ID работы: 2629819

Османская империя в 1808-х годах(правление Махмуда II)

Гет
R
Заморожен
3
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
            Дворец Топкапы как всегда сиял своей красотой. Огромные и толстые стены делали его могучим. Таким он и был. Недавно скончался от инсульта султан Абдул-Хамид I. Скорбь продолжалась недолго, так как после похорон следовал праздник восхождения на престол его сына, шехзаде Махмуда II.       И вот уже несколько месяцев правит султан Махмуд II. Его первая жена Безмиалем Султан, еще будучи наложницей, родила ему сына, которому сейчас 4 года. Абдул-Меджид - так назвал его Падишах. Жизнь во дворце протекала, как по плану: походы, победы, праздники, отдых, увеселения и прочее. Одним из пунктов плана было прибытие новых наложниц во дворец.

*** Полдень ***

- Так, девушки, очень рада, что проблем с походом в хамам у нас не было. Мне начинает нравится ваше поведение, - говорила немолодых лет старшая калфа гарема Пинар. - С сегодняшнего дня у вас начинается новая жизнь. Теперь этот дворец - ваш дом, - начала Дармин-калфа - молодая девушка, младшая калфа гарема. - Первое, что хочу объявить вам, сегодня в честь вашего прибытия будет устроен праздник. Вы должны будете показать себя повелителю. Вы будете танцевать, - улыбнулась Дармин. - Онур и Газанфер аги все покажут и расскажут вам, а девушки, проведшие здесь больше времени, чем вы, помогут вас подготовить. - Ну что, принимайтесь за работу! - хлопнула ладонями Пинар-калфа.       Гарем забурлил приготовлением к празднику. Кто-то начал с обучения танцами, кто-то сразу принялся за наряд. Повара готовили угощения. Царила приятная и вдохновляющая обстановка. Все были настолько увлечены и не заметили, что пришло время начинать праздник.

*** Вечер ***

      Новым наложницам велели собраться вместе, после чего девушек повели в покои султана. Они шли по просторным коридорам, в которых можно было легко запутаться. Несколько минут спустя, они остановились у больших дверей. Султану сообщили, что прибыли наложницы. Им позволили войти.       Для атмосферы включайте ВК: Ум Кальсум – Ana fi intizarak       Девушки быстро заполонили место для танца. Легкие движения рук, плавные бедрами. Каждая из них была словно кошка, извивающая около хозяина. Спустя 10 минут они закончили танцевать. Пришло время поощрить самую лучшую из присутствующих.       Махмуд встал. Не торопясь, он подошел ближе к наложницам. Пройдя чуть в глубь, он установился возле одной, принявшей завершающую позу танец. Она стояла на коленях, подняв руки вверх, будто вручает кому-то цветок и ее глаза смотрели на тот самый воображаемый цветок. Падишах аккуратно вложил сиреневый платок в ее ладони, девушка улыбнулась, словно знала, что платок даруют ей; а затем, чуть ускорив шаг, мужчина вернулся на место, подав знак рукой, который означал, что наложницы могут вернуться в гарем. Девушка, получившая платок, незаметно для других, опустивших вниз голову рабынь, спрятала платок.       Когда наложницы вышли из покоев, тут же послышались разговоры: "кому даровали платок?", "у кого платок, девочки?". Но старшая калфа тут же прекратила это. (музыку выключить)       Девушек уложили в кровати. Кроме одной. Той самой, которой вручили платок. Газанфер-ага и Дармин-калфа готовили ее к ночи с повелителем. Хатун нарядили в платье жемчужного цвета с узорами из золотой нити и длинными рукавами из прозрачной ткани с кремовым оттенком. Надев на шею наложницы украшение и уложив ее длинные волнистые пряди, Дармин-калфа повела ее по золотому пути. Через несколько минут они остановились у тех самых дверей, в которые они входили днем. - Помни, - калфа внимательно посмотрела на наложницу. - Если понравишься повелителю, то жизнь твоя превратиться в рай. Хатун лишь едва улыбнулась и кивнула в ответ. А затем двери перед ней открылись и она вошла.       Она увидела перед собой харизматичного высокого, широкоплечего мужчину, пристально глядящего ей в глаза. Девушка медленно подошла к нему, сев на колени, она поцеловала подол его кафтана, а затем он поднял ее и повел на террасу, освещавшуюся свечами и полную теплого вечернего ветерка. На небольшом столе, стоявшем посреди террасы, стоял большой поднос, на котором, казалось, были практически все фрукты мира. Падишах сел на диван, усадив себе на колени наложницу.       диван http://bruker-bliss.kz/cms/uploads/file_1389883546_767606368.jpg - Что за красота такая? - улыбаясь, негромко произнес он. - Скажи свое имя, хатун. - Хаджие, повелитель, - вовсе не смущаясь, ответила она. - Сколько тебе лет? - поинтересовался он. - 18, - ответила девушка, а затем вдруг встала и стремительно двинулась в угол террасы.       Султан не понял, в чем дело. А затем увидел, что девушка несет в руках его золотую арфу. Она села на подушку, лежавшую на полу рядом с диваном сутана.       включайте ВК: Этническая музыка мира – Кельтская арфа(5:18 минут)       Посмотрев на Махмуда, который улыбался ей, Хаджие начала играть. Девушка изящно и умело перебирала струны тонкими пальцами. Они с Махмудом окунулись в сказочную атмосферу. Терраса сверкала светом свечей, словно звезды были с ними на ровне и окружали их; теплый ветер ласкал лица двоих околдованных молодых людей. Падишах не отводил глаз от молодой наложницы, которая была ему совсем незнакома, но уже успела очаровать его. Ему пришла мысль о том, что, возможно, сам Аллах послал ему эту девушку. Хаджие продолжала играть, иногда поглядывая на Махмуда. А он все так же улыбался и смотрел на нее заколдованным взглядом. Кажется, он начинал ей нравиться, как и она ему. Еще несколько минут продолжалось волшебство, а после наложница закончила играть. Но атмосфера оставалась сказочной.       Хаджие вернулась на колени султана. Он поднес к ее губам сладость и девушка с удовольствием приняла ее. А затем они начали беседовать на разные темы: наложница рассказывала о своей жизни, о семье, как и султан о дворце, сложной работе правителя. Не смотря на то, что девушка немало о себе рассказала, в ней все равно оставалась загадка, что не давала покоя мужчине. Еще султана несколько удивляло то, что она совсем не смущается того, что в незнакомом и чужом месте. Ведет себя так, будто уже долгое время живет здесь и является представительницей династии, но это даже было интересно. А позже двое отправились в кровать, где началась новая сказка, взрослая. Махмуд сначала нежно покрывал кожу девушки поцелуями, а затем страстно целовал ее шею, спускаясь ниже. Началась бессонная восточная ночь..

*** Утро ***

      Султан открыл глаза и сразу же почувствовал усталость после бессонной и горячей ночи. Затем он повернулся набок, где, по идее, должна была лежать наложница, но ее там не обнаружилось. "Как ей хватило сил уйти отсюда, да еще и так рано" - подумал он. Пролежав еще несколько минут, он, наконец, встал с кровати. Умывшись, надев темно-синий кафтан с золотыми переплетениями, он велел нести ему завтрак и привести Хаджие хатун. Через несколько минут в его покои вошла Хаджие с подносом в руках, это настолько обрадовало его, что он округлил глаза, раскрыв рот. Но затем быстро убрал эту эмоцию с лица, сменив ее на улыбку. - Доброе утро, повелитель, - широко улыбнулась хатун, поставив поднос на столик, а затем села на подушку. - Я рад видеть твой счастливый лик, - сказал падишах, погладив ладонью щеку девушки.

*** Тем временем в покоях Безмиалем султан, первой жены султана ***

- Госпожа! - в покои султанши стремительно вошла одна из ее слуг. - Дениз хатун, что за дерзость? - недовольно посмотрела на нее Безмиалем. - Простите, султанша, - поклонилась хатун. - Но у меня важная новость! Вы ведь знаете, что вчера привезли новых наложниц.. - затем она притихла. - Ну? Не молчи же, рассказывай быстрее! Что-то случилось? - повысила тон султанша. - Вчера вечером и ночью в покоях султана была наложница, - Дениз грустно опустила голову вниз. - Вот как.. - Безмиалем закрыла глаза, сжав губы. Затем начала плакать. - Госпожа, вам принести успокаивающий отвар из трав? - подошла к ней хатун. - Какие травы? Какое спокойствие! - рыдая, сорвалась на крик госпожа. - От меня отдаляется муж! А у нас ребенок! Я ведь люблю его! - Но ведь.. Такие правила, султанша, не мы их устанавливали, не в праве их менять, - тихо напомнила Дениз. - Я знаю, - продолжала плакать султанша. - Оставь меня одну, быстро! Оставь меня! - снова крикнула она, после чего хатун быстро покинула ее покои.

*** Покои султана ***

      Махмуд и Хаджие закончили завтракать. Она хотела покинуть его покои, вернуться к делам в гареме, но мужчина велел прогуляться с ним. Они вышли в большой сад с одним большим и пятью маленькими фонтанами. Сад был полон клумб, на которых росли розы всех цветов, красивейших кустов и деревьев с цветками персикового цвета. Вновь была некая успокаивающая и прекрасная атмосфера. Они долго гуляли, разговаривая, смеясь. Они настолько увлеклись друг другом, что не заметили, как к ним навстречу двигалась Безмиалем султан. - Повелитель, - остановившись, поклонилась она, пытаясь не смотреть на его спутницу. - Здравствуй, Безмиалем, - без всякого энтузиазма ответил он, а затем двинулся дальше, Хаджие последовала за ним.       Безмиалем лишь провела их злым и несчастным взглядом. Затем она велела Дениз, что бы сегодня к ней привели эту наложницу. - Что это за девушка, повелитель? - внимательно посмотрела на него Хаджие. - Моя жена, - ответил он. - У вас есть жена.. - опустила голову девушку. - Хаджие, моя прекрасная орхидея, тебе не о чем беспокоиться. Доверься мне и ты будешь счастлива, - сказал он, обняв ладонями ее лицо, а затем поцеловав в губы. - Я уже счастлива, находясь рядом с вами, - прижалась к нему девушка, - он крепко прижал ее к себе и они двинулись дальше.

*** Вечер, гарема ***

- Хаджие хатун! - войдя в гарем, громко позвала наложницу Дениз. - Ты чего кричишь! - отругала ее старшая калфа гарема. - Пинар-калфа, я лишь пришла выполнить приказ госпожи, - виновато оправдалась хатун. - Чего пожелала она? - спросила калфа. - Велела привести Хаджие, - ответила Дениз. - Не в этот раз, она с повелителем, - твердо ответила калфа. - А теперь, возвращайся к госпоже, не отвлекай наложниц, - грозно говорила она.       Дениз поспешила в покои своей госпожи, чтобы доложить обстановку. Та, узнав об этом, места себе не находила. Кругами ходила по своим покоям, а затем отправилась к Валиде султан.

*** Покои матери султана ***

- Валиде, - медленно войдя, поклонилась она. - Безмиалем? - удивилась мать падишаха. - Почему в столь позднее время приходишь? Или что-то случилось с Абдул-Меджидом? - тревожно посмотрела она на султаншу. - Нет, госпожа. Простите за поздний визит, - она подошла к Валиде, садясь на подушку. - У меня беда.. - Да в чем же дело? Не молчи, договаривай все сразу! - чуть повысила тон госпожа. - Ваш сын провел прошлую ночь с наложницей! И эту ночь тоже проведет с ней же! - начала плакать она. - Безмиалем, прошу, прекрати это. Ты знаешь правила гарема, - твердо сказала Валиде. - Но ведь у нас с ним сын и мы были так счастливы, - продолжала жена падишаха. - Ты не единственная, от кого султан имеет право иметь детей, - ответила госпожа. - Довольно, Безмиалем, вернись в покои, не оставляй сына одного, - после чего мать султана встала и напаривалась к кровати. А султанша покинула ее покои.

*** Утро. Покои султана ***

      Раздался стук, после чего в покои вошла Валиде султан. Она застала завтракающих Махмуда и Хаджие. Госпожа тут же внимательно рассмотрела наложницу. А та поклонилась ей, понимая, что она является кем-то важным здесь. - Доброе утро, - сказал мать султана. - Доброе. Валиде, познакомься с моей любимой, это Хаджие, - указал он рукой на свою наложницу. - Хаджие, это Валиде султан, моя мать, - указал он на госпожу. - Я рада нашему знакомству, - улыбнулась наложница. - Взаимно, Хаджие хатун, - чуть улыбнулась Валиде. - Дорогой, я пришла напомнить тебе, что у тебя есть сын. Ты давно не навещал Абдула, - она недовольно посмотрела на сына. - Я помню, Валиде, - улыбнулся он, обнимая мать, ведя ее к дверям. - А сейчас оставь нас с Хаджие, - мать покинула его покои. - Орхидея моя, Валиде права. Нужно проведать сына. Сходи со мной. Они направились в покои Безмиалем, но не дошли туда, так как встретили Абдул-Меджида в коридоре. С ним была одна из слуг Безмиалем. - Папааа! - радостно закричал мальчик, побежавший к султану. - Шехзаде! - крикнула хатун, нянчащая его, а потом побежала за ним. - Повелитель, поклонилась она, когда добежала до шехзаде и султана. - Как дела у моего могучего сына? - отец взял на руки мальчика. - Хо-ро-шо, - четко произнес мальчик, улыбаясь. - Познакомься с Хаджие, сын, - султан поставил на землю шехзаде, чтобы тот познакомился с наложницей. - Здравствуйте, Хаджие. Я - шехзаде Абдул-Меджид, - улыбнулся ей мальчик, протягивая руку. - Какой смешной, - усмехнулась Хаджие, пожав ему руку.       В конце коридора появилась мать мальчика, увидев, что наложница жмет ему руку, она стремительно двинулась к ним. - Повелитель, - поклонилась она. - Пойдем, шехзаде, нам нужно заниматься, - быстро проговорила она, чтобы ее сын как можно меньше находился в обществе наложницы, разлучившей их с мужем.       Падишах был недоволен поведением своей жены. Его возмущало то, что она недовольна правилами, устоявшимися и действующими столетиями. "Змея. Ты еще совсем не знаешь меня" - подумала Хаджие, нахмурив брови. Махмуд заметил это. - Не обращай на это внимание, моя Хаджие, - обнял он ее. - В моем сердце только ты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.