ID работы: 2628454

Два идиота и Купидон

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
329
Rikill Joy бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 34 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Все в жизни Фрэнка Айеро шло своим чередом. Кое-как закончил школу, научился играть на гитаре, создал собственную группу (которая девяносто процентов свободного времени бухает на заработанные деньги), у него уже была пара серьезных отношений. Впрочем, серьезно к ним всегда относился только Фрэнк, для его партнеров же он не выходил за рамки симпатичного мальчика на пару раз. Каждое расставание воспринималось с болью, алкоголем и немереным количеством фильмов про супергероев. Еще здорово помогали в лечении разбитого сердца комиксы. Этот способ выхода из депрессии Айеро открыл для себя недавно. Его бросила очередная девушка - прекрасная, замечательная девушка. Да как только Фрэнк мог подумать, что достоин её, этого белокурого эльфа с наивной мечтой?       День тогда был хмурый и дождливый, дешевые кеды парня промокли за пару минут, но он не обратил на это внимания. Он вообще ничего не замечал, пока не врезался прямо в дверь нового магазина. Раньше тут стояло какое-то кафе, куда Фрэнк даже иногда заглядывал, но, видимо, теперь это собственность других людей. «А жаль» — подумал тогда парень, — «Там была вкусная выпечка. И мы с Кэти туда заходили». От воспоминаний о только что бросившей его девушке, Айеро снова впал в отчаянье. Дверь магазинчика распахнулась, чуть ли не ударив его по носу, и черноволосая макушка высунулась на улицу, брезгливо морща носик. — Фу, как сыро. Не стой в луже, заболеешь! – Фрэнк даже возразить ничего не успел, как оказался за шиворот втянут в теплое помещение, — Вот дурак. Ну и чего ты там весь такой грустненький завис? Вот так наш герой впервые и попал в магазин комиксов. Продавец, Джерард, долго рассказывал Фрэнку о его непроходимой глупости и обо всех ужасах менингита, бронхита и воспаления легких. В самом магазинчике пахло совсем не так, как должно было бы. Закрыв глаза, можно сразу представить себе кофейню с вкусными мягкими шоколадными пончиками, а не маленькое помещение, забитое стеллажами с новоприбывшими изданиями. На деле, самым вкусным, что там можно было найти, всегда оказывался этот странный парень-продавец. Он не был худым или хотя бы стройным, но и толстяком его назвать было сложно, волосы на его голове проще было охарактеризовать бардаком с претензией на прическу, так как расческу они не встречали со времен первого пришествия, а маленький носик и большие пытливые глаза добавляли образу какой-то странной хрупкости. Самым лучшим в Джерарде Фрэнк считал его характер. Что бы ни произошло – Уэй встретит тебя со стаканчиком кофе и печеньками собственного приготовления. По крайней мере, Джерард говорил, что готовил их сам, но ему не очень-то верили. Джерард был заботливым, словно курица-наседка, он всегда ругал Фрэнка за отсутствие шарфа, самолично купил ему теплые варежки и однажды, встретив его в супермаркете, с диким криком заставил выкинуть обратно все полуфабрикаты. Фрэнку Айеро очень нравится Джерард Уэй. Фрэнк Айеро почти уверен, что он влюблен в Джерарда Уэя. Фрэнк Айеро просто боится, что ему снова разобьют сердце. Джерард Уэй души не чает в этом милом мальчике. Джерард Уэй ночами напролет рисует его лицо. Джерард Уэй думает, что никому не нужен. И есть еще кое-кто, кто очень устал от этого соплежуйства. Этот кое-кто решил взять дело в свои руки.

***

      Настойчивый звонок в дверь прорезал тишину одинокой холостятской квартиры. Странно, кто вообще мог прийти сюда в десять часов вечера и так бесстыдно трезвонить, при этом еще стуча ногами в косяк двери? С громким раздосадованным стоном парень оторвался от любимой Пэнси и поплелся открывать дверь нежданному гостю. Фрэнку, конечно же, и в голову не приходило, что это может быть вор или маньяк, потому он даже не спросил, кто там, а просто распахнул дверь и не успел выдавить вежливое приветствие, как с ног его сбило нечто бело-пушистое и в очках. Блондинистый мальчик быстро вскочил на ноги и сдул с глаз челку. Выглядел он лет на двенадцать, ручки у него были тоненькие, а глаза за толстыми линзами казались маленькими, почти незаметными. На нем была белая простыня, перевязанная серебристой лентой. Сзади болтались крылышки и выглядел мальчик ну очень серьезно. — Молчать! – громогласно заявило это чудо, только Фрэнк попробовал открыть рот, —Ты – Айеро? — Ээ… Ага. А ты кто? – блондин гордо поправил на переносице очки и выдал, дергая крыльями сзади: — Ты совсем тупой или да? По мне не видно? Я, блять, Купидон! А знаешь, кто ты, мой милый Фрэнки?       Айеро промычал что-то невразумительное и шокировано уставился на посланника богини любви. Тот воспользовался молчанием и нагло заявил: — А ты, Фрэнки, лошара! – кого-то этот умалишенный неуловимо напоминал. Мальчишка глубоко вздохнул и сложил руки на груди, будто это он тут обижен и оскорблен. — Это еще почему? – наконец, шок прошел и его заменило возмущение. Ну, оно и понятно – приперся к нему домой в десять вечера какой-то псих, заявил, что он Амур и обозвал лошарой! Каждый бы на месте Фрэнка возмутился. — Потому, что ты уже полгода, грёбаных полгода, ходишь вокруг да около! Он же в тебя влюблен, придурок ты несчастный, он же своему бедному брату все мозги выебал со своим Фрэнки! Фрэнки то, Фрэнки се, а у Фрэнки такой смех замечательный, а Фрэнки такой добрый, а сегодня Фрэнки остался на две минуты дольше, чем вчера, - кривлялся «ангел», - ты вообще о ком-то, кроме себя, думаешь? Значит так, шавка музыкальная, завтра идешь и предлагаешь ему встречаться. Ясно?! — А ты вооб... — Ясно, я спрашиваю? – вот сейчас глаза Купидона и правда налились яростью и он даже стал казаться больше, внушительней, чем до этого. Айеро быстро-быстро закивал головой. Никогда бы не подумал, что можно испугаться какого-то пацана. Позже Фрэнк будет отшучиваться, что боялся заразиться бешенством, так как Купидон уж слишком яростно брызжал слюной, но в данный момент ему реально страшно. — Ну вот и хорошо. Счастливо оставаться! Я завтра проверю, и если Джерард все еще не будет окрылен от счастья так, что цветы будут вянуть, я за себя не ручаюсь. Я тебе гитару в зад засуну. Обещаю. Честное Купидонское. Ну, всё, я пошел, — блондин мотнул худенькой ручкой и утопал, тряся крылышками на резиночках. Как только дверь за ним захлопнулась, Фрэнк тихо сполз по стене и закурил, не заботясь о том, что хозяйке квартиры это не понравится.

***

      Впервые, за долгое время, рубашка Фрэнка не выглядит так, будто её перед ним носило три бездомных. Она выстирана и выглажена, аккуратно разложена на постели вместе с остальной одеждой. Старые кеды, те самые, в которых он был под «роковым» дождем, сегодня получают выходной, и свой пропуск в свет достается туфлям. Проходит еще десять минут, прежде чем Фрэнк сдается. — Господи, я лузер, - лакированная обувь летит в угол комнаты и с глухим стуком падает на белую рубашку, успевшую оказаться там еще раньше. Как правильно это сделать? Стоит ли купить цветы и торжественно вырядится? Нет, он же его не замуж зовет. Может, нужно начать издалека? И что вообще говорить? «Эй, Джи, ко мне тут недавно прилетел очкастый Купидон и сказал, что мы должны быть парой. Давай встречаться?». Нет. Это даже хуже, чем вариант с цветами. В конце концов, почему он вдруг решил, что этой малолетке тощей можно верить? Но страдать от очередной влюбленности еще более глупо. Фрэнк откинулся на кровать, погруженный в тяжелые мысли. Идиотскя песня Спайс Гёрлз (почему она вообще стоит у него на звуке смс?) буквально затащила Айеро обратно в реальность. « Если через полчаса ты не будешь в магазине комиксов… Ты помнишь, что я обещал сделать. хоКупидон.» Незнакомый номер и грёбанная подпись. Он в дерьме. С очередным стоном-всхлипом, Фрэнк оторвался от кровати. Простите, лакированные туфли, сегодня снова не ваш день.       Динь-дон       За полгода этот звук успел стать самым любимым для Айеро. Фиолетовые полупрозрачные шарики звякнули о металлические трубочки на подвеске у двери, и Джерард поднял голову, вытирая грязной от грифеля рукой щеку. Та, конечно же, тоже приобрела черный оттенок, но продавец этого, как всегда, не заметил. Он с наивной улыбкой вскочил со своего места и обтряхнул влажными ладошками джинсы. — Фрэнк! Привет, рад тебя ви...       Айеро грубым движением схватил круглое лицо Джерарда и вцепился в него самым нелепым и смазанным поцелуем в мире, перегибаясь через стол. Губы оторвались друг от друга с влажным чмокающим звуком и повисло нелепое молчание. Щеки обоих парней покраснели, у Фрэнка – от стыда за такой ужасный поцелуй, а у Джерарда – от великолепной смеси смущения и радости. — Вау, — он коснулся длинными пальчиками своих мягких губ, — ты меня поцеловал. — Ага, — все, что смог ему ответить Фрэнк. Наверное, выглядело это странно: они просто стояли и увлеченно избегали взглядов друг друга, кусая губы и судорожно ища в уме достойную фразу, чтобы прервать молчание. Наконец, Джерард выдавил из себя: — Сегодня к нам мой брат должен зайти. — А. Ясно. Круто, — Фрэнк все еще чувствовал себя неловко. Маленький магазинчик опять погрузился в тяжелую давящую тишину. Тиканье часов в виде совы было единственным её нарушителем. — Знаешь, — в этот раз голос подал Айеро, — я тебя не просто так поцеловал. Ты мне, в общем, ну, нравишься. Вот, — а вдруг, Джерард засмеется? Какой шанс того, что ему понравится такой лузер? Тот малой точно врал. «Айеро, ты придурок!» — мысленно ругал себя Фрэнк, уже готовясь к отказу и унижению. — Ты мне тоже. Давно. Я как только тебя увидел, сразу подумал… «Какие у этого парня красивые глаза», — Джерард вздохнул и сел за свой стол, аккуратно сложив все карандаши в футляр, — Если я тебе нравлюсь и ты мне нравишься, то, может, например, попробуем встретиться где-то помимо магазина комиксов? Тонкая улыбка задержалась на губах Фрэнка и он смело сел на колени красного взволнованного Джи. — Мне с тобой везде хорошо.       Майки Уэй закатил глаза и тихо перекривил влюбленную парочку, наблюдая за парнями, у витрины магазина. Все таки, хотя ему всего четырнадцать лет и он верит в единорогов, он явно умнее двух гребаных идиотов, которым для обретения счастья, понадобился несуществующий Купидон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.