная женщина. Шерлок же, напротив, наслаждался моментом. - Скажи, куда ты их спрятала! – продолжал стоять на своем упрямый детектив. Он в который раз навис над Дженнифер, оперевшись руками о подлокотники кресла, тем самым лишая ее возможности убежать. Доктор Ватсон резко втянула носом воздух, задерживая дыхание. «Ох, нет, опять он за свое!» - обреченно подумала она. Паника в голове мешала нормально соображать, но проигрывать это маленькое сражение так не хотелось…. Идея пришла в голову внезапно. Дженнифер сладко улыбнулась, подаваясь вперед. Шерлок задним ходом сообразил, что что-то пошло не так, как он представлял…. - Ты не там ищешь, - прошептала Джен почти в самое ухо мужчине. Она с удовольствием отметила, что он вздрогнул. «Ага! Вот тебе, наглый провокатор!» - торжествующе подумала доктор Ватсон. Холмс чуть отстранился назад, чтобы видеть лицо своей собеседницы. Он заметил, что зрачки у нее были расширены, и если взять ее за руку, наверное, можно было ощутить и учащенный пульс… Они так и глядели друг на друга: Шерлок пытался смутить Джен своей близостью, как успешно делал несколько раз до этого, а она отвечала ему вызывающим взглядом, в котором плясали веселые искорки отражающегося пламени камина. «Интересно, что если…» - подумал Шерлок, подаваясь вперед…. - Шерлок, дорогой, я принесла печенье, как ты просил! Миссис Хадсон вошла в комнату, неся в руках небольшой поднос, на котором стояла тарелка с печеньем и две чашки чая. Детектив тут же выпрямился во весь рост и сделал шаг назад, зачем-то хватаясь за пуговицу пиджака и застегивая его. Дженнифер съежилась в кресле, изо всех сил стараясь стать незаметной. Ей хотелось прямо сейчас провалиться сквозь землю, чтобы не видеть взгляда домовладелицы. Марта сделала вид, что ничего не заметила. Она деловито прошла вперед, нарочито медленно расставляя на кофейном столике чашки с чаем и тарелку с печеньем. - Кушайте на здоровье, а то совсем избегались по своим преступникам! – с какой-то хитрой улыбкой сказала миссис Хадсон, покидая гостиную. Шерлок уселся в свободное кресло и схватил со столика одну из чашек, делая глоток. - Чаю? – предложил он сидящей напротив него женщине.
Примечания:
372 Нравится 163 Отзывы 137 В сборник
Отзывы (7)