ID работы: 2631400

Ловец душ

Джен
PG-13
Заморожен
295
автор
Liberum_avis бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 63 Отзывы 191 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Директор Хогвартса, Альбус Дамблдор, преспокойно сидел в своем кабинете и предавался размышлениям. Сказать честно, старик был несколько удивлен, ведь Минерва принесла по-настоящему потрясающее известие. Около часа назад женщина рассказала, что ребенок Дарклайтов обладает колоссальной магической силой и огромным запасом энергии. Аура мальца ярко сияла и переливалась всеми цветами радуги, что было редкостью даже для волшебников. Директор в глубокой задумчивости перебирал свою длинную бороду. Он уже несколько лет искал героя, который будет обладать достаточным могуществом, чтобы победить Темного Лорда, потому что произвол Волан-де-Морта давно пора прекращать. Около месяца назад старик заставил одну шарлатанку по фамилии Трелони произнести фальшивое пророчество. Бедная женщина, испугавшись угроз светлейшего, беспрекословно выполнила сие требование. К счастью, у Альбуса было достаточно связей в Министерстве, чтобы шар с предсказанием появился в Отделе Тайн. Нужно было всего лишь надавить на необходимые рычаги, и дело в шляпе! Оставалось только найти Избранного. Джеймс и Лили Поттер наотрез отказались рисковать жизнью собственного ребенка. Поэтому, было решено найти какого-нибудь стороннего, а главное неслабого, мальчика, дать ему имя Гарри и отправить на битву. Том Реддл должен быть уничтожен в любом случае. Альбус немного подумал и решил, что дитя Дарклайтов идеально подойдет на роль ложного спасителя. Директор в очередной раз восхитился своей гениальностью и трансгрессировал в поместье Дарклайтов, расположенное где-то в глуши за много миль от Лондона. Защита особняка без лишних проблем пропустила посетителя. Похоже, владельцы имения не видели в Альбусе серьезную для себя угрозу, по крайней мере сейчас. Оказавшись в прихожей, старик приказал местному домовику привести хозяина и уселся в кресло, даже не удосужившись спросить разрешение. — Здравствуйте, — поприветствовал гостя молодой мужчина, одетый в зеленую мантию, — что привело вас в мой дом? Директор с некоторым интересом рассматривал обстановку особняка. Дом был оформлен в довольно сдержанном стиле. Здесь не наблюдалось безвкусной роскоши и кричащих расцветок, так любимых многими представителями английской аристократии. Впрочем, было невооруженным глазом видно, что эти маги отнюдь не бедствуют. Да вкус у них имеется, причем недурственный. — Мистер Дарклайт, — заискивающе произнес Дамблдор, — позовите пожалуйста вашу жену. Есть один вопрос, который следует обсудить с вами обоими. Хозяин поместья лично не был знаком со своим собеседником. Но, несмотря на это, он прекрасно знал, кто такой Альбус Дамблдор, ведь старик является довольно известным волшебником в Англии. На первый взгляд директор Хогвартса производил впечатление добродушного дедушки, который искренне заботится о всеобщем благе. Но нечто неуловимое все же настораживало Дарклайта. Мужчине казалось, что Дамблдор ведет какую-то свою игру, известную лишь ему одному. Впрочем, мистер Дарклайт не стал открыто демонстрировать свое недоверие. Все же Альбус является в этом доме гостем, хоть и незваным, а с гостями необходимо разговаривать крайне вежливо и уважительно. Поэтому маг просто кивнул и вызвал эльфа, поручив тому пригласить хозяйку дома. Спустя несколько минут в холл поместья спустилась темноволосая женщина лет двадцати пяти на вид. Она с некоторым высокомерием посмотрела на неожиданного посетителя и тепло улыбнулась мужу: — Что случилось, Чарльз? — Виктория, это профессор Дамблдор. Он хочет сообщить нам нечто важное, — поведал мужчина, садясь на диван, стоящий неподалеку. Какое-то время, Альбус вел с этими людьми светские и абсолютно пустяковые беседы. Он до сих пор не мог придумать, с чего же начать крайне неловкий, но тем не менее очень важный разговор. Ну как, скажите, сообщить счастливым родителям о том, что их ребенок будет вынужден сыграть роль Избранного? Наконец директор собрался с духом и рассказал Дарклайтам свой хитроумный план. Реакция магов была вполне предсказуемой. Волшебники возмутились и прямо заявили о том, что ни за какие богатства в мире не допустят такой судьбы для собственного сына. Старик порядком выбился из сил, пытаясь убедить упрямцев в необходимости такого решения. Ну как они не понимают, что все делается для их собственного блага и для блага юного Дарклайта? Дамблдор использовал все возможные и даже невозможные доводы: он предлагал супругам деньги, хорошие должности в министерстве, ценнейшие артефакты и редкие зелья. Но этих людей купить было невозможно. Альбус в сердцах выругался и достал свою палочку. Пришло время для плана Б. Волшебник со злостью взглянул на супружескую пару и выпустил двойную Аваду Кедавру. Перешагнув через трупы убитых, он направился в детскую. Малыш громко захныкал, едва заметив вошедшего. Не зная, как еще можно успокоить ребенка, светлейший решил не мучиться и просто наложил на кроху Силенцио. Детский плач всегда раздражал старика. Юный Дарклайт неодобрительно посмотрел на происходящее. Создавалось впечатление, что младенец все прекрасно понимает и осознает, невзирая на свой возраст. Дамблдор недовольно засопел и подхватил грудничка на руки, на всякий случай применив к нему заклинание забвения, и аппарировал прочь. На следующее утро, в Ежедневном Пророке вышла сенсационная статья, гласящая о нападении пожирателей смерти на чету Дарклайтов. Хозяева дома были безжалостно убиты, а их сын куда-то исчез. Само поместье, по словам очевидцев, оказалось разрушено до основания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.