Приключения Капитана Джека Воробья в Московском метро

Слэш
R
Завершён
196
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
196 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Хм, а почему бы и не попробовать? Кажется, это должно быть весьма удобно!» - промелькнуло в голове у Джека, когда он в огромной толпе медленно продвигался все ближе к эскалатору – огромной, кажущейся просто бесконечной лестнице, которая двигалась сама по себе. Он с удивлением ловил на себе непонимающие взгляды людей. Некоторые улыбались, несколько человек наставили на него какие-то непонятные плоские щелкающие коробочки. Мужчина уже был готов выхватить свой пистолет, но ничего страшного не произошло, и Джек решил поберечь последнюю пулю. В этом странном месте она бы явно ему понадобилась. Пират положил чемодан, - который, к слову, черт знает как оказался у него. Похоже, сработал условный рефлекс: на всякий случай взять то, что плохо лежит, - на эту самую движущуюся дорожку и встал на него сверху, с ухмылкой поняв, что недоуменных взглядов стало раза в два больше. Салаги! Такие бы точно не выжили на необитаемом острове, ни капли изобретательности! И куда он только попал? Джек помнил пару бутылок рома, костерок, раздающийся отовсюду хохот друзей-пиратов, странная книга, которую он, кажется, начал зачитывать, а потом все неожиданно потемнело, словно какой-то весельчак шутки ради шарахнул его мешком с мукой по затылку, и вот он оказался здесь. От своих мыслей Джека отвлекло то, что странная лестница стала менять свою форму, и ему пришлось тратить все силы на балансировку, свалиться и пересчитать ступеньки мягкой и самой аппетитной, по мнению самого капитана, частью тела уж очень не хотелось. Казавшийся бесконечно долгим спуск, наконец, подходил к своему логичному завершению, и Джек выставил ногу вперед, готовясь в своей манере сойти на твердую землю и продолжить разведку незнакомой территории. - Стоять! – вдруг услышал он свисток и весьма грубый оклик. Пират резко повернул голову и лицезрел женщину, мягко говоря, в возрасте, упирающую руки в бока, и смотрящую на него пылающим от гнева – вариант от страсти в данном контексте Джека не шибко устраивал – взором. - У… милочка, эта одежда тебя полнит, - пробормотал пират, судорожно продумывая пути к отступлению. - Чего?! Ах ты нахал! – женщина стала надвигаться на него, и Джек предпочел начать позорное отступление. – А ну стой! Вопли этой ненормальной – по оценке пирата – наконец привлекли внимание стражей порядка, и они незамедлительно бросились за уже вовсю улепетывающим и едва успевающим придерживать шляпу Джеком. Мужчина ловко лавировал в толпе – еще бы, ему же не впервой! – и изредка оглядывался, чтобы понять, насколько успешны все его действия. Вот настырные! Два странных человека никак не отставали от него и время от времени кричали что-то в непонятную черную коробочку с гордо торчащей палкой, из которой доносился непонятный треск. Выбежав на середину какой-то непонятной дороги, по обеим сторонам которой были очень странные подкопы, Джек замер и принялся оглядываться. Окружали его теперь с двух сторон, и мужчина прикидывал, куда лучше, а главное, безопаснее сунуться. Вдруг из одного «подкопа» полился яркий свет, и с адским грохотом из него вынырнуло нечто, по сравнению с которым кракен был очаровательной милой зверюшкой. Стены этого нечта разъехались, и из него навстречу Джеку повалили люди. Однако размышлять об этом пирату было некогда, так как его преследователи уже настигали его. - Осторожно, двери закрываются… - донесся до мужчины противный голос – боги, она что, пальцами нос зажимала, когда говорила? Даже Элизабет вопит не настолько омерзительно, - и он вновь обратил свое внимание на это средство передвижения. «Сейчас или никогда!» - понял Джек и рванул к начинающему трогаться с места железному монстру. С мыслями о том, что бывало и гораздо хуже, под грязные ругательства преследователей, мужчина взобрался на крышу, оказавшуюся не такой скользкой, и насмешливо посмотрел на толпящихся и глазеющих на него людей. - Господа! Миледи! Вам запомнится этот день, когда чуть не был пленен капитан Джек Воробей! – пафосно выдал он, стараясь переорать все нарастающий гул. Казалось бы, все шло хорошо, однако, о тоннелях московского метро Джек многого не знал, и сильный удар по голове заставил его потерять равновесие и почти сразу отключиться. Когда мужчина очнулся, вокруг него была почти непроглядная темнота, нарушаемая лишь тусклым светом крохотного фонарика. «Отлично. Надо просто подождать немного, чтобы глаза привыкли к темноте, и только потом показать, что я очнулся» - подумал пират, и почти неслышно вздохнул, правда, в следующую секунду чуть не подскочил от посетившей его мысли. – «А что, если я уже умер?! Или меня опять занесло черт знает куда?! Все. Хватит пить». Пожалуй, из всех мыслей, посетивших его чумную многострадальную голову за сегодняшний день, последняя показалась ему самой бредовой, и Джек бы с удовольствием врезал себе, если бы лучше представлял, где он. - О, очнулся, - услышал мужчина тихое бормотание и повернулся, тут же широко распахнув от удивления успевшие привыкнуть к такому освещению глаза. - Уилл! – воскликнул он, оглядывая парня. – Ты во что вырядился? – скривился Джек, рассматривая этот огромный ярко-оранжевый балахон с какой-то серебряной полоской. - Какой я тебе Уилл? И вообще, ты чего творил, ненормальный? Жить надоело? – парень опустился на стул. - Жить как раз очень хотелось, - Джек фыркнул. Ладно, предположим Уилл тоже сюда попал. Только почему парень его не узнает? – И вообще где мы? - Где-где? – парень ухмыльнулся, качнув головой. – В тоннеле. Я тут работаю. Точнее не совсем тут, работаю я дальше, а здесь отдыхаю, не так шумно, - «Уилл» махнул рукой, заметив, что Джек его явно не понимает. – Что мне с тобой-то делать? - Ром есть? – жалобно осведомился мужчина, чувствуя острую необходимость приложиться к бутылке. Рома не оказалось, однако парень торопливо нашел замену, как он пообещал, лучше всякого рома. Джеку не особо верилось, но и выбора как такового у него не было. Как оказалось, не верилось зря. Уже после пары стаканов этого прозрачного необычного пойла, парень разрешил называть его, как Джеку будет угодно, соглашался с тем, что говорил мужчина и умудрялся поддерживать разговор. Примерно после половины бутылки «Уилл» уже вместе с Джеком думал, что они оба здесь забыли, и как им теперь возвращаться домой. - Уилл, а может ну их к черту этих баб?! – заплетающимся языком произнес капитан, притягивая собеседника к себе за плечи. - Согласен! – в очередной раз вякнул «Уильям», беспрекословно прижимаясь поближе к Джеку. А, может, дело было просто в том, что ему сложно было удерживаться в одном положении. Мужчина довольно улыбнулся и приник к губам своего «Уилла» с жадным поцелуем, на который тот стал с готовностью отвечать. Случившееся дальше Джек помнил весьма смутно – попытки избавиться от одежды, не сразу, но все же закончившиеся успехом; поцелуи, стоны, тихое шипение, горячее тело рядом, сбивчивое дыхание, страстные просьбы продолжать – все это мешалось в дурманящем голову, ни с чем не сравнимым наслаждением, которому мужчина отдался полностью и без остатка. Помнил Джек лишь то, что уснул, чувствуя себя вполне счастливым, и прижимая к себе такого теплого, млеющего в его объятиях Уилла.