Dean doesn't like pie (Дин не любит пирог)

Перевод
G
Завершён
259
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 571 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
259 Нравится 4 Отзывы 55 В сборник

Часть 1

Настройки
1. Ты не умеешь быть серьезным. Я с этим смирился. 2. Мне нужно некоторое время, чтобы осмыслить и принять эту информацию. 3. Как давно ты знаешь? Почему мне не рассказал? Ты мне не доверяешь? 4. Скольким людям ты рассказал, перед тем как подойти ко мне? 5. Мы можем просто не говорить об этом? 6. Я знаю. 7. Я не уверен, что и дальше хочу называть тебя братом. — Эй, чувак, что пишешь? Дин почти из штанов выпрыгивает, стараясь скрыть блокнот от Сэма. — Вау, что такое? Строчишь любовное письмо Касу или что? Дин почти задыхается, но делает вид, что прочищает горло. — Ага, очень смешно, умник. — Так ты расскажешь мне, что пишешь или ..? Дин опускает взгляд на записную книжку на коленях. Сэм резко наклоняется, щелкая пальцами перед его лицом. — Эй, Дин? Ты здесь? Дин поднимает глаза и натыкается на нежную улыбку брата. — Э-эм, да, извини. Я просто ... задумался. — О чем-то, о чем хочешь поговорить? — Сэм отворачивается, подходя к кофемашине. Дин расслабляется немного и выдыхает. Однако, как только он открывает рот, сердце начинает колотиться где-то в ушах, и он стремительно краснеет. — Нет, это ... ничего. Я в порядке, правда. Сэм оборачивается, помешивая кофе, чтобы подарить Дину один из своих одновременно скептических и обеспокоенных взглядов. Дин вздыхает и проводит рукой по лицу. — Ты помнишь, как мы встретили Чарли? — Гм, не совсем, но допустим. И? — Что ты подумал о ней? — Что она милая и смешная. И я не хотел вмешивать ее в наше дерьмо, пока не понял, что она может справляться с ним так же хорошо, как и мы, если не лучше. — А что ты подумал, когда она... сказала нам, что предпочитает девушек? На лице Сэма отображается нечто, похожее на понимание. — В основном, я был удивлен, потому что мы редко встречаем членов ЛГБТ-сообщества, или, если и встречаем, они не упоминают об этом. — Ты сказал "в основном". А другие мысли? — Э-э, это просто удивительно, найти кого-то не гетеросексуального. Потому что, опять же, мы, в основном, знаем только натуралов. На самом деле, с моей стороны это было довольно ужасно, теперь, когда я думаю об этом. — Ужасно? — Ну, ты знаешь, быть ограниченных взглядов. Предполагать что-то о людях просто потому, что это то, к чему я привык. А почему мы говорим об этом? — Так это никак не повлияло на твое отношение к Чарли? — Ну, она открылась нам почти сразу. Было бы сложнее, если бы прошло больше времени. Но это только потому, что сексуальная ориентация — огромная часть жизни и значительный фактор в понимании человека. Это как если бы ты внезапно заявил, что не любишь пирог. — Сэмми, я не люблю пирог. Сэм давится кофе, смеясь. — Что? — Прости, хотел увидеть твою реакцию. Гм, я рад, что у нас был этот разговор. Я многое из него вынес, — Дин встает и хлопает брата по спине, выходя из кухни. Он чувствует, как напряжение с каждым шагом покидает его тело, пока он не добирается до своей комнаты и не замирает. Он мчится назад в кухню, встречающую его пустотой. Блокнот, лежащий точно там, где он его забыл — закрытый и, на вид, не тронутый. "Слава Богу", — думает Дин, облегченно выдыхая. Он прижимает записную книжку к груди и возвращается обратно в комнату. Несколько минут спустя, только чтобы удостовериться, Дин смотрит на страницу, на которой он ранее писал. Сердце ёкает. 8. Это хорошо, Дин. Я так рад, что ты наконец чувствуешь себя комфортно в своем теле. Я рядом, если ты когда-нибудь захочешь поговорить. P.S. Если ты не скажешь Касу, что любишь его, я могу применить пункт №7 и отречься от твоей трусливой задницы.
259 Нравится 4 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (4)