Часть 1
30 ноября 2014 г., 13:57
— Ребекка, — раздался около самого её уха голос Шона, и девушка вздрогнула, — ты не думаешь, что его пора... Оу.
Ребекка, конечно, попыталась свернуть окно, но не успела — и Шон увидел её монитор.
— Люси, — проорал он в следующую секунду. — Люси!
— Да? — встрепенувшись, девушка вскочила из-за своего компьютера. — Что такое? Что-то с Дезмондом? Я же говорила: нельзя его оставлять без контроля сверху надол... Надолго. Что он делает? Ребекка?
Люси заняла место рядом с Шоном и даже немного продублировала его позу и его выражение лица — отпрянула от экрана и приоткрыла рот.
Эцио, в нелепой позе вися на Сенате, упершись ногами в стену, трахал решётку на окне.
Повисло молчание.
— Что он делает? — шёпотом спросила Люси, и Ребекка перевела звук на колонки.
По Святилищу разнеслось сдавленное пыхтение и голос Эцио:
— Ёбаный Шестнадцатый! Ебал я, блять, тебя и твои ёбаные загадки! Институт он закончил, с-сука! Не у всех, блять, степени в ёбаной инженерии, истории и программировании одновременно!
— Д-дезмонд? — проговорила Люси в микрофон.
— Я отключила его, — медленно произнесла Ребекка. — Пока... Ну... Ты знаешь... Чтобы не мешать.
— Пиздец! — завершил фрикции Дезмонд. Его руки разжались, и он грохнулся на мостовую, рассинхронизировавшись с Эцио.
Они все перевели взгляд выше — с компьютера Ребекки на кресло Анимуса 2.0. Дезмонд раскрыл глаза и опасливо покосился на них. Краска залила его лицо.
— Что? — огрызнулся он. — Бывает. Потерял терпение.
— У Эцио большой член, — задумчиво произнёс Шон.
Ребекка врезала ему в живот, и атмосфера как-то разрядилась.
— Послушай, Дезмонд, — парень даже и не услышал, как Люси подошла к нему сзади. Теперь они стояли на крыше виллы, и Монтериджони расстилался внизу. Звёздное небо, полная луна, ночные шорохи и прохладный воздух — это было бы романтичной атмосферой, однако Люси заговорила:
— Пожалуйста, не злись на Клэя.
Атмосфере, конечно, был пиздец, и потому Дезмонд даже не удостоил её ответом.
— Я имею в виду... Дезмонд, он сражался за наше дело и пожертвовал собой ради того, чтобы ты мог продолжать.
— Но какого хуя он такой... Такой заумный! — обиженно вырвалось из Дезмонда. — Он ведь типа как оставлял подсказки для меня, чтобы я типа что-то понял, но я так скажу — это не подсказки, это ебля моих мозгов!
— Дезмонд, ты в нестабильном состоянии и...
— Не смей говорить про моё нестабильное состояние! Это не особо разумно!
— В любом случае, я думаю, тебе просто нужно... Относиться к этому проще.
— Хуёще, блять, — отозвался Дезмонд.
Люси помолчала.
— Клэй был... Настоящим молодцом. Преданным идеям Братства и готовым на всё ради него. Он умер, как герой.
— Выёбывался он тоже эпически, — не удержался Дезмонд.
— Тебе осталось совсем немного, — ласково улыбнулась девушка.
— Да. Мне необходимо ещё три раза подвергнуть мозги коитусу, и я узнаю, что мне хотел сказать этот пидарас.
— Тебе надо меньше материться, Дезмонд, — с укором сказала Люси.
— Отъебись, — Майлз был краток.
— Я понимаю, что ты всё ещё под давлением и в стрессовом состоянии, но...
— Мы все, Люси. Это мой способ выпустить пар. Во всяком случае, я не перехожу на личности, в отличие от вас, и не называю тебя жирной.
Они спустились обратно в святилище, переругиваясь.
— Клэй Качмарек, — протянул Дезмонд.
— Так ты догадался, кто я? — удивился блондин.
Дезмонд отказался от его руки, поднявшись с земли сам. Смерив взглядом Шестнадцатого, он начал:
— Во-первых, ты — ёбаный мудак. Во-вторых, где я?
Клэй казался растерянным.
— Я спас тебя от Анимуса... — начал он.
— Стой. Стой. Прекрати. Я чувствую, что сейчас ты будешь насиловать мои мозги — опять! — и, хотя я к этому уже привык, меня это немного заебало.
— Постой, так ты хочешь знать, почему ты здесь и где ты здесь?
— Ох. Окей. Вперёд.
— Ты — сломанный человек, Дезмонд. Твой мозг — он сломан.
— Естественно, он сломан. Точнее, он выебан тобой вдоль и поперёк. Нет, серьёзно, Клэй, какого чёрта...
— Ну прости! — взмолился Клэй. — Кто ж знал, что ты не умеешь играть в шахматы?
— Теперь умею, — огрызнулся Дезмонд.
— Ну вот, видишь? Я сделал тебя лучше.
— Просто... — Дезмонд глубоко вздохнул и повернулся к парню спиной. — Просто иди нахуй, Клэй. Просто — иди нахуй.
А затем почувствовал его руки на своих плечах — Клэй гневно дышал ему прямо в ухо. От горячего дыхания по позвоночнику прошлись мурашки.
Клэй шепнул:
— Я спас тебя, кретин. Мог бы иметь хоть немного благодарности. Но ничего, я добьюсь этой благодарности сам.
Клэй толкнул Дезмонда вперёд, и тот не удержался, шлёпнулся на колени. Попытался заторможено встать, но Клэй держал его у земли, и Дезмонд внезапно почувствовал прохладный ветерок на ягодицах.
— Это мои владения! — заявил Клэй, и Дезмонд услышал звук расстёгивающейся ширинки. — И здесь всё так, как я хочу. Ты был одет, лишь только потому что я хотел этого. А теперь я хочу тебя наказать.
В следующий момент он почувствовал шлепок.
То ли у Клэя помимо мозгов были пиздатые бицепсы, то ли Анимус несколько усиливал ощущения Дезмонда.
— Кто спас тебя, мудила? — остановился Клэй посла десятка ударов.
Дезмонд упорно молчал, и экзекуция продолжилась.
— Ты, ты спас меня, — прокричал он после тридцать второго.
— Вот именно!
Дезмонд почувствовал, как ягодиц коснулся член Клэя, и попытался привстать, но тот удержал его на месте.
— Говоришь, ебал тебе мозги? Охуенно, тогда это уже должно быть тебе привычно.
— Но Клэй... — слабо возразил Майлз.
— Что, уже Клэй? — мстительно проговорил Качмарек, и ануса Дезмонда коснулось что-то холодное.
Пара пальцев Клэя в смазке (видимо, появившейся из воздуха) проникли в Дезмонда.
— М-м-м, узкий, — протянул Шестнадцатый, добавил третий палец и шлёпнул Семнадцатого другой рукой. — Расслабься!
Головка медленно растянула его задницу, и Дезмонд почувствовал себя заполненным.
— Отлично! — Клэй наклонился к шее Дезмонда под ним и прошептал на ухо:
— Ты, кажется, трахал какую-то из моих загадок? Ну вот, а теперь я выебу тебя.
Он полностью вынул член, а потом снова вошёл — на этот раз резким движением, на этот раз достав до простаты, и Дезмонд был вынужден закусить губу, чтобы не застонать. Клэй, впрочем, не сдерживал себя.
— Нравится, сучка? — проговорил он и снова шлёпнул Семнадцатого. — О, мы отлично развлечёмся!
Он принялся двигаться.
— Ну же, Дезмонд, давай. Я хочу услышать, как ты стонешь. Хочешь, чтобы я тебе подрочил? Не так ли? — он достал одной рукой до его мошонки и погладил шов посередине — так, что Дезмонд задрожал. Затем его палец прошёлся выше, по стволу члена, и Дезмонд сам подался назад. — Ну уж нет, — Клэй внезапно сжал его яйца, и Дезмонд застонал. — Хочешь кончить — придётся попросить меня.
— Окей... Окей, Клэй... Подрочи мне...
— Просто подрочить? — судя по голосу, Клэй улыбался.
— Трахни меня, чёрт тебя подери!
— С удовольствием, Дезмонд. Вот твоя награда.
Клэй коснулся члена Дезмонда, сдвинул кожицу на головке, одновременно подаваясь вперёд, доставая до простаты.
— Быстрее, — простонал Дезмонд.
— Как скажешь, — Клэй засмеялся и ускорился. Его яйца бились об яйца Дезмонда, одной рукой он придерживал его за ягодицы, а другой — дрочил его член.
Дезмонд кончил и соскользнул на песок, не в силах более держаться на руках. Клэй повалился на него и продолжил вбивать в него член, заставляя Шестнадцатого постанывать. Наконец, и он кончил, уткнувшись губами в шею Дезмонда, и перекатился с него на песок, тяжело дыша.
— Мне нравится, с какой ноты мы начали наше знакомство.
— Ненавижу тебя, — прохрипел Семнадцатый.
— Ты милый, — отозвался Шестнадцатый. — Пожалуй, я не злюсь на мудака. Ну, разве что немного. А вот за это «ненавижу» тебе ещё предстоит ответить.
— Хорошо, — отозвался Дезмонд, и Клэй растянул губы в улыбке.
Он успеет рассказать Дезмонду всё, что нужно. А до этого...
Ну, они же могут немного развлечься?