ID работы: 263141

Resident Evil IV novell

Джен
PG-13
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
222 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Resident Evil 4 Над книгой работали: Иван «SV», Николай «Lukas Duvall Berdinger von Borg II a.k.a. Keplin» Андрей «[v12]AnDrE», Андрей «LobovoJ», Максим «Red», Анатолий «SilverRanger», Александр «Caleb». Пролог: Шесть лет минуло... «Год тысяча девятьсот девяносто восьмой… Я никогда не смогу этого забыть. Именно тогда в Арклейских горах произошли леденящие кровь убийства. Вскоре после этого по всему миру распространились слухи о том, что во всем виновата международная фармацевтическая корпорация «Амбрелла», проводившая свои нелегальные эксперименты. Вирус вырвался на свободу из особняка в горах, а затем попал в Раккун Сити, смертоносной чумой поразив мирный маленький городок. Вспышка вируса уничтожила город, почти разом убив всех его сто тысяч жителей. Президент Соединенных Штатов не хотел рисковать безопасностью целой страны и утвердил своим приказом план реагирования на чрезвычайное происшествие – уничтожение Раккун Сити ядерным ударом. Когда произошедшее стало достоянием общественности, правительство США издало постановление о приостановке деятельности корпорации на неопределенное время. Вскоре ее акции обвалились, и со всеми амбициями «Амбреллы» было покончено». «Шесть лет прошло после того инцидента...» Автомобиль, движущийся по грязной грунтовой дороге, мерно трясся и раскачивался на редких ухабинах. Путь, казалось, простирался на многие мили вперед. Даже необычно жизнерадостная испанская музыка, раздававшаяся из непрестанно барахлящей автомобильной магнитолки, не могла развеять скуку, которую навевало это по-средневековому мрачное место. Развалившийся на заднем сиденье Леон Скотт Кеннеди отстраненно поглядывал в окно то на безжизненные деревья с мертвыми коричневатыми листьями, то на серое пасмурное небо, которое придавало окружающему пейзажу сходство с мрачным убранством склепа. Мертвенная серость да постоянные ливни никак не могли улучшить и без того плохое настроение, которое не отпускало Леона уже третий день. Помимо американца в машине на передних сидениях располагались еще два человека в форме – местные полицейские. Они вели между собой разговор на родном испанском языке, временами вставляя грубые выражения на ломаном английском. Кеннеди прислушивался к их болтовне, запоминая часто повторяющиеся слова, и безуспешно пытался разобрать, о чем толковали его напарники. В уме он сетовал на столь скудное знание языка страны, в которую его забросил долг по службе и старался уловить смысл хоть немногих фраз, которыми небрежно перебрасывались испанцы. «Я прошел специальное обучение в секретной организации, работающей под прямым контролем самого президента, и теперь несу ответственность за защиту семейства нового главы страны». Коп на пассажирском сидении вальяжно повернулся и взглянул на своего напарника. Растянув бледные губы в ехидной ухмылке, он с отвратительным акцентом демонстративно произнес: – Ну почему именно мне всегда достается самая грязная работа? Водитель усмехнулся, одобрив еще одну ехидную издевку в адрес «американского туриста», и, переведя взгляд на зеркало заднего обзора, встретился глазами с Леоном. – Эй, – он убедился, что тот слушает. – Кто вы на самом деле? – спросил он с не менее жутким акцентом и снова сосредоточился на дороге. – Давайте, расскажите нам. Леон слабо усмехнулся, не решаясь с чего начать. – Вы далеко от дома, ковбой, – теперь второй полицейский предпринял попытку разговорить американца. – И мне вас жаль! На лице Кеннеди отразилась саркастическая ухмылка. – Наверное, это у вас просто такая местная речь. Вы ведь все уже и так все знаете. Мое задание – найти пропавшую дочь президента. – И что? Вы один искать будете? – посмеиваясь, спросил первый коп. – Мне кажется, вас тоже послали не для того, чтобы греть мягкие места у костра и распевать песни под гитару, – без промедления отпарировал Леон. – Или я не прав? Коп-пассажир ухмыльнулся и снова бросил взгляд на агента. – А вы догадливый, американец, – он вознес глаза к потолку. – К нам пришел приказ сверху. И знаете, это не доставляет особого удовольствия, – при этих словах он поежился и поплотнее застегнул свою куртку. – Я надеюсь на вас, парни, – в попытке разрядить обстановку вымолвил Леон. – Тормозни-ка тут, – неожиданно попросил коп на пассажирском сидении. Автомобиль резко остановился, и Леон, обрадованный оборвавшейся словесной перепалке, вернулся к созерцанию безжизненных окрестностей и мрачной погоды. Пассажир вышел и быстро сошел к краю дороги. Секундой позже оттуда послышались звуки опорожняемого мочевого пузыря. «Дочь президента была похищена незадолго до того, как я поступил на службу. Ее зовут Эшли Грэхем. Молодая симпатичная девушка, на вид около девятнадцати-двадцати лет, была похищена по пути домой из колледжа. Именно поэтому я оказался здесь и сейчас в этой безлюдной сельской части Европы. Согласно данным нашей разведки, есть надежная информация о том, что в этой местности видели девушку, по всем приметам очень похожую на дочь президента. По-видимому, она стала заложницей какой-то неизвестной организации. Кто бы мог подумать, что моим первым заданием станет спасательная миссия?» – Почти как шесть лет назад, – чтобы не уснуть под нос пробубнил Леон. – Не успел приступить к службе, а уже хоть пиши пропало. Пока полицейский продолжал мочиться, внимание Леона привлек туман, начинавший колючим покрывалом окутывать землю. Стояла ранняя зима, и в этой части Европы было немного прохладно. Утром Леон надел свою любимую темно-коричневую кожаную куртку в надежде согреться, и теперь он искренне жалел, что не захватил еще и свитер. Пользуясь выдавшейся свободной минутой времени, водитель вытащил пачку сигарет и из чувства мужской солидарности протянул одну Кеннеди, однако тот, покачав головой, отказался от предложенного. Курение вызывает одышку, а Леон держал себя в форме, по крайней мере, прилагал для этого ощутимые усилия. Этих двух офицеров дали в сопровождение, ссылаясь на то, что они лучше всех знают местность. Леон надеялся, что операция будет не слишком долгой. Хоть он и находился в этом богом забытом месте буквально пару часов, но общая угнетающая атмосфера уже начинала повергать его в пучину уныния. «Мотивы похитителей все еще неизвестны. Хотя поступила информация, что в круг доверенных лиц затесался предатель. Об этом похищении знают минимальное количество людей, и все держится в состоянии высшей секретности. На данный момент мы не можем определить, кто же на самом деле изменник. По информации наших коллег из разведслужб, Эшли видели где-то в Европе. Но, пока мы не выясним, кто же на самом деле предатель, я не знаю чему и верить. Это вполне могла быть уловка. У нас слишком мало сведений относительно местонахождения дочери президента, но члены секретной службы и все остальные, кто каким-либо образом связан с Эшли, находятся под наблюдением розыскных команд. В свою очередь, активные агенты проверяют любую добытую информацию. Так или иначе, обнаружение похитителя – всего лишь дело времени». – Прохладно что-то! – до слуха Леона отдаленно донесся негодующий голос копа, а затем звук спешно застегиваемой ширинки. – Как быстро похолодало! Внезапно где-то совсем близко громко зашелестели листья, и испанец испуганно повернул голову в сторону звука. Шелест не повторился, а звук, сохранившийся в памяти, был быстро вытеснен мерным шумом листвы. Он огляделся вокруг, удостоверившись в том, что ничего противоестественного в пейзаже нет, и, успокоившись, пожал плечами. – Наверное, опять разыгралось мое воображение. Надо завязывать с выпивкой. Облегчившись, коп наконец-то вернулся в машину. – Извиняюсь за задержку. Поехали. *** Автомобиль приближался к шаткому деревянному мостику. Леон, затаив дыхание, смотрел вниз на струящуюся меж скал речку, и взволнованно подсчитывал, сколько может весить автомобиль, груженый тремя взрослыми мужчинами. Эта хлипкая конструкция с громким названием «мост» жутко скрипела под ржавой малолитражкой, и, казалось, только и ждала того, чтобы помпезно обрушиться. Как только к несказанному облегчению американца этот пункт переправы был преодолен, автомобиль съехал к обочине и остановился. Леон позволил себе расслабиться и стал осматриваться по сторонам. Полицейский на пассажирском сидении полуобернулся к Леону. – Там впереди село есть. Леон приоткрыл дверь, полной грудью вдохнул свежий морозный испанский воздух и, выбравшись наружу, размял затекшую спину. Покалывания в затекших частях тела начались с момента выхода из транспорта и не прекращались до сих пор, заставляя Леона разминать конечности все сильнее, что, в свою очередь, добавляло еще большой дискомфорт. – Я пойду, – вслух утешал он сам себя. – Прогуляюсь, осмотрюсь. – А мы пока побудем здесь и постережем машину, – приняв слова на свой счет, обратился к Кеннеди водитель, и, поймав на себе недоуменные взгляды своего напарника и Леона, спешно объяснился. – Не хочется получить штраф за парковку. Второй коп подумал пару мгновений, а потом, поняв ход мыслей своего друга, посмотрел на Леона и спешно закивал. Леон скептическим взглядом окинул странную парочку. – Штраф за парковку? – он в знак бессилия поднял вверх руки и, развернувшись, зашагал прочь. – Ну-ну… – Желаем удачи, – крикнул вслед второй коп. – Если что интересное будет, рация всегда у нас. – Странные они какие-то… – только и пробормотал он сам себе под нос, направляясь вдоль неровной сельской дороги к деревне. – Ты что-то сказал? – коп-водитель не расслышал замечания американца. Леон притворился, что не услышал вопроса и, засунув замерзшие руки в карманы, ускорил шаг. Не успел Кеннеди пройти и десятка шагов, как в его подсумке что-то настойчиво запищало. Он протянул руку к набедренной кобуре и извлек оттуда небольшой передатчик. Устройство, которое агент теперь держал в руках, представляло собой визуальное радио GRVT, позволяющее абонентам не только разговаривать друг с другом, но и видеть при этом их изображения, передаваемые камерой в два мегапикселя. На экранчике прибора Леон увидел лицо девушки, на вид которой можно было дать слегка за двадцать. Ее темно-коричневые волосы были откинуты назад и перехвачены обручем наушников. Она была облачена в черный деловой костюм поверх белой блузки с V-образным вырезом. Кроме всего прочего, девушка носила очки, лишь подчеркивающие ее офисный стиль одежды. Леон подметил, что его координатор по миссии оказался весьма симпатичной девушкой, и стал мысленно продумывать возможные пути разговора. – Леон, надеюсь, вы слышите меня, – размеренно и деловито, задавая тон всему разговору, начала девушка. – Меня зовут Ингрид Ханниган. Я буду вашим ассистентом во время этой миссии. – Вот и познакомились, – с улыбкой произнес Леон. – Да, я прекрасно вас слышу. Честно говоря, я думал, что вы будете немного постарше. Девушка смущенно улыбнулась. Видимо, она не привыкла к комплиментам, исходящим от сильного пола, в свой адрес. – Субъект у нас Эшли Грэхем, верно? – прервал неловкую тишину вопрос Кеннеди. – Правильно, – еле заметная улыбка проскользнула на ее губах. – Она – дочь президента. Так что постарайтесь вести себя прилично, договорились? Леон усмехнулся. – Кем бы ни были люди из этой группировки, они, безусловно, пожалеют о содеянном, – Леон вложил в эту короткую фразу весь пафос, который мог из себя выдавить, и начал с интересом ждать ответной реакции. – Я постараюсь найти информацию об этой организации, – спокойно заявила девушка, спешно уткнулась носом в стоявший неподалеку дисплей и начала что-то спешно набирать на клавиатуре. – Хорошо, – Леон быстро сообразил, что связная не собиралась продолжать разговор. – Я свяжусь с вами позже. Конец связи. По-прежнему сжимая радио в руках, Леон зашагал дальше по дороге и разглядел где-то в ста метрах от себя старый, покосившийся от постоянной сырости дом. «Какое захолустье…» Хотя дом на первый взгляд выглядел почти целым, Леон обратил внимание на доски, мозаично покрывавшие дыры в потолке. Окна тоже были заколочены. Кеннеди начал сомневаться в обитаемости этой хибарки. Около постройки располагался старый, ржавый, побитый временем и встречным трафиком грузовик. Леон издалека смог рассмотреть, что дверь в хижину распахнута настежь, а из щели между нею и крыльцом струится свет. Воодушевленный агент поднялся по маленьким ступенькам и, легонько толкнув дверь, заглянул внутрь погруженного в теплый полумрак помещения. Стены под воздействием времени обрели грязно-коричневую окраску и обветшали. Леон постоял мгновение, наслаждаясь разливающееся по замерзшим суставам теплом. До ушей доносилось приятное потрескивание огня. Кеннеди выпрямил спину и медленной поступью двинулся дальше, на всякий случай поместив руку в непосредственной близости от пистолетной кобуры. Входная комната поворачивала направо. «Может быть...?» Повернув за угол, Леон оказался в обеденной комнате. Посредине стоял стол со стульями, а в дальнем конце помещения он увидел мужчину, склонившегося над камином, в котором потрескивали объятые пламенем дрова. На столе лежали куски мяса, которым судьба уготовила стать сегодня ужином. Леон любил мясное, но только в жареном-вареном виде. Однако от вида сырого, красного мяса у него всплыли неприятные воспоминания. Опять тысяча девятьсот девяносто восьмой год. Вновь тот кошмар… Леон поспешил выбросить ненужные мысли из головы и сосредоточился на том, чтобы завести разговор с местным. Он медленно приблизился к человеку, рассчитывая на то, что хозяин хибары первый обратится к нему. Вопреки его ожиданиям, тот не счел нужным удостоить незваного гостя даже мимолетным взглядом, и продолжал увлеченно разглядывать горящие угли. Вспомнив, что в испанском он отнюдь не силен, Леон потянулся в узкий карман за разговорником и, не оставляя надежду на то, что местный в какой-то степени знаком с английским, неуверенно сказал: – Эм-м. Извините, сэр? – разговорник, находившийся в заднем кармане, за долгое время поездки почти обрел форму седалища, и поймать его было весьма проблематично. Мужчина отвлекся от созерцания пламени и, так и не выпрямляясь до конца, повернул голову к Леону. Возможно, он выглядел немного странно только из-за неровного света камина. Лицо мужчины имело неестественно бледный оттенок, а короткие вьющиеся волосы были жирными и блестели в бликах пламени. Четко очерченные брови жителя лачуги сошлись в дуге, и он вопросительно посмотрел на Леона. Тот, все еще борясь с непокорным карманом, таки нащупал что-то глянцевое и вытащил из заднего кармана фотографию с изображением улыбающейся Эшли, белокурой девушки с приятным овалом лица и лучезарными светло-карими глазами. Это был совсем не разговорник, но для контакта с местным населением тоже сойдет. – Скажите, – Леон вложил в свой голос как можно больше чувства, стараясь, чтобы испанец хотя бы по интонации уловил суть сказанного. – Вы где-нибудь видели девушку с этой фотографии? Испанец отошел от камина и недружелюбно взглянул на агента. – Qué carajo haces aquí! Lárgate, cabrón!¹ Совсем не то, чего ожидал Леон. Он развел руками в успокаивающем жесте, и сделал несколько шагов назад к выходу, возвращая фото обратно в карман. Агента вновь посетила мысль извлечь оттуда и разговорник, но местный явно не был предрасположен к общению, и он, повернувшись спиной, бросил на ходу: – Прошу прощения, я просто… И тут Леон услышал скрежет чего-то металлического, а затем быстрые шаги в своем направлении. Он мгновенно обернулся, и как раз вовремя: испанец, издав воинственный клич, занес над головой американца ржавый топор. Леон машинально сделал кувырок в сторону, и лезвие просвистело в считанных сантиметрах от его лица. Когда Кеннеди, перекувыркнувшись, поднялся на ноги, безумца от него отделяло несколько шагов. Быстро выхватив пистолет из подмышечной кобуры, Леон навел его на медленно надвигающегося человека. Семисотграммовый USP лежал в руке как влитой, лазерный прицел скакал по груди испанца, приближающегося к Леону. – Стоять! – скомандовал Кеннеди. Приказ не возымел абсолютно никакого эффекта. Испанец, совершенно не обращая внимания на дуло огнестрельного оружия, которое могло в считанные секунды отправить его к праотцам, так и продолжал двигаться в сторону американского агента. Мужик не поднимал руки вверх, не убегал и даже не пытался укрыться от опасности, как обычно ведут себя люди в случае нависшей над ними такого рода угрозы. А что, если местные жители никогда в глаза не видели пистолет или автомат и просто не понимают, с чем связываются? Пытаясь уместить в своей голове происходящее, Леон пятился назад, все еще держа агрессора на прицеле. – Я сказал СТОЯТЬ!!! И вновь не подействовало. Леон уткнулся спиной в стену, пути к отступлению не было. Мужчина же резким движением занес топор над головой. Для правильного выбора времени почти не осталось. «Я тебя предупреждал…» Леон прицелился крестьянину в грудь, поколебался мгновение, потом перевел прицел ему в руку и нажал на спусковой крючок. Ослепительная вспышка осветила на долю секунды всю комнату, пистолет подбросило в руке, раздался оглушительный выстрел. Испанец закричал от боли, схватившись за простреленное запястье. Топор просвистел в воздухе и приземлился где-то за столом. Кеннеди усмехнулся про себя, радуясь тому, как он ловко и относительно мирно разрешил конфликт. Однако подстреленный местный житель уже вернул себе самообладание и с грозным воплем ринулся на агента. Леон, не понимая до конца всего происходящего, открыл огонь на поражение, выстрелив пару раз мужчине в грудь. Догоняя друг друга, один за другим раздались два выстрела. Из спины алыми лентами брызнула кровь, пропитывая грязновато-желтую рубашку. Испанец сделал пару шагов к Леону и рухнул к его ногам. По его телу прошлись секундные конвульсии, он издал предсмертный стон, а потом замер, затихнув навеки. «Не зомби…» Кровь растекалась по полу, собираясь в лужицу у ног Леона. Тот нервно перебирал вспотевшими пальцами по рукоятке пистолета, тщательно обмозговывая свое положение и стараясь сохранить трезвость ума. Итак, это была самозащита. Всего лишь попытка защитить свою жизнь. Он даже пытался решить конфликт мирно, но… Внезапно тишину комнаты прорезал сигнал вызова радио, который заставил бывшего офицера Полицейского Департамента Раккун Сити вздрогнуть от неожиданности. Леон быстро извлек из кармана куртки аппарат, включил его и снова увидел на экране лицо Ханниган. – Леон, у вас все в порядке? – обеспокоенно осведомилась девушка, на ее лице отразилась неподдельная тревога. – Я только что получила сигнал тревоги от одного из ваших напарников. Он сказал, что слышал стрельбу. «Эти горе-напарники могли бы и сами проведать, как у меня тут дела…Что, если бы это был вопрос жизни и смерти?» Однако, сохраняя самообладание, вслух он произнес совершенно иное: – Местный житель проявил враждебность, – относительно успокоившись, рапортовал Леон. – У меня не было иного выбора, кроме как нейтрализовать его. Ханниган утвердительно кивнула. – Выбирайтесь оттуда и направляйтесь в село. Оно располагается немного дальше по дороге. Сделайте все возможное для спасения субъекта. – Понял. Конец связи. В этот момент до слуха Леона донесся звук заводящегося двигателя. Он бросился к окну и через дырку в занавеске посмотрел наружу. Грузовик, который всего минуту назад находился возле дома, теперь выехал на дорогу, и, развив свою максимальную скорость, несся в сторону автомобиля с двумя полицейскими. «Вот дерьмо!» Леон рванул к выходу, но за дверью он услышал разъяренные крики местных жителей, приближавшихся к дому. Кеннеди пинком открыл дверь и увидел перед собой троих мужчин, у одного из которых были вилы, у второго – топор, а в руках третьего находился небольшой кухонный нож. «Прекрасно, а вот и торжественный комитет встречающих». Леон нервно переводил лазерный прицел с одного из них на другого, ожидая, что они окажутся хоть немного более миролюбивыми. Они переговаривались между собой на родном испанском и медленно надвигались на американца с самыми нехорошими намерениями. Эти люди явно были настроены серьезно, к тому же они превосходили его своим количеством. И Леон решил, что в этой ситуации без жертв не обойтись. Прицелившись ближайшему человеку в голову, а им оказался испанец с ножом, он приготовился нажать на спусковой крючок, как что-то просвистело над головой. Ржавое лезвие едва не задело волосы Леона, внезапно лопата ударила в стену за спиной агента. Испанец, которого Кеннеди сначала не заметил, громко выругивался и пытался вытащить ржавую лопату из деревянной стенки. Леон машинально отпрянул назад, рефлекторно навел пистолет на лицо удивленного испанца и спустил курок. Раздался громкий выстрел, за которым последовал дикий вопль. Мужчина схватился за кровоточащую щеку и рухнул на землю явно не в состоянии продолжать бой. «Что за чертовщина?!» Леон развернулся и, забежав обратно в дом, закрыл дверь. Оглядевшись вокруг, он заметил стоявший неподалеку шкаф, доверху заваленный книгами. Уперевшись в него плечом, агент столкнул его, и шкаф упал, разбросав по полу прихожей книги и заблокировав дверь. В этот же момент Леон услышал отдаленные крики, сопровождающиеся приглушенными выстрелами, которые моментально сменились металлическим скрежетом и звоном разбитого стекла. «НЕТ!» Леон развернулся и побежал вглубь дома в поисках другого выхода, как случайно поскользнулся и, стараясь удержать равновесие, прыгнул вперед. Руки вытянулись в отчаянной попытке зацепиться за что-либо, и схватились за обод стоявшего под лестницей таза. Кеннеди мысленно поблагодарил свои рефлексы и встал, опираясь о таз. Только он поднял руку, чтобы вытереть выступивший на лбу пот, как увидел, что таз доверху был наполнен гниющими частями тел. Человеческих ТЕЛ, которые распространяли вокруг себя облако зловония. В воздух взвились тучи мошек, от вида всего этого Леону захотелось рвать. К горлу, грозясь показать себя свету, подступил завтрак. Агент прижал ладонь ко рту и побежал прочь. Покинуть дом через первый этаж не представлялось возможным, и Леон взлетел по покосившейся лестнице на второй этаж. За стеклом ярким пятном выделялось пасмурное небо и он, быстро прикинув в уме расстояние до земли, сгруппировался и выпрыгнул в окно. Раздался надсадный звон, битое стекло миллионом искр взвилось в воздух, и Леон после пары мгновений полета к своему счастью удачно приземлился на землю. Ноги отдали гудящей болью, плечо заныло от удара об стекло, в волосах шуршали мелкие осколки. Кеннеди встал, ощупывая ладонью лицо, чтобы убедиться в том, что оно не поранено и краем глаза заметил одного из испанцев. В мгновение агент поднял пистолет, как кто-то крепко схватил его под плечи и потянул к себе, стараясь достать до шеи Леона зубами. Кеннеди отчаянно сопротивлялся и вырывался из железных тисков испанца, но тот не ослаблял своей хватки. Даже для обученного и физически хорошо подготовленного американца вырваться было чрезвычайно сложно. Другой испанец в это время, что-то злорадно пробубнив под нос, подбежал к агенту и занес вилы. Леон предпринял последнюю попытку освободиться и, кое-как вывернувшись, ударил своего оппонента затылком по зубам. Темечко отдало колющей болью, но испанец слегка ослабил свою хватку. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы Кеннеди смог извернуться, и он не упустил этот шанс. Используя противника как опору, Леон перепрыгнул назад, попутно схватив его за шею. В глазах испанца отразился мимолетный испуг, и его шейные позвонки, не выдержав массы Леона, хрустнули. Голова так и осталась висеть на лоскуте кожи. Неожиданно из спины поверженного испанца выросли зубья предназначенных назойливому американцу вил. Кеннеди поднял пистолет и, сделав шаг в сторону, выстрелил в голову агрессора, потом, развернувшись на сто восемьдесят градусов, таким же образом покончил с последним враждебным местным. Хлопки прозвучали один за другим, гильзы взмыли в воздух. Тела поверженных врагов еще не осели, а Леон уже бежал к своим напарникам, надеясь на то, что найдет офицеров живыми. Следы протекторов грузовика вели к месту, где остановились полицейские. Потом они смешались с глубокими следами малолитражки, выбитыми стеклами и остывающими гильзами. Леон все еще верил в то, что он найдет их живыми, хотя бы ранеными, но надежда погасла, когда он увидел клубы черного дыма, поднимающегося со стороны реки. Леон подбежал к краю пропасти, посмотрел вниз и к своему ужасу увидел лишь два столкнувшихся автомобиля: из машины полицейских валил дым, от грузовика же вообще мало что осталось. Подвесной мост валялся тут же, неподалеку, медленно догорая в едком химическом пламени разлившегося бензина. «Проклятье! Кто же они такие, черт возьми?!» Леон задержался еще на секунду, обдумывая сложившуюся ситуацию. Он остался в этом заброшенном месте совершенно один, изолированный, без шансов на помощь, и даже понятия не имел, где же в действительности находится. Деревушка даже не была нанесена на карту! Можно было сидеть тут и ждать, пока его не найдут по GPS или связаться с Ханниган и через нее вызвать подкрепление. Попытка спуститься по скале и потом, поднявшись на другую сторону, вернуться в город не внушала ему радужной перспективы, так как он совершенно не запомнил обратной дороги. А путь предстоял явно не близкий. Но Эшли была где-то здесь и ждала его помощи, да и сам Леон был человеком действия. События девяносто восьмого года и кошмары, наводнившие Раккун Сити, напрочь лишили его чувства страха. В конце концов, в одиночку работать у него получалось гораздо лучше, чем в команде. «Откуда у меня такое сильное чувство дежа вю?» Смирившись со своим положением, Леон сделал единственное, что ему оставалось предпринять в данной ситуации. Он двинулся обратно вниз по дороге, мысленно подсчитывая произведенные выстрелы и беспокоясь теперь лишь о своих боеприпасах и «миролюбивом» населении деревни. Неожиданно для себя Кеннеди развернулся и обратил свой прощальный взгляд к пропасти, над которой столбом поднимался густой черный дым. «Adios, mi amigos».² 1. – Qué carajo haces aquí! Lárgate, cabrón! – Какого черта ты здесь делаешь! Убирайся, сволочь! 2. – Adios, mi amigos. – Прощайте, друзья. Глава 1: Радушный прием Деревянный столб с покосившейся табличкой, с написанным кривым почерком единственным словом «Pueblo»¹, был вбит в сырую землю прямо между Леоном и испанской деревней с негостеприимными жителями, будто предостерегая его. Кеннеди внимательно выслушал все мысленные доводы за, ни одного довода против и, также мысленно пожав плечами, двинулся в сторону деревушки. Продолжая свой путь по пыльной дорожке, агент старался не терять бдительность и часто поглядывал в чащу первобытного леса, окружавшего его с обеих сторон. Не прошел Леон и десяти метров, как до его слуха донеслось чье-то жалобное поскуливание. Агент ускорил шаг, переходя на бег, и вскоре поравнялся с убогой лачугой, назначение которой определить ему не удалось. Тусклая белая краска, местами полностью и бесследно пропавшая со стен, которыми служили полусгнившие деревянные доски, и крохотный размер постройки заставили Кеннеди предположить, что это здание никогда не являлось жилым. Пробегая мимо своего рода сарая, он лишь краем глаза окинул пустующую оконную раму. Убедившись, что внутри абсолютно пусто, он миновал строение, уверенный, что ничего полезного для себя там не найдет. – Да где же ты? – прошептал Леон, когда скул впереди стих. Собака обнаружилась лишь в двадцати метрах впереди – это была дворняга, некогда шелковистая шерсть которой слиплась от грязи и напоминала ваксу. Она жалобно и одновременно с этим испуганно смотрела на приближающегося человека и скулила. Леон быстро обнаружил причину страданий бедного животного: одна из задних лап попала в медвежий капкан, который, по всей видимости, установил здесь один из крестьян. «Интересно для кого он предназначался…» – мелькнула мысль в голове у Леона. И тут же понял, что не горит желанием отвечать на этот вопрос, столь простым и логичным показался ему ответ. Агент склонился над животным, которое в страхе сжалось в комок, и заметил, что из места, где на лапе сомкнулись стальные зубья, обильно сочилась кровь. Походило на то, что собака попалась в ловушку совсем недавно. «Бедная псина». Ведомый жалостью, агент ухватился за капкан и напрягся изо всех сил, чтобы разжать стальные челюсти. Пальцы упрямо соскальзывали с острых зубьев, и ему стоило огромных усилий держать их раскрытыми хоть мгновение, но этого мгновения хватило, чтобы дворняжка успела вытащить лапу. Леон отпустил капкан, и его зубья тотчас же сомкнулись, чуть не оттяпав агенту пальцы. Он начал старательно растирать их, возобновляя кровообращение, и посмотрел на освобожденного пленника. Собака радостно взвизгнула, с благодарностью глядя на своего спасителя и, развернувшись, помчалась в сторону, противоположную деревне. При виде этого зрелища Леон не смог сдержать улыбки. «А вот и первое доброе дело на сегодня…» Он не без чувства грусти посмотрел вслед прощально мелькнувшему в тени деревьев хвосту и продолжил путь к деревне. Единственным живым существом, которое проявило дружелюбие в этом таком безнадежно далеком от дома месте, стала жалкая дворняга. Стараясь не сходить с протоптанной тропинки, Леон спустя полминуты миновал указатель, а затем еще один, сделанный из небольших сломанных ветхих досок. Метров через шестьдесят на расстоянии он заметил очередной невысокий столб, единственным отличием которого от предыдущих был, как показалось Леону, красный указатель. Подойдя поближе и рассмотрев странный предмет, он поморщился и почувствовал очередной приступ тошноты. Перед ним стоял еще один указатель, небрежно сколоченный из двух досок в виде креста, а с обеих его сторон свисали свежие человеческие черепа. На месте глазниц пятнами застыла кровь, местами обрывками висела почерневшая плоть. «М-да... видимо, эти люди, в самом деле, ОЧЕНЬ не любят чужаков. Надо бы оставаться начеку». Прямо по курсу, недалеко от него, над речкой висел хлипкий мост, который живо напомнил агенту пункт переправы на подходе к «Pueblo». Внезапно, на полпути к мосту, агент учуял в воздухе противный запах гнили. «Черт, какой жуткий смрад! Где-то неподалеку, наверное, лежит дохлое животное. А может быть, вовсе и не животное…» Чем ближе он подходил к мосту, тем зловоннее и сильнее становился смрад. Когда Леон приблизился к мосту почти вплотную, а из леса выступил небольшой сарайчик, вонь стала вовсе невыносимой. Вначале агент решил просто пройти мимо, но любопытство взяло верх, и он решился осмотреть помещение изнутри. Подойдя к сараю, Леон аккуратно заглянул за угол. Там висел прибитый к стене труп женщины. Она висела на такой высоте, что ноги не касались пола. Судя по тряпью, что сохранилось от одежды, она была одной из местных. Из раскроенного черепа несчастной торчал топор. Его рукоятка, одежды женщины и все вокруг было залито кровью. Вокруг в воздухе вились крупные жирные мухи. Глаза Леона широко раскрылись от удивления. Эти отморозки не жалеют даже своих! «ТВОЮ МАТЬ!!! Это отвратительно! Если местные жители, в самом деле, такие изверги, то Эшли находится в еще большей опасности, чем я думал. Надо пробраться в деревню и ПОСКОРЕЕ!» От долгого созерцания столь жуткой картины Леон почувствовал острый приступ тошноты и поспешил выйти на свежий воздух, пока его желудок окончательно не взбунтовался. Слегка покачиваясь, жадно глотая свежий воздух, Леон прошел по мосту. Его настолько подавила недавно увиденная картина, что он перестал обращать внимание на происходящее. Рассерженный мужской голос на местном диалекте вывел Леона из глубокого ступора. Повернув голову в сторону, откуда исходил звук, он увидел троих мужчин на холмике над дорогой. Один из них указывал на Леона и быстро бормотал что-то на своем родном испанском. Леон только поднял руку, чтобы вытащить из подмышечной кобуры USP, как эти трое, словно испуганные олени, скрылись в бесплодной чаще, оставив американца наедине с лесной тишиной. За мостом дорожка свернула влево, открыв обзору Леона каменные ворота, находящиеся в полусотне метрах от него. Леон вытащил из кобуры пистолет USP Tactical, заточенный под патрон девятого калибра. Хромированная ствольная коробка отливала металлическим блеском. В патроннике сидел готовый к стрельбе экспансивный патрон. Леон зазубренным до автоматизма движением вытащил из оружия магазин и сосчитал количество оставшихся патронов. Шесть в самом магазине плюс еще один в патроннике. Итого семь из двенадцати, да еще пара обойм пылилась в подсумке. После увиденной им несколько минут назад отвратительной сцены он заранее приготовился к новой стычке с местными жителями, если они не будут отличаться от тех, с которыми он столкнулся в начале своего пути. Хотя на брифинге его и предупреждали, что нужно ожидать чего-то подобного, он все еще оставался в недоумении относительно того, почему же местные жители так враждебно относились к чужакам? Убивали ли они из прихоти или просто желали оставаться в одиночестве и не хотели, чтобы в их дела вторгались чужеземцы? Этот вопрос Леон за неимением точных фактов временно оставил открытым. Оказавшись возле ворот, Кеннеди медленно приоткрыл их, но за ними оказалась все та же дорога, которая, никуда не сворачивая, устремлялась вглубь расположившегося чуть выше по дороге села. Правда, теперь впередилежащий путь просматривался куда лучше. Передвигаясь быстрыми шагами, Кеннеди прильнул к стволу дерева. Кругом стояла гробовая тишина, и если бы кто-то и проходил рядом с Леоном, то он сразу бы это услышал. Тропинка змейкой извивалась прямо по направлению к селу. Село впереди теперь было как на ладони. Несколько серых жилых домишек, сараи и стойла располагались полукругом вогнутой частью к агенту. Достав из внутреннего кармана куртки черный компактный бинокль, Леон поднес его к глазам и отрегулировал резкость. Первое, что бросилось в глаза – это большое кострище в середине деревенской площади и объятый оранжевыми языками пламенем со всех сторон высокий кол в его центре. «Проклятье...» К столбу над огнем было подвешено тело одного из офицеров-напарников Леона. Вся его одежда была обильно пропитана пятнами крови. Кожа бедняги уже потемнела от высочайшей температуры и огня и то, что осталось от его штанов, почти полностью поглотил огонь. Агент нервно передернул плечами: лицо покойника исказила гримаса агонии. Это красноречиво говорило о том, что он умер, страдая от невыносимой боли. А у костра по площади, как ни в чем ни бывало, прохаживались занятые своими делами местные жители. Женщина в старомодной сельской одежде – в длинной юбке, переднике и старинном чепце, несла в каждой руке по ведру. Наверное, она направлялась доить корову, так как Леон слышал со стороны села мычанье животного. Мужчина, который ближе всех находился к американцу, вилами переносил сено из хранилища силоса. Человек справа катил тачку, кажется, с каким-то удобрением. Если не принимать во внимание этот ужасный костер, деревня выглядела совершенно обычной. Ничем особым не выделяющееся село, которое сохранило традиции стародавних времен. Большинство построек были деревянными и носили на себе отпечаток времени. Дряхлые, покосившиеся здания уже давно нуждались в ремонте, что явно нисколько не волновало ни одного из крестьян, которые, по-видимому, давно забыли о самом значении слов «комфорт» и «уют». Слева находилось хранилище силоса, а также двухэтажный дом и высоченная башня на значительном отдалении. Прямо впереди на вершине далекого холма возвышалось каменное здание, однако, крыши не позволяли рассмотреть его в полный размер. По всей вероятности, эта постройка представляла собой церковь. На ее вершине можно было разглядеть небольшой колокол. Чуть ближе располагалась постройка, которая выглядела как сельская ратуша или что-то в этом роде. Крупных габаритов дверь здания была украшена странным символом. Снова переместив бинокль чуть правее, Леон увидел еще одну жилую постройку и стойла для домашнего скота. Леон спрятал бинокль назад в карман куртки, как только заметил, что дорожка, уходящая влево, ведет, если и не в обход всего села, то, по крайней мере, вокруг ближайших зданий слева от него. Может, лучше будет прокрасться вокруг, передвигаясь настолько тихо и осторожно, насколько это будет возможно. Сначала Леон решил обследовать церковь, сомневаясь, что Эшли могут прятать в двух небольших местных хижинах. Подняв пистолет, агент на цыпочках пошел по левой дорожке. Проходя мимо хранилища с силосом, агент услышал разговор крестьян на испанском языке. Познаний Леона в этом языке было недостаточно, чтобы хоть что-то разобрать в беседе местных, а доставать разговорник из заднего кармана было как-то не к месту. Между зданиями оказалось достаточно места, через которое Кеннеди, вытянувшись в тонкую струнку, смог протиснуться без особых усилий. И тут он краем глаза заметил человека, который направлялся в его сторону. Леон поспешно юркнул за силос, спрятавшись в тени и задержав дыхание. Женщина-испанка, которая сжимала в руке серп со следами ржавчины на лезвии, неспешно прошла в метре от пережидавшего в укрытии агента. Ветер подул в его направлении и Кеннеди почуял нездоровый смрад, исходивший от крестьянки. Поборов желание зажать пальцами нос, он лишь поморщился. Тут испанка что-то почувствовала и остановилась прямо перед американцем. «Твою мать!» Агент попробовал уйти назад, но только напоролся на стену. Испанка остановилась и, прислушиваясь, начала обеспокоенно озираться по сторонам. Леон нервно водил пальцем по курку, выжидая удобного момента для нападения. «Еще рано…» Женщина подняла серп и начала вглядываться в проем между домами. «Сейчас!!!» Леон выпрыгнул из тени и резким движением навел пистолет на… пустое место. Кеннеди недоуменно посмотрел перед собой, ничего не увидел и начал оглядываться кругом. А испанка в это время, преспокойно удалялась по направлению к сельской площади. Леон, обрадованный тому, что конфликта на этот раз ему удалось избежать, поспешил назад к главной дороге, как внезапно услышал дикий пронзительный крик, донесшийся со стороны силоса: – Un forastero!² Обернувшись, Леон увидел тех самых троих испанцев, которые заметили его еще на подступах к деревушке. Вопль предупредил остальных местных жителей, и вскоре все присутствовавшие вокруг с удивлением рассматривали непрошеного гостя. В голове у Леона промелькнуло нецензурная мысль, а потом ноги сами понесли его прочь. Он слышал за собой сердитые крики со стороны села и топот множества ног. Обернувшись, агент увидел, как к нему бежит женщина, чуть не обнаружившая его парой секунд ранее. Как оказалось, ее рубашка спереди была забрызгана кровью, а выражение лица носило отпечаток невменяемости, сумасшедшего безумства. Дико вытаращив глаза, испанка неслась на Кеннеди, подняв руку, в которой она продолжала держать поржавевший серп. Леон быстро пару раз нажал на спусковой крючок. Раздалось два хлопка и пули угодили ей в туловище, кровь струей брызнула из ран, окропляя бурую землю. Женщина закричала от боли и, не сохранив равновесия, распласталась на земле. Пользуясь моментом, Леон поспешил проскочить мимо нее. Но когда он почти пробежал мимо, та пронзительно воскликнула и резко взмахнула изогнутым лезвием, пытаясь задеть агента за ногу. Благодаря своей реакции, Леон в прыжке преодолел возникший было барьер и развернулся по направлению к крестьянке, которая предприняла попытку встать. Приставив дуло пистолета к ее затылку, агент спустил курок. Выстрел, вспышка, белый головной убор местной обагрила темная алая кровь. Леон поднял голову и опытным взглядом окинул периметр. От его внимания не ускользнули еще двое местных, вооруженных топорами и вилами, вылетевших из закоулка между хранилищем силоса и двухэтажным домом. Слева со стороны церкви, выкрикивая ругательства, к Леону быстро приближались еще три безумных крестьянина. Они тоже были не с пустыми руками, и все без исключения стремились окружить агента. – Aquí está!³ – во все горло орал мужчина в синих, замызганных штанах и дырявой летней майке. «Кто же, черт возьми, эти люди?!» Леон оглянулся, убедился, что окружен, и осознал, что вынужден идти на прорыв. Он подбежал к ближайшему противнику на расстояние, удобное для произведения выстрела, и прицелился ему в голову, понимая, что это лучший способ остановить врага. Точка лазерного прицела оказалась у испанца чуть повыше глаз, но тот сделал шаг в сторону ровно в тот момент, когда агент спустил курок. Ствол дернуло от мощного выстрела, однако пуля пролетела мимо, совершенно никого не задев. «А они умнее, чем я думал…» – Кеннеди изумился реакции селянина и вновь навел прицел ему в голову, но испанец, прощупав слабое место американца, вихлял из стороны в сторону. Его издевательские телодвижения, наконец, вывели Леона из себя и он, нарушив правила игры, почти не целясь, выстрелил противнику в ногу. Дикий крик перекрыл собой утихающее эхо от выстрела. Мужчина тут же выронил топор и, присев на одну ногу, схватился за кровоточащее колено. Леон, который только этого и ждал, разбежавшись, коленом нанес мощный удар по челюсти, наверняка сломав ее. Раздался влажный хруст и испанец, что-то нечленораздельно промямлив сквозь выбитые зубы, рухнул на спину. Агент же, слегка прихрамывая, пробежал дальше. За спиной шумела толпа жаждущих крови местных жителей. Кеннеди, стараясь не сбить дыхание, выбежал на центральную площадь, чтобы продумать план дальнейших действий и с усталым удивлением заметил, что и там его уже поджидает кровожадная толпа. Леон обернулся, в поисках пути к отступлению, но толпа уже плотно окружила его, не оставив ни единого шанса выбраться из оцепления. – Черт! – процедил он сквозь зубы, рассуждая о следующем шаге. Агент поднял пистолет и крутился вокруг своей оси, целясь то в одного, то в другого противника, заставляя их ненадолго остановиться, и тем самым выигрывал для себя время. Не без некоторого удивления он заметил, что местные стали побаиваться оружия, видимо, после того, как он расправился на их глазах с парой крестьян. Но даже это не могло заставить их сдаться или хотя бы вынудить разбежаться. Леон отчаянно оглядывался, прикидывая, как же быть дальше. – Vos voy a romper a pedazos!4 – воскликнул один из крестьян крупного телосложения с большим ножом для разделки мяса в руке. На его лице блестели крупные капли пота вперемешку с кровью. Вероятно, появление американца отвлекло этого мясника от повседневной работы. Прямо за спиной Леона возвышался небольшой двухэтажный домик, огороженный низким заборчиком, и он, решив, что лучшего места для обороны не представится, принял решение. Кеннеди сорвался с места и стрелой помчался к двери дома. Один из особо быстрых испанцев встал у него на пути и поднял вилы, но агент, застыв буквально на секунду, выпустил в него все три оставшихся в пистолете патрона. Изрешеченное тело еще не успело упасть, а Леон уже перемахнул через забор и влетел в дом. «Мне нужно что-нибудь, чтобы забаррикадировать дверь!» Вдоль стены стоял довольно тяжелый с виду книжный шкаф. Леон уперся в него плечом и, напрягшись до предела, сдвинул его к двери. Грубое дерево жалобно скрипело и оставляло глубокие борозды на некогда лакированном полу. Наконец шкаф закрыл собой дверной проем и в этот же момент с другой стороны забаррикадированной двери послышались настойчивые удары. Шкаф угрожающе зашатался, но оставлял проход закрытым. – ВОТ ЧЕРТ!!! – громко выругался Леон, осознавая, насколько местные превосходят его в численности. Все жители этой деревни были одержимы идеей расправиться с ним самым зверским образом. – No dejes que se escape!5 – расслышал агент мужской голос, доносившийся из-за двери и в который раз пожалел о незнании испанского. Если бы он понимал, о чем переговариваются его враги, то, не исключено, что смог бы узнать, что они замышляют… «Если они хоть что-то соображают…» – Кто же эти люди? – теперь уже вслух произнес Леон, глядя на толпу через окно у двери, наполовину забитое гнилыми досками. Крестьяне со злобными воплями окружали все здание. «Что они задумали? Разве может быть еще хуже?!» На фоне криков что-то противно зажужжало и с каждой секундой мерзкое жужжание становилось все ближе и ближе. Секундой позже Леон увидел человека, неспешно выходившего со стороны большого стойла. Крупного, толстого, громоздкого мужчину, на голове которого был одет мешок из-под картошки с двумя прорезями для глаз, что делало мужчину похожим на палача. В его руках надсадно жужжал источник противного шума – старая, изношенная бензопила. – Великолепно, бензопила! – повысив тон голоса, обратился Леон к самому себе, сохраняя при этом саркастически спокойный тон голоса. Как будто он ожидал чего-то столь абсурдного и странного. После Раккун Сити Леона уже ничто не могло устрашить. Шесть лет назад в том кошмаре, он израсходовал большую часть своего страха. Звон разбитого стекла на втором этаже вырвал его из потока нахлынувших воспоминаний. Леон буквально взлетел вверх по ступенькам и повернул за угол как раз в тот момент, когда одна из этих сумасшедших – женщина с ножом, неуклюже пыталась слезть с лестницы через окно спальни на втором этаже. Не мешкая ни секунды, Леон поднял пистолет и выстрелил. Крестьянка с пронзительным визгом сорвалась с лестницы и с глухим стуком рухнула на землю. Подбежав к разбитому окну, агент бросил взгляд вниз и увидел, что еще несколько алчущих крови человек карабкаются по лестнице. Злорадно усмехнувшись, Леон легонько толкнул лестницу. Деревянная конструкция плавно начала отклоняться в сторону, противоположную от окна. Испанцы отчаянно вжались в шаткие ступеньки, стараясь сохранить равновесие. Леон увлеченно следил за их тщетными попытками устоять, как до его слуха донесся треск вгрызающейся в деревянную дверь и пропиливающей шкаф бензопилы. Понимая, что до вторжения безумца с бензопилой остались считанные секунды, Леон начал спешно перезаряжать пистолет, как за окном послышался хруст упавшей лестницы и крики придавленных ее людей. «Опасность, исходившая со стороны окна, временно миновала…» – ухмыльнулся Кеннеди и вытащил пустой и горячий магазин из рукоятки. Выхватив из подплечного подсумка предпоследнюю обойму, он вставил ее в пистолет и снял оружие с предохранителя. Ствольная коробка, до этого зафиксированная в отъехавшем положении, со щелчком встала на свое место. Прежде чем агент успел сделать что-либо еще, в комнате внизу раздался приглушенный торжествующий вопль, а следом уши резанул треск лопнувшего на дверцах шкафа стекла. Секундное затишье, и бензопила взревела снова. Но на этот раз внутри дома. «Вот черт!» Леон выбежал на лестницу и едва не столкнулся нос к носу с мрачным бензопильщиком. В прорезях мешка ликующе зажглись глаза-огоньки и он, что-то восторженно пробубнив, ускорил шаг по лестнице прямо к Леону. Кеннеди поднял пистолет и, прицелившись прямо ему в голову, спустил курок. Между глаз крестьянина возникло отверстие, однако он сделал еще один шаг и, оступившись, кубарем скатился вниз по лестнице. «Наверняка переломает себе все кости…» Леон глядел вниз вслед скатывающемуся по лестнице грузному телу. Из дверного проема, который освободил от шкафа грузный бензопильщик, хлынул настоящий поток крестьян. Агент было прицелился вниз в надежде сбить пару местных с ног, чтобы они образовали пробку. Каково же было его удивление, когда мужчина с мешком на голове, секунды назад казалось бы бездыханным возлегавший у ступенек лестницы, медленно приподнялся, опершись на одну руку, и теперь снова крепко стоял на своих двоих. Грубо отпихнув локтем одного из крестьян, он поднял надрывающуюся бензопилу с пола и теперь смотрел на американца, который от удивления был не в состоянии сдвинуться с места. «Как же так? Я ему пулю в башку...Мозги всмятку...» Крестьяне не предпринимали никаких действий и словно ожидали боя между агентом и психом с бензопилой. Бензопильщик с безумным воплем возобновил подъем на второй этаж, расстояние между ним и Леоном опасно сократилось. Кеннеди сделал шаг назад от лестницы и выстрелил врагу по туловищу, по рукам, по ногам. Выстрелы раздавались один за другим. Из-за постоянных вспышек он почти не видел, куда целился, и даже не считал выстрелы. Разрывные пули входили в плоть, выбивая оттуда куски мяса и фонтаны крови. По всем законам анатомии они должны были разорвать мускулы противника, превратить жизненно важные органы в жидкую кашицу, пробить позвоночник и, в конечном счете, убить его, но он продолжал бежать к Леону. Когда агент уже собирался отступить, испанец сделал неожиданно сильный рывок вперед и одним прыжком сократил расстояние между собой и американцем. Надсадно заревела пила, и Кеннеди едва успел отпрыгнуть назад, как ржавые зубцы прошлись по тому месту, где он стоял мгновение назад. Бензопильщик что-то с досадой промычал и замахнулся снова. Леон опять отошел назад, но на этот раз уперся спиной в стену. В этот же момент испанец сделал очередной выпад. Агент в последний момент пригнул голову, пила лишь прожужжала над ним. Промедли он всего мгновение и лишился бы головы. Пила вгрызлась в стену за его спиной и застряла, обдав агента градом опилок. Кеннеди сгруппировался и прыгнул плечом вперед в сторону гигантского испанца, но ударился об него как об стенку. Пистолет улетел в противоположный угол комнаты, а самого агента отбило обратно к стене. Леон со всего размаху влетел в нее затылком. Перед глазами заплясали белые круги, на мгновение ему показалось, что из него едва не выбили душу. Испанец был слишком занят попыткой вырвать бензопилу из стены и не обращал на все происходящее вокруг ровным счетом никакого внимания. Ликующие крики с нижнего этажа сменили гневные возгласы. На стене над ним что-то скрипнуло. Дезориентированный американец поднял голову, как ему между глаз, выбив искры и слезы, упало что-то большое и громоздкое. Кеннеди закричал и схватился за ушибленный нос, а потом, протянув руку за пистолетом, не ничего не нащупал. Пронзительный визг пилы становился всё ближе и ближе, а Леон ничего не видел из-за ярких кругов перед глазами. Наконец, он наткнулся на что-то, отдалённо похожее на оружие. Агент моментально сориентировался и, подняв его и направив ствол в сторону противника, зажал курок. Раздался оглушительный выстрел, отдача была настолько сильной, что Леону показалось, будто его руку чуть не оторвало. Шум бензопилы сменился с кровожадного рычания обратно до противного жужжания. Агент открыл глаза и удивленного посмотрел сначала на дымящийся в руках дробовик, потом на распростертого на полу невдалеке испанца-бензопильщика. Кеннеди удивленно переводил взгляд с поверженного бензопильщика на лежащий в руках Ремингтон М870, а потом посмотрел на пустующую оружейную полку сверху, потрогал отпечаток на болевшем носу и глянул на рифленый приклад, а затем, улыбнувшись, хлопнул себя по лбу. И тут он заметил рукоять своего пистолета, которая выступала из-под полога кровати. Леон передернул помпу дробовика и перекинул его ремень за плечо, а затем поднял USP и положил его обратно в кобуру. Со стороны лестницы послышался топот множества ног. Выглянув во второе окно, агент заметил, что металлическая кровля хранилища примыкает как раз к боку дома. Возможно, она специально делалась с расчетом на то, чтобы можно было ходить по крыше. Не теряя больше времени, Леон ногой выбил стекло и, локтем расчистив путь от осколков, выбрался через окно на металлический настил. Другого пути, кроме крыши, для отступления у него не было. Соскочив на кровлю и завернув за угол здания, Леон увидел, что в конце перехода пути дальше нет, и придется спрыгивать вниз. Уже приземлившись на землю, агент услышал, что мужчина с бензопилой оклемался и продолжил преследование. – Te voy a matar!6 – грозный голос заглушил вопли местных, количество которых теперь утроилось. «Дерьмо...» Леон опять оказался на открытом пространстве, где был наиболее уязвим для противника. Пятеро мужчин, вооруженных кто на что горазд, с яростными криками приближались к правительственному агенту. Один из них размахнулся и метнул свой топор в Леона. Кеннеди мгновенно пригнулся, и импровизированный томагавк, просвистев в паре сантиметрах над его головой, улетел в кусты. Леон опять схватил дробовик, навел оружие на толпу и нажал на спусковой крючок. «Лишь бы там оставались еще патроны». Раздался оглушительный грохот, и заряд дроби, разорвав пластиковую гильзу, вылетел из ствола. Отдача сильно ударила Леону по плечу. Он передернул помпу, искореженная гильза вылетела и погрузилась в грязь. Заряд дроби поразил сразу нескольких противников, стоявшему ближе всех мужчине разорвало бок, и он сразу же упал на землю замертво. Остальные скорчились от боли и выпустили свое оружие из рук. – Mierda!7 - издал истошный крик последний из пятерых, его лицо было перекошено от гнева и сплошь залито кровью после выстрела. Когда утихло эхо ружейного выстрела, позади, со стороны дорожки, ведущей к церкви, раздался пронзительный и яростный женский вопль. Мигом развернувшись, Леон заметил, что крестьянка, издававшая крик, возглавила еще одну небольшую толпу безумных и разъяренных местных жителей, однако на этот раз женщин. У каждой из них в руке находилось по ржавому серпу. «Мать вашу! Да откуда же вы все беретесь?!» Звук заведенной бензопилы с новой силой разрезал воздух, а затем дверь дома разлетелась на мелкие щепки, и в образовавшемся проеме появился уже знакомый Леону псих, который, бешено размахивая бензопилой, помчался прямиком к американцу. Он добрался до агента на пару мгновений ранее остальных местных, пытавшихся захлопнуть смертельную ловушку. Кеннеди, обернувшись, краем глаза увидел сверкающее лезвие и отпрыгнул в сторону. Раздался хруст костей, звук рвущейся плоти и предсмертный вопль одного из селян, которому бензопила исполосовала горло. Обезглавленный бедолага, издав последний булькающий звук, рухнул оземь. Его голова отделилась от тела и остановилась у ног Кеннеди. Леон мгновенно вскочил на ноги и, прижав приклад дробовика к плечу, спустил курок. Снова грянул выстрел и безумца, стоявшего перед ним, отбросило назад. Леон передернул помпу и, развернувшись, с размаху ударил прикладом одного из близко подошедших противников по виску. Что-то просвистело над ухом и Кеннеди, отклонив голову к плечу, краем глаза заметил пролетевший серп. Агент развернулся, но не успел что-либо сделать, как кто-то крепко схватил его за шею, едва не сломав шейный хрящ. Кеннеди хрипнул и, положив ствол дробовика себе на плечо, нажал на курок. Леона лишь оглушило, его же обидчику повезло намного меньше – ему снесло голову. В ушах противно зазвенело, как будто рой из тысячи мошек завис у него над головой. Агент повернул голову и увидел сжатый кулак, летящий в его сторону, а следом ощутил сильный удар. Секундой позже он обнаружил себя лежащим в грязи. Ликующие жители деревни взяли-таки его в плотное кольцо, а прямо над ним возвышался испанец-бензопильщик с израненной выстрелами грудной клеткой и дымящейся бензопилой. Люди кричали, оружие лязгало, пила трещала, раненые стонали, а Леон лежал и ничего не слышал, не в силах больше сопротивляться. Он понимал, что больше не в силах противостоять в одиночку объединенным силам деревни, жители которой, ко всему прочему, обладали исключительными способностями к выживанию и регенерации. Испанец с мешком на голове поднял заведенную пилу, готовясь расчленить незадачливого американца… Вдруг один из деревенских что-то промямлил и, выпустив оружие из рук, поплелся прочь. Следом за ним пошел еще один, потом еще и еще. Бензопильщик медленно опустил пилу и, развернувшись, затопал вслед за остальными. Крестьяне, все до единого, выпустили из рук оружие и поплелись прочь. «Что за черт?» Леон присел сначала на одно колено, схватился за буквально разрывающуюся изнутри голову, а потом встал. Мимо него проходили селяне, не обращая на незнакомца ровным счетом никакого внимания, будто бы позабыв про его существование. Слух начал понемногу возвращаться, и Леон сквозь бессвязное бормотание местных услышал звон церковного колокола. Он продолжал трезвонить, не умолкая ни на секунду, а сельские жители направились к зданию со странным символом на двери, издавая стоны и невнятно что-то повторяя на испанском языке. – Лорд... Саддлер... – монотонно бубнил мужчина, проходящий рядом с агентом. Всего за пару минут все местные собрались в церкви, словно колокол послужил для них своего рода сигналом. Возможно, таким образом, их призывали к молитвам или церковной службе, но ведь несколько минут назад эти люди пытались убить его! Когда последний человек закрыл за собой массивную металлическую дверь, вокруг стало совсем тихо. Как будто только что здесь совсем ничего не происходило. Село, жители которого недавно занимались жестокой травлей чужака, сейчас полностью опустело, даже трупы таинственным образом куда-то исчезли. Видимо, их убрали с дороги, когда Леон находился в осажденном здании. Никаких признаков жизни. Тишина. До слуха доносилось лишь мычание коровы да кудахтанье курицы. Обессиленный агент смог выдавить из себя лишь слабую улыбку. – Ну, и куда же они, спрашивается, ушли? Играть в бинго? 1. «Pueblo» – «Поселок» 2. – Un forastero! – Чужак! 3. – Aquí está! – Не двигайся! 4. – Vos voy a romper a pedazos! –Я порву тебя в клочья! 5. – No dejes que se escape! – Не дайте ему уйти! 6. – Te voy a matar! – Я убью тебя! 7. – Mierda! – Дерьмо! Глава 2: «Большая Шишка» Недавно поступила информация о том, что правительственный агент Соединенных Штатов проводит расследование в деревне. Нельзя позволить этому американцу вступить в контакт с заключенным. Для тех из вас, кто еще не проинформирован: пленника удерживают в старом здании за фермой. Как только все будет готово, мы отправим его в более безопасное место – в долину. Там заключенный и останется до последующих распоряжений. Любыми способами нужно предотвратить встречу агента с пленником. Нам неизвестно, как американское правительство узнало о нашей деревне. Сейчас мы занимаемся этим. Как бы то ни было, я полагаю, что появление этого агента здесь не случайно. Я чувствую, что здесь замешано не только правительство США, но и кто-то еще. Собратья, будьте бдительны! Староста деревни, Биторес Мендез *** – Ханниган, у меня плохие новости, – обрадованный тому, что в разговоре наконец-то может перейти на простой язык, начал свой доклад Леон. – Я опознал труп одного из офицеров полиции. Что-то здесь случилось с людьми. Субъекта в деревне нет. Девушка ничем не проявила своего волнения, когда дослушала агента до конца. После секундной заминки она произнесла: – Леон, выбирайтесь оттуда сейчас же! Найдите выход из деревни и ведите поиски субъекта. Кеннеди, который в общем-то и собирался поступить именно таким образом, привел разговор к логическому завершению: – Конец связи. Все еще сбитый с толку сомнамбулической процессией, разыгравшейся на его глазах пару минут назад, Леон, понимая, что ему больше незачем здесь оставаться, и наконец направился к ратуше. Вблизи нее в гордом одиночестве возвышалась какая-то полуразвалившаяся башенка времен средневековья. Не заприметив ничего интересного и тут, он завернул налево от башни и зашагал по грязной тропке, все еще нервно косясь на серевшие вокруг пустующие домики. Без карты местности он решил полагаться только на свою интуицию, и не оставлял надежды найти какие-либо сведения о нахождении Эшли Грэхем. В конечном счете, дорога привела агента прямо к массивным двустворчатым воротам, по обеим сторонам которых простиралась деревянная стена, видимо, огораживавшая эту часть деревни. Леон сосчитал количество сделанных залпов из дробовика, соотнес с количеством патронов в нем изначально и грустно констатировал, что у него остался последний картридж для помповика, поэтому он повесил его на ремне за спиной. Сделав это, агент достал пистолет из кобуры, вытащил магазин, провел пальцем по последним двум патронам и сложил их с еще одним в стволе да грустно кинул взгляд на последнюю обойму в подмышечном подсумке. – Они ведь ВСЕ ушли в церковь? – вслух обратился к своему пистолету Леон. Оружие, лежащее у него в руке, благоразумно промолчало. Кеннеди снял USP с предохранителя и, держа его наготове, толкнул дверь. Однако ворота даже не шелохнулись. Слегка смутившись, Леон повторил попытку, приложив на этот раз немалые усилия. Створка издала режущий слух скрежет и все-таки отворилась, открыв его взгляду небольшой хуторок. Некрупных размеров лачуга находилась прямо слева от агента, хлев и двухэтажный сарай прямо по курсу да ветряная мельница с поломанными лопастями чуть поодаль. Все еще на стреме, Леон медленной поступью продвигался вперед, осматривая участок в поисках сумасшедших крестьян. Какой-то частью своего сознания он рассчитывал никого из них здесь не увидеть, надеясь, что всех жителей деревни созвал церковный колокол. «Все-таки, что произошло? Что их всех остановило? Когда зазвонил тот колокол, они просто прекратили преследование и ушли… как скот с пастбища…» Воздух, наполненный запахом навоза и гниения, и умиротворяющее мычание коров являлось полной противоположностью тому, что предстало взору Леон парой минут ранее. Как будто все ему привиделось в кошмарном сне, и он просто заблудился в отдаленной деревушке... Но заброшенные здания и запущенные окрестности заставляли принимать действительность такой, какая она есть. В сарае Леон нашел лишь заготовленные стога сена. Абсолютно никаких следов или улик, свидетельствовавших о том, что здесь удерживали или проводили дочь президента, он не обнаружил. В глубине души сокрушаясь тому, что не обнаружил ничего полезного, агент решил пройти дальше от фермы к другим воротам, которые находились прямо перед ним на расстоянии десятка шагов. «Куда же они ведут?» *** Когда ты связан, а во рту у тебя торчит кляп, сопротивление кажется бесполезным. Мало того, что гонадо намного превосходили его по численности, к тому же они обладали нечеловеческой силой, что несомненно являлось результатом заражения их организмов паразитами. Пленный даже не имел представления о том, куда его забирает пара крестьян. Все, что он знал, это то, что Саддлер окончательно спятил. «Что, черт возьми, он собирается делать?» То, что Саддлер планировал совершить при помощи Плагас, было, мягко говоря, негуманно. «Мои исследования, все мои исследования… будь ты проклят, Саддлер! Я знаю правду твоих экспериментов! Ты всего лишь больной на голову убийца…» Одному из гонадо вдруг не понравилось, как пленный посмотрел на него, поэтому он размахнулся и со всей силы вмазал ему между лопаток. Удар вышиб из мужчины дух, и он упал на колени, скрючившись от боли. Крестьяне загоготали и с притворной жалостью обменялись друг с другом издевательскими выражениями на испанском. – Míralo, está herido!1 – прокомментировал ситуацию один из местных, снова заходясь смехом. Склонившись над исследователем, гонадо подняли его за ворот рубашки и грубо потащили своего пленника внутрь комнаты полуразрушенного дома, в некоторых местах заросшего плесенью. Стонущий от боли мужчина смог лишь разобрать внушительных размеров предмет мебели, напоминающий большой шкаф. Пленного посетила «прекрасная» мысль насчет того, что вот-вот произойдет, однако тупая ноющая боль не давала ему возможности что-либо предпринять. Звать на помощь было бесполезно. Не только из-за того, что его рот заклеили, но и вследствие боязни того, что эти двое мгновенно его заткнут. Гонадо, который незадолго до этого ударил исследователя, держал его, пока другой открывал дверь. Мужчину мощным пинком затолкнули внутрь шкафа, где он свалился с ног. Дверь со щелчком закрылась, и до слуха исследователя донесся удаляющийся смех. С беспомощным пленным остались лишь мрак да сырость прогнившего дерева. Только чудо могло помочь ему выбраться из этой ловушки. «Hijo de puta…»2 *** С вершины холма Леон отметил, что тропинка ведет вниз и направо. Путь с этой точки становился узким, по бокам его обрамлял каменный утес. Как только Кеннеди продолжил спускаться вниз по дороге, он заметил, что она представляла собой своего вида аллею, как если бы он спускался по лестнице. Дорога была настолько узка, что на ней едва ли могли поместиться четыре человека, если бы они стояли плечом к плечу. Агент, не забывая держать свое оружие наготове, ускорил шаг. Прямо перед ним и чуть выше располагался небольших размеров мост, натянутый поперек проходящего пути, на котором стоял один из местных жителей. Взгляд крестьянина встретился с взглядом американского агента. – Te encontré!3 – прокричал мужчина, возбужденно указывая на Леона. «Дерьмо! Значит, они не ВСЕ находятся в церкви». Леон поднял оружие, внимательно прицелился в голову человека и спустил курок. Пуля нашла свою цель, так как вслед за этим последовал истошный вопль мужчины. Он схватился за окровавленную голову и, не удержав равновесия, с криком полетел вниз головой с моста. Через несколько мгновений безумный крик прервался влажным ударом о сырую землю. Леон отвел взгляд от места, где неподвижно лежал испанец и поморщился, представив, во что он превратился. «А кому же он орал?» Леон обернулся, вглядываясь в лесной массив, посмотрел вперед, не возвращая пистолет в кобуру, но никого не заметил. Понадеявшись, что местный просто отбился от основной группы и неожиданно для себя встретил американского агента, Кеннеди нерешительно опустил оружие и продолжил спуск. Однако не успел он сделать и пары шагов, как расслышал небольшую словесную перебранку. Леон обернулся, никого не увидел и только теперь разобрал, что голоса доносятся сверху. Тогда он поднял голову и увидел на скале темные очертания массивного валуна, который, пыхтя от напряжения и обливаясь потом, выталкивали с края настырные неугомонные испанцы. «ТВОЮ МАТЬ!!!» Леону хватило доли секунды, чтобы соотнести размер валуна с шириной дорожки, на которой он стоял и, придя к неутешительному выводу, агент рванул вперед так быстро, как только мог. За спиной раздался приглушенный хруст, а следом оглушительный грохот. Валун скатывался вниз по дороге, сотрясая землю и гулко ударяя по каменным плитам, откалывая от них куски щебня. Сердце агента едва не выпрыгивало из груди, ветер свистел в ушах, мускулы сводило от неимоверного напряжения, а легкие – от нехватки кислорода, но он продолжал нестись вниз со всей возможной скоростью, будто за ним гнались все демоны ада. Впереди на земле распластался недавно застреленный им испанец. Кровь, сочившаяся из его головы, уже обильно окропила близлежащие камни. Леон напрягся и перемахнул через тело, чуть не поскользнувшись на влажной дороге. Гигантский булыжник внезапно по инерции, которую ему придало некое препятствие на пути, взмыл в воздух и опустился как раз на труп местного жителя. Раздался хруст крошащихся костей, услышав который, Кеннеди только ускорил бег. Дороге словно не было ни конца, ни края. Казалось, что валун теперь несется с постоянно увеличивавшейся скоростью почти вплотную к нему, полностью накрыв своей тенью. Жадно хватая ртом воздух, Леон почувствовал, как от перенапряжения ноги начинают сводить судороги. «Нет, не сейчас, не сейчас, черт возьми!» Наконец, впереди, метрах в тридцати, показался небольшой туннель. Валун явно не смог бы пройти через него. «Проклятье!!! Я почти там, почти там…!» Деревья, камни, вообще все вокруг слилось в одно мутно-серое пятно и, как в калейдоскопе, пролетало мимо него. Во всем мире остались лишь он, валун-убийца да спасительный туннель. И, окрыленный близким спасением, Леон сделал финальный рывок, оторвавшись от каменного великана почти на целый шаг. Он уже практически достиг своей цели и теперь находился всего в полушаге от туннеля. Однако агент не заметил корня дерева, незначительно проступающего из-под земли, как будто его кто-то специально там разместил. Леона внезапно резко качнуло вперед, из-за чего он споткнулся и полетел в туннель, больно ударившись о землю. В тот же момент своды туннеля сотрясла неистовая вибрация – валун соприкоснулся с входной его частью. Отдельные куски потолка рухнули на землю, дождем осыпавшись на Леона. Секундой позже грохот смолк, и агента вновь окутала тишина. Леон продолжал лежать с закрытыми глазами лицом вниз. Вокруг смолкли все звуки. Стих шум леса и грохот валуна, который, казалось, никогда не затихнет, лишь непрерывный стук сердца говорил о том, что ему посчастливилось остаться в живых. «Конечно, удача не будет сопутствовать мне вечно…» – подумал Леон перед тем, как что-либо предпринять. Вначале он медленно открыл левый глаз и посмотрел на каменный пол, а затем правый и осмотрелся по сторонам. Землю вокруг него усыпали обломки совсем недавно столь грозного и опасного валуна, по сводам у входа в тоннель пошли трещины от удара. В воздухе висела густая пыль, от которой Леон зашелся безудержным кашлем. Его сердце буквально выскакивало из груди и он, никуда не торопясь, присел на земле, чтобы отдышаться. Агент отказывался верить тому, что случилось несколько секунд назад, и как ему удалось избежать смерти… в очередной раз. Наконец он начал мало-помалу приходить в себя, глубоко вдохнул и не менее глубоко выдохнул. Потом осторожно ощупал голову, несколько раз двинул ногами, чтобы окончательно удостовериться в отсутствии серьезных травм. Все как будто бы целое, только сильно болел расшибленный лоб, да ныли ноги, не привыкшие к столь безумным по скорости гонкам. Леон сел на корточки, стряхнул грязь со своих темно-синих штанов и окинул взглядом вход в туннель. Пути назад не было – валун полностью заблокировал дорогу к тропинке, напоминающей лестничный проход. Даже если бы Леон и хотел возвратиться назад, теперь он не в силах что-либо сделать. «Камень нагнал бы меня на следующую секунду, если бы я не упал в туннель. Неслыханная удача…» Леон медленно встал, запустил руки в волосы, вытряхивая оттуда пыль и мелкую крошку, потом стряхнул оставшиеся камешки с плеч и только теперь вспомнил, что, когда падал на землю, держал в руках пистолет. Оружие лежало в двух метрах от него, по счастливой случайности, на него не упал ни один из камней и следов повреждений на нем агент не обнаружил. Будучи вновь вооруженным, что вернуло ему спокойствие, и полностью уверенным, что все его конечности целы, Леон бодро зашагал по туннелю. «Что эти люди, черт возьми, так настойчиво защищают. Каковы их мотивы? Почему они хотят убить меня? КАКОГО ЧЕРТА?! Это же не Раккун Сити, и они не зомби… Тогда те люди были ходячими мертвецами. Но эти люди… ИХ НЕ ОСТАНАВЛИВАЮТ ПУЛИ! Они не утратили сознание и, несомненно, отдают себе отчет в действиях. Они действительно ХОТЯТ меня убить и отлично это понимают. Как бы то ни было, кем бы эти люди ни приходились, я уверен, Эшли у них…» Агент медленным, степенным шагом двигался по туннелю. С потолка в некоторых местах капала вода, и он рассмотрел одну или нескольких летучих мышей, висящих под сводами. Вскоре он увидел свет в конце туннеля и, спустя немного времени, Кеннеди вышел в лесистую местность. Здесь, на полянке, стояло три дома, но на вид два из них выглядели абсолютно заброшенными. У самой ближней к Леону постройки отсутствовала одна стена, а остальные практически полностью заросли мхом. Здание, которое находилось прямо перед агентом, было почти неповрежденным, однако в глаза бросались выломанные куски деревянной обшивки и ее отсутствие в некоторых местах постройки. Одно окно было заколочено, а к нижней половине другого был прибит единственный деревянный лист. Самый дальний от Леона третий дом выглядел наиболее цивильным. Лес со всех сторон весьма плотно окружил этот маленький участок деревни, и Кеннеди поежился при мысли, что ему возможно придется пробираться через эту мрачную чащу при обратном пути в деревню. Заприметив вдали самое целое здание, Кеннеди направился к нему в надежде найти какие-либо подсказки или улики. Если бы удача вновь широко ему улыбнулась, и здесь он нашел бы Эшли, то они могли бы немедленно убраться отсюда. Но не без грусти Леон чувствовал, что его размышления по-детски чересчур наивны. По крайней мере, по той причине, что он находился здесь всего-то около часа. Как только Леон прошел первый полуразвалившийся дом, ему показалось, что из следующего исходят какие-то звуки. Он незамедлительно остановился, повернул голову в том направлении, где, как ему показалось, возник звук, и прислушался. Прошло три секунды. Затем еще пара секунд. И еще. Тишина. «Я готов поспорить, что слышал что-то… может быть, это просто шум листьев». Леон решил не вдаваться в детали и, поторопившись, продолжил свой спуск по пологому откосу к дальнему дому. Внезапный дикий мужской вопль за спиной агента стал для него полной неожиданностью. Леон молниеносно развернулся и, к своему несказанному удивлению, увидел перед собой двух мужчин в проеме двери. Один из них зажигал фитиль чего-то продолговатого… «Динамит?!» В этот же момент и второй крестьянин, вытащив из-за пазухи динамитную шашку, начал зажигать фитиль. Не успел Леон поднять пистолет, как один из них уже размахнулся и кинул в него цилиндр, доверху набитый взрывчаткой. Кеннеди не стал проводить летящую в него шашку взглядом и, развернувшись в противоположную сторону, рванул к дому. Всего несколькими секундами позже грянул оглушительный взрыв. Уши мгновенно заложило, и в противном писке утонули все остальные звуки. Земля ушла из-под ног – агента подняло в воздух и с размаху ударило по двери, отчего глаза накрыла темная пелена. Лишь собрав всю свою волю в кулак, он заставил себя оставаться в сознании. Понимая, что если он не встанет на ноги сейчас, потом может быть уже поздно, Леон оперся на колено и с трудом оказался на своих двоих. Дико ныла спина, в щеке сидело несколько заноз, все тело будто переехал каток. Картинка перед глазами двоилась, в ушах стоял пронзительный звон. Около себя агент заметил старенький шкаф, небольшую столовую и еще несколько тумбочек – причем все в весьма плачевном состоянии. Кеннеди зашатало и он, чтобы сохранить равновесие, оперся о стену. Протерев глаза, он посмотрел на дверной проем, сквозь который влетел. Разломанные на четыре части деревянные двери валялись неподалеку, а сквозь два пустых дверных проема вдалеке маячили четыре фигуры, две из которых были абсолютно симметричны. Леон поднял пистолет и прицелился, но тут же поймал себя на мысли, что в поле зрения оказалось ровно два ствола, которые держали две правые руки. Двое из четырех испанцев синхронно подняли зажженные динамитные шашки и приготовились к броску. Кеннеди прицелился в руку одного из них левым стволом и выстрелил. Пара гильз отлетела вбок, ударившись о шкаф, однако две пули пролетели мимо. Тогда Леон двинул руку чуть в сторону и прицелился тому же испанцу в руку правым стволом и спустил курок. Снова раздался выстрел, а следом чей-то перепуганный визг и очередной взрыв. Испанцы в одно мгновение потонули в яркой ослепительной вспышке, а когда она потухла, агент не увидел ничего кроме темноты. Голова шла кругом. Кеннеди неровной походкой и на ощупь направился к выходу, но почему-то ударился лбом о стену. Тогда он сделал шаг в сторону и все-таки прошел через дверной проем. Когда Леон оказался на улице он крепко зажмурил и раскрыл глаза и глубоко вдохнул почти свежего воздуха, в котором витал запах пороха. Теперь он вновь мог видеть, но перед глазами все дико вращалось и двоилось, а в ушах по-прежнему звенело. Прислонившись к деревянной стене постройки, Леон сел на землю и отдыхал несколько минут, после чего ему заметно полегчало. В глазах перестало двоиться, да и дышать стало легче. Его совсем не интересовало, что произошло с противниками после взрыва. Самое главное, и в этой смертельной дуэли он вышел победителем. *** Исследователь, все еще не нашедший выхода из бедственного положения и потерявший всякую надежду выбраться из шкафа, услышал взрыв и тут же насторожился. «Mierda…, какого черта там происходит? Эти гонадо убивают очередного чужеземца?». К пленному вновь вернулась надежда, и он всем весом принялся наваливаться на запертую дверь шкафа. Хоть он и был связан по рукам и ногам, но отчаянно пытался выбить чертову дверь и тем самым открыть себе путь на свободу. Некоторое время спустя исследователь услышал два последовавших один за другим пистолетных выстрела, а следом очередной взрыв. Теперь он был точно уверен в том, что в деревню пробрался кто-то извне. У гонадо не могло быть пистолетов. «Может, полиция?» *** Изнутри дом выглядел так, словно в нем никто не жил много-много лет. Редкие лучики тусклого света просачивались из дыр в рассыпающейся от древности древесине. Первой комнатой, в которую вошел Леон, оказалась столовая в довольно неплохом состоянии. Стол и стулья были расставлены по местам, хотя дерево, из которого они были сделаны, уже давно прогнило. Все это место напрочь провоняло плесенью, в воздухе стоял смрад гниения. Камин позади стола пустовал, если не считать лежащей внутри него золы. Лишь несколько небольших сорняков проступили в том месте. Часть древесины полностью сгнила, открыв взгляду агента каменный фундамент черного цвета. Возможно, дом в прошлом пострадал от пожара. «Интересно, кто здесь жил?» Леон вошел внутрь темного и сырого помещения, которое ранее называлось гостиной. Диван, стоявший перед камином, носил на себе отпечаток времени и был полностью покрыт плесенью. На стенах висели книжные полки, на некоторых из которых даже находились книги. Часть из них была порвана, а страницы выглядели желтыми и заплесневевшими. И тут до его слуха донеслись звуки редких глухих ударов, исходивших из-за угла. Повернув налево, Леон увидел массивный шкаф, блокирующий проход, который, вероятно, вел в спальню. Стук стал громче. «Интересно…» Разогреваемый любопытством агент уперся в книжный шкаф плечом и начал его толкать. Правое плечо, которым он с десяток минут назад крепко приложился к двери, горело нестерпимой болью. Тогда Леон прильнул к массивному предмету мебели вторым плечом и, пыхтя от напряжения и проклиная изготовителей столь тяжелых шкафов всеми словами, которые мог вспомнить, передвинул его настолько, что смог протиснуться в образовавшуюся щель. За шкафом находился очередной проход, но теперь сюда даже не проникал свет. Агент, подняв пистолет, продолжил двигаться по узкому коридору. По мере продвижения Леона стук усиливался, что было верным знаком движения в верном направлении. В конце концов, коридор перешел в то, что, возможно, когда-то было спальней. Сквозь намертво заколоченное окно не проникал дневной свет, матрас на ржавой кровати прорвался, и на нем были видны следы активной жизнедеятельности мелких грызунов. Атмосфера угнетала здесь еще больше, чем в предыдущей части дома. А в дальнем конце комнаты возвышался большой, изысканно украшенный шкаф. Стук доносился оттуда. «Кто там находится?» Вообще Леон предполагал, что внутри скрывается очередной сумасшедший крестьянин, которого по какой-то причине просто связали и оставили здесь. Прекрасно помня, что неоднократно происходило при открытии неизвестных дверей еще в Раккун Сити, агент не хотел рисковать. Подойдя к шкафу справа, он поднял пистолет и одной рукой дотронулся до ручки. Задвижка соскользнула назад… К изумлению агента из шкафа вывалился связанный человек с кляпом во рту, который ударился плечом о пол и, перекатившись на спину, в страхе уставился на него. Этот человек оказался мужчиной, на вид ровесником Леона, со светло коричневой кожей и длинными, растрепанными, сальными волосами. В голубых глазах пленника из шкафа застыл ужас, когда он увидел направленное на него дуло пистолета. Мужчина громко застонал и с силой затряс головой, прилагая неимоверные усилия, чтобы показать своему освободителю, что он, по сути, обычный человек, и совсем не такой, как остальные сельские жители. Леон облегченно выдохнул, присел на колени и сорвал ленту со рта пленника вместе с частью его грязной бородки. Мужчина тяжело вздохнул, набирая в легкие воздух, а затем одарил своего спасителя несколько недовольным взглядом. – Зачем же так грубо? – обратился к агенту мужчина с испанским акцентом. По крайней мере, он говорил по-английски, что уже являлось плюсом для Леона. Не отвечая на язвительный вопрос, агент перевернул мужчину на живот и начал развязывать веревки, которыми были связаны его конечности. Спасенный был одет в темно-коричневую жилетку поверх белой рубашки с длинными рукавами и длинные запачканные коричневые брюки. – Ты же… не с ними? – спросил мужчина, уставившись в пол, пока агент распутывал узлы. Леон освободил запястья заключенного и принялся за его лодыжки. – Нет. А ты? Но пленник не удосужился отреагировать на ответный вопрос, видимо, не посчитав это нужным. Леон решил отложить допрос на потом, а покамест закончить развязывать веревки на конечностях пленника. Когда мужчина наконец-то освободился от пут, он сел на полу, наслаждаясь долгожданной свободой. – Хорошо как! – начал он. – У меня тут возник очень важный вопрос… – Леон прислушался, надеясь услышать что-то по-настоящему важное. – У тебя есть закурить? Агент сдержал вздох разочарования и отрицательно покачал головой. – Только жвачка. Он хотел было начать расспрашивать странного мужчину, но в доме раздались спешные шаги. Леон и пленник перевели взгляды на входную дверь и увидели, что в комнату плечом к плечу вошли двое крестьян, один из них держал в руках вилы, а другой топор. В нескольких шагах за ними возникла высоченная, не менее двух с половиной метров в высоту, фигура, которая вмиг визуально превратила местных в карликов. Внешне мужчина выглядел довольно свирепо. Кожа его лысой головы была столь же неестественно бледной, как и остальных крестьян. Особенно выделялись разноцветные глаза мужчины, правый глаз был голубым, а левый – красным. Причем левый глаз смотрел немного в сторону и неестественно блестел, словно стеклянный. У гиганта была очень длинная, до самого пояса, черная борода с проступающей сединой. Он был одет в черный длинный непромокаемый плащ, который скрывал все его тело, за исключением самого низа черных штанов с ботинками того же цвета. Леон подсознательно отметил, что он немного напоминал «русского колдуна» Распутина, о котором слышал еще в школе на уроках истории. Судя по решительному выражению лица мужчины, он относился к тому типу людей, которые не терпели пререканий. – Просто блеск, – с отвращением произнес пленник. – «Большая шишка». Агент с удивлением взглянул на него. – Чего? Не дожидаясь хода со стороны гиганта и его сподручных, Леон вскочил на ноги и, разбежавшись, в прыжке ударил великана ступней по туловищу. Но что-то пошло не так. Леон ощутил, что его нога застыла в воздухе. Вывернув голову, он краем глаза увидел, что «Распутин» каким-то образом успел схватить его за ботинок, и теперь буравил американского агента уничтожающим взглядом. «Влип…» Леон почувствовал, что взлетает в воздух. Под собой он заметил перекошенное лицо недавно спасенного пленника, провожавшего глазами затяжной полет агента. Еще мгновение и спину Леона разорвала адская боль. Все утонуло в треске древесины и коротком вскрике испанца, на которого неудачно приземлился Кеннеди. Только захотел он встать, как с ужасом заметил, что тело его не слушается. Оглушенный, лежа на спине со сбитым дыханием, прежде чем окончательно провалиться в забытье, он увидел лишь смутные очертания приближавшихся крестьян. Сознание, будто не желая видеть развязки этого действа, покинуло Леона. 1. – Míralo, está herido! – Смотри, он ранен! 2. «Hijo de puta…» – Сукин сын… 3. – Te encontré! – Вижу! Глава 3: Леди в красном «Немощные людишки... мы поделимся с вами нашей силой». Эти слова доходили до Леона будто сквозь мутную пелену. Он пытался что-либо сделать, но безуспешно. Все, что ему оставалось, это осознавать свое бессилие. К нему подошел мужчина, державший в руках что-то вроде медицинского шприца. Его заполняла просвечивающаяся фиолетовая жидкость, в которой плавал маленький белый предмет. Леон чувствовал, как его голову наклонили назад, но не мог ничего предпринять. Он ощущал холодное прикосновение металлической иглы к шее, как она прокалывает его кожу, чувствовал, что содержимое шприца проникает в его тело. «Скоро вы уже не сможете сопротивляться этой... опьяняющей силе...» *** К Леону медленно возвращалось сознание. Последнее, что он помнил – это огромная фигура «Большой Шишки», как его назвал спасенный испанец, и затяжной полет, от которого он вырубился всерьез и надолго. За возвращением сознания последовала жуткая ноющая боль в затылке. Леон, скривив от боли лицо, попытался прощупать голову на предмет шишек, но почувствовал, что не сможет этого сделать физически – его руки были крепко связаны за спиной грубой бечевкой. Кеннеди медленно открыл глаза и почти нисколько не удивился смене окружающей обстановки. Сейчас он находился в просторной полупустой цементированной комнате. Единственное окно было завалено мешками с песком, сквозь которые едва-едва пробивались слабые лучики света, на редких полках лежали коробочки с патронами, в одном из углов лежал его пистолет. Сквозняк непривычно холодил тело. «И куртку не забыли снять» – грустно констатировал Леон. Без малейшего понятия о том, где находится и сколько прошло времени с тех пор, как темнота окутала его, он сидел, привязанный запястьями к чему-то большому и теплому. Это «что-то большое и теплое» зашевелилось и тихо застонало у него за спиной. – Эй! – Леон повернул голову насколько мог, и увидел пускающего слюни в забытьи пленника-испанца. – Проснись! Испанец поморщился, открыл глаза и стал оглядываться, осматривая новое окружение. – Ай-яй-яй! – несколько разочарованно выдал сотоварищ по несчастью. – Из огня да в полымя. – Не подскажешь ли мне, что здесь творится? – с ноткой иронии поинтересовался Леон. Не составляло особой трудности понять, что испанец осведомлен о ситуации намного лучше него. – А, Americano, si? И что же занесло такого крутого парня, как ты, в эту дыру?1 Леон попытался опустить одну из рук в карман, резким, неосторожным движением причинив испанцу нестерпимую боль. – Эй!!! Полегче, кто бы ты ни был! – Извини, – ответил агент. – Меня зовут Леон. Я прибыл сюда разыскать эту девушку. Леон вывернулся, причинив неудобства себе и своему коллеге по несчастью, но все-таки умудрился вытащить из заднего кармана фотокарточку. Испанец повернул голову и посмотрел на фото. – Ты ее где-нибудь видел? Вместо ответа мужчина выдал едкий смешок. – Я так понимаю, ты коп или кто-то в этом роде? – промедлив с секунду, предположил он. – Да нет… Ты не похож на копа. Леон устало улыбнулся, удивляясь тому, как близок он был к правде. – Может, и не похож. – Хорошо. Дай-ка, я угадаю, – продолжил мужчина. – Она – дочь президента? Слабая улыбка заиграла на губах Кеннеди. Теперь в его голосе прозвучали нотки ложного изумления: – Довольно неплохое предположение. Не соизволишь ли объяснить свою проницательность? – Я – телепат!!! – испанец расхохотался, довольный своей несколько плоской шуткой. – Не, это всего лишь шутка, amigo, – поспешно добавил он и продолжил на полном серьезе: – Я подслушал, как один из крестьян говорил что-то о президентской дочке в церкви. Проблема в том, что туда можно добраться только по секретному проходу, который находится где-то в деревне. И я не знаю, где именно. – И кто же ты такой, раз все знаешь? – Me llamo Луис Сера, 2 – наконец-то назвался испанец. – Работал раньше в полиции Мадрида. А на данный момент просто занимаюсь, чем придется. – Почему ты ушел? Луис саркастически усмехнулся, словно ответ на вопрос был очевиден даже для младенца. – Полиция... твоя жизнь висит на волоске, и никто этого не оценит в полной мере. Быть героем в наши дни совсем не то, что раньше. Снаружи послышалось нечто похожее на шелест, но никто из пленников не уделил этому особого внимания, приняв этот звук за шум листьев, колыхающихся под очередным дуновением ветра. – Я и сам был когда-то полицейским, – с ностальгической ноткой произнес Леон. – Правда, всего лишь один день… Луис хотел было взглянуть в лицо американцу, чтобы удостовериться, не шутит ли он, но смог лишь краем глаза увидеть его затылок. Шелест не прекращался, медленно переходя в скрежет. – А я-то думал, что у меня все плохо, – наконец нарушил молчание испанец. Леон, будто дожидавшийся ответной реакции собеседника, продолжил: – Так получилось, что в мой первый день службы меня отправили в Раккун-Сити... Луис едва не поперхнулся и, если бы мог, точно с изумлением вытаращился бы на Кеннеди. Скрежет стал громче и намного ближе. – Это же там, как его, вспышка вируса была? Ну, ты даешь! Скрежет, который, как теперь можно было расслышать, явно издавал металлический предмет, продолжал настойчиво терзать слух и тем самым прервал-таки дружескую милую беседу. Кеннеди, забыв на время о своем испанском друге, принялся гадать, что бы могло издавать этот звук. Его новоявленного товарища, по-видимому, тоже немало заинтересовал этот шум. Оба пленника замолкли и стали напряженно вслушиваться. Наступила полная тишина, а, мгновение спустя, раздался неприятный скрип ржавых петель двери, которую они не могли видеть. Скрежет возобновился, но теперь к нему добавились чьи-то медленные шаги и вскоре оба пленника могли лицезреть возмутителя спокойствия – внутрь комнаты, похрамывая, вошел испанец. Вся его рубашка была щедро пропитана кровью, половина щеки отсутствовала напрочь, обнажая застывшие в плотоядной ухмылке зубы. За собой он волочил тяжелый двуручный топор, который при каждом шаге оставлял на бетонированном полу заметные борозды. На грязном лезвии запеклись темно-бордовые капли крови. Леон узнал в госте одного из своих противников из деревни, которому он выстрелил в лицо, но так и не добил. «И зря…» Испанец остановил свой безумный взор на Леоне и его глаза налились кровью. – Ты же коп! СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ!!! – в панике завопил Луис, зная, что крестьянин не пришел сюда с целью их освобождения. – Только после тебя! – крикнул в ответ Леон. Оба пленника лихорадочно зашевелились в тщетных попытках освободиться от пут. В это время испанец вплотную подошел к ним и, крепко схватившись за ручку топора двумя руками, с заметным усилием поднял его над головой. Смертоносное оружие застыло в воздухе над головой крестьянина и начало, стремительно ускоряясь, разящим лезвием опускаться на обезумевших от страха пленников. – Сейчас! – одновременно крикнули Леон и Луис, отодвинувшись друг от друга настолько, насколько это было возможно. Топор просвистел за головой американского агента и, перерубив веревки, вонзился в пол. Луис отлетел в одну сторону, Леон откатился в другую. Испанец в удивлении посмотрел на валяющегося агента и, без труда выдернув лезвие топора из пола, с криком кинулся на него, рассчитывая на медлительность реакции пленника. Однако Кеннеди быстро пришел в себя и, когда противник во второй раз занес топор, он был готов обороняться. Упершись локтями в пол и, вытянув ногу, он с силой пнул безумца по животу. Испанец остановился, напоровшись брюхом на ботинок, и выронил топор, который с грохотом упал на пол. Леон, воодушевленный потерей противником оружия, не убирая ног, схватил испанца за оба запястья и, напрягшись, перекинул через себя. Тот вверх тормашками перелетел через агента и, ударившись спиной об стену, соскользнул с нее вниз головой. Раздался хруст шейных позвонков и крестьянин застыл у стены с неестественно вывернутой шеей. Луис, до этого лишь наблюдавший за схваткой, вскочил на ноги и, кинув мимолетный взгляд на Леона, побежал прочь. Агент поднялся на ноющие ноги и кинулся было следом за ним. – Ст..той! – попытался Леон задержать впавшего в панику испанца, который уже захлопнул за собой дверь. Но, когда агент выбежал за порог домика, то не увидел ничего кроме раздражающе серых лесистых окрестностей. Луиса и след простыл. Обдумав свое действительно безрадостное положение, Леон решил взять из домика все полезное, что найдет, и выдвинуться следом. Он был все еще в окрестностях деревушки, а миссию по спасению Эшли никто не отменял. «Да и странный тип наверняка что-то знает, но молчит». Леон отряхнул брюки от грязи, но та въелась уже столь глубоко, что навряд ли можно было избежать химчистки. Тело пронизывал неприятный холодок. Сказать то, что кража куртки огорчила агента, это не сказать ничего. Мало того, что она была чрезвычайна удобна и являлась одной из любимых у Леона, так еще, как оказывается, и отлично согревала. Кеннеди понял это тогда, когда от холода начало сводить мускулы. Кроме куртки, вся остальная одежда оставалась на нем. Но рубаха-спецовка, штаны и ботинки не сильно спасали от холода, ветра и сырости. Леон поспешил вернуться в относительную теплоту помещения. Хорошо хоть, что испанцам рация то ли показалась неинтересной, то ли они просто ее не заметили. Она, так же как и пистолет, занимала свое место в углу. «Интересно, когда я в последний раз связывался с Ханниган?» Агент активировал радио и вызвал свою связную. Она не заставила себя долго ждать, и несколько секунд спустя симпатичное лицо девушки отобразилось на экране. – Это Ле-е-е... ПЧИХ!!! ...он. Извини, но не мог выйти на связь раньше – был связан кое-какими обстоятельствами. Ханниган то ли не поняла шутку, то ли просто сочла юмор Кеннеди недостаточно уместным. – Вы же в порядке, не так ли? – Да, – Леон хлюпнул носом, чем вызвал сомнения Ханниган в отношении заданного ею вопроса. – Здесь в плену находился гражданский. Он сообщил мне, что Э-э-э... – Ханниган предусмотрительно отодвинула ухо наушника, чем счастливо избежала заложенности в ушах – Эшли держат в местной церкви. – Что случилось с этим человеком? Он сейчас с вами? – Он сбежал. – Вы установили местонахождение церкви? – не отвлекаясь на мелочи, задала вопрос связная. – Пока еще нет. Однако, судя по всему, она располагается не слишком далеко отсюда. Здание церкви находится на заднем краю села, пленник упоминал в своем рассказе о каком-то проходе. В общем, я возвращаюсь в деревню. Конец связи. Ханниган утвердительно кивнула, и Леон прервал вызов. Вернув себе рацию, агент приблизился к стене, у которой беспорядочно валялось огнестрельное оружие. Кеннеди несколько смутила нелогичность действий местных – глупо и самонадеянно было оставлять оружие рядом с пленниками. Он поднял с пола пистолет и зарядил последний магазин из своего подсумка, взял в руки лежащий неподалеку помповый дробовик и, приоткрыв затвор, убедился, что там лежит последний патрон. Те, кто перенес его сюда, даже не удосужились разрядить оружие. «Или все так и было задумано?..» Остановив взор на окрестных ящиках, Леон решил, что не будет излишним покопаться в них в надежде заполучить хоть что-то полезное. На полках лежали разного размера коробки, в которых были бикфордовы шнуры, пакетики с порохом, каски с неработающими налобными фонарями и прочая утварь. Складывалось такое ощущение, что неподалеку находилась шахта. После тщательного обыска, на который ушло не более пяти минут, Леон толкнул локтем последнюю коробку, из которой выпал патронташ с вложенными в него патронами. Взяв приятную находку, он покинул домик. Как только он оказался на свежем воздухе, за шиворот закатилась холодная капля. За то время, что он мародерствовал, успел начаться моросящий дождик, который, однако, пробирал до самых костей, и Кеннеди трижды проклинал того ублюдка, который спер у него куртку. Свет и без того тусклого солнца стал совсем сходить на нет. Леон прошел по единственной тропинке, которая вывела его к большим двустворчатым воротам. Агент толкнул створку и вышел. «Ух, ты… Где же я, черт возьми?» Он обнаружил, что стоит на вершине холма, а внизу перед ним простирается довольно-таки странная локация. Это был какой-то необычный, кажется, горнодобывающий комплекс, состоящий из простеньких деревянных домиков, обложенных металлическими листами строений и навесов, вертикально укрепленных на скалах. Все эти постройки соединялись между собой хлипкими деревянными подвесными мостами, а внизу простиралась бездна. Снизу, казалось бы, из глубины недр земли, доносилось слабое журчание воды. Далеко впереди в скалах были еще одни ворота. Все бы ничего, да кругом патрулировали местность безумные крестьяне. И каждый тащил с собой если не топор, то не менее опасное холодное оружие. «Мне неслыханно повезло, что эти парни не пользуются огнестрельным оружием…» Леон посмотрел на противников и благоразумно решил, что лучше пройти тихо и не привлекая к своей скромной персоне излишнего внимания. Согнувшись в три погибели, он заскользил вниз по тропинке, с содроганием сердца преодолел шаткий мостик и только дошел за спинами ничего не подозревающих испанцев до половины пути, как в носу защипало. «Только не сейчас, только не сейчас...» Он поднес к носу руку и сжал ноздри как мог, проклиная на чем свет стоит свою простуду. – Есть, – прошептал Леон. – Я уж было подумал, что... АПЧХИ!!! – UN FORASTERO!!! «М-да. Не успел и подумать». Леон испустил тяжкий вздох разочарования. Теперь ему ничего больше не оставалось, кроме как глядеть на прибывающих с мостков и из хижин вооруженных до зубов испанцев... *** Незаметно передвигаясь среди засохших деревьев, женщина в красном платье приближалась к дому деревенского старосты, Битореса Мендеза. Она располагала информацией, что три высокопоставленные особы местного культа собирались встретиться в этом месте, с целью обсуждения событий, связанных с появлением американского агента. Какое-то время она была просто потрясена. В то время как ее запрос к анонимному источнику информации в правительстве был принят и выполнен с необычным для бюрократии рвением, печально известной своим медлительным механизмом и неосведомленностью, она понятия не имела, кого собирались направить федералы. Когда же она увидела в деревне Леона, то даже не поверила, что он оказался здесь случайно. Она знала о его бегстве из Раккун-Сити шесть лет тому назад, но думала, что больше никогда его не увидит. Однако бывший коп департамента полиции Раккуна сейчас был здесь. «Леон... Вескер знал все это время, что именно Леон является тем самым агентом, которого послали спасать президентскую дочь. Я в этом более чем уверена. Вот ведь ублюдок». Ада находилась в подчинении у Альберта Вескера, бывшего командира отряда S.T.A.R.S. в Раккун-Сити и высокопоставленного ученого фармацевтической компании «Амбрелла». Аду направили сюда, чтобы найти образцы паразита Las Plagas – могущественного существа, которое захватывало нервную систему и, в конечном счете, брало тело хозяина под свой контроль. Попав в человеческое тело, эти паразиты, вынуждали хозяина вести себя, мягко говоря, неадекватно, если так можно выразиться о поведении зараженного субъекта. Однако Ада также вела свою собственную игру, и ее мотивы отличались от целей Вескера. Присутствие Леона здесь было только ей на руку, однако в то же время Ада прекрасно понимала, что теперь он – совсем другой человек, совершенно не похожий на того наивного и неопытного полицейского новобранца, с которым ее пути пересеклись в прошлом. Шесть лет назад он заслонил ее собой от пули в фигуральном и вполне буквальном смысле. До этого момента Ада считала большинство мужчин полными ничтожествами и бесполезными людьми. Конечно, она будет пытаться завладеть своей целью, но, питая к своему давнему знакомому определенные чувства, постарается немного о нем позаботиться. Шесть лет назад Ада, несмотря на свои убеждения и профессионализм, влюбилась в Леона. Он поверил в ее гибель, и со временем романтические чувства притупились. Сейчас это уже не была та большая любовь, но она по мере своих сил постарается помочь ему выжить. В конце концов, он единственный, кому здесь можно будет доверять. Она уже добралась до села и сидела за зданием собраний, когда в деревню попал Леон. Ада следила за всем происходящим из своего наблюдательного пункта. Она располагала большим опытом в ведении дел с этими гонадо, и вследствие этого владела некоторым преимуществом, в отличие от Кеннеди. Однако девушка осознавала, что у нее могли быть большие проблемы, если бы крестьяне набросились на нее в таком большом количестве, как на Леона, когда он только прибыл в деревню. Она устранила несколько местных жителей по пути к селу. Именно здесь Ада и увидела, кого в действительности сюда направило правительство США. Когда она узнала бывшего полицейского, который во многом помог ей той далекой кошмарной ночью, то просто не смогла отправить пулю ему в голову, как остальным. Увидев, что на него напали бесчисленные враги, никем не замеченная в создавшемся хаосе девушка осторожно прокралась в здание, быстро добралась до церкви и активировала механизм управления колоколом. Ада отлично понимала, что колокольный звон отвлечет внимание местных жителей от Леона на достаточное количество времени, за которое она успеет вернуться в лес. Агент об этом, естественно, ничего не знал. «Я надеюсь, ты будешь благодарен, Леон... теперь уже дважды я спасла твою жизнь. И пошел Вескер к чертям собачьим! Я позабочусь… а впрочем, Леон может еще мне пригодиться». Теперь она добралась до своего следующего пункта назначения. На девушке было длинное темно-красное платье с большим вырезом на спине. Одежда плотно облегала ее прекрасные формы и превосходно подчеркивала красоту ее фигуры. Ада была сексуальна и часто пользовалась этим, чтобы вытащить из мужчин нужную информацию. Она никогда не стеснялась демонстрировать свое тело, ведь цели, как правило, оправдывали средства. Однако Ада ни в коем случае не доводила дела до близости. Еще до того, как дело доходило до постели или порыв мужской страсти уже нельзя было остановить, она обычно уже получала необходимое и ускользала, либо ликвидировала бедолагу. Мужчины сходили с ума при виде прекрасных грудей и изящной попки. Все это было для нее несомненным плюсом. Платье девушки доходило до щиколоток, от верхней части правой ноги спускался длинный продольный разрез. На обнаженном правом бедре ремни закрепляли кобуру. Платье было расшито ее любимыми бабочками. Прямые черные волосы доходили как раз до темного платка, повязанного вокруг шеи. Стройные ножки украшали черные туфли на высоком каблуке – большинство женщин каким-то загадочным образом умудрялись перемещаться на каблуках и по неровной, и по лесистой местности. Правда, Ада являлась натренированным киллером, и постоянно практиковалась в своем ремесле. Она могла передвигаться в чем угодно где угодно. По всей видимости, ей очень нравилась эта одежда, которая, однако, не очень-то и согревала. Но одним из преимуществ многолетних тренировок и почти не выполнимых по сложности заданий стала ее способность действовать в любой местности и в любых условиях. Ада была профессионалом. Правда, и у нее случались роковые ошибки, одна из которых чуть не привела ее к гибели в Раккун-Сити. Лишь благодаря скотине Вескеру Ада была спасена. Очевидно, он имел на нее свои виды и в образовавшемся хаосе, перед тем, как город был стерт с лица земли, он фактически вырвал девушку из цепких лап смерти. Ада была серьезно ранена, однако сохранила способность двигаться, благодаря чему и успела отдалиться от города на безопасное от взрыва расстояние, пока его не уничтожили. Подкравшись к ближайшему окну, девушка расслышала голоса двух людей, ведущих беседу на испанском языке. Один из них говорил низким голосом, тогда как тон голоса второго был очень тонок и почти пискляв. Заглянув внутрь, Ада рассмотрела силуэты трех человек, двое из которых восседали в роскошных кожаных креслах. Дальше всего, лицом к ней сидел мужчина, голову которого покрывал темный капюшон. Поверх синей мантии на нем была одета фиолетовая накидка. Ее края соединялись золотой цепью на груди. Посреди цепи свисал медальон, также сделанный из желтого благородного металла, который представлял собой тонкий вертикальный прут с четырьмя разветвлениями. В его центр был инкрустирован рубин или какой-то другой красный драгоценный камень. Возможно, этот медальон обозначал какой-то неизвестный символ. Спиной к Аде и, соответственно, лицом к человеку в капюшоне, сидел больше напоминающий ребенка мужчина, который по росту был чуть ли не втрое ниже своих собеседников. Над спинкой кресла гордо выступала только часть его старинной шляпы-треуголки темно-синего цвета. Немного слева и посередине между ними возвышалась фигура самого Мендеза – огромного лысого мужчины с длинной черной бородой, одетого в непромокаемое пальто, полы которого почти касались земли. Казалось, он только лишь наблюдает за беседой тех двоих, встревая в разговор только тогда, когда это было необходимо. К несчастью, Ада не могла расслышать их беседу. К тому же, в разговоре тройки звучала испанская речь, которой она не понимала. Когда девушка попыталась выглянуть больше, Мендез внезапно повернул голову в ее направлении. Быстро пригнувшись, она выждала минуту и заглянула в окно снова. Теперь в комнате находились лишь двое, а Мендез исчез из поля зрения. «Он меня заметил?» Так или иначе, здесь больше она ничего не могла разузнать. Ада решила обойти здание вокруг и посмотреть, можно ли пробраться внутрь или хотя бы найти точку обзора получше. Обогнув строение, она обнаружила черный вход. Войдя в дверь, девушка оказалась перед лестницей, и осторожно, беззвучными шагами поднявшись по ней, Ада попала в прихожую. Проследовав по коридору направо, она остановилась перед дверью без ручек, которая имела странноватый вид. Она совершенно не походила на другие и была сделана из камня. Края двери украшали причудливые узоры. Внимание Ады сосредоточилось на двух символах, вырезанных с обеих сторон двери, которые напоминали эмблему, украшающую наряд мужчины в капюшоне. По центру двери на уровне глаз был вмонтирован сине-зеленый шар, размером с волейбольный мяч. Девушка осторожно приблизилась к двери и прикоснулась к сфере, отметив ее гладкость и прохладность на ощупь. Возможно, шар был стеклянным. Она снова дотронулась до поверхности, и обнаружила, что сфера двигается. Внутри камня располагался объект – прут с четырьмя ветвями, но повернут он был в одну сторону. Возможно, вся эта система представляла собой механизм замка. «Интересно…» Ада попыталась повернуть стеклянную сферу таким образом, чтобы объект внутри соответствовал положению символов по бокам. Интуиция в очередной раз ее не подвела. Внезапно раздался щелкающий звук, и дверь отъехала в стену, управляемая каким-то механизмом. «Неплохо, Ада». Прежде чем девушка успела предпринять что-либо еще, раздались звуки тяжелых шагов, приближающихся откуда-то спереди. Кто бы это ни был, она не хотела кружить вокруг в поисках выхода – ведь она стояла в узком коридоре, где особо не развернешься. Если это окажется Мендез, ей может не поздоровиться. Моментально развернувшись, Ада быстро покинула коридор и поспешила назад по ступенькам наружу. Вдалеке краем глаза она заметила человека, проходящего рядом с колодцем. Это оказался Леон собственной персоной, правда, уже без куртки. Его светло-коричневые волосы, мускулистое натренированное тело, мужественное волевое лицо – все эти подробности отпечатались в сознании Ады уже давным-давно. «Потерял свою куртку, Леон?» Мысленно усмехнувшись, девушка на секунду ушла в воспоминания. «Ну как мне снова не увлечься тобой?... Какой же дурой я была когда-то. Ладно, что было, то прошло. Кто знает? Может, мы еще встретимся, до того как все это закончится». Леон явно направлялся в сторону здания, у которого находилась девушка, и она исчезла за углом, чтобы не попасться ему на глаза. Ада предположила, что агента ожидает «теплая» встреча, так как мужчины могли предвидеть его появление. Возможно, они отправили Мендеза, чтобы он разобрался с ним. В любом случае Ада сочла необходимым оставаться поблизости не только в своих интересах, но в первую очередь – ради безопасности Леона. *** Приблизившись к дому, Леон на минуту остановился, чтобы перевести дыхание и побороть дикое желание чихнуть. Когда минут десять назад он по неосторожности всполошил весь горный комплекс и расстрелял добрую половину патронташа из дробовика, то готов был голыми руками разорвать на части того гада, что осмелился украсть у него куртку. Но на данный момент у него были несколько иные задачи. И одна из них – перевести дух после долгого побега от обезумевших крестьян. «Церковный колокол… они все без исключения сразу же побросали все и побрели в церковь. И вот сейчас, они просто наступали толпой. Ну, нормальный человек должен же понимать, что во время боя нельзя просто стоять и смотреть в дуло дробовика! Один выстрел и ты труп. Но нет же! Они тупо продолжали переть на меня! Лемминги, не иначе». Леон, с трудом переставляя ноющие ноги, зашел в стоящий на отшибе двухэтажный дом. Агент зашел внутрь, держа палец на курке дробовика и, пройдя сквозь серенький коридорчик, попал в роскошную спальню, которая ярко контрастировала со всем виденным им ранее ветхими и фактически разваливающимися на куски постройками и их убогим внутренним убранством. Стены этого помещения были выкрашены в светло-зеленый цвет и облицованы лакированным деревом. В углу справа располагалась шикарная кровать в полный рост с четырьмя золотыми кроватными столбиками по углам, которую устилали белоснежные простыни. У окна, наполняющего комнату неожиданно яркими лучами света, стоял темно-коричневый деревянный стол, на котором лежала раскрытая книга. Между страницами располагалось писчее перо. Рядом с ложем находился большой шкаф, наподобие того, в котором недавно агент нашел Луиса. В дальнем правом углу спальной стоял книжный шкаф, полки которого были заполнены книгами. Между столом и книжным шкафом висел портрет мужчины в какой-то религиозной робе и темно-фиолетовом капюшоне. Видимо, этот человек являлся высокопоставленной особой в этих краях. В дальнем конце помещения находилась дверь. «Ничего себе... здесь живут цивилизованные люди? Возможно, кто-то из местных властей или богач?» Подойдя к столу и бросив взгляд на книгу, Леон увидел, что она написана от руки и, к его превеликому удивлению, даже на английском языке. Согласно инструкциям лорда Саддлера, я связал агента и оставил в живых. Почему нельзя было с ним сразу же покончить? Я не совсем понимаю намерения лорда. К тому же я не стал бы связывать их вместе, как было приказано, а держал бы отдельно. Я не думаю, что Луис станет доверять чужаку, но если они начнут действовать сообща, ситуация может усложниться. Если агенту помогает кто-то еще, думаю, это будет ему только на руку... Но, возможно, в этом и заключается замысел лорда Саддлера - оставить нас уязвимыми для тех, кто помогает агенту и Сера, если действительно им кто-то помогает... Вряд ли это возможно, однако, если чужаки уже находятся среди нас, то нашим планам пришел конец. Полагаю, лорд считает, что стоит рискнуть, если мы сможем остановить тех, кто тщательно скрывается. Как бы то ни было, это – приказ лорда. И мы выполним его безоговорочно, как и всегда. На этом запись подошла к концу, и Леон начал обдумывать новую информацию, записанную, скорее всего, совсем недавно. «Хорошо, это хоть как-то объясняет постоянное бормотание крестьянами имени этого человека. Возможно, он и изображен на портрете в этой комнате... Неплохо было бы найти его и спросить, кого он из себя представляет. И какую ситуацию он имел в виду? Связано ли это каким-то образом с Эшли? Ладно, мне пора продолжить свой путь…» На выходе из комнаты до слуха Леона донеслась беседа нескольких человек, голоса исходили откуда-то изнутри дома. Один человек говорил басом, а второй, наоборот, высоким и почти писклявым, практически детским голосом. Подняв дробовик, Леон вышел в коридор, ступая так тихо, что ни одна из половиц не издала и малейшего скрипа. Не успел агент сделать и пары шагов, как почувствовал позади себя чью-то тяжелую поступь. Мгновенно развернувшись, он собрался спустить курок, но в тот же момент его шею сжала крупная, сильная ладонь. Агент почувствовал, как кто-то поднимает его в воздух, удушая и не давая вымолвить ни звука. Он забыл о дробовике, выронив его на землю, и инстинктивно схватился руками за огромные пальцы, пытаясь разжать смертельную хватку. Перед ним стоял деревенский староста – «Большая шишка», который не сводил пристального грозного взгляда с американского агента. Леону показалось, что глаза этого человека – один синий, а второй красный – смотрят прямо ему в душу. Он продолжал бороться, пытаясь сделать хоть один вдох, тщетно стараясь вырваться из хватки Мендеза. Староста почти до хруста сдавил шею агента, и теперь с любопытством наблюдал за его тщетными попытками освободиться от захвата. Вскоре агент почувствовал, что конечности становятся ватными. Сознание стало покидать его, и мир наполнился тускло-красным цветом, затмевая все вокруг. Заметив, что глаза Леона приобрели красный оттенок, Мендез отпустил его. Отчаянно стараясь восстановить дыхание, агент хрипло глотал воздух, понемногу начиная заново ощущать свое тело. Красная пелена перед глазами рассеялась, и сейчас он вновь мог видеть Мендеза, который возвысился над ним, буквально сверля чужака злобным взором. – Хммм… – начал деревенский староста. – У тебя теперь та же кровь, что и у нас, – услышал Леон его очень низкий и скрежещущий голос, – но ты здесь чужой. Запомни, если ты попытаешься нам помешать, мы жестоко отомстим. Произнеся эти слова, Мендез развернулся и направился в комнату, из которой вышел, захлопнув за собой дверь. Леон поднялся на ноги, сердце уже перестало колотиться в бешеном галопе и билось в нормальном темпе. Агент озадаченно посмотрел на дверь. – Что? – сказал он сам себе. – Та же кровь?! «Что же, черт побери, он имел в виду?» Охваченный жаждой найти ответ на свой вопрос, и желая взять реванш в противостоянии с «Большой шишкой», он, подняв с пола дробовик, последовал следом за ним. Леон осторожно зашел внутрь и, увидев старосту деревни, незамедлительно взял его на прицел. Однако Мендез с неестественно быстрой скоростью приблизился к агенту и вмазал кулаком прямо в лицо, отправив Кеннеди на пол. Леон нажал на спусковой крючок, но сноп дроби пролетел над плечом старосты и разорвал на куски висящий за ним портрет мужчины в фиолетовом. Агент с коротким вскриком ударился об стену и выпустил оружие из рук. Он приподнялся на локтях и попытался встать на ноги, но Мендез опустил ногу на его грудь, вновь заставив Леона растянуться на полу. Староста надавил на Кеннеди еще сильнее, перенося весь свой огромный вес на грудную клетку своей жертвы. Леон ухватил массивную ногу Мендеза и попытался убрать ее со своей груди, однако безрезультатно. Она фактически пригвоздила его к земле. У Леона перехватило дыхание, он судорожно пытался сделать хоть один вдох… Неожиданно раздалось два выстрела, и пули, вдребезги разбив оконное стекло, вонзились в левое плечо «Большой шишки». Мгновенно обернувшись, Мендез увидел прямо перед собой висящую за окном женщину в красном платье. Испустив яростный рык, староста убрал ногу с груди американского агента и рванулся к ней. Леон быстро поднялся с пола и, подобрав свой дробовик, успел краем глаза заметить свою спасительницу. Это была азиатка, облаченная в великолепное платье пурпурного цвета. За мгновение до того, как Мендез налетел бы на нее, она неожиданно исчезла. Староста прыгнул в оконный проем и, выбив своим телом остатки стекла, исчез из виду. «Женщина в красном… почему-то такая знакомая… неужели?.. Нет, быть этого не может… Она ведь погибла тогда в Раккун-Сити…» 1. – А, Americano, si? – А, американец, не так ли? 2. – Me llamo Luis Sera – Меня зовут Луис Сера. Глава 4: Дьявольское святилище Что касается двух беглецов, то первостепенную важность представляет Луис Сера, за ним следует американский агент. То, что Луис украл у нас, намного важнее девчонки. Без похищенного предмета она нам ни к чему. Мы должны вернуть его, чтобы закончить то, что планировали. Если предмет попадет в чужие руки, мир не станет таким, каким его видит лорд Саддлер. Нужно вернуть его любой ценой. Тем не менее, не стоит забывать и о девчонке. Чтобы быть уверенным в том, что агент не доберется до нее, я закрыл двери церкви, где она содержится. Каждый, кто захочет попасть в церковь, сперва должен получить разрешение у лорда Саддлера. Ключ находится за озером, и сейчас он в безопасности, так как лорд разбудил «Del Lago»1. Никто не переберется через озеро живым. Вдобавок, в жилах агента течет та же кровь, что и у нас. Поэтому его присоединение к нам всего лишь вопрос времени. И когда он будет с нами, уже никто не придет на поиски девчонки. Староста деревни, Биторес Мендез *** Не успел Леон отойти от сражения с гигантским старостой деревни, как из подсумка пронзительно запищала рация. Агент осмотрелся по сторонам, чтобы обрести уверенность в том, что его беседе со связной никто не помешает самым наглым образом, и, обретя спокойствие, ответил на сигнал. – Леон, – Ханниган деловито поправила очки, – мне удалось раздобыть немного новой информации. Данные поступили всего пару минут назад и… – Докладывайте, – Леон не дал ей закончить начатое, переходя к самой сути доклада связистки. – Похоже, в этом замешан религиозный культ, – нисколько не смутившись, заявила девушка. – Они называют себя Los Illuminados. – Лос Иллю-чего? – Леон презрительно усмехнулся. – Язык сломать можно. Кстати, я, кажется, встретил местную знаменитость – старосту деревни. – Но вы-то в порядке, верно? – скорее не спросила, а утвердила связная. – Да, к удивлению. Он мог убить меня. И не преминул бы сделать это, но почему-то оставил в живых... – Леон вспомнил о своей спасительнице – женщине в красном – и замялся. Связная, пристально взглянув на агента, помогла ему собраться: – Леон, говорите начистоту. Я должна знать обо всем, что с вами происходит в течение этой миссии, чтобы быть в силах хоть чем-то вам помочь. – Хорошо... Ну, на самом деле… Кто-то выстрелил в «Большую шишку», и он погнался за ним... ней. Мне повезло. Он также что-то упомянул насчет того, что мы с ним одной крови. Что это вообще значит? Ханниган с любопытством посмотрела на агента. – Одной крови… – она начала что-то набирать на клавиатуре. – Интересно… – Ладно, – Леон в бессилии махнул рукой, – сейчас не самое лучшее время для решения загадок. Тем более, когда у меня нет на руках должной информации. Я отправляюсь на поиски церкви. Леон, конец связи. Агент вернул рацию в кобуру и, погрузившись в мысли, бросил взгляд на разбитое окно. «Неужели это была она? Но ведь она мертва! Погибла много лет назад... Эх, ладно. Не буду же я, в самом деле, тут весь день стоять». Леон вернулся в коридор, молясь о том, чтобы староста не успел вернуться в дом. Маловероятно, что падение с такой высоты как-то негативно на нем сказалось. Но в коридоре было абсолютно пусто. Люди, разговаривавшие здесь до его встречи с гигантом, ушли. Здание заполнил вакуум тишины, Леон мог слышать собственное сердцебиение. Он предусмотрительно глянул за угол и, не обнаружив там ничего враждебного, спустился по скрипучей лестнице на первый этаж. Комната, в которой он теперь стоял, оказалась столовой. Прекрасная белоснежная скатерть покрывала опрятно сервированный стол, окруженный аккуратно расставленными роскошными стульями. «Здесь все-таки есть более-менее цивилизованные люди…» На стене висел еще один портрет, на котором был изображен тот же человек, что и в комнате наверху – мужчина, голову которого покрывал темно-фиолетовый капюшон. Вспомнив, что говорила Ханниган, Леон предположил, что этот человек, вероятно, является лидером культа Los Illuminados. И здесь глаз Леона не уловил более ничего, что могло бы его заинтересовать, и он, открыв дверь, вышел навстречу холодному дню. Уже начинало смеркаться, и Испанию медленно окутывала ночная тьма. Кеннеди оценил прерогативу ночевать одному в сырой холодной незнакомой местности без огня и крыши над головой. «Найти тебя побыстрее, Эшли, теперь и в моих интересах». В конце пологого склона возвышались каменные ворота. Леон, держа наготове дробовик, прошел через них, и его взгляду открылась деревушка. «Я же был здесь раньше!» По мере того, как Леон продолжал спуск по тропинке, скопления полуразвалившихся зданий, сараев и хижин казались ему до боли знакомыми. По-прежнему ничто не нарушало тишины, но агент на всякий случай держал наизготовку свой дробовик на случай попытки совершения местными повторного нападения. Но вокруг стояла гробовая тишина. Наконец он уже во второй раз оказался в центре деревни и уставился на все еще пылающий костер. От насаженного на кол тела офицера остались практически одни обгоревшие и почерневшие кости. Лишь на лице чернели покрывшиеся запекшимися волдырями лоскуты кожи. Леон спешно отвел взгляд и прошел мимо. Он ждал очередной засады, рьяной атаки и отчаянной драки, но по-прежнему тишину нарушало лишь потрескивание затухающего костра либо слабый крик птицы. Топоры и вилы, брошенные еще днем, устилали землю. Никто даже не удосужился их собрать. «Они что ли отправились в отпуск? Ладно, нет этих сумасшедших – нет проблем. Луис что-то там говорил про скрытый проход. Готов поспорить, искать нужно в том здании, куда все ушли». За неимением других вариантов Леон стал продвигаться вперед и остановился около черной металлической двери. Ее украшало изображение странного символа, изготовленного из красного камня. Он был вмонтирован в дверь и представлял собой длинную вертикальную линию с четырьмя ответвлениями, два из которых исходили от каждой ее стороны. Каждое ответвление имело легкий изгиб, на первый взгляд их можно было сравнить с лапками насекомого, если вертикальную линию рассматривать как тельце. Леон открыл дверь и зашел в пустую комнату, однако не настолько неопрятную, какими являлось большинство строений в деревне. Но, несмотря на это, тут было пыльно, темно и неуютно. Помещение явно нуждалось в уборке. В любом случае, оно никак не походило на место для собраний. Грязные следы ног на полу складывали об этой комнате впечатление зоны интенсивного движения. Они, казалось, вели прямо через дверной проем, и заворачивали направо. Когда Леон двинулся вперед по следам, единственным источником света для него в этом небольшом пространстве стала масляная лампа, свисающая с потолка. «Бинго!» На полу проступала крышка наглухо закрытого люка. Ухватившись за холодную ручку, агент, не прикладывая больших усилий, открыл ее и спустился вниз по лестнице, которая вела в темный подземный проход. Его освещала лишь череда зажженных масляных фонарей, усыпавших каменный потолок. В этом месте было достаточно сыро, грубые каменные стены покрывал тонкий слой скользких водорослей. Стоял ужасный запах, как в старом аквариуме – наличие вентиляции здесь явно не принимали за необходимость. Между стенами было немного свободного пространства, правда, достаточного для того, чтобы вместить пару человек, идущих бок о бок, но не более. Леон лишь надеялся, что за его головой здесь не будет охотиться целая деревня. Путь привел агента к просторной области, в центре которой находилась довольно большая лужа. Сверху в нее капала вода, просачивающаяся через каменный потолок, и удар каждой капли отдавал в коридоре множественным эхом. После лужи дорога сузилась снова, и Леон смог различить лестницу в конце пути, что его успокоило. Он волновался, что путь может раздвоиться и превратиться в лабиринт или, в худшем случае, завести его в тупик. Когда он добрался до трапа, тут же взлетел вверх. Судя по холодному сквозняку, который пронизывал его тело, он осознал, что приближается к поверхности. Теперь Леон стоял на тропинке, с обеих сторон окруженной деревьями. Плотный навес из листьев пропускал редкие, слабые лучи солнца. Агент посмотрел на заходящее солнце, отметив в уме время, потраченное на выполнение задания, и неожиданно для себя вспомнил, что у него во рту с утра не было и крохи. Хорошо, что он все это предусмотрел. Леон опустил руку в карман и вытащил энергетический батончик. «В правительственной армии излишек этих штук…» Немного подкрепившись и уняв урчание в желудке, Леон отбросил пустую обертку в сторону и, пройдя под кронами деревьев, стал подниматься вверх по тропинке. Вскоре он заметил впереди участок земли, свободный от зеленых насаждений. Агент с облегчением вздохнул. На вершине холма располагалась церковь, вероятнее всего именно здесь и удерживали Эшли. Если, конечно, не существовало еще одной, про которую он не знал. На протяжении всего расстояния от церкви до пологого спуска вниз по холму простиралось кладбище. Склон холма усеивали хаотично расположенные надгробия, будто местные хоронили своих покойников где попало. На верхушке церкви Леон предполагал увидеть крест или другой символ. Вопреки его ожиданиям там возвышалась точная копия того странного символа, который бросился ему в глаза на дверях здания еще до подземного прохода. На вершине холма землю окружала ограда, сделанная из вертикальных металлических прутьев, которая оставляла лишь немного места для тропинки. «Это, должно быть, церковь Лос Иллю-ми-на-дос… Я иду, Эшли. Только продержись еще немного». Дорога огибала кладбище дугой и вела на вершину холма. «Пройти еще пару сотен метров, пробраться внутрь, вызволить субъект, вызвать эвакуационный вертолет и убраться отсюда ко всем чертям собачьим». Минуя по пути хижину, агент обратил внимание, что на одних надгробиях были выгравированы одинаковые фигуры, а на других они отсутствовали. Вполне возможно тех, кто не являлись членами культа, в конце концов, уничтожили. Леон очень сомневался, что к ним здесь относились по-другому. Легкий моросящий дождь продолжал идти все время, пока агент поднимался вверх по грязной тропинке. Почти не отрывая глаз от земли, он заметил, что ее покрывали беспорядочные следы. Леон опустился на корточки и принялся увлеченно их разглядывать. «Да здесь их не меньше десятка! Следы еще свежие... И о чем же это говорит?» Ответ на немой вопрос Леона заменил свист предмета над его головой. Он инстинктивно повернулся и увидел торчащее из дерева ржавое лезвие ножа, удачно разминувшееся с его русой макушкой. – Agárrenlo!2 На холме стоял один из местных в соломенной шляпе и, крича во всю глотку, указывал на него пальцем. В другой руке он держал топорик, которым, как Леон успел обратить внимание, была вооружена добрая половина крестьян деревни. На крик этого типа из домов, со стороны церкви выбежали и другие испанцы. Даже из леса, раскинувшегося в сотне метрах от местного собора, показались три фигуры. В общей сложности человек десять, вооруженных сельскохозяйственным инвентарем и горящие нестерпимым желанием расправиться с наглым незнакомцем. «Засада!» Леон поднял дуло своего дробовика повыше и приготовился встречать врагов. Они медленно, короткими перебежками от укрытия к укрытию, приближались к нему. Теперь агент держал дробовик на уровень глаз и покрепче прижал приклад к плечу. Первым ближе всех к нему подошел молодой испанец в соломенной шляпе. Но ему так и не удалось воспользоваться своим оружием. Леон совместил целик с мушкой, а мушку с головой противника, и нажал на спусковой крючок. Раздался оглушительный выстрел, из ствола вырвался сноп пламени, скрыв за собой разлетающуюся голову испанца и высоко взмывшую вертикально вверх широкополую шляпу. Кеннеди почувствовал, как его плечо отводит назад и пошатнулся от сильной отдачи. Противник с наполовину снесенной головой упал на спину, окропив кровью мокрую траву и забрызгав стоявших за ним товарищей. Леон подкинул дробовик, схватился за него и одним движением передернул помпу. Дымящаяся гильза вылетела из окошка и, с характерным пластмассовым звуком ударившись об дерево, утонула в грязи. Перезарядив оружие, агент прицелился в очередного противника и снова произвел выстрел – какому-то бедняге оторвало руку от плеча. Кеннеди совсем не испытывал по отношению к своим врагам чувства жалости или ненависти. В конце концов, они вели себя скорее как стая разъяренных хищников, своим поведением и инстинктами больше напоминая озлобленных зверей. «Даже животные ведут себя умнее, чем эти…» Леон не завершил свою мысль, возвращаясь к самозащите. Перезарядив помповик, он вновь открыл огонь. На сей раз сноп дроби задел разом двух противников. Один из них рухнул наземь, а другой с воплем схватился за окровавленное лицо. – Cabron! Леон развернулся на шум вскрика и едва успел пригнуться от летящих в него вил. Он поднял дробовик, но испанец ловким движением зацепил оружие вилами за самый конец и повел в сторону. Кеннеди, однако, на секунду сумел удержать оружие в руках и нажал на спусковой крючок. Но заряд дроби, миновав противника, снес ветки стоявшего неподалеку дерева, свисавшие низко над землей. Враг отбросил вилы с застрявшим в их зубьях дробовиком в сторону, лишив агента оружия, и кинулся на него с намерением порвать на части голыми руками. Леон отпрыгнул назад и, молниеносно вынув из ножен боевой нож, провел им дугу перед собой. Крестьянин с криком отпрянул от агента. – Mier... – и красная полоска, образовавшаяся на его шее, взорвалась кровавым фонтаном. Крестьянин схватился за перерезанную сонную артерию и рухнул на землю. Леон энергичным движением стряхнул кровь с лезвия и засунул его обратно в ножны. Осознавая, что в одиночку противостоять крестьянам с одним боевым ножом смерти подобно, он одним прыжком оказался возле дробовика, который к счастью покоился не в грязи, а в траве, и вновь завладел оружием. На бегу он прицелился в одного из испанцев, спустил курок и... вспомнил, что забыл передернуть затвор. «Вот идиот...» Леон увидел стремительно летящий в него топор и, сгруппировавшись, прокатился вперед. Оружие благополучно просвистело над агентом, а сам Кеннеди, проехав по влажной траве, затормозил спиной вперед и вверх ногами об какое-то надгробие. Мужчина, метнувший в американца топор, медленно поворачивался к нему, доставая из-за спины нож. – Не так быстро! – выпалил Леон, нацеливая в него дробовик и передергивая помпу. Прогремел выстрел, и испанец отлетел назад с дырой в грудной клетке. Леон вскочил на ноги и снова передернул помпу, но кто-то сзади огрел его лопатой по спине. На счастье удар был скользящим, но Леон не удержал как равновесие, так и дробовик в руках, и схватился за дерево, чтобы снова не оказаться на земле. Вдруг по стволу дерева, как ему почудилось, скользнула тень, отброшенная ничем иным как занесенной для повторного удара лопатой. Агент без промедленья стремительным движением вытащил пистолет из кобуры и наугад пальнул за спину. После выстрела послышалось чавканье упавшей в грязь лопаты и чей-то крик. Кеннеди развернулся и увидел перед собой упавшего на одно колено крестьянина, который прикрывал ладонями кровоточащую рану на ноге, видимо, надеясь таким незамысловатым образом остановить кровь. Леон рванул с места и, оттолкнувшись от его колена, с размаху ударил его носком ботинка по челюсти. Раздалось клацанье смыкающихся челюстей и мужчина, брызжа кровью из треснувших десен, отлетел назад и ударился лопатками о могильный камень. Над ним нависла тень падающего агента и он, удивленно подняв голову, принял на себя очередной удар. Кеннеди приземлился ровно ему на макушку. Разобравшись с очередным крестьянином, Леон сплюнул кровь из случайно прикушенного в бою языка и, прицелился в бегущих на него оставшихся троих противников. Они появились из леса и поэтому добрались до места сражения несколько позже остальных. В эти секунды Леон чувствовал себя палачом. Испанцы были относительно далеко и он, неспешно прицеливаясь, поочередно выстрелил каждому в голову. Никто из врагов даже не пробовал уклониться от выстрела, даже когда их товарищи один за одним падали на сырую землю, чтобы больше никогда не встать. «Прямо как лемминги…» Леон спрятал пистолет обратно в подплечную кобуру, устало оперся об надгробие и осмотрел погрузившееся в безмолвие поле битвы. Землю покрывали стреляные гильзы и неподвижные тела врагов. Он даже не пытался их сосчитать. Некоторые отбыли в мир иной с отстреленными головами, руками и прочими частями тела. Опавшая листва на земле пропиталась свежей и еще теплой кровью. На удивление все это уже не вызывало у него дискомфорта или тошноты. «И ко всему-то человек привыкает…» Из дула ружья исходил слабый дымок, который был отчетливо виден на холодном осеннем воздухе. Спецовка агента спереди была замызгана алой жидкостью вперемешку с грязью и зелеными пятнами от травы, постепенно бледневшими под моросящим дождиком. Кеннеди поднял с земли дробовик и, прикинув в уме количество сделанных залпов, пришел к выводу, что в самом помповике осталось всего два патрона. Вслед за этим осмотрел патронташ и обнаружил сидевшие в нем семь последних патронов. «У меня осталось ровно девять патронов…» – сложил в уме агент, заряжая дробовик. При зарядке ружья в носу защипало, и Леон, не сумев сдержаться, чихнул. Картридж вылетел из дрогнувших рук и погрузился в грязь. «Черт бы побрал эту простуду... Климат Испании явно не по душе моему организму. Итак, восемь патронов. Уже восемь...» Крепко стиснув мокрое, влажное ружье в руках, Леон двинулся к церкви. На его пути не посмел встать больше никто. Внутрь строения вели две двери: небольшой боковой вход справа и главный вход – высокие деревянные двойные двери. Кеннеди глубоко вздохнул, приготовившись к штурму. Он почти не сомневался, что девушку там будет защищать целая армия, и впервые пожалел, что не имеет при себе гранат. «Если же у них будет стрелковое оружие – придется отступить». Леон время от времени проявлял геройство, но отнюдь не был самоубийцей и трезво рассчитывал свои шансы на победу. Если бы не эта черта его характера, он не смог бы покинуть Раккун Сити и сейчас вряд ли состоял в штате лиц, защищающих семью главы страны. Леон собрался с духом и дернул ручку двери одной рукой, но… ничего не произошло. Дверь даже не шелохнулась. Он дернул снова, однако вновь безуспешно. Он бил в дверь, пинал ее, пытался вышибить плечом и даже покрывал непристойными словами, но она по-прежнему не поддавалась. «Вот же везет…» Агент и раньше заметил большое углубление в двери, но теперь он почти с полной уверенностью мог сказать, для чего оно здесь. Интуиция подсказывала, что там должно быть что-то, отсутствовавшее на данный момент, а это означало... «Снова... как в Раккуне… Чертовы ключи! ДЕРЬМО!» Леон от злости чуть не высадил в злосчастную дверь все последние патроны из дробовика. Эшли была там, всего в какой-то жалкой паре метров от него, а он не мог ни на шаг к ней приблизиться. Он перебирал в уме всевозможные варианты. Можно было ворваться в окно, но только в случае присутствия оных. Можно было попытаться взорвать дверь, было бы чем. Можно было сделать подкоп, но это уже не лезло ни в какие рамки. Наконец, Леон решил доложить о безвыходной ситуации Ханниган, рассчитывая хоть на небольшую подсказку компетентной связной. – Ханниган, дверь церкви закрыта! Я не могу попасть внутрь! Девушка безуспешно попыталась скрыть ехидную улыбку и со смешком заметила: – А разве в Академии вас не учили взламывать замки? Леон понял, что только что выставил себя не в лучшем свете, прочистил горло и продолжил: – В двери есть углубление. Должно быть, своего рода ключ. Ханниган впервые за свою карьеру столкнулась с проблемой, которую была не в силах решить. Она попыталась найти что-нибудь в базе данных, но безуспешно. – Простите, Леон, но у меня, судя по всему, нет никаких сведений о церкви и о ключе. Я даже не имею ни малейшего представления о том, как он выглядит, не говоря уже о его местонахождении. Все, чем я могу помочь – это посоветовать вам выбить дверь или отправиться на поиски этого ключа. Леон испустил тяжелый вздох, представляя себе долгий и мучительный процесс поиска ключа, которым он сполна успел насладиться в Раккун Сити. Он до сих пор не мог поверить в то, как ему удалось тогда выжить, проведя столько времени в смертельной ловушке, которой стал для него полицейский участок. В данном случае было намного проще достичь цели грубой силой. Однако без тротила все его попытки открыть дверь были обречены на неудачу. «Вот если бы у меня была взрывчатка или хоть немного динамита… Я не могу вернуться назад, так что единственный путь – это путь вперед…» *** «Боже мой. Так холодно… и темно… Что они собираются со мной делать?» Одинокая совсем еще юная девушка, съежившись, сидела в углу камеры, уткнув голову себе в колени. Все вокруг было одинаково враждебным и серым, а тело била мелкая дрожь. Она не меняла одежду уже почти несколько дней и понятия не имела, сколько времени прошло с того момента как ее похитили. То, во что она была одета, явно не могло уберечь ее от холода. Одежду составляли коричневый джемпер без рукавов с высоким воротом, пошитый из плотной ткани и коричневый с темным оттенком свитер, рукава которого, связанные в узел, лежали на ее плечах, темно-зеленая клетчатая мини-юбка да толстый коричневый пояс, огибавший ее талию. Перечень деталей одежды завершали доходящие до колен длинные коричневые сапоги. Ей было очень холодно, даже несмотря на свитер. Холод проникал сквозь него, словно лезвие ножа. Девушка постоянно терла воспаление на шее – маленький укол, болевший почти все время, что она тут сидела. Они вкололи ей что-то. И чем дольше она тут сидела, тем сложнее было сопротивляться панике. «Что они мне вкололи? Я видела шприц... там было что-то маленькое, белое... И оно ШЕВЕЛИЛОСЬ!!! Какое-то существо? Чего же они от меня хотят? Наверное, это только потому, что мой отец – президент Соединенных Штатов. Лакомая мишень для психопатов, бредящих идеей навредить государству. Боже, это все тот козел. Предатель! А ведь раньше он работал на отца! Но почему? Папа, помоги...» Усталая, замерзшая и голодная она сполна глотнула всепоглощающего чувства безнадеги. Люди, которых она видела, были страшными и пугающими. Они страшили ее не только своей внешностью, но поступками и словами. Девушка понятия не имела, чего хотели эти люди. А они продолжали говорить ей о какой-то великой силе, которой она не сможет сопротивляться, что эта новая сила приведет к совершенно другому, великолепному миру, и она являла собой одну из главных частей их плана. Девушка наотрез отказывалась разговаривать с ними, стараясь оставаться упрямой и храброй, как ее отец, но на самом деле, она была страшно напугана. Ей хотелось просто убраться отсюда. Немедленно. Сегодня ее уже несколько раз переводили в разные камеры. Кто знает, сколько времени они ее продержат в этой церкви? Внезапно гулкую тишину камеры нарушил какой-то шум. Какие-то... «Выстрелы?» Выстрелы раздавались один за другим. Выстрел, потом тишина, потом снова выстрел. Почти затухшая искорка надежды вспыхнула с новой силой. Девушка вскочила на ноги и, подбежав к холодным прутьям решетки, встала на цыпочки и попыталась хоть что-то разглядеть. «Кто там может быть, кроме этих сумасшедших?» Прозвучало еще несколько выстрелов, а потом вновь тишина. «Что там происходит?» Выстрелы больше не повторялись. Но спустя длившуюся вечность минуту она услышала стук в дверь. Потом еще и еще. «Кто-то пытается попасть внутрь!» Девушка металась от страха к надежде. Это может быть очередной сумасшедший оккультист или какой-то случайный прохожий. А вдруг это кто-то из людей ее отца? Он как принц на белом коне явился сюда, чтобы спасти ее и вернуть домой. – Помогите! – кричала она, до предела напрягая свои голосовые связки и моля Бога о том, чтобы крик о помощи смог преодолеть преграду из камня, бетона и дерева. Девушка услышала очередной удар и еще раз позвала на помощь, надеясь, что человеку снаружи удастся выломать дверь. Прошло десять секунд, затем еще. Она напрягала слух, стараясь расслышать хоть что-то. Ничего. Надежда стала угасать. Отказываясь впадать в отчаяние, девушка закричала снова. Ее голос эхом прокатился по напоминающей склеп церкви, а следом ничего. Никто не ответил ей, не попытался ее успокоить. Прошло целых две минуты, но все, что она могла услышать – это гнетущие звуки тишины. – Нет! Не уходите!!! Надежда угасла, уступив место печали и отчаянью. Кто бы это ни был, ему не удалось попасть внутрь. Девушка медленно развернулась обратно к стене и уткнулась в коленки. Слезы вновь начали заполнять глаза. «Вернитесь…» Девушка больше не смогла сдерживать свои чувства. Ее внешнее спокойствие и решительность мигом улетучились, и она разрыдалась. Ей теперь было не важно, слышит ли ее кто-нибудь из этих выродков или нет. «Папа… Я просто хочу домой... Забери меня отсюда…» 1. «Del Lago» – «Озеро» 2. – Agárrenlo! – Схватить его! Глава 5: Гигантская ошибка природы Чтобы лишний раз не попасться на глаза, Луис пошел по окольному пути. Он, конечно, осознавал, что если попадется, то он покойник, но легче от этого совсем не становилось. От долгих передвижений, согнувшись в три погибели, от куста к кусту у него заломило спину. Молодой испанец остановился передохнуть в рыбацкой лачуге на берегу огромного озера, противоположный берег которого терялся в вечернем тумане, и стал обдумывать план дальнейших действий. Сера ввязался в эту жуткую аферу с той поры, как выкрал образец Плага с лекарством прямо из церкви. Лекарство он создал за время работы на лорда Озмунда Саддлера. Тот нанял Луиса для проведения исследований паразитических организмов Плага. Юный исследователь ни за что не согласился бы работать на горделивого лорда из чистого любопытства, если бы Саддлер не предложил ему кое-что, от чего он не смог отказаться – несметные богатства. Ему предоставили некоторую дополнительную информацию относительно заболевания людей в его родной деревне, зараженных паразитом, который, как считалось, давно исчез и погребен глубоко в недрах земли. О нем просто забыли. Однако при проведении работ в шахтах он снова вырвался на свободу и привел к заражению людей, которые там работали. Заражение проявлялось сильной бледностью лица и землисто-серым цветом кожи, выраженной воспалительной сосудистой сеткой по всему телу, кровохарканьем, сильными болями и судорогами, расстройством сознания в виде изменения поведения, галлюцинаций, часто наблюдалось развитие непродолжительных коматозных состояний. Однако данные симптомы через определенное время уменьшались, и свидетельствовало это о том, что организм паразита брал практически под полный контроль всю нервную систему тела хозяина. Очевидно, все это было связано с прохождением личиночной фазы развития паразита в теле человека, который впоследствии развивался во взрослую особь и возможно размножался. С тех пор как Луис начал работать на Саддлера, ему предоставили неограниченное финансирование для организации исследования этих паразитов, и он провел бесчисленные часы, изучая их развитие, среду обитания, склонность к мутациям, условия заражения, реакцию организма хозяина на развитие и взросление личинок и многое другое. Одним из важных открытий оказалось то, что паразиты Плага очень чувствительны к свету. Из-за этого Луису приходилось проводить свои эксперименты в полутьме. Вскоре у все большего количества людей начали проявляться признаки заражения. Однажды ночью исследователь прогуливался через деревню и стал свидетелем сцены, которую лучше бы вообще никогда не видел. Двое селян сильно повздорили. Они обменивались непристойностями и неприличными жестами. Вероятно, парочка спорила по поводу местного религиозного культа. Те, кто присоединились к Лос Иллюминадос и те, кто не принадлежали к их рядам, часто конфликтовали между собой. Луис стоял в отдалении и, не решаясь вмешаться, лишь наблюдал за происходящим. Вдруг один из мужчин поднял лежащий поблизости топор и начисто снес второму голову. Исследователь хотел было вмешаться, но то, что он увидел далее, потрясло его до глубины души. Обезглавленный человек просто стоял, не двигаясь, и вдруг из его шеи выросло несколько щупалец – длинные, тонкие, слизистые извивающиеся отростки. Один из них, сверкающий и блестящий, вытянулся больше остальных. Прежде чем второй селянин успел прийти в себя и осознать происходящее, самый длинный из отростков просто разрезал его тело напополам, пройдя через плоть как нож сквозь масло. Чрезвычайно потрясенный и глубоко пораженный увиденным, но в то же время преисполненный любопытства, Луис поспешил обратно в лабораторию, чтобы записать свои наблюдения. Однако эта ссора не давала исследователю покоя, и он доложил о ней Саддлеру, который выразил удивление и благодарность за новые открытия, бегло ознакомившись с аспектами убийства той ночи. Вскоре после этого лорд с Луисом приступили к работе над несколькими генетическими экспериментами, касавшимися паразитов Плага, используя теорию молодого ученого о том, что, во-первых: Плага живут в социальной гармонии; и, во-вторых: у них коллективный разум. В результате они создали генетическую разновидность, названную «королева Плага», которая, как заметил Луис в ходе экспериментов, призывает младших Плага к повиновению. Сера предположил, что способ общения паразитов осуществляется на частоте, которую могут слышать только они одни. Исследователь начал догадываться, что что-то во всем этом деле неладно, однако пока деньги продолжали поступать, он был готов делать все, о чем его попросят. «Боже, каким же я был дураком…» Тишину пронзило отдаленное жужжание двигателя моторной лодки, и Луис вышел из хижины, желая увидеть, что же происходит. Лодка находилась слишком далеко, и разглядеть что-либо представлялось непростой задачей. Все, что Луис смог узреть – это двоих гонадо, которые, скорее всего, совершали неспешную прогулку по озеру. А для чего еще они могли туда заплыть? Несколько секунд спустя моторная лодка затихла, и оба человека, не двигаясь, просто стояли в ней. Бывший ученый усмехнулся и, развернувшись, начал подниматься по тропинке в направлении водопада. «Наверное, мотор заглох… Сели на мель, мальчики». *** Леон видел ту же самую картину, но с другого берега. Однако он следил за парой мужчин из более близкой и удобной точки наблюдения, чем исследователь. Американец достал из подсумка бинокль и, после внимательного изучения глади водоема, увидел возле двоих местных жителей в лодке что-то еще. «Что бы это могло быть?» Гонадо заглушили мотор, и агент смог увидеть, как они подняли какой-то синий мешок. Леон не сразу сообразил, что объект, который он принял за мешок, когда-то был дан ему в качестве сопровождения. «Что... Да нет… Кто это?!» Агент приблизил изображение бинокля и увидел на спине человеческого трупа надпись «POLICIA». Через секунду испанцы швырнули тело за борт, и оно с плеском погрузилось в темно-зеленую воду. Слух Леона уловил, как один из мужчин произнес незнакомое ему слово «Vamos»1 и завел мотор. Тот вновь загудел, возвращаясь к жизни, и испанцы быстро умчались прочь к противоположному берегу водоема. Как только лодка скрылась из виду в облаке тумана, агент вновь сосредоточил взгляд на дрейфующем трупе полицейского, но внутри его собственного тела что-то заерзало и забило в тревожный колокольчик. Вначале Леон подумал, что это желудок подает сигналы о том, что хозяин забыл подкрепиться, но когда со склона посыпались мелкие камешки, он понял, что не его одного бьет дрожь. Все вокруг начало вибрировать, а со стороны озера послышался низкий, протяжный и приглушенный гул. Кеннеди обернулся и увидел, что вода вокруг тела покрылась рябью, а еще через мгновение забурлила. «А это-то что за…» Внезапно нечто вырвалось из-под воды – гигантское существо, размером примерно с кита, выпрыгнуло из воды, широко раскрыв свою пасть, являя свету множество рядов острых белых зубов. Все это длилось буквально один миг. Вода вскоре успокоилась, камешки перестали отплясывать на скалах, а легкая вибрация продолжала бить только внутри Леона, отчего его непроизвольно бросало в дрожь. «Какого хрена? Что это было?!» В мозгу у агента отпечатались огромные, белые, остро отточенные зубы в несколько рядов, торчащие из пасти за секунду до того как среди них исчез труп офицера полиции. Это существо не могло существовать даже в теории. И то, чего в принципе не могло существовать в природе, мгновенье назад за милую душу сожрало человеческое тело. Ошалевший Леон медленно попятился назад, не сводя взгляда с уже спокойной воды. В его глазах читались ровно три вещи: шок, страх и ужас. – У меня еще есть альтернатива, – агент слабо ущипнул себя за руку в тщетной надежде, что это просто сон. Безрезультатно. – Нет, я к этому озеру не ходок! Но одновременно с этой краткой, но эмоциональной тирадой, он решил, что судьбу не переспорить. Надо – значит надо. И вообще, может, оно наелось. В любом случае уже почти стемнело. Ему нужно во что бы то ни стало переправиться через озеро. Желательно до наступления полной темноты. Оставаться один на один с этим чудищем в полнейшей тьме не было ни малейшего желания. Да и холод стоял просто собачий. Спустившись со своего наблюдательного пункта, Леон пошел вниз по холму, придерживаясь тропки, которая привела его к причалу. Ветер поднялся еще сильнее, чем обычно. Холодный осенний бриз трепал русые волосы и нещадно бил по глазам. Ледяные капельки воды брызгали на лицо и майку, заставляя агента поеживаться от холода. А возле маленькой хибарки, его уже ждала небольшая лодочка. Бросив на нее скептический взгляд, Леон увидел штук десять прикрепленных к бортам гарпунов. «Навряд ли ими окуньков ловили». Леон краем глаза скользнул по абсолютно пустой хижине, и немного огорчился тому, что там нет курток или, на крайний случай, хотя бы какого-нибудь плащика. Про себя выругав недальновидных испанцев самыми нехорошими словами, он зашел внутрь, надеясь найти хоть что-нибудь полезное. Его внимание приковал стол, на котором возлегал грязный листок бумаги, прижатый сверху камешком. С любопытством сняв камень, Леон отряхнул с бумаги комья земли и пробежал глазами помятый лист: «Если ты, американец, все-таки нашел и читаешь эту записку, я счастлив, что могу хотя бы предостеречь тебя, так как больше не в силах чем-либо помочь. Луис Сера не забывает оказанных ему услуг и всегда возвращает свои долги. За озером у водопада спрятан важный предмет - ключ к дверям церкви. Сам водопад ты найдешь во впадине. Если ты сможешь туда добраться, то без проблем вызволишь девушку из плена. Но время работает против тебя. Я кое-где разузнал (не спрашивай себя как), что дочь президента вскоре переведут в другое место, да туда, где тебе ее уже не найти. Перебраться через озеро возможно лишь на лодке, пришвартованной у пирса. Иного пути нет. Я пересек его без проблем обходным путем лишь потому, что знаком со всеми затерянными тропами этого первобытного леса. Но не пытайся, повторяю, не пытайся самостоятельно найти дорогу через дебри, в которых не раз плутали и находили смерть неосторожные крестьяне, занимавшиеся охотой в этих гиблых местах. Постарайся пересечь водоем как можно быстрее. Если ты по неосторожности пробудишь Дель Лаго, я не берусь судить, какой кошмар тебя ожидает…» Дочитав до конца, агент перевернул бумагу, но не обнаружил больше никаких подсказок. «Спасибо за совет, Луис... А я думал, что ты больше не подашь признаков жизни. Итак, что мы имеем. Ключ за озером. Значит, мне нужно пересечь водоем и постараться не навлечь на себя гнев этого чудовища. Мда... задача легче простого…» – про себя размышлял Кеннеди, нехотя подходя к убогой лодке. Окончательно удостоверившись, что альтернатив нет, агент, поборов свой почти забытый страх, залез в лодку, которая, словно издеваясь над бедным американцем, противно скрипнула и выпустила из днища небольшую струйку воды, замочив низ штанов. – Просто блеск... – сквозь зубы процедил агент, вытаскивая из ножен свой нож. – Потону, еще не доплыв до середины. Леон перерезал веревку, соединявшую лодку с причалом, и рывком потянул за шнур двигателя. Мотор послушно зачихал и взревел. – Надо же! – иронично вымолвил агент, чувствуя распространяющееся волнами от работающего агрегата тепло. – Ты работаешь! Немного погрев обмерзающие руки возле мерно трясущегося мотора, Леон перевел взгляд на мутную воду и не без колебаний направил лодчонку к противоположному берегу. Широкое озеро выглядело вполне обычным, как и множество других озер, которые Леон успел увидеть за свою короткую, но насыщенную событиями жизнь. Но ведь их не населяли огромные чудища, пожирающие туристов! Конечно, шанс, что он без разного рода осложнений доплывет до другого берега и продолжит свой путь по земле, был довольно велик. Но ведь этой гадине может придти в голову вынырнуть из воды как раз в ближайшее время. В конце концов именно это, скорее всего, и произойдет. Пока Леон раздумывал о превратностях собственной судьбы, берег постепенно скрылся в тумане. Он остался один-одинешенек посреди казавшихся бесконечными глади воды и тумана. – Если что-то и произойдет, – тихо вслух рассуждал агент, – то случится это именно сейчас. Именно теперь, когда берега не видно и отступать некуда. Чувство грядущей опасности наполнило всю сущность Леона. Сказать, что ему было не по себе – это ничего не сказать. Агенту казалось, что его прямо-таки разрывает изнутри от противного предчувствия неведомого, и вдруг раздался оглушительный грохот. Кеннеди от неожиданности подскочил на месте и чуть не грохнулся за борт. Лодка раскачивалась и вертелась из стороны в сторону. Леон как затравленный зверь озирался по сторонам, выискивая взглядом хищную зубастую морду твари, но все вокруг снова было тихо. Настолько тихо, что он слышал дикое биение собственного сердца. Даже гул мотора утонул в мертвой тишине... Потом до него дошло, что мотор и в самом деле не работает. А грохот, который он слышал, произошел потому, что двигатель перед смертью решил выпустить в воздух мутное облако газов. – Ну и испугал ты меня, – облегченно выдохнул Леон, почти ласково обращаясь к горячему двигателю. – А я-то думал, что это... В этот момент ЭТО с шумом вынырнуло у Леона за спиной, накрыв его и все вокруг одной большой тенью. Агент повернулся, чтобы увидеть то, что он, в общем-то, и ожидал увидеть. – ...монстр, – закончил фразу Леон, не в силах отвести взгляда от огромной туши. Гигантская рыба издала чудовищно громкий, дикий рев, от которого у онемевшего от страха американца заложило уши. Впервые за все задание сердце Леона ушло в пятки не от удивления, а от первобытного, животного страха за свою жизнь. В течение одной секунды он стоял, совершенно не способный двигаться. Мозг агента не мог осознать вселяющую ужас ошибку природы, которая возникла перед ним. Без сомнения длина туловища существа составляла не менее тридцати метров, а сам монстр напоминал гигантскую саламандру. Через секунду туша ушла под воду, обрызгав агента градом крупных ледяных капель. – Что за хрен?! – проорал Леон, перегнувшись через борт и вглядываясь в мутную воду. Огромная тень проплыла под маленькой лодочкой, а через секунду существо резко всплыло вверх, ударив спиной о дно. Леона прижало к сырому днищу, со всего размаху приложив о перегородку, а потом подбросило вверх вместе с лодчонкой и всем ее содержимым. Замерев в воздухе со своим транспортным средством, он опустил глаза и увидел стремительно приближавшуюся перегородку. Дерево со всего размаху ударило американца по лбу, выбив из глаз разноцветные искры. Кеннеди охнул и едва не потерял сознание, но силой воли удержал разум и тело вместе. И как раз вовремя. Когда Леон поднял голову, то заметил летящий в него сверху гарпун. Он пролетел буквально перед глазами американца и с треском воткнулся в скамью. – Мать…! – Леон скосил глаза, рассматривая занозистое древко перед своим лицом, и представляя себе, что могло произойти, не подними он голову. Справа что-то заскребло и он, повернувшись, увидел на дне свой дробовик, который, вероятно, слетел с него во время полета, а рядом с ним – быстро разматывающийся канат. «А он откуда тут?» Леон скользнул взглядом к концу каната и увидел, что тот прикреплен к металлическому кольцу на носу лодки. «ЯКОРЬ?!» Веревка окончательно размоталась, и лодку со всего размаху понесло по воде. Леона отбросило в сторону, но он успел ухватиться за торчащий из скамьи гарпун, и теперь его немилосердно швыряло туда-сюда. Видимо, якорь зацепился за спину чудища, и теперь оно с невероятной скоростью тянуло лодку по озеру вслед за собой. «Только не уходи под воду! Христа ради прошу! Только не уходи под воду!!!» Не то мольбы Леона были услышаны небом, не то чудище решило передохнуть, но напряжение веревки вскоре пропало, и агент, скользнув по инерции вдоль древка гарпуна, снова бухнулся на дно лодки. – Ох, ты ж... гадина... – пробубнил агент, опираясь на колено и медленно вставая. Вода метрах в пятнадцати от лодки неожиданно забурлила и вспенилась. Американец моментально вскочил на ноги и, оглянувшись, схватил один из нескольких валявшихся на дне лодки гарпунов. – Давай! – подбадривал себя Леон. – Выходи! Словно в ответ, из-под воды, разрезая мутную гладь озера, вынырнул монстр. Огромная темно-серая туша закрыла небо и нависла над агентом, грозя похоронить и его лодку, и его самого под собой. Кеннеди моментально вырвался из оцепенения, размахнулся и со всего размаху кинул гарпун прямо в выделявшееся белым пятном брюхо твари, и тотчас же закрыл глаза. Что-то громко не то заревело, не то провизжало и, окатив и без того промокшего до нитки агента ледяной водой, грохнулось в озеро в нескольких метрах от борта. Леон приоткрыл глаза, и увидел расплывающееся по неспокойной водной поверхности красное пятно. – Я тебя достал! Пятно расплывалось по волнам озера и вскоре устремилось в сторону, противоположную от американца. – Ты еще жив? – скорее с досадой, чем со страхом произнес Леон. Лодку вновь дернуло и потащило по озеру. Агент пригнулся и, схватив еще один гарпун, стал выжидать. Крупные капли воды хлестали по лицу и попадали в глаза, мешая Леону прицелиться. Через несколько казавшихся бесконечными минут, чудище соизволило показать свою спину на поверхности озера. Агент, не упуская возможности, моментально замахнулся и запустил гарпун в плоть монстра. Зазубренный наконечник вонзился в спину существа. Через секунду туда же направился и второй, и третий гарпуны, втыкаясь в спину монстра и вспарывая ее, выбрасывали в воздух и воду алые струи крови. – Да! – Леон с криком запустил уже четвертый гарпун и подобрал пятый. – Жри! Внезапно в поле зрения появился совершенно посторонний предмет. Леон отвлекся буквально на секунду и заметил стремительно приближавшуюся корягу, раскачивавшуюся на волнах озера. Лодка со всего размаху налетела на препятствие и взлетела в воздух. Кеннеди на мгновение почувствовал, что его выбросило из суденышка, и он увидел под собой деревянное днище лодки, а далеко внизу мутную гладь озера. В воздухе засверкали наконечники гарпунов, и уже через миг агента со всего размаху впечатало в озерную гладь. Леон почувствовал резкую боль во всей спине и закричал, но легкие сразу же заполнились сомкнувшейся над головой водой. Изо рта вылетела стайка крупных пузырей воздуха и агент, потеряв над собой контроль, поддался слепой панике... *** Мендез в удовлетворении наблюдал за разворачивавшимися событиями с берега, устроившись так, что его невозможно было заметить со стороны озера. Рядом с ним стояли двое гонадо. Те самые, которые недавно избавились от трупа назойливого офицеришки. На их лицах играли торжествующие ухмылки. Они от души смеялись и указывали корявыми пальцами на глупого американца, который пытался убить Дель Лаго. Сам Мендез не мог сдержать чувства облегчения, по поводу того, что американец был обречен на провал. Ничто не может убить Дель Лаго. Хозяин озера поступит так же, как и всегда: подождет, пока жертва выбьется из сил, а затем сожрет его. Этот идиот совсем ему не ровня. Американское правительство потерпело неудачу, и когда этот настырный москит исчезнет, больше ни один принц не прибудет вовремя, чтобы спасти принцессу. «Теперь мы можем радоваться, братья... Вскоре мы увидим, как прекрасные видения лорда Саддлера станут явью. Мир и все неверные, кто его населяют, будут очищены или преданы забвению, и более никто не сможет нас остановить…» Лодку назойливого американца вскоре перевернуло на подвернувшейся коряге, а он сам скрылся в озерной пучине. Подождав немного для достоверности, Мендез подозвал к себе своих подручных, и приказал им следовать за ним к лорду Саддлеру за вполне заслуженной наградой. *** Леон медленно погружался в бездонную пучину холодной и грязной воды, наблюдая за устремлявшимися вверх пузырьками воздуха. Кеннеди снова попытался закричать, выпустив из себя последние крохи кислорода, и инстинктивно задрыгал конечностями, отчаянно стремясь выжить. И когда его голова вынырнула из грязно-бурой воды, а легкие жадно вобрали в себя столь желанный кислород, он буквально почувствовал себя заново рожденным. – Жив, жив, жив, – как заклинание повторял про себя сквозь кашель Леон... Все вокруг пенилось, пузырилось, и мутные волны били агента по лицу, заливаясь в рот. Кеннеди выкашлял остатки воды и разглядел невдалеке болтавшееся на волнах суденышко. В это же время где-то позади забурлила вода. Американец тут же позабыл про то, как только что чуть не покинул этот бренный мир, усталость и холод отошли на второй план и он поплыл так быстро, как никогда в жизни. Леон даже не заметил, как влетел в суденышко. За бортом захлопнулась пасть проплывшего мимо чудовища, так и не догнавшего свой ужин. Леон в это время лежал в углу у скамьи и, положив руку на трепыхающееся сердце, благодарил за свое спасение всех на свете, кого только мог вспомнить. – Ничего себе... саламандра... – наконец-то, отдышавшись, промямлил агент. Где-то вдали под водной гладью вновь замаячила крупная тень и стремительно понеслась Леону. Агент потянулся рукой на дно лодки за гарпуном... и ничего не обнаружил. Посмотрев вниз, он с ужасом увидел, что абсолютно все гарпуны вылетели за борт после удара об корягу. – Отлично! – с яростью и досадой выкрикнул Леон. – ПОЧЕМУ?! Агент, в отчаянии ухватившись за голову, с ужасом осматривал пустое днище с промокшим помповиком, как уперся спиной в древко гарпуна, воткнувшегося в скамью и чуть не размозжившего его голову в самом начале дуэли с озерным монстром. – Слава тебе Господи! – с искренней благодарностью произнес Леон, схватив гарпун за занозистое древко и выдернув из скамейки. Теперь у него появился всего лишь один, но все-таки спасительный шанс, выйти живым из схватки. Вода бурлила все ближе и ближе. Пятьдесят метров. Леон покрепче схватил гарпун, наслаждаясь его приятной тяжестью. Двадцать метров. Кеннеди отвел руку с гарпуном назад, растягиваясь как тетива, готовый выпустить снаряд в любую секунду. Десять метров, вода вздыбилась, и из варева пены вынырнуло озерное чудище. Агент с гортанным криком разбежался вдоль суденышка и со всего размаху запустил гарпун прямо в раскрывшуюся пасть из которой протянулись извивающиеся словно змеи какие-то отростки. Металл зазубренного наконечника, плавно пролетев по воздуху, скрылся в нутре чудовища. Время остановилось. Леон, замерев, смотрел на застывшего противника. Звуки потонули в образовавшемся вакууме, миллионы капелек, вылетевших в воздух, замерли, и в каждой была видна картина застывших человека и монстра. Кровь фонтаном брызнула из пробитой глотки монстра, вновь запустив время. Утробный рев прорвал воздушный вакуум и ударил по барабанным перепонкам поскользнувшегося на мокром днище Леона. Чудище пронеслось мимо лодчонки, задев ее склизким боком и завертев ее вокруг собственной оси. Кеннеди мертвой хваткой уцепился за борта лодки, слившись с ней в одно целое. Когда утлое суденышко перестало вертеть, а мысли в голове выстроились в свой обычный порядок, Леон увидел метрах в десяти от лодки бьющегося в агонии монстра. Вся вода вокруг него окрасилась в кроваво-бордовый цвет и бурлила, вырываясь из спины, брюха и горла кровавыми фонтанами. Спустя пару мгновений, по телу прошли последние судороги и монстр, перевернувшись брюхом кверху, пошел ко дну. Агент расслабился и уже собирался пожинать лавры нелегкой победы, но над водой появился понемногу натягивающийся канат. – ЯКОРЬ! – вспомнил агент и посмотрел на нос лодки. Кольцо с канатом все еще красовалось на борту лодки. Леон встрепенулся и прыгнул к кольцу, одновременно с этим вспоминая, как развязывать узлы. – Твою ж мать! Канат натягивался все сильнее, а узел не поддавался. Когда он натянулся почти до предела, агент, чертыхнувшись и потеряв всякое терпение, выхватил нож и с размаху ударил лезвием по туго сплетенному канату. Потом еще раз, еще и еще, вкладывая в эти удары все свое негодование – какая злая ирония и жалкая участь утонуть и быть погубленным трупом поверженного противника. Наконец, когда канат натянулся почти до максимума, Леон ударил в последний раз, перерубив поначалу неподатливую веревку и освободившись от смертельного захвата. Пот крупными обжигающими каплями скатывался по спине и вискам. Обрубленный канат скользнул воль борта и скрылся в озерной пучине, но что-то заерзало вокруг голени агента. Леон опустил взгляд и увидел обвившийся вокруг ноги канат. «Наверное, пока тут прыгал, запутался... ЗАПУТАЛСЯ?!» Ногу Леона дернуло и чуть не оторвало, нож вылетел из дрогнувших рук и, прокрутившись в воздухе, опустился на днище. Агент закричал и попытался сопротивляться, но его вытянуло вдоль судна и, протащив спиной по переборке, выкинуло за борт. «Черт! Черт!! Черт!!! Влип так влип!!!» Кеннеди почувствовал, что канат ослаблен, но удерживается за его ступню. Тогда он вытянул ногу и потянул на себя, снимая ботинок. Проклиная себя за то, что затянул шнурки так туго, он все-таки снял обувь, и канат, скользнув по носкам, устремился дальше вниз, отпустив ногу агента. Леон сделал пару взмахов руками, выплывая наверх, но в последний момент остановился, нырнул обратно и ухватил медленно уходивший ко дну ботинок. Вынырнув, агент выплюнул попавшую в рот воду и, перегнувшись через борт, ввалился назад в лодку. Он лежал в ледяной воде, попавшей внутрь суденышка, но сейчас ему было на все это плевать с высокой колокольни. Леон только что едва не откинул копыта, и заслужил хотя бы минутку простого человеческого отдыха. Кеннеди тяжело вдыхал прохладный осенний воздух, не отводя влажных глаз от бесконечно пасмурного вечернего неба, которое можно было разглядеть сквозь разредившийся туман. «Эшли, лучше бы тебе быть предельно благодарной…» Продолжая отдыхать, Леон натянул на ногу ботинок и сел, дрожа от пробирающего до костей холода. Все донышко лодчонки залила ледяная вода, в которой полностью покоился дробовик. Многие доски в корпусе были помяты донельзя, а сквозь некоторые фонтанчиками били струйки воды. Мотор отсутствовал начисто. Выдранный с корнем он теперь покоился на дне озера, рядом с трупом морского чудовища. – Великолепно, – саркастически отметил Леон. – Теперь еще и... апчхи! Леон шумно потянул носом и, смирившись с судьбой, схватил податливо выпавшую со своего законного места скамейку, и начал грести к берегу, до которого, к счастью, было уже рукой подать. «Кому расскажу, не поверят...» *** Достигнув берега, измочаленный Леон перевалился через борт, и, отбросив импровизированное весло в сторону, заковылял по тропе. Ночь уже почти окончательно опустилась на Испанию, и когда Кеннеди наконец-то пришвартовался к берегу, то видел только слабый свет, сиявший из окошка небольшой хибарки. Изнутри его бил непрекращающийся озноб, руки буквально отламывались, ремень дробовика нещадно впивался в тело, да вдобавок заложило нос. Вдруг, на полпути к хибарке, он споткнулся на ровном месте и, удержавшись о ствол дерева, отхаркнул что-то теплое и густое. Леон поднес руку ко рту, и с ужасом увидел на ней что-то мутно-красное. «Что происходит?!» И тут резкая боль прошлась по всему телу изнутри наружу, выйдя вместе с криком боли и новой порцией крови. Агент отошел от дерева и, шатаясь как пьяный, поплелся к раскрытой двери дома. Все вокруг стало невыносимо ярким. Леон поднял руку, закрывая глаза от беспощадно-яркого света, который тут же пропадал. Но стоило ему убрать ладонь, как свет начинал резать глаза с новой силой. Кеннеди понял, что у него галлюцинации, и, спотыкаясь, вслепую направился к деревянному строению. Земля шаталась и двигалась, будто бы вся планета уходила у него из-под ног. – Только бы дойти... Только... Внезапно у него перехватило дыхание, и Леон начал задыхаться. Кеннеди схватился за грудь, словно бы это могло помочь, но еще одна невыносимо острая волна боли пронзила изнутри, въедаясь в каждую мышцу и орган словно лезвие. Леон попытался закричать, но вышел только хрип напополам с кровью. Наконец, теряя сознание, агент ввалился в дом, но тут и его ноги отказали. Он споткнулся на ровном месте и протянул ладонь в слепой попытке спасения, но сознание услужливо покинуло Леона еще до того как он коснулся пола... 1. Vamos – Поехали. Глава 6: Вера и деньги – О-о-ох... Моя голова... – Леон приложил руку к буквально горящему лбу и стал лихорадочно вспоминать события предыдущих нескольких часов. Проведя ладонью по лицу в попытке снять навалившуюся на него тяжким грузом дремоту, он с недовольством отметил, что каждый мускул отдает несильной, но отчетливой болью. – Что произошло?.. Где я? Сколько сейчас времени? Агент осторожно приподнялся на локтях и сел, осматривая свое убежище. Все вокруг выглядело размытым, словно у него на глазах оказались очки с мутными стеклами. Леон протер глаза и осмотрелся снова. Теперь он стал видеть чуть лучше, но все равно дальше своих рук рассмотреть что-либо ему представлялось довольно сложной задачей. Измученный агент решил, что он просто слишком изнурен и не до конца проснулся. Он широко потянулся и глубоко зевнул... «Черт!» Что-то сильно ударило по его груди, выбив из легких воздух и сковав грудную клетку в стальных объятьях. Леон ухватился за распирающуюся изнутри грудину и предпринял отчаянную попытку вдохнуть, но все тело пронзила внезапная жуткая боль, отчего он завалился на пол. «НЕТ! ТОЛЬКО НЕ СНОВА! Пожалуйста, Боже, только не снова!» Агент до боли в челюстях стиснул зубы и, борясь с не собирающейся прекращаться болью, встал на колени. Кровь горячо пульсировала во вздувшихся венах, грозя порвать их изнутри, а сердце билось настолько сильно, что от стука заложило уши. Леон еще не успел подняться, а по телу прошла очередная судорога, которая отбросила его к стене. Тогда он вцепился в занозистое дерево, чувствуя нестерпимый жар под кожей, словно там полыхал огонь. Безуспешно пытаясь подняться, Леон невзначай посмотрел на вытянутые руки и в смятении увидел, что по ним бегут кроваво-черные, стремительно набухающие вены, которые будто корни причудливого дерева расползались по всему телу. «ЧТО ЭТО?!» Тело накрыла волна невыносимой боли, и Леона ошеломило понимание того, что скоро он перестанет быть человеком. Крик боли перешел в вопль агонии, и он... И он резко вскочил на ноги, сбив стоящий неподалеку столик. Леон все еще часто и тяжело дышал, тело крупными каплями покрыла ледяная испарина. – Я... – он, боясь осмотреть свое тело, пощупал себя. – Я... Боли как будто и не было. Он решился посмотреть на свои руки, но не заметил ничего странного, ровным счетом ничего из того, что до смерти напугало его мгновением ранее. – Я... в порядке? Агент с удовлетворением ощущал, что от боли и усталости не осталось и следа, руки в порядке, кровь продолжает свободно циркулировать по венам, а желудок недовольным урчанием подает робкие сигналы о том, что уже пора подкрепиться. – Просто сон. Обыкновенный кошмар, – он огляделся, увидел раскиданную всюду мебель и грустно констатировал: – До чего реалистичный кошмар… Стекла окон снаружи сотряс грохот, а по крыше частой дробью забарабанил холодный дождь, постепенно переходивший в ливень. Начиналась гроза. Но все, что сейчас происходило за стенами здания, нисколько не волновало Леона, ютившегося в теплом и сухом домике. Почти полностью обсохший и отдохнувший, разве что слегка голодный, агент американского правительства ощутил прилив свежих сил и полную готовность продолжать свой путь. Леон разогнулся, потянулся вначале налево, разминая позвонки, потом направо. Похлопал себя по щекам и, сложив руки замком, вытянулся в длину. Когда позвонки хрустнули в очередной раз, сигнализируя, что разминка окончена, он размяк и блаженно улыбнулся. Потом посмотрел на себя и похлопал по ремням, застежкам, ножнам и кобуре с подсумками, убеждаясь, что все на месте, и никто ничего не украл. «А то, чего доброго, после куртки и спецовку стащат. Тогда вообще от Тарзана не отличишь». Он вытащил промокший пистолет и, наклонив кобуру, вылил оттуда всю воду. Ничуть не смутившись, Леон раскрывал все карманы, кармашки и подсумки, освобождаясь от излишков влаги. Отодвинув затем ствольную коробку пистолета, он вылил из ствола скопившуюся в нем жидкость и, проверив патрон в патроннике, поставил его на предохранитель. Агент не видел ничего страшного в том, что его незаменимое оружие словно пропустили через стиральную машину. Конструкция пистолета USP Tactical предполагает стойкость при попадании на нее влаги. А если еще учитывать, что у Леона в руке находился редкий USP Custom, модернизированный под патрон девятого калибра, то будет удивительно, если он не выстрелит. Чего нельзя сказать о дробовике. Агент снял мокрый Ремингтон с плотно затянутого ремня и, сморщив лоб, покрутил его в руках. Он освободил от жидкости и помповик, после чего вытащил все насквозь промокшие и немного набухшие патроны. Если само ружье в скором времени оклемается, то порох в картриджах пропал безвозвратно. – М-да...– задумчиво протянул Леон, извлекая последний патрон и кидая бесполезный отныне боеприпас на пол. – И зачем я их экономил? Закончив разбирать свой скромный инвентарь, он решил еще раз рассмотреть новое прибежище. Первым делом в глаза бросались разбросанные стулья, которым не повезло попасть под горячую руку Леона, и единственно уцелевший стол, на котором стояло что-то блестящее. У дальней стенки разместилась небольшая печка, от которой волнами расходились тепло и мягкий свет. Неподалеку теснилась необычайно грязная для столь аккуратного убранства кровать. На ее некогда белой, слегка примятой простыни красовались бурые пятна грязи. Или это была кровь? Агент решил не задавать себе излишних вопросов и подошел к столу. – С Новым Годом! – радостно проронил Леон, осматривая оставленные кем-то подарки. На столе лежало две гранаты, обесцветившаяся под влиянием времени коробка девятимиллиметровых патронов и маленький кусочек бумаги, испещренный мелким, однако вполне читабельным почерком. Начать Леон решил с последнего. «За водопадом находится очень важный для тебя предмет. Если ты это читаешь, наверное, уже стемнело. Будь осторожен. Лас Плагас ночью проявляют особую активность. Яркий свет для них губителен, пользуйся этой слабостью. У офицеров сопровождения обнаружилась парочка световых гранат, мне они ни к чему, так что пользуйся на здоровье! И да, отрываю от сердца самое дорогое. Я побрезговал копаться в твоих кармашках, но ты навряд ли будешь против дополнительных патронов к пистолету. Si, американец? И насчет того, что с тобой происходит... Если бы я мог, то непременно помог бы. Но, к сожалению, пока я не в силах что-либо сделать». Леон положил записку обратно на стол и задумался. «Так они действительно мне что-то вкололи... чертовы засранцы! Кашель с кровью и постоянные судороги. Теперь ясно, чем они были вызваны... А кто здесь был-то? Луис? Он побывал здесь, когда я отключился? Почему он не разбудил меня или не подождал? Ну, вероятно, у него были на то свои причины. Мне лучше двигать отсюда... Чем быстрее, тем лучше. Надо бы встретиться кое с кем и переброситься парочкой слов». Леон прервал ход своих мыслей и начал разбирать оставленные дальновидным испанцем предметы. Сначала он взял гранату и, подбросив ее в руке, оценил ее вес. Окрашенная нежным голубым цветом, она приятной тяжестью лежала в ладони. Обычная полицейская свето-шумовая граната, которую используют, когда надо обойтись без лишних смертей. Оглушительный хлопок и ослепительная вспышка – этого хватает, чтобы вывести человека из строя на достаточное время. Потом Леон взял в руки коробку с пистолетными патронами. Протертое со временем дно мигом отвалилось, вывалив все содержимое на стол. – Отрываю от сердца самое дорогое... – с улыбкой припомнил агент слова неуловимого испанца, недоверчиво косясь на местами проржавевшие пули. Забыв про брезгливость, он вытащил из пистолета почти пустой магазин и забил его патронами доверху. После этого провел такую же процедуру с остальными двумя магазинами, лежавшими у него в подмышечном подсумке, а остальные патроны просто положил в карман. Только полные идиоты выкидывают отстрелянные магазины, как это делают в кино и компьютерных играх. На самом деле магазин или обойма столь же важны, как и патроны в них. Ведь глупо и безрассудно набивать патронами оружие прямо в пылу перестрелки. В кармане штанов что-то громко пикнуло, и Леон от неожиданности выронил магазин. Выругавшись про себя и одновременно поражаясь своей пугливости, он достал из кармана рацию. Увидев на мониторе разгневанную физиономию Ханниган, он едва не пожалел, что вообще ответил на сигнал вызова. – Леон Скотт Кеннеди! – недовольно произнесла девушка с едва заметной ноткой облегчения в голосе. – Прошло шесть часов со времени вашего последнего выхода на связь. – Вам стало одиноко без меня? – предпочел отшутиться агент. Ханниган в ответ только насупила брови. – Ладно-ладно. Я просто ненадолго вырубился. Выражение лица связной сменилось на легкую обеспокоенность. – То есть потеряли сознание? – она замолкла, пребывая в раздумьях. – Возможно, это имеет некоторое отношение к тому, о чем говорил староста деревни… – Да, конечно, – с согласием закивал Леон. – Но сейчас со мной все в полном порядке! А… АПЧИХ! И я продолжаю выполнение задания, – он заметил, что Ханниган вновь сдвинула бровки и хочет сказать ему что-нибудь неприятное, поэтому он поспешил ретироваться. – На этом конец связи. Кеннеди спешно вернул рацию назад в карман и облегченно выдохнул. Потом поднял с пола выроненный магазин, засунул его в пистолет и, слегка дернув за ствольную коробку, дослал патрон в патронник. Покопавшись, он вытащил из кармашка небольшой тактический фонарик на девять вольт, включил его и прицепил к ремню. Закончив все приготовления, агент прощальным взглядом окинул столь уютное укрытие и, раскрыв скрипучую дверь, вышел под негостеприимный дождь. С затянутого тяжелыми тучами ночного неба часто падали крупные, тяжелые капли. На горизонте изредка сверкали молнии, после которых окрестности содрогались от громыхавших раскатов грома. Дождевая вода вновь намочила почти высохшую шевелюру Леона и затекала за шиворот, заставляя постоянно поеживаться от холода. Влажная рукоять пистолета так и норовила соскользнуть с постепенно коченеющих ладоней. Только редкие факелы по обеим сторонам от тропки, не собираясь затухать даже под сильным проливным дождем, освещали путь тепло-оранжевым светом, да неровный лучик электрического фонарика ощупывал мрак. Истоптанная множеством следов тропинка пошла в гору, через деревья к воротам, и когда Леон прошел через них, дорожка из зажженных факелов кончилась. В окутавшей его полной темноте с ним остался лишь издевательски слабый фонарик. Неизвестно, заплутал бы агент в потемках, если бы он не услышал где-то неподалеку рев падающей воды. Окрыленный тем, что так быстро добрался до пункта назначения, он перешел на быстрый шаг, а потом и вовсе на бег, как... – Стоять! – отчеканил Кеннеди, разглядев в шагах трех от себя неизвестного человека, и тут же взял его на мушку. Там впереди, под проливным дождем, слабый свет фонарика выхватил одинокую мужскую фигуру. – Луис? – неуверенно спросил Леон, слегка опустив ствол и всматриваясь сквозь пелену темноты в человека. Тот не проявлял признаков агрессии. В данной ситуации – уже неплохо. Мужчина наконец-то услышал американца и неторопливо, пошатываясь, как будто он находился в состоянии алкогольного опьянения, сделал пару шагов в сторону Леона. Теперь Кеннеди удостоверился, что ему встретился явно не Луис. И первое, на что он обратил внимание, это на глаза незнакомца. Два светящихся недобрым красным сиянием огонька, с очерченными внутри них черными пятнышками зрачков. Этого испанского крестьянина, пошатывало и трясло, словно в судорогах. Голова дергалась то в одну сторону, то в другую, но глаза продолжали глядеть на агента, не отрываясь ни на миг. Перед тем как Леон успел решить что же делать, глаза мужчины принялись натурально вылезать из орбит. Голова же раздулась до немыслимых размеров и с пренеприятным звуком взорвалась, как перезревшая тыква, разбросав вокруг все свое содержимое. Леон, на которого не попало ни капли, однако, настолько ошалел от такого поворота событий, что первое время даже принял это за еще одно наваждение. Но два огненно-красных глаза отказывались покидать его сознание, неотрывно смотрели на него. «Будь осторожен. Лас Плагас ночью проявляет особую активность…» – вспомнились слова предостережения, которым ранее он не придал ни толики значения. Леона поразил до глубины души и буквально шокировал этот нежданный ужас, открывшийся его глазам, но он все равно держал дуло своего пистолета поднятым, не сводя прицела оружия с того, что всего несколько секунд назад было головой. Место же, которое некогда занимала голова человека, продолжало преобразовываться, пока что-то длинное не выросло из толщи извивающихся щупалец – пузырчатая смесь вен, кожи и плоти. В этой кровавой мешанине внезапно открылся тошнотворный, водянисто-желтый глаз, который зафиксировал свое внимание на агенте. Для многих одного этого зрелища было бы достаточно, чтобы потерять сознание или сломя голову броситься наутек. Но закалка, датируемая девяносто восьмым годом, когда Леон оказался в городке, наполненном чудовищами, словно сошедшими с кинолент Ромеро и еще кем похуже, не дала ему впасть в панику. Мало того, агент вскоре взял себя в руки и, вновь подняв пистолет, хладнокровно спустил курок. Выстрел тут же утонул в шуме падающей воды. Экспансивная пуля, вылетев из ствола, просвистела в воздухе и беспрепятственно вошла в мерзкую массу. Уже не человек – существо немного пошатнулось, но через секунду обрело равновесие и тяжело ступило в сторону американца. Агент попятился назад, одновременно с этим выстрелив во второй раз, и в третий, и четвертый. Леон не заметил, как начал, почти не целясь, просто высаживать в противника пулю за пулей. А существо так и шло, совсем не отвлекаясь на выстрелы, которые, видимо, оно принимало за комариные укусы. Наконец, патроны в обойме закончились, и ствол остановился на задвижке. – Когда же ты сдохнешь?! – гневно проорал Леон, вытаскивая из подсумка еще один магазин. Тварь к удивлению агента вдруг замедлила свой ход. Леон собирался смерить казалось бы поверженного противника надменным взглядом победителя, как в воздух из его шеи вынырнуло щупальце. Вспыхнула молния, и в короткой вспышке света агент заметил блеснувшее на конце устремившегося в воздух отростка изогнутое острое лезвие. Оно стремительно и резко вспороло воздух круговым узором со скоростью кнута. Леон был готов к его выпаду и лезвие, просвистев в воздухе, угодило в ствол дерева за агентом, начисто срезав несколько веток. – Ничего себе... – протянул агент, увидев, с какой легкостью лезвие отрезало толстенные ветки. Щупальце напряглось и, вырвав увязшее в стволе дерева лезвие, вновь направило его в сторону Леона. Сейчас оно витало в воздухе, выбирая удобный момент для нанесения удара. Кеннеди медленно пятился назад, не отводя взгляда от кружащего над его головой лезвия. Под ботинком агента хрустнула отломленная ветвь, и лезвие устремилось прямо ему в грудь. Леон отпрыгнул назад, чуть не споткнувшись и не упав в лужу. Устав испытывать на прочность свою удачу, агент воспользовался вторым по счету промахом противника, развернулся и рванул прочь. Огибая встретившиеся на пути деревья и перепрыгивая кусты, он боялся хотя бы обернуться, чтобы проверить, начал ли вообще монстр преследование. Когда от усталости начали отниматься ноги, Леон рискнул остановиться и повернуть голову назад. Сердце бешено перекачивало галлоны крови, изо рта в воздух вылетали облачка пара. Преследователя за спиной не было. Облегченно выдохнув, Леон вытер со лба холодный пот и, соскользнув по стволу дерева вниз, наконец-то передернул затвор. «Ха... Вот черт... Впервые после Раккун Сити я встретил засранца, которого не смог одолеть». Устроив себе кратковременный отдых на то, чтобы утихомирить разыгравшиеся эмоции, он встал и пошел на все приближавшийся гул водопада, молясь, чтобы больше подобных встреч на пути не было. *** Луис впопыхах покинул ферму, находящуюся неподалеку от деревни, и на минуту остановился, чтобы перевести дыхание. Он знал, что его дом находится прямо впереди, но он бежал уже так долго, что еще пара метров, и он просто умрет от усталости. Именно потому он остановился тут перевести дух, хоть это и представлялось ему чересчур рискованным. Луис понимал, что Саддлер, Салазар и Мендез охотятся за ним, и если они его найдут, то на свете станет одним испанцем меньше. Они выяснили, что это он выкрал главный образец Плага и часть медикаментов, сокращающих время его развития. Сера уповал лишь на то, что сможет добраться до Леона и девушки еще до того как яйца успеют вылупиться и станет слишком поздно. А если Леон так и не сможет добраться до Эшли, если они вновь разминутся или просто не получится... Ну что же, он делал все, что было в его силах. Когда он увидел Леона, лежащего без сознания на полу приозерной хибарки, куда Луис изредка забегал перекантоваться, то было обрадовался, что половина дела сделана и американец спасен. Но, увидев, что с ним творится, радость исследователя мигом улетучилась. К сожалению, состояние, в котором пребывал янки, подтвердило то, чего так боялся Сера – яйца проклюнулись, и уже вылупившийся паразит Плага приступил к тому, что ему удавалось делать лучше всего – прикреплял себя к центральной нервной системе хозяина. Лекарство могло лишь затормозить его взросление. Однако Луис находился в бегах, и не мог оставаться с американцем надолго. Он также не собирался оставлять лекарство для него, принимая во внимание то, что если кто-то другой придет сюда, то беспрепятственно заберет его. Луис рассчитывал в будущем сам найти американца, прежде чем вновь возникнет необходимость в лекарствах. Не так давно, еще в ходе своей спокойной и лишенной забот исследовательской деятельности Луис Сера выдвинул гипотезу о том, что как только паразиты достигают зрелости, то начинают общаться с королевой Плага, которая на данный момент занимала тела трех человек, стоящих во главе Лос Иллюминадос. Их генетическая структура отличалась от тех обычных Плага, которыми заражали гонадо. Хозяин, содержащий в себе королеву Плага, сохранял полный контроль над своим телом и разумом, каким-то образом гармонизируя с резонирующей частотой королевы, позволяя им контролировать любого зараженного младшими Плага. Конечно, это было уже на грани фантастики – телепатические передачи информации от индивидуума к индивидууму. Это же невозможно! Но никого не беспокоил этот факт. – Интересно то, – начал вслух с полуулыбкой Луис, – что этот заокеанский гость думает, что я – просто трусливый, запуганный испанский заложник, спасающий свою шкуру. Putа madre!1 Он же, по сути, мне жизнью обязан! Теперь Луис направлялся обратно в свой дом, где хранились почти все его результаты исследований и журналы с записями, если только его давнее пристанище не успели перевернуть вверх дном неотесанные чурбаны Мендеза и Салазара. Само собой разумеется, после того, как он поможет Леону и президентской дочке, ему еще нужно каким-то способом вернуться на остров, где лорд выстроил целый исследовательский комплекс. Именно в этом месте ему приказали отдать главный образец Плага той весьма симпатичной леди в красном платье. Она выглядела невероятно сексуально, однако врожденный шарм Луиса не покорил ее, а жаль. Он понял, что она перехватывала письма, которые Луис посылал из своей лаборатории. Они должны были попасть к другому ученому – хорошему другу Луиса и члену научного сообщества в университете в Испании. Сера прекрасно помнил, что когда она в конце концов раскрыла себя и свои намерения, у него случился эмоциональный срыв. Все это произошло как раз после того, как Луис понял истинные намерения Саддлера и готов был сдать и себя и весь культ полиции. Он осознал все свои прошлые ошибки и безнадежно мечтал об искуплении. Собственная жадность завела его в этот кошмар, и теперь он просто обязан вернуть все на места своя. А вместо этого Луису приказали добыть главный образец паразита Плага. До сих пор мотивы этой женщины во всей происходящей суматохе оставались неясными. Об этом Луис рассчитывал с ней поговорить, когда увидит ее в следующий раз. На данный момент он надеялся, что найдет хотя бы временное убежище в своем доме. Понимая, что даже там он вовсе не будет чувствовать себя в безопасности, он шел туда, так как ему не оставалось иного выбора. К тому же у дома сохранилось оружие, оставшееся ему в наследство от деда и кое-какие припасы. Ослепляющая вспышка молнии испещрила небо, а следом прокатился раскат грома, эхом отозвавшийся по местности, чуть не заставив Луиса подпрыгнуть от неожиданности. Дождь продолжал лить как из ведра, и промокший до нитки исследователь продолжил путь в сторону одинокого строения. Когда же он попал внутрь, то поторопился взять масляную лампу, висевшую над столом, повернул ручку и зажег пламя. Теплое, тусклое свечение осветило почти всю комнату, но Луис, неудовлетворенный светом в помещении, зажег еще пару других. Теперь снаружи любой мог подумать, что кто-то включил электрические лампочки. Сама деревня расположилась настолько далеко от любого крупного города, что в ней никто и не думал проводить электричество. Такую роскошь могли позволить себе только самые богатые люди этого места: Биторес Мендез, Рамон Салазар и Озмунд Саддлер. Однако островной исследовательский комплекс представлял собой полноценную, должным образом укомплектованную и превосходно функционирующую структуру, в которой имелось все хоть каким-то образом связанное с наукой. Луис вырос в деревне и провел там же значительную часть своей жизни. Люди просто учатся обходиться без большинства современных удобств, что действует на них даже лучше, чем они думают. Человек живет активной жизнью и не дает поглотить себя удобствам современной жизни, которые неуклонно ведут к лени и медлительности. Осмотрев единственную большую комнату на первом этаже внимательнейшим образом, Сера с облегчением обнаружил, что после него сюда никто не наведывался. Все вещи занимали свои места, оставшись нетронутыми. В книжных шкафах на полках до сих пор теснились покрывшиеся пылью книги. Луис отправился на второй этаж, который также состоял из одной единственной комнаты. Она служила исследователю и спальней, и кабинетом. Он провел здесь уйму времени, продолжая свои исследования, часто засиживаясь до поздней ночи. Запалив масляную лампу у изголовья кровати, Луис к своему приятному удивлению заметил, что здесь тоже никто ничего не трогал. Он был уверен, что Мендез обыщет это место в поисках украденного главного образца Плага. Очевидно, они все знали про предательство Серы, и, без сомнения, не собирались останавливаться, пока не поймают исследователя и насильно не введут ему яйцо паразита, или пока не убьют его. Зная Саддлера, Луис предположил, что тот предпочел бы оставить его в живых. Ведь он еще может пригодиться лорду, даже как его безмозглая марионетка. «Ах, хорошо… я могу слегка расслабиться. Дайте мне немного времени подумать». Луис улегся на свою так и не застланную кровать и, подперев голову руками, стал рассматривать потолок. Мысли хаотично витали в голове, тщетно стараясь собраться в единую картину происходящего. «Una qué mala noche2… и бедного американца, не по своей вине попавшего в эту передрягу, тоже инфицировали. А ведь он просто делал то, что требовала от него страна! Ну и вознаграждение…и опять же, все расхлебывать приходится мне. Я и без него тут прекрасно справлялся…» Луис потер воспаленное пятно на своей шее в том месте, где игла проколола его смуглую кожу. Несколько часов назад ему сделали тот же «подарочек», что и Леону. После своего бегства, он разузнал, что в церкви было припрятано немного вакцины – таблетки, которые Луис создал лично и снабдил ими Саддлера, хоть лорд и настаивал на том, что не было никакой необходимости в таком «глупом лекарстве». Он даже имел представление о том, где скрывали девушку, и, вполне вероятно, где Саддлер или один из его прихвостней произвел грязную работу над процессом ее «очищения». Луис Сера осознавал, что главный Плага должен стать важной частью в их ритуале, и выкрал его из церкви прежде, чем они спохватились. Сера не терял надежды на то, что скоро спасет обоих американцев, потом вновь встретится с той женщиной, отдаст ей образец, выберется из этого кошмара и начнет новую жизнь, хорошо и надолго усвоив жизненные уроки. Остепенится, со временем женится и будет учить своих детишек уму-разуму. Жадность и любопытство ослепили его, не дали разглядеть истинные намерения мерзавца Саддлера. Сейчас Луис платил за это дорогую цену. Предаваясь непростым для него воспоминаниям, исследователь опустил руку в карман своих коричневых, замызганных грязью штанов и вытащил маленькую пробирку, свободно умещавшуюся у него на ладони. Внутри в скользкой фиолетовой полупрозрачной жидкости плескался крошечный, полностью созревший паразит Плага. Поскольку он не присоединился к хозяину, то сам по себе был безвреден. Луис пристально осматривал его, поворачивая пробирку и забавляясь наблюдением того, как бедный паразит неуклюже пытается справиться с тряской. «Посмотри, что ты наделал, mi amigo… Ты страшное существо… очень страшное». Луис со вздохом положил трубчатую стеклянную пробирку в ящик своего ночного столика, оставляя паразита в темноте, где он, скорее всего, останется в живых. Женщине не понравится, если он принесет ей жалкий трупик. Лично Луис не видел в этом разницы, но если это поможет ему спастись – оно того стоит. Даже в те секунды, когда Сера просто наблюдал за тем, как образец плавал в фиолетовой жиже, у него становилось тяжело на душе от печали и угрызений совести, ведь он понимал, что к этому кошмару привели именно его личные исследования. Несмотря на то, что он являлся твердым атеистом, Луис чувствовал, что должен как-то искупить вину за свои ужасные деяния. Это послужило единственной причиной тому, что он решил в первую очередь оказать помощь американцам. Луис опустил руку в карман, чтобы достать маленькую емкость с замечательными белыми таблетками и вдруг почувствовал, как от страха у него сводит живот. «Только не это!». Прощупав рукой весь карман, он обнаружил, что лекарства пропали. Луис начал паниковать. «Hijo de puta! Где же, черт возьми…. Я, должно быть, выронил их, когда убегал от этих сумасшедших гонадо. Проклятье! ПРОКЛЯТЬЕ!» – Будь все неладно! – громко в сердцах выкрикнул Луис. За воплем практически сразу последовал оглушительный грохот грома. «Где же я мог их посеять? Минутку... Случаем не внутри ли замка Салазара? Точно! А это… это значит... ДЕРЬМО!» В бешенстве и бессильной злости Луис заскрежетал зубами, понимая, что если американцам удастся выжить, он будет вынужден потрудиться найти для них лекарство. Значит, ему предстоит возвратиться в замок, что отложит его побег на еще больший промежуток времени. Не совладав с яростью, исследователь залез рукой в ящик стола, в гневе выхватил оттуда образец Плага и приготовился выбросить его, чтобы положить конец всему. Однако рука его дрогнула, и тут же Сера понял, что это ничего не решит. Даже если он избавится от образца, та дамочка окажется отнюдь не в восторге. Даже принимая во внимание, что Луис не знал ее достаточно хорошо, он превосходно разбирался в женщинах и понимал, что ее лучше не выводить из себя. Сексуальная, горячая, вместе с тем загадочная она всем своим видом заставляла мужчину желать себя, однако Сера не забывал, что она всегда имела при себе огнестрельное оружие. Женщина знала о слишком нестабильном эмоциональном состоянии Луиса и, без зазрений совести пользуясь его слабостью, манипулировала им. Огромный поток эмоций оказался на этот раз чересчур большим, чтобы молодой ученый мог с ним совладать, его сердце и разум подверглись сильнейшим мучениям от чувства невыносимой вины. Луис тяжело упал на кровать, не выпуская из руки образца. От безысходности он закрыл лицо ладонью свободной руки и заплакал... *** Промокший как собака Леон стоял перед дверью церкви, словно о чем-то задумавшись. Последнюю четверть часа он потратил, переправляясь под водопадом, в тщательных поисках этого самого ключа. От сотоварищей того существа, которое встретилось ему на пути к водопаду, он, недолго раздумывая, пускался в бегство. Вновь переправившись через то самое страшное озеро, он не просто промок до нитки, а пропитался ледяной водой как губка. Холодный ночной воздух пробирал его до костей и лишь своим возбужденным состоянием он мог объяснить то, что его до сих пор не свалил с ног жар. Теперь Кеннеди в нерешительности переминался с ноги на ногу перед дверьми церквушки, держа в руках причудливый металлический диск с замысловатым узором, по размерам идеально подходящий к выемке в дверях. Леон всем сердцем надеялся, что этот предмет пропустит его в церковь. Повертев диск в руках, он подогнал его под отверстие и без труда вставил в круглое углубление, вырезанное на двустворчатых дверях. Тут же раздался тихий утвердительный щелчок. Агент положил руку на дверь и толкнул ее. Как только она поддалась, по его телу прокатилась волна облегчения. Он наконец-то проник в храм этого загадочного зловещего культа Лос Иллюминадос. Зажженные канделябры около алтаря бросали на каменные стены мрачноватый свет. Леон, подняв пистолет с полупустой обоймой, двинулся мимо рядов скамеек, внимательно вглядываясь в продолговатые тени. Как ни странно, здесь царила тишина и, что самое главное, было тепло. Справа и слева от агента в обход скамеек вели проходы и, видимо, вели за каменную стену, у которой размещался алтарь. Помещение имело и второй этаж, на это указывал переход протянувшийся высоко над его головой. С обеих сторон от балкона над алтарем свисали флаги с вышитым по центру замысловатым символом культа. Осмотревшись, Кеннеди сделал несколько шагов влево и заглянул в проход. Впереди виднелась лестница, ведущая на второй этаж. По всей видимости, ее наличие желали сокрыть, так как Леон, да и любой другой человек на его месте, никоим образом не смог бы заметить ее, глядя со стороны скамеек. Понимая, что у него нет другого выбора, агент прошел несколько метров и быстро взобрался по металлической лестнице наверх. Второй этаж представлял собой просто длинную, узкую открытую галерею у стены, которая опоясывала всю церковь по периметру – ничего особенного. На уровне глаз Леона над входными дверями висел большой портрет в богато украшенной раме. Личность на нем не отличалась от того человека, портрет которого агент лицезрел в доме деревенского старосты, только здесь полотно значительно превышало в своих размерах. Казалось, человек с величественным и строгим выражением лица не отводил своего пристального взора от агента, будто знал, что его здесь быть не должно. Леон свернул за угол и оказался у деревянной двери, окованной коричневым от ржавчины металлом. Приблизившись к ней, агент понял, что он подходит к последнему доселе неисследованному месту в церкви. «Если Эшли тут и ее еще не перевели, то мне повезло. Если же нет... Давай сейчас не будем о грустном!» – пресек бесполезные гадания агент и решительно шагнул внутрь. Не успел он распахнуть дверь, как пронзительный девичий крик стал ответом на его немой вопрос. – Не подходи ближе! – воскликнула девушка, хватая толстую деревянную палку, лежащую на полу, и со всей возможной силой швырнула ее в незваного гостя. Она явно не отличалась особой меткостью, так как палка пролетела мимо агента, ударившись о каменную стену за его спиной. – Эй, успокойся! – раздраженно крикнул Леон, не собираясь после всех испытаний, которые пришлись на его долю в эту ночь, получить по голове прогнившей деревяшкой от девчонки. – Нет! – в страхе завопила она, забившись в угол, тем самым эффективно попадаясь в потенциальную ловушку. – Уходи! «Никогда не загоняй себя в угол». – Ладно-ладно. Спокойно, все будет в порядке! – Леон, наконец, понял, что пугает девушку видом своего массивного пистолета, и запихнул его обратно в кобуру. – Все будет в порядке. Она недоверчиво и боязливо взглянула на него широкими, заплаканными карими глазами, а через мгновение, не удержавшись, рванулась в сторону открытых дверей, но успела сделать всего несколько шагов, как агент цепко схватил ее за запястье. – Меня зовут Леон, – он присел возле нее на одно колено и протянул ей руку. – Я здесь по приказу президента, чтобы спасти тебя. Девушка повернула голову в сторону Леона, прекращая бороться. В глазах зажегся радостный огонек. – Что? Мой… отец? – радостно прошептала она, не веря что спасение близко. Леон тонко усмехнулся. – В яблочко. И я пришел, чтобы вытащить тебя отсюда. От былого страха не осталось и следа, Эшли с восхищением и благоговением смотрела на своего спасителя. Вновь наступила тишина. – Я на минутку, – оборвал идиллию Леон и, вставая, достал рацию. Через секунду серьезное лицо связной отобразилось на крошечном экране. – Это Леон. Я выполнил задание! – радостно, словно курсант, выполнивший первый приказ сержанта, рапортовал Кеннеди и улыбнулся во все свои тридцать два зуба. Ханниган сдержанно улыбнулась. – Отличная работа, Леон. Я прямо сейчас высылаю эвакуационный вертолет. – Где же наш пункт эвакуации? – Кроме той тропы, которой вы попали сюда, есть еще одна. Двигаясь по ней, вы сможете выбраться из деревни. Вертолет подберет вас там. Сейчас вышлю вам карту. – Принял. Конец связи. «Надеюсь, вскоре встретимся…» – проскользнула у него мысль, когда он, заталкивал рацию обратно в карман. – Хорошо, выдвигаемся! Агент помог девушке встать, вытащил пистолет из кобуры и они вместе торопливо зашагали обратно. Когда они обогнули угол, Леон быстро спустился вниз по лестнице и пошел дальше, но не услышал позади себя шагов Эшли. Она так и осталась стоять наверху, поставив одну ножку на перекладину и крепко держась за стену, боясь упасть. – Давай! – вернувшись назад, подбодрил Леон девушку, которую одолевали сомнения. – Пошли! – Не могу! – жалобно промямлила та. – Я высоты боюсь! Подожди чуть-чуть. – Ты что, такая большая и высоты боишься? Эшли не нашла, что ответить. Постояв с минуту и поняв, что дело не сдвинется с мертвой точки, Кеннеди решился предпринять единственно правильную попытку принудить дочь президента к активным действиям. – Делай что хочешь, – нарочито сделал акцент на своих словах Леон и, развернувшись, быстрыми шагами направился к выходу. – НЕТ! – громко закричала Эшли, возможно, даже слишком громко. – Хорошо… – дрожащим от страха голосом начала девушка. – Если я прыгну, ты же меня поймаешь? Леон широко улыбнулся. «Этот номер еще никого никогда не подводил…» – Без проблем. Вот и молодец. Теперь поторопись! – агент в очередной раз поспешил к лестнице. – У нас нет време... – Не смотри! – завопила Эшли, прижав рукой подол клетчатой мини-юбки и отпрянув от дыры в полу, откуда глазел Леон. – Ладно-ладно... – слегка смутившись, отвернулся Леон. Девушка помедлила еще несколько секунд, настолько сильно сжав костяшки пальцев, что до Леона донесся едва слышный хруст. Она зажмурилась и, коротко взвизгнув, прыгнула прямо в руки агенту. – Это вправду было так страшно? – иронично спросил он, переводя девушку в вертикальное положение. Та лишь стыдливо покачала головой. – Ну, вот и хорошо, тогда идем. – Вы никуда не идете. Эта девчонка останется здесь. Эшли и Леон синхронно обернулись и увидели человека, стоящего перед алтарем. Его тело скрывала тяжелая религиозная мантия, пошитая из темно-синей с фиолетовым оттенком тканей. Нездорово бледное лицо едва виднелось из-под капюшона. – Вы же человек с того портрета! – быстро смекнул что к чему Леон и окинул незнакомца вызывающим взглядом. Тот лишь улыбнулся. – Да, если ты настолько туп, что еще не догадался. Меня зовут Озмунд Саддлер. Я – глава этой замечательной… религиозной общины. В его голосе слышался сильный испанский акцент, но он хорошо говорил по-английски. – Чего ты хочешь? – решительно задал вопрос уязвленный Леон, сразу переходя на ты. Он не сводил пристального взгляда с Саддлера, одной рукой целясь ему в грудь из пистолета, а другой придерживая любопытствующую Эшли за спиной. Лорд Саддлер сделал несколько шагов вперед, а затем распростер руки в широком жесте. – Всего лишь продемонстрировать всему миру нашу поразительную силу, – его голос постепенно набирал силу и эхом отражался от блестящих стен. Самодовольно усмехнувшись и сверля своим пристальным взглядом обоих американцев, он сделал еще один шаг вперед. – Соединенные Штаты слишком долго диктовали миру свой порядок, эту свою... демократию. Поэтому мы похитили дочь президента, – с ложными извинениями в голосе выдал мужчина. – Мы поделимся с ней своей силой, а затем отправим обратно. – Нет… – простонала Эшли, что-то вспоминая и потирая пятно на шее. – Кажется, они… Леон оглянулся на девушку и утвердительно кивнул. – Что ты с ней сделал?! – повернулся он к Саддлеру, вскинув руку и прицелившись ему между глаз. – Мы сделали ей небольшой… подарок, – лорд громко захохотал зловещим триумфальным смехом. – Ох, ну и вечеринка начнется, когда она возвратится домой к любящему отцу! Он утер проступившие от смеха слезы и, пройдясь вдоль алтаря, провел по поверхности пальцем. Увидев на пальце пыль, лорд неодобрительно цокнул языком. – Но перед этим, я подумал, что смогу поторговаться с президентом насчет некоторого денежного пожертвования. Инвестиции, если хотите так назвать. Верите или нет, но содержание этой церкви обходится не так уж дешево. – С одной верой и деньгами ты немногого добьешься, Саддлер, – огрызнулся Леон, которому этот разговор уже начинал действовать на нервы. – Ох, кажется, я забыл сказать, – вымолвил вдруг лидер культа, останавливаясь у алтаря. – Мы сделали тебе ТАКОЙ ЖЕ подарок. «Дерьмо, я тогда был без сознания…» – О, я искренне надеюсь, что вам понравится наш маленький, но особый вклад, – невозмутимо продолжил Саддлер, в душе наслаждаясь тем, как изменился в лице его собеседник. – Когда яйца вылупятся, вы станете моими марионетками. Вы невольно будете делать абсолютно все, что я прикажу. У меня будет полный контроль над вашим разумом! – он снова уверенно рассмеялся. – Не кажется ли тебе, что это революционно новый способ распространения веры? – А не пойти ли тебе в задницу? – не выдержал Леон. – Мы уходим! И не пытайся нас остановить! – отрезал он, тыкнув в сторону лидера культа верным USP. Однако оружие не произвело на Саддлера того впечатления, коего желал Леон. С его самонадеянной физиономии не сходила идиотская ухмылка. Нежданно-негаданно за спинами американцев раздались шаги, и Леон увидел подошедших сзади двоих облаченных в темные мантии мужчин. На их лицах застыл маниакальный оскал. В руках они сжимали старые, но на вид вполне работоспособные арбалеты, заряженные стрелами, на остро зазубренных наконечниках которых полыхал огонь. – А теперь, – выдержав довольно долгую паузу, чтобы американец оценил безвыходность положения, продолжил Саддлер, – я прошу тебя убрать этот свой... пистолет, и не оказывать нам сопротивления. – Ага... разбежался... – сказал Леон, переводя прицел с одного члена культа на другого, но, вскоре начал медленно опускать пистолет к бедру. – Великолепно! – в восхищении прошептал Саддлер, преждевременно празднуя победу. Леон же тем временем нащупывал висевшую на поясе свето-шумовую гранату и, выдернув чеку, выронил ее на пол. Раздался оглушительный хлопок, и зал озарила нестерпимо слепящая глаза вспышка. Леон успел прикрыть лицо Эшли рукой, и теперь та в шоке озиралась по сторонам. – Ну же! – неслышно, одними губами промолвил Леон и, крепко сжав ошеломленную девушку за руку, потянул ее за собой к витражному окну. – Стреляйте, идиоты! – прорезал слух Кеннеди разочарованный возглас Саддлера, которому совсем не хотелось выпускать из рук свою долгожданную добычу. Послышался свист тетивы, и стрелы пролетели в считанных сантиметрах от голов американцев, чуть не угодив в самого лидера культа. Агент, почти добежав до окна, на бегу развернулся, крепко обхватил Эшли за талию и, подпрыгнув, ударился спиной о стекло. Раздался звон бьющегося витража – и через секунду Леон уже лежал на сыром камне, придавленным сверху чем-то мягким и теплым. Его тут же посетила мысль, что план их побега без пяти минут гениален, если бы только не болезненная посадка. – Ты в порядке? – взволнованно спросила Леона девушка, осторожно слезая с него. Тот сел и в молчании схватился за звенящую голову. Приходя в себя после падения, он озирался по сторонам. «Кажется, мы приземлились в какой-то кладовке…» – С тобой ведь все в порядке? – обеспокоенно переспросила Эшли. Леон взглянул на девушку и, натянуто улыбнувшись, поднял кверху большой палец. – Что теперь с нами будет? – покачала головой Эшли, едва сдерживая выступившие на глазах слезы. – Не волнуйся, – уже вполне оклемавшись, утешительно произнес Леон. – Мы попали в эту передрягу, значит, сможем и выбраться из нее. «Хотел бы я сам в это верить…» 1. Putа madre – Твою мать 2. Una qué mala noche… – Какая ужасная ночь… Глава 7: Под моим присмотром Мы по-прежнему ничего не знаем о местонахождении Луиса Серы. Скорее всего, он ушел старой тропой, о котором мог узнать от деда. Я уверен, что он прячет принадлежащее нам где-то в лесу. Но как он узнал о яйце, которое мы ввели в его тело? И остается интересным то, каким образом Сера смог извлечь паразита прежде, чем тот созрел и вылупился? Другой факт, который меня беспокоит – это побег Серы с тем, что принадлежит нам по праву, как раз перед прибытием американского агента. Это не простое совпадение. Здесь замешан кто-то еще. Чтобы найти ответы на все эти вопросы, мы должны поймать Серу и дождаться пока инъекция не подействует на него. Тогда мы сможем ввести ему новое яйцо. Как только это будет сделано, нам станет известно, кто стоит за всем этим. Никто не имеет права нарушать наши планы. Того же, кто осмелится это сделать, ждет суровое наказание. Также совсем недавно лорд Саддлер сообщил мне, что наши люди сбили американский вертолет. Теперь на некоторое время не должно быть никакого внешнего вмешательства. Пока правительство США не вычислит личность предателя, они не осмелятся на более серьезные операции. Мы должны воспользоваться этим преимуществом во времени и вернуть девчонку. Есть лишь два пути, по которым американцы могли бы уйти отсюда. Там мы и остановим их. Мы поместим большую группу гонадо на одном из маршрутов, чтобы исключить их побег. На втором же маршруте эту задачу мы возложим на Эль Гиганте. Какую бы дорогу ни выбрал агент, он никогда не выберется отсюда живым. По крайней мере, он не уйдет отсюда с девчонкой. *** – Morir es vivir, morir es vivir.1 Ада попыталась хотя бы шевельнуться, но усталое, изможденное тело отказывалось повиноваться. «Проклятье, что произошло-то?» Девушка медленно приподняла веки, но перед глазами сгустилась лишь одна мутно-серая пелена. Она еще не окончательно пришла в себя. Как только зрение немного сфокусировалось, Ада увидела перед собой огромный серый камень, еще через мгновение она осознала, что лежит на нем. По обе стороны от ее весьма неуютного ложа висели бросающие неровный свет факелы, больно слепящие глаза. Последнее, что помнила Ада – это то, как она убегала от того большого неповоротливого бугая – деревенского старосты, увлекая неуклюжего мужлана подальше от Леона, чтобы у того хватило времени и мозгов на побег. Девушка вскочила в центр целой толпы гонадо и без особых трудностей сумела разобраться почти со всеми противниками, однако пропустила одного из них. Тот урод выстрелил в нее дротиком с транквилизатором и в считанные секунды вывел из ее строя. Несмотря на всю свою тупость и безмозглость, марионетки-крестьяне все же имели некие проблески разума. Она не была уверена в том, являлось ли это побочным эффектом заражения Плага. Девушка знала наверняка лишь то, что она потеряла сознание, а в это время ее притащили в странное, незнакомое и очень сырое место. Ада слышала два грубых мужских голоса недалеко от себя и, осторожно повернув голову влево, увидела внизу вооруженных крестьян. Они преклонили перед ней колени и бормотали какую-то молитву. Теперь уже окончательно очнувшись, Ада собрала все детали обстановки в единое целое – она лежала на некоем алтаре, а крестьяне молились перед тем как принести ее в жертву. «Вот дурачье... тупоголовые ослы. Проснулась я уже». Ада приподнялась на локте и с озорной улыбкой подмигнула одному из испанцев. Тот от изумления так и замер с «Morir», застрявшим в горле. Девушка сполна насладилась произведенным эффектом и потянулась к пистолету, но вдруг периферийным зрением заметила стремительно и со свистом приближающееся до блеска отточенное лезвие. Встрепенувшись, она вскочила на ноги и, увернувшись от лезвия массивного топора, крутнувшись пнула его обладателя каблуком в грудь. Удар получился настолько сильным, что мужчину запросто выбило с площадки и ударило виском о каменную стену. В тот же момент Ада почувствовала колющую боль в ноге. Отточенное острое лезвие все-таки задело ее. Не отвлекаясь на рану, девушка соскочила с каменного алтаря и, не отводя свирепого взгляда от своих противников, вскинула пистолет и прицелилась первой попавшейся жертве в голову. Но она не выстрелила сразу. Ее всегда забавляло то, что человек делает, осознавая, что она полностью контролирует его жизнь. Ей, как кошке, нравилось сначала поиграть с добычей. Бедняга в страхе пятился, выпученными глазами уставившись в темное дуло пистолета, пока спиной не напоролся на стену. – Не повезло тебе, – с ледяным спокойствием произнесла «леди в красном», спуская курок, а потом проделала это снова и снова, отправив три пули в голову крестьянина. Один за другим в пещере прогремели три выстрела и пули, свинцовым роем вонзились в лицо мужчины. Сразу после этого Ада извернулась и, почти не целясь, пристрелила поднявшегося на ноги второго испанца, который пару мгновений назад чуть не убил ее топором. Тело, обагрив стену кровавыми струями, медленно сползло по своду пещеры. Приглядевшись повнимательнее, она поняла, что же знакомого в этом последнем противнике: он был облачен в коричневую кожаную куртку с меховым воротником. Ту самую, в которой она увидела Леона в первый раз в здешней деревне. Видимо, каким-то образом хозяйственный испанец умудрился завладеть курткой агента. Однако теперь сей предмет одежды пришел в полную негодность – залитый кровью и простреленный пулями в нескольких местах. – Покойтесь с миром, – вслух обратилась она к мертвым гонадо, подводя итог коротенькому сражению. Ада не сомневалась, что смерть гораздо лучше, чем медленное превращение в чью-то глупую марионетку. Приподняв красное платьице, она с недовольством посмотрела на поврежденную ногу. На бедре красовалась свежая рана. Длинный, к счастью неглубокий порез кровоточил, но Ада не находила в этом ничего особо страшного. Промедли она еще секунду, и осталась бы без ноги. А так беспокоиться было не о чем. Ада вспомнила, что ей нужно найти Луиса и выяснить, остался ли у него еще образец. Однако она не могла понять, где вообще находится, и для начала сочла нужным осмотреться вокруг, чтобы сориентироваться на местности. Каменная стена перекрывала дорогу справа от нее, и она решила двигаться налево. Тропинка, вскоре ушла вниз и вывела Аду из шахты на улицу. Она оказалась внутри небольшого прохода у края отвесной скалы. Девушка глубоко вдохнула морозный ночной воздух и поежилась от пронизывающего ветра. Дождь прекратился, но все вокруг еще блестело от влаги, а небо покрывали серые тучи. «Черт, я, должно быть, находилась без сознания шесть-семь, а может даже и все восемь часов. Алтарь для жертвоприношений, спрятанный от посторонних глаз внутри утеса… Браво, Саддлер, ты гениален. Держу пари, Вескер в скором времени отнесется к этой сволочи со всей серьезностью». Выйдя на площадку, Ада нашла лестничный проход и два пути, ведущие вверх и вниз. Последний из них представлял собой спуск, который вел на неизвестную ей территорию. А вот вверху возвышалось какая-то постройка. Поднявшись шаг за шагом по металлическим ступенькам, она оказалась наверху и действительно заметила там небольшое строение, рядом с которым располагался электрический лифт-фуникулер, как на горнолыжных курортах. Провод фуникулера терялся далеко в тумане. А здание, наверное, являлось будкой управления подъемником. Когда Ада направилась к двери, то моментально поняла, где оказалась – снимки со спутника, показанные ей в свое время Вескером, всплыли в памяти в один миг. Если ей удастся подключить электричество, то фуникулер отвезет ее к большим воротам, к выходу из села, которые в свою очередь приведут Аду прямо к замку семейства Салазар. От своего начальника она узнала о восьмом смотрителе замка, и если верить его отзыву, тот был мерзким, отвратительным человеком. Ада никогда не встречала его, о чем совершенно не жалела. Она пришла за образцом Плага, и чем меньше встретит людей, с которыми ей придется иметь дело, тем лучше. Ада желала лишь поскорее убраться отсюда. Зайдя внутрь пустующей будки, девушка обратила внимание на сиденья – беспорядочно разбросанные повсюду стулья. Несколько шкафчиков некрупных габаритов отклонились от стены и валялись на полу с рассыпанным содержимым. Разбитое стеклянное окно протянулось по всему периметру диспетчерской. Наверняка некогда здесь разгорелась ожесточенная борьба. Но к несравненной радости Ады панель управления казалась пока еще целой и невредимой. Она занимала почти всю стену, протянувшись до самой двери, и на ней было полно кнопок, переключателей и рычагов. По центру панели выделялись две большие круглые кнопки, намного больше всех остальных – одна красная, а вторая зеленая. Ада лишь усмехнулась очевидной простоте управления. Она готова была биться об заклад, что в случае нажатия зеленой кнопки, фуникулер начнет движение. Чтобы убедиться в своем предположении, девушка надавила на кнопку пальцем и подержала ее нажатой несколько секунд. Вскоре ее слух уловил шум возвращавшихся к жизни машин, догадка Ады оказалась верной. Механизмы и валы принялись двигаться и вращаться, оживленно зажужжал генератор, а минутой позже медленно начали свое движение транспортные кабинки. Девушка вышла из будки и направилась к месту посадки, наблюдая за разворотом следующей кабинки в направлении деревенских ворот. Ада запрыгнула внутрь своего транспорта, подвешенного в воздухе при помощи толстого, надежного металлического троса, и в следующий миг уже ничего не осталось между ней и смертельной пропастью внизу, кроме металла кабинки, спокойно скользящей над бездной. Теперь она отправится в обратный путь, вернется назад в то грязное село с неприветливыми жителями и найдет Луиса. Оставалось только надеяться, что он уже раздобыл образец. Вообще Аде необходимо заполучить несколько образцов, и она знала, что большинство сможет найти в исследовательском комплексе острова. Однако она хотела раздобыть главный образец для агентства «S». Он никоим образом он не должен попасть в грязные лапы Вескера, невзирая на то, ставил ли тот своей целью восстановление Корпорации или нет. Альберт ошибочно полагал, что Ада Вонг полностью предана ему. Хотя она и являлась приспособленкой почти во всех случаях, но также понимала, что для получения этого образца ей придется приложить немалые усилия, дабы убедиться, что каждое событие произойдет точно в нужное время и нужном месте. Важнейшим ключом ко всему этому оставался именно Луис. Кабинка продолжала свое плавное движение, ветер трепал прямые черные волосы девушки. Ада в это время погрузилась в тяжелые размышления. «Из всех людей, которые вовлечены в происходящее, Луис Сера имеет гораздо меньше связей, чем кто-либо иной. Он не работает ни на одну организацию, преследуя лишь свои собственные интересы. Именно я убедила Организацию в его важности. Я сделала это, потому что он пришелся мне по душе. Сера полон той жажды исследования, которая когда-то была и у меня. Благодаря счастливому стечению обстоятельств, я случайно перехватила его электронное послание с просьбой о помощи. Кажется, он не доверяет полиции, и потому отправил электронное письмо своему старому другу в колледж. Наверное, он думал, что его друг все еще жив. Как бы то ни было, заблуждение Луиса помогло мне найти его. Как оказалось, при исследовании Лас Плагас он решил провести свое собственное расследование деятельности культа. Без сомнений Луис блестящий ученый. Он получил множество информации и все собрал воедино. Наверное, именно поэтому Саддлер нанял его... К сожалению, Луис везде совал свой нос и пробудил его подозрения. Когда я сказала Луису, кто я на самом деле, он практически умолял забрать его в тюрьму. Он нуждался в защите. Его больше не интересуют ни Лас Плагас, ни дурацкий культ. Он хочет выйти из игры и снова зажить тихо и спокойно. Я приказала ему принести мне главный экземпляр Плага в качестве образца… и доказательства. Похоже, он один из немногих, кому Саддлер по-настоящему доверяет... Найти и заполучить образец будет трудно. Сомневаюсь, что культ доброжелательно отнесется к его бегству. Мне придется приложить все свои усилия, если я хочу, чтобы все прошло гладко...» Фуникулер доставил девушку на противоположный край пропасти, прервав ее размышления. Ада с легкостью выпрыгнула из кабинки и спустилась по ступенькам, которые привели ее на грунтовую дорожку. Она осмотрелась по сторонам и увидела ворота, ведущие из деревни к замку семейства Салазар. Дорога впереди выводила к мосту, за которым возвышались красные двойные двери. Еще одна тропинка вела к небольшому каменному зданию, ступеньки которого примыкали к маленькому наблюдательному посту. Вариант продолжения своего пути Ада выбрала наугад. Она решила пройти через двойные красные двери, надеясь таким образом сократить дорогу. Дернув за ручку, она ощутила сопротивление. Что-то держало их с той стороны. Со вздохом выхватив пистолет, девушка несколько раз выстрелила в замок. Свинцовые пули рвали старую деревянную дверь в щепки. Когда оружие замолчало и остановилось на затворной задвижке, Ада резко развернулась на одной ноге и со всего размаху пнула по двери. Древесина вокруг замка окончательно разлетелся в щепки и она распахнулась настежь. Девушка прошла через раскрытые двери и оказалась во дворике, окруженном деревянными постройками. Ей ничего не оставалось, кроме как следовать дороге, и она осторожно продолжала двигаться по тропе, ведущей вправо. Впереди пролегал узкий путь, с обеих сторон густо усаженный деревьями, а в конце, перед входом в шахту, в жутком беспорядке лежали разбросанные шахтерские вагонетки и поломанные шпалы. Кроме металлической двери, другого хода в заброшенные шахты не было. Ада намеревалась заняться поисками лачуги Луиса, и не знала точно, в какую сторону нужно идти. Как бы то ни было, стоять на месте было бы еще глупее. А так она хоть куда-нибудь да выйдет. Открыв покрывшуюся пылью металлическую дверь, она зашла внутрь и попала в какое-то подобие римского колизея. И первое, что она обнаружила – это то, что «заброшенная» шахта вовсе не заброшена. Отовсюду на нее смотрели отблескивающие оранжевым, злым огоньком глаза гонадо. Громко хлопнули двери открывшихся сарайчиков, и оттуда вышли еще двое противников. Ими оказались две женщины-испанки. Одна в грязно-коричневой кофте, другая в синем, но столь же замызганном свитере, на обеих были покрытые дырами длиннополые зеленые юбки. Но странным являлся тот факт, что лица обеих плотно обматывали бинты, и виднелись только болезненно-желтые глаза и растянутые в кровожадных ухмылках губы. В руках каждая из них несла что-то увесистое – старые, но, видимо, в полном рабочем состоянии бензопилы. Синхронно подняв свое грозное оружие в воздух, крестьянки разом дернули за шнуры. Взревели бензиновые движки, противно завизжали цепные пилы. Суетливые гонадо, толпившиеся по краям котлована, расслабились и с интересом приготовились наблюдать предстоящий занимательный бой. «Им мешочков с попкорном только не хватает… » Сестры занесли бензопилы над головой и с воинственным криком побежали к девушке под аккомпанемент гиканья гонадо-зрителей. Хитрая усмешка скользнула по губам Ады, которая с пренебрежением отнеслась к грозящей ей очевидной опасности. Некогда Тиран, один из чудовищных монстров «Амбреллы», испугал ее гораздо сильнее. Две обезумевших женщины – ничто по сравнению с ним. – Попробуйте меня поймать, если сможете, – улыбнулась Ада, сняв свой Глок с предохранителя. Первая из сестер с силой опустила свою пилу на девушку, но та просто отскочила в сторону, и пила с жужжанием вгрызлась в землю. Вонг направила ствол оружия на сутулую спину противницы и начала беспрестанно спускать курок. Пули вылетали одна за другой и, пробивая бинты, вгрызались в плоть разбрызгивая кровь. Слева раздался грозный крик, и Ада, вовремя пригнувшись, благополучно уклонилась от лезвия второй бензопилы. Оно просвистело в воздухе и впилось в шею первой сестре. Ада подняла ногу и с размаху нанесла мощный удар по запоздавшей с атакой противнице, которая, закричав от боли, упала на спину. «Леди в красном» склонилась над ней и, прижав ее шею каблуком, приставила пистолет к глазнице. Раздался выстрел, а следом наступила тишина: бензопилы замолкли, гул гонадо стих. Все в изумлении и благоговейном ужасе взирали на девушку, в одиночку одолевшую безумных сестер Белла. – Ну? – Ада зарядила новый магазин. – Кто следующий?.. *** – Леон. Боюсь, у меня плохие новости, – начала Ханниган, лицо которой не выражало ничего, кроме разочарования. Произошло нечто ужасное, а Леон не хотел, чтобы это случилось. По крайней мере, не сейчас, когда он оказался так близок к завершению миссии. – Только не это, – с досадой промямлил агент. – Ладно, все равно вам надо знать, – произнесла связная и после глубоко вздоха продолжила. – Мы потеряли связь с вертолетом. По данным нашей разведки, он сбит, но мы не знаем кем именно. – Просто блеск, великолепно, – с издевательским сарказмом отозвался агент. – Мы вышлем за вами другой вертолет. Продолжайте движение к эвакуационной точке, – приказала связная. – Понял, – грустно ответил Леон. – Конец связи. Положив рацию в кобуру, американский агент разочарованно покачал головой. – Вертолеты будут? – с интересом спросила Эшли. – Нет, – отрешенно ответил Леон. – Танки? – продолжала допытываться девушка. – Была одна легковушка, – вспомнил Леон самое начало дня. – Разнесли к чертям. – А армия? – уже не с интересом, а с некоторой надеждой спросила Эшли. – ДА! – не выдержал глупых расспросов Леон. – Один человек. Прямо здесь и сейчас перед тобой. – Не смешно, – обиделась девушка и тут же смолкла. Они шагали по широкому деревянному мосту. Дождь уже перестал моросить, но небо все равно не виднелось за хмурыми тучами. Вдалеке в тумане виднелся какой-то небольшой домик. Слух американцев внезапно прорезал оглушительный треск. Леон рывком отправил Эшли себе за спину и, развернувшись назад, вскинул пистолет. – М-мать... Сколько же вас?! Из выломанных дверей фермы шествовали крестьяне. Целые толпы жаждущих крови нелюдей. Их искаженные ненавистью лица казались еще мрачнее в неровном, но контрастном свете факелов. У каждого в руках были если не острые вилы, то увесистый топор или ржавый нож. Обозленные испанцы друг за другом выходили из ворот и равномерно распределялись по местности, не сводя с американцев глаз. – Что же нам теперь делать? – спросила Эшли, на цыпочках выглядывая из-за плеча Леона. – Мне неприятно это осознавать, но нас окружают. – То есть? – БЕГИ! Леон подтолкнул Эшли и, двумя руками схватившись за ручку пистолета, надавил на спусковой крючок. Прозвучал выстрел и один из испанцев упал, но остальные не обратили на это ровным счетом никакого внимания. Их даже не стало меньше. Казалось, им нет ни конца, ни края. В очередной раз убедившись, что запугать этих «леммингов» – дело бессмысленное, Леон без промедленья последовал за Эшли. Девушка уже успела перебежать мост и почему-то остановилась. – Что стоишь? Беги! – крикнул запыхавшийся агент, знаком указывая за собой. И сам же остановился в следующий момент. Со стороны поля на них тоже шли толпы крестьян, зажав американцев в кольцо. – Черт, – хмуро выругался Леон, подняв пистолет и отойдя назад к Эшли. – Уроды... Их окружила казавшаяся бесконечной разъяренная толпа. «Может, меня они и убьют, но Эшли они точно не должны тронуть». – Что с нами будет? – испуганно спросила та, вжавшись в широкую спину Леона. – Все будет хорошо, – с улыбкой ответил Леон и, крепче сжав свой USP, шепотом добавил, – надеюсь... Леон прицелился в одного из множества противников и спустил курок. Потом моментально перевел прицел на другого и выстрелил снова. Хоть с каждым выстрелом с простреленной головой падал все новый и новый противник, картина не менялась. У американцев как не было ни единого шанса на спасение, так и не появилось. – Сволочи, – выругался Леон, отстреляв предпоследний магазин и, зарядив последний, спустил ствольную коробку с затворной задвижки. Он вошел в раж и не собирался останавливаться, пока его не вырубят или он не погибнет. – Давайте! Покажите, на что способны. – Леон, – дернула за руку агента Эшли, и очередная пуля попала в лужу, подняв облако брызг. – Чего? – раздраженно спросил Кеннеди. – Там, – она указала на стоящий неподалеку холм. Леон посмотрел туда и сквозь туман увидел едва заметные очертания дома. – Быстрее туда! – поторопил он и себя и президентскую дочь, еще раз наугад выпустил несколько пуль в толпу, а после этого ринулся вслед за девушкой. Они со всех ног побежали к хижинке. По пути Эшли, которая совсем не смотрела себе под ноги, поскользнулась на луже, но Леон, вовремя подхватив ее, схватил за руку и больше уже не отпускал. – Гадство! – выругался Кеннеди, увидев, что селяне уже направились к домику, в котором он видел единственный возможный путь к спасению. Фортуна упорно продолжала отворачиваться от них. – БЫСТРЕЕ! До дома оставалось всего несколько метров, а возле него уже толпилось с дюжину гонадо. Леон на бегу поднял пистолет и стрелял только в тех, что караулили входные двери. Громовые выстрелы тонули в криках и предсмертных воплях крестьян, которые хватались за простреленные конечности. Кто-то кинул в агента топор и тот на миллиметр разминулся с его русой макушкой. Леон прыгнул и в полете пнул незадачливого испанца по челюсти. Послышался хруст ломающейся кости, и враг отлетел к стене, сбив собой деревянную перегородку. Агент тотчас же встал на ноги и быстро высадил остаток обоймы в остальных гонадо. – Быстрее! – во всю глотку крикнул Леон Эшли, ударив кого-то локтем по шее. Девушка сломя голову заскочила внутрь, а Кеннеди, обеспечивая прикрытие, со всего размаху залепил одному из безоружных испанцев по носу, забежал следом и захлопнул за собой дверь. В тот же момент с той стороны в дверь воткнулись брошенные кем-то из противников вилы, и их острые концы показались из-за рассохшегося дерева. – Засов! – прохрипел Леон Эшли, у которого от воплей не выдерживали связки. Он старался как можно крепче сдерживать дверь. – Где этот чертов засов?! – Леон! – прозвучал знакомый мужской голос с испанским акцентом. Агент развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть летящий по воздуху к нему деревянный брусок – дверной запор, то, что он искал. Леон запер дверь и вместе с Эшли повернулся, чтобы увидеть, кто кроме них находился в лачуге. Этот человек стоял на ступенях лестницы. – Луис! – с непередаваемой радостью в голосе поприветствовал испанца Леон. – О, Боже! – с наигранным пафосом воскликнул тот. – Как же тесен этот бренный мир! Не так ли? – с улыбкой на лице заметил новый знакомый Леона, приветливо протягивая ему руку. Тот еще не успел отойти от недавней встречи и просто устало пожал руку, стараясь отдышаться. – А это... – начал Луис, указав за спину на стоящую в углу комнату Эшли, – с тобой? Леон вытер проступивший на лбу пот и утвердительно кивнул. Испанец сосредоточил свое внимание на молодой привлекательной девушке, которая была как раз в его вкусе. Луис осмотрел ее раздевающим взглядом, задержавшись на выступающей под свитером груди. От внимания Эшли не ушло, что мужчина буквально пожирает ее глазами. – Ого, я вижу, президент оснастил свою дочь даже баллистическими ракетами, – наконец, весело рассмеялся Луис. Девушка бросила на нахального испанца неприязненный взгляд, придя в возмущение из-за сальных намеков. – Грубиян! И вообще, нет никакой связи между моей фигурой и положением! Кто ты такой? Луис с широкой улыбкой развел руки в стороны и нагнулся в издевательском поклоне. – Ой-ой! Извините, Ваше Высочество! А не желает ли юная леди представиться сама, перед тем как спрашивать чье-то имя? Эшли окинула его презрительным взглядом, держа руки на бедрах. – Юную леди зовут Эшли Грэхем, я дочь президента. Луис перевел взор глаз, в которых мелькнуло опасение, на американского агента. – А она... ну, ты знаешь… – Не переживай, – спокойно ответил агент. Он тем временем уже отдышался и параллельно успел набить остатки патронов в магазины. – Она в порядке. Луис безразлично пожал плечами и зашагал вокруг комнаты. – А... Все равно при превращении в одного из них, проявляется один очевидный симптом. – Луис, – быстро сменил Леон тему, передергивая затвор пистолета и снимая его с предохранителя, – ты в курсе, что к нам ломятся? Вся радость в комнате мгновенно улетучилась, уступив место гнетущей напряженности. – Ее, – серьезным тоном произнес Луис, показывая на Эшли, – на второй этаж. А ты со мной. Эшли кивнула и, не проронив ни слова, спешно поднялась по лестнице. Луис и Леон подошли к стоявшему неподалеку шкафу. Испанец цокнул языком и резким движением раскрыл его створки. – Ничего себе! – удивился Леон, рассматривая развалившиеся на полках коробки с патронами. – Откуда столько? Среди маленьких чучел, манков и всякого рода патронташей на каждой полке лежало по несколько пачек патронов самых разных калибров. Винтовочные, пистолетные, патроны к дробовику и даже несколько кулей с порохом самых разных видов. Луис извлек из-за пояса свой Маузер и, достав с полки пачку патронов калибра 7,62, с некой гордостью ответил: – Дедово наследие. Ох, и заядлым же он был охотником, и меня стрелять научил. – Что-то ты не особо воевать рвался, когда я тебя освободил, – съязвил Леон, заряжая дробовик свежими картриджами. – Умник... – обиженно парировал Луис. Треснуло выбитое стекло, и Луис, вытянув вбок руку, высадил туда весь свой магазин. Гонадо с застывшей на лице гримасой боли и простреленным в решето телом простонал и упал обратно. Оба мужчины прильнули к окнам, полные решимости устлать землю свинцом и кровью. Подкинув дробовик в одной руке, Леон поймал на себе взгляд Луиса, в зрачках которого поблескивали искорки азарта. – Ну? Начнем игру? А дрожащая от страха Эшли, подобрав ноги, сидела наверху на грязной кровати и слышала только постоянные выстрелы да предсмертные крики. Спертый воздух комнаты вскоре буквально пропитался характерным резким запахом пороха и крови... *** Биторес Мендез с отвращением смотрел на окоченевшие тела двоих мужчин, распластавшихся в лужах собственной крови на сырой земле, и размышлял над своими дальнейшими действиями. Оба гонадо, которым он приказал убить ту женщину, валялись мертвыми у его ног, а она сбежала. Испустив свирепый, животный рык, староста со всей своей невероятной силой нанес удар ногой по одному из трупов. Тело пролетело вдоль всего помещения святилища и ударилось о стену. Раздался хруст сломанных костей. «Я сам убью ее!» Мендез ни разу не осмеливался подвергать сомнениям поручения лорда Саддлера, зная, что каждое решение лорда правильно, и все его намерения сводились к тому, чтобы приблизить наступление светлого будущего. Однако он никак не мог взять в толк, почему лорд приказал оставлять американского агента в живых. Девчонка являлась ключом ко всему плану, но почему он не захотел избавиться от американца? Мендез почти не сомневался в том, что агент и Луис объединились. Бывший исследователь также входил в планы Саддлера, однако относился к целям лорда, мягко говоря, не слишком положительно. Когда он узнал о яйце, то был шокирован, но это не стало для него большой неожиданностью. Еще один из основных вопросов, которые не переставали терзать ум старосты, это наличие третьей стороны, которая, казалось, тоже имела отношение к происходящим событиям. Проводило ли правительство Соединенных Штатов секретную операцию? Есть ли кто-то, сливающий всю информацию, внутри самого культа Лос Иллюминадос? Роль той женщины во всех произошедших событиях все еще оставалась тайной, хотя лорд Саддлер, должно быть, не беспокоился об этом. Независимо от этого женщина сбежала. Она оказалась более умелой, чем предполагал Мендез. Необычная женщина. Связывало ли ее что-то с американским агентом и Луисом? Так или иначе, у него не оставалось времени на раздумья о замысловатых комбинациях. Миссия Мендеза заключалась в их поимке. «Приношу свои извинения, Милорд... но американский агент, кроме всего прочего может воспрепятствовать нашим планам прежде, чем яйцо вылупится. Он проявляет удивительное упорство. Из этого американца выйдет превосходный гонадо... однако именно сейчас он слишком опасен. Я недооценил его способности. Именно поэтому он все еще жив. Я думал, что стоит лишь подождать, пока паразит завладеет им, но за это время он сможет уничтожить всю деревню. Поэтому мы должны избавиться от американца. На некоторое время нам нужно сменить приоритеты. Мы приостановим охоту на Луиса и устроим засаду на двух американцев. Неподалеку от подъемника есть здание, которое отлично подойдет для выявления предателей. Это прекрасное место для засады. Даже в том случае, если и этот план провалится, им все равно придется столкнуться со мной, чтобы пройти через последние врата, ведущие из села». Нечто отдаленно походящее на улыбку отразилось на его лице. «И ворота откроются только под моим личным присмотром». *** – А ты куда лезешь?! – выкрикнул Луис, вплотную высадив в подкравшегося к нему со спины противника весь остаток магазина. Леон приставил дуло дробовика кому-то к шее и спустил курок. Прогремел выстрел, и голова несчастного слетела с плеч. Оттуда же мгновенно вылезло нечто уродливое с извивающимися щупальцами. – Вот везет же! Опять Плага! – не скрывал раздражения в голосе Леон, высаживая в чудище патрон за патроном. – Третий подряд! Луис зарядил новый магазин и, почти не целясь, снова начал стрелять. – Прости, не могу помочь! – испанский исследователь отступал шаг за шагом, пока не уперся в спину Леона. – У самого эта тварь мешается, продыху не дает! Дрожащими то ли от волнения, то ли от спешки руками Кеннеди зарядил очередной картридж, а потом, развернувшись, прицелился в розоватый мозг существа и нажал на спусковой крючок. Плоть взлетела в воздух и волной окатила вновь прибывших сквозь выломанные двери гонадо. – Не так быстро! – американский агент хорошенько замахнулся и залепил прикладом по виску опасно приблизившегося крестьянина, словно клюшкой по мячику для гольфа. И как мячик для гольфа, тот отлетел в толпу подходящих на помощь товарищей. – Да когда вы уйметесь? – задал Луис риторический вопрос, опустив одному из жаждавших рукопашной схватки врагов Маузер дубовой рукояткой на темечко. – Не пора ли отсюда сваливать? – Согласен! – на выдохе сказал Леон, достав из кобуры пистолет и, отстреливаясь с одной руки, попятился к лестнице. Луис зарядил новый магазин и, беспорядочно стреляя в толпу, попятился вслед за Леоном вверх по лестнице. У первой ступени Сера развернулся, непредусмотрительно подставляя врагам под удар свою спину, и стремглав бросился за американцем. Леон повернулся как раз вовремя, чтобы прикрыть отступление товарища по оружию, и прострелил голову гонадо, который уже поднял вверх топор. – Премного благодарен, – задыхаясь, отдал должное мастерству агента Луис и тотчас же закричал: – ЛОЖИСЬ! Испанец с силой толкнул Леона, и они оба кубарем влетели на второй этаж, разминувшись на волосок с летящим топором. – Едва не... – Кеннеди не закончил фразу, заряжая в дробовик новую партию патронов. – Леон! – умоляюще завизжала Эшли, забившись в угол кровати под одеяло. – Простите, леди... – устало произнес Луис, опустив ногу на голову явно не поспевающего вслед за ними гонадо. Зарядив новый магазин в свой Маузер, он, улучив свободную минутку для отдыха, отпустил меткую фразу: – Джентльмены сейчас немного заняты. Леон встал и начал высаживать в сторону лестницы патрон за патроном, поднимая в воздух облака пороха, пыли и крови. Внезапно надсадно треснуло стекло. Луис в панике обернулся и увидел летящие в него огромные вилы. – ОКНА! – завопил Луис, шарахаясь от стекол, в которые просунулись острые зубья. Задержись он у них хоть на секунду, и лишился бы жизни. Кеннеди ошеломленно повернул голову на вопль исследователя и увидел толпы гонадо, лезущих в комнатку через выбитые окна. Теперь безумные крестьяне рассредоточились по всему нижнему этажу строения и предпринимали попытки захвата второго. Опомнившись, агент без промедленья открыл огонь из дробовика, но сбоку что-то просвистело и крепко схватило его за шею. От неожиданности выронив ружье, Леон обеими руками схватился за душащие его щупальца. Вытащив из кобуры пистолет, он начал лихорадочно спускать курок. Пистолет выпустил последнюю пулю и сухо щелкнул. «Вот и все...» Вдруг над Леоном, будто домоклов меч, навис тяжелый топор. Ржавое лезвие скользнуло в воздухе, но тут же прозвучал выстрел и орудие убийства выпало из рук крестьянина с пулевым отверстием во лбу. Луис не преминул вернуть свой долг. Американец, оказавшийся на полу, отчаянно растирал шею, на которой красовались красные пятна. – Ты это слышишь? – Луис стоял около лестничного пролета и держал дуло пистолета направленным вниз. – Лично я ничего не слышу, – с трудом сглотнув, нехотя ответствовал Кеннеди. – В том все и дело… – прошептал испанец. В наступившей гробовой тишине можно было расслышать, как несколько человек снаружи переговаривались между собой в течение нескольких секунд. Луис, сохраняя предельную бдительность, выглянул в оконный проем и увидел мужчину с факелом, который поднял свободную руку над головой и обратился к остальным крестьянам, окружившим дом: – Vamanos!2 – Vamanos, vamanos! – раздались снаружи утвердительные громкие крики. Топот шаркающих ног в гостиной постепенно стихал. В конце концов, в опустевшем доме остались только Леон, Луис и Эшли. Сумасшедшие крестьяне ушли, повинуясь некому зову. – Это определенно было круто, но я не настолько молод для подобного экстрима, – самонадеянно заявил Луис, к которому вновь вернулось присутствие духа и чувство юмора. – Как будто мне двадцать лет, – отпарировал Леон и тотчас же спохватился. – Где Эшли?! – Я здесь, – раздался приглушенный девичий голосок из кровати. Краешек одеяла отодвинулся, и оттуда выглянули два насмерть перепуганных глаза. – Струсили! – горделиво сказал Луис, смотря в окно. – Они уходят, побоялись нас с Леоном! – А если честно? – спросил американец, остановившись возле него и смотря на уходящих по мосту крестьян. – Сам без понятия. Может, так все и планировалось? Запугать нас до полусмерти. Тогда они явно переусердствовали. Вдруг землю и воздух сотрясла сильная дрожь, а от мощного оглушительного грохота у всей тройки заложило уши. То, что осталось от моста, взлетело в воздух и градом обрушилось в пропасть под ним. Пункт переправы взорвали, отрезав американцам путь к отступлению. Вслед за этим раздалась одобрительные крики, а потом все окончательно стихло. Пути назад больше не существовало, даже если бы они очень захотели вернуться, то не смогли бы. – Что теперь будем делать? – спросил Луис, положив руку Леону на плечо. – Они взорвали мост... – Кеннеди, как зачарованный, смотрел на горящие обломки. – А? Ну так спасибо, а то я что-то не заметил! – съехидничал испанец и неторопливо спустился вниз по лестнице. В воздухе витал запах свинца, пороха и крови. В хижину Луиса вернулись спокойствие и тишина. Повсюду валялись тела и куски тел, стреляные гильзы, прошедшие навылет патроны, щепки, опилки и крупные куски стекол. Оба покрытые потом, уставшие как загнанные псы и измотанные донельзя мужчины сели на перевернувшийся и наполовину развалившийся шкаф, из-под которого торчала чья-то рука. Раздался слабый, едва слышный стон. Леон с отсутствующим взглядом посмотрел вниз на дергающуюся руку. Вскоре стон перешел в хрип и совсем прервался. Эшли, огибая трупы и стараясь сдержать рвотные позывы, спустилась по лестнице. – Леон, – умоляюще протянула она, – пойдем отсюда! – Конечно, – без особого чувства сказал Леон. – Сейчас мы пойдем отсюда, сядем на вертолет, а по возвращении я приму теплую ванну. Луис устало усмехнулся и встал. – Ну, удачи! Испанец хрустнул шейными позвонками и, взяв с пола последнюю коробку патронов калибра 7,62, направился к выходу. – Эй! – окликнул исследователя Кеннеди. – Куда ты? – Прости, – не поворачиваясь, в дверях сказал Луис, – меня ждут великие дела. – Луис! – Леон вскочил и побежал вдогонку, но испанца и след простыл. – Куда он направился? Куда мы теперь… – спросила Эшли, выйдя из затхлого домика на свежий воздух. Леон поежился от холода и чихнул. – Луис пошел за приключениями, а мы уходим отсюда. Прямо сейчас и немедленно! *** Если Луис чему-то и радовался в этот день, так это тому, что знал о секретном обходном пути. Он не мог позволить гонадо схватить себя прямо сейчас. Луис обязался найти вакцину и передать образец Плага той красотке. Своеобразный интерес представлял момент, связанный с выходом из деревни. Для того чтобы покинуть село, требовался специальный ключ, который имели при себе лишь четверо: Саддлер, смотритель замка Салазар, староста деревни и сам Луис. А прежде чем покинуть деревню, нужно еще пройти через замок Салазара к причалу. Уже оттуда он мог доплыть до острова с исследовательским комплексом. Однако у Мендеза все равно оставался главный ключ. Если Луис вдруг потеряет свой ключ, то он серьезно влипнет. Он хранил его в ящике за лачугой, за что сейчас и хвалил себя. Уходя, Луис решил оставить выход из деревни открытым для американцев, ведь у них не было нужного ключа. Когда Луис открывал секретную дверь, ведущую в лагерь, его терзали нежелательные мысли. Как поступит женщина, когда заполучит образец? Пристрелит его на месте? По своему личному жизненному опыту Луис знал, что людям доверять нельзя, а женщинам – тем более. Возможно, это исключение из правил, хотя кто знает? Как бы то ни было, он чувствовал, что передачей образца его миссия не закончится. Луис осознавал свою обязанность оказать помощь двум американцам. Ему просто было их жалко. В конце концов это Леон освободил тогда его из шкафа, и он чувствовал себя ответственным за то, что случилось с родной деревней и людьми в результате его исследований. Луис страстно желал искупить свои грехи любым возможным образом. Он решил не отдавать образец Плага до тех пор, пока не достигнет своей цели. Как только Луис обнаружит, где хранится вакцина, то немедленно сообщит об этом Вескеру, который и поручил этой женщине найти исследователя. Луису же оставалось надеяться лишь на то, что найдет Леона и успеет отдать ему вакцину, пока Плага окончательно и бесповоротно не поглотит агента и девчонка. Вот так все и получится. Его миссия на этом закончится. Но он не мог остановиться, пока, как минимум, не поможет любым возможным образом прекратить весь этот беспорядок. – Эх, а сигареток, как назло, ни у кого нет! Луис Сера нашел Аду сидящей на лестнице, возвышавшейся над окровавленными телами, словно кошка над отжившими свой век мышками-игрушками. На дне ямы лежали трупы и разнообразное холодное оружие, которого хватило бы на пару частных коллекций. Ножи самых разнообразных размеров, топоры, серпы, вилы, лопаты и даже пара бензопил. Девушка взглянула на Луиса, растянув губы в томной ухмылке. – Эй, señorita! – приветствовал «леди в красном» Луис, стараясь своим недюжинным обаянием завоевать ее доверие. – Огоньку не найдется? Мне бы сейчас курнуть... Отбросив прядь черных как смоль волос с лица, та спрыгнула с лестницы и грациозно приземлилась на землю, ни на секунду не сводя с него своих темно-карих глаз. – Где образец? – Черт! Ну, зачем же сразу к делу? – поймав на себе недовольный взгляд, он поспешно добавил. – Хорошо, обойдемся без прелюдий. Это ее не то чтобы особо впечатлило. – Это… – продолжил Луис, тщательно продумывая отговорку и стараясь при этом поддерживать свой учтивый тон. – Я как раз шел за ним. Он снова в замке. Терпение, señorita. Терпение и понимание! Love and Peace, baby! – Если хочешь меня позабавить, – саркастически бросила она в ответ, скрестив руки на груди, – то поспеши за образцом. Время не резиновое, а мое терпение тем более. Давай, поторапливайся. – Как вы скажете, моя леди! – счастливо отозвался Луис, чувствуя облегчение оттого, что она поверила его словам. Он вдохнул сводящий с ума аромат ее восхитительных духов и обернулся спиной к собеседнице. Приостановившись на пару секунд, за которые в голове ученого пронеслись несколько сальных мыслей, он молча двинулся дальше. Перед тем как перешагнуть через порог металлической двери, Луис обернулся и поймал на себе ее внимательный пристальный взгляд, но ни одна скула на ее лице не дрогнула. Тогда Сера решился задать таинственной женщине вопрос, который уже давно вертелся у него на языке. – Так на чьей ты стороне? На кого работаешь? Вздохнув, «леди в красном» задумчиво посмотрела вдаль. – Есть вещи, о которых тебе лучше не знать. И эта – как раз одна из них. Луис тяжко вздохнул – Отлично. Намек понял. Мне все равно кто ты, если поможешь избавиться от старикана и его двинутых камрадов. Не проронив ни слова, он отвернулся и вышел в дверь, с силой захлопнув ее за собой. – С-сука... – недовольно протянул Луис. – Я все слышала, – раздался из-за двери серьезный голос... *** Леон собрал раскиданные по всей комнате патроны и забил ими все магазины, а излишек рассовал по карманам. Забив в дробовик все восемь патронов, он засунул остаток в патронташ. Эшли терпеливо ждала его на улице, не решаясь возвращаться в заваленный трупами дом. – Ну, я готов, – вымолвил Кеннеди, выйдя наружу. Он и Эшли пошли в единственно доступную сторону, и вскоре оказались на развилке у больших деревянных ворот. Одни вели влево, другие – направо. – Ты же правша? – как бы невзначай поинтересовался Леон у девушки. – Да. – Я тоже, тогда пойдем направо, – Леон уперся плечом в дверь и начал толкать тугие ворота. – Сухое у тебя чувство юмора. Неужели у папы все люди такие? – У меня все шутки или матерные или мокрые, – сквозь плотно сжатые от напряжения губы ответил Леон и, крякнув, открыл дверь на тугих петлях. – Ну, пошли. Ворота вывели их в каньон, по обе стороны которого высились высокие гряды. Сверху переплетались рельсы и старые вагонетки, подпираемые снизу хрупкими деревянными балками. Путь освещали редкие факелы. Как ни странно, тут было тихо. Абсолютно тихо. Ни криков злобных гонадо, ни визга бензопил, ни потрескивания горящих шашек. Только свист ветра да частое дыхание перепуганной девчонки. Леон вместе с Эшли дошел до конца каньона и вышел к двери. – Закрыта... – задумчиво прошептал американский агент, осматривая замок на двери. – Эшли, отойди назад, я отстрелю замок. Леон подождал, пока девушка отойдет на безопасное расстояние, и, выбрав верный угол, прицелился. БУМ! Пуля срикошетила от замка с металлическим лязгом. БУУУМММ!!! От громкого стука явно содрогнулась земля. Леон услышал грохот, но четко помнил, что на спусковой крючок не нажимал. Звук издавало нечто другое. Оно стояло позади них и накрыло Леона с Эшли одной большой тенью. Агент медленно обернулся и увидел возвышавшегося перед ними уродливого гиганта, которого могло породить лишь чье-то больное сознание. Притом сделало это с явным усердием. Гуманоид пяти-шести метров высотой с бледной морщинистой кожей, на которой проступали набухшие ветви вен и артерий, его ненормально длинные мускулистые руки, больше напоминавшие древесные стволы, упирались в стены узкого каньона. Тварь широко разинула рот и испустила животный гортанный рев, открыв взгляду несколько острых, кривых зубов и выплюнув обильное количество слюны. Местные жители называли его Эль Гиганте и неспроста. Эшли завизжала от страха, а Леон лихорадочно продумывал всевозможные способы побега. «Удачный» оказался выбор...» 1. – Morir es vivir, morir es vivir. – Умирать значит жить, умирать значит жить. 2. – Vamanos. – Уходим. Глава 8: Долгожданный побег «Что же, дела наши плохи. Откуда, черт возьми, этот урод взялся? Неужели только что перескочил через скалу?» Эшли испустила еще один пронзительный панический крик. Сознание девушки полностью поглотил страх. Их нынешнее положение не предвещало абсолютно ничего хорошего. Гигантское чудовище не отводило от Леона и Эшли кровожадного взгляда. Оно вновь широко разинуло огромную пасть и издало гортанный рев, от которого завибрировал воздух. – Ле-ео-он… – жалобно запричитала Эшли, прячась за спину агенту. – Тихо! Чуть-то так сразу Леон... – возмутился Кеннеди, делая шаг назад и не сводя глаз с Эль Гиганте. Чудище даже с некоей долей интереса разглядывало чужаков, в это время агент лихорадочно искал пути выхода из сложившейся ситуации. Еще до того как он успел придумать хоть мало-мальски годный спасительный план, монстр, словно ужаленный, сорвался с места и побежал на американцев. Передвигался он, стоит заметить, весьма резво для своих пропорций. – В сторону! – завопил Леон и, крепко схватив впавшую в оцепенение Эшли за талию, прыгнул вправо. Гигант шумно пробежал по тому месту, где пару мгновений назад стояли двое американцев, и с размаху врезался в каменную стену, отколов крупные куски камня и оставив на ней сетку трещин. – Вставай же! Бежим! – Кеннеди встал и, резко подняв дочь президента за руку, скомандовал, стараясь перекричать грохот шагов. – Деру, ЖИВО! Испуганная девушка не стала перечить и со всех ног бросилась прочь. Кеннеди не спешил следовать за ней. Он поднес дробовик к плечу и, прицелившись в каменно-серую спину монстра, спустил курок. Прогремел выстрел, и сноп дроби свинцовым роем впился в плоть чудовища, оторвав порядочный кусок мяса и подняв в воздух облако крови, но тот не обратил на это ровным счетом никакого внимания. Развернувшись, он принялся буравить американца своими злыми маленькими глазками. – Дерьмо! – просипел Леон, развернувшись на 180 градусов, и рванул вслед за Эшли. За спиной послышались частые, тяжелые шаги. Земля сотрясалась в такт ударам, складывалось чувство, будто испанская деревушка вскоре прочувствует на себе все прелести землетрясения. – Он же нас догонит! – испуганно заверещала девушка, как только правительственный агент поравнялся с ней. – ЗНАЮ! – проревел Леон в ответ и, крепко схватив девушку за руку, изо всех сил дернул ее в сторону. Они плотно прижались к отвесному склону скалы. Эль Гиганте по инерции протопал мимо них, подняв в воздух облако пыли и обдав американцев несвежим ветром. Агент мигом прыгнул обратно на дорогу и выстрелил в спину чудовища, а потом отправил вдогонку и второй заряд дроби. Распаленный погоней гигант обернулся и, смерив надоедливого американца презрительным взглядом, понесся обратно. – Бежим! – Леон в очередной раз схватил дочь президента за руку и, задыхаясь от почти беспрерывного бега, побежал прочь от чудовища. Тяжелые шаги становились все ближе и ближе. «Черт! ЧЕРТ!!! Если мы и будем так убегать, рано или поздно он нас раздавит, как тараканов». – Эшли, спрячься! – крикнул агент, приготовившись толкнуть девушку. – Что? – только и успела произнести Эшли, и в следующий момент перевалилась через борт стоявшей у каменной стены вагонетки. Проводив взглядом мелькнувшие в воздухе сапожки, Кеннеди помчался дальше. – Ну, тварь! – крикнул он через плечо, резко остановившись и проехавшись по скользкой от проливного дождя дороге. – Теперь мы можем поговорить тет-а-тет? На этот раз встречая противника лицом к лицу, Леон начал педантично выстреливать в монстра патрон за патроном, стараясь угодить ему в голову. Однако тот как бежал, так и продолжал бежать, не собираясь останавливаться, пока сноп дроби не попал прямо в морду, по всей видимости, задев глаз. Из места ранения тотчас же струей брызнула кровь, и гигант, споткнувшись от боли, упал на колени. Ухватившись за рану руками, он развернулся спиной к агенту, открыв его взору огромный уродливый рубец на спине. «Шрам?» – сосредоточил Леон внимание на позвоночнике, передергивая помпу дробовика. – «Или шов!» Надеясь, что этот вертикальный рубец – слабое место монстра, агент прицелился и надавил на спусковой крючок. Реакция монстра не заставила себя долго ждать – он тут же взревел от дикой боли и, скрючившись в три погибели, попытался встать, но Леон, нащупав слабое место гиганта, высаживал туда все новую и новую порцию свинца, не давая чудовищу опомниться. Наконец, запас патронов в патроннике подошел к концу, и затвор издал слабый щелчок. Чудище, как ни странно, уже не порывалось встать, а сидело на земле, безвольно свесив ненормально длинные руки. «Я его убил?» - неуверенно задался мысленным вопросом Кеннеди. Он не мог поверить в столь легкую победу. И тут раздался трескающий, неприятный слуху звук. Последовавший за ним вопль был ничуть не лучше – Эль Гиганте пронзительно взревел от адской боли, ибо рубец на его могучей спине раскрылся, выпустив оттуда паразита. Плага вырвался наружу. Отдаленно походивший на громадную сороконожку, он хаотично размахивал в воздухе членистыми лапами и без особого успеха пытался вернуться обратно в теплую, гостеприимную плоть, но его словно что-то не пускало. – О Господи! – от неожиданности вскрикнул Леон, вытащив из кобуры пистолет и, навскидку прицелившись в паразита, выпустил в него всю обойму. Патроны уже закончились, а истекающий кровью паразит все еще конвульсивно дергался и извивался, понемногу зарываясь в возвращающегося к жизни гиганта. – Чтоб тебя! – агент прикинул, что не успеет зарядить патроны, и помчался к твари, на бегу достав из ножен клинок. Блестящее лезвие остро отточенного ножа блеснуло в воздухе. Леон разбежался и, оттолкнувшись от ноги сидящего на коленях монстра, как от платформы, запрыгнул ему на спину. Зацепившись за край кровоточащего рубца, чтобы не упасть, агент подтянулся и схватился за зарывающегося под кожу чудовища паразита. – Сдохни! Леон занес холодное оружие в воздух и со всего размаху полоснул по податливой, мягкой плоти Плага, вырвав из паразита струи крови. Эль Гиганте в очередной раз взревел от кошмарной боли и протянул свои лапы к агенту, намереваясь стряхнуть его с себя. А Кеннеди тем временем замахнулся еще раз и снова ударил по паразиту, потом еще и еще, превращая небольшой порез в обширную рану. Монстр отчаянно изворачивался и вертел своим корпусом, стараясь скинуть с себя назойливого человека, но тот мертвой хваткой вцепился в извивающегося паразита и кромсал уязвимую плоть. Примерно на десятом замахе в конце концов гигант умудрился извернуться так, чтобы задеть агента своей лапищей. Кеннеди почувствовал сильную боль в ушибленном боку и сорвался со спины чудовища, но, не успев долететь до земли, схлопотал еще один случайный удар локтем, в результате чего отлетел далеко в сторону. Камень каньона сильно ударил его между лопаток и едва не выбил из тела дух. Американец пролетел еще пару метров вниз и упал на сырую землю. Все тело дико ныло и болело, голова кружилась как не своя, ребра будто покромсало в мелкие куски. Израненный же паразит ухитрился забраться внутрь рубца, благодаря чему Эль Гиганте снова поднялся на ноги. «Видимо паразит напрямую связан с его спинным мозгом…» Осмотревшись вокруг злобными глазенками, огромный монстр быстро узрел валявшегося в грязи американца и твердой походкой направился к нему. Леон попытался встать, но от боли не смог даже разогнуться. Достав из кобуры USP, он одной рукой зарядил в него новый магазин и, прицелившись в голову стремительно приближающегося монстра, спустил курок. Хлопнул выстрел, и пуля, не нанеся гиганту видимого ущерба, пропала внутри его тела. Леон выпускал пулю за пулей, едва держа пистолет уставшей рукой, и все никак не мог попасть в глаз, а Эль Гиганте, не морщась, пропускал патроны, словно комариные укусы. Наконец, щелкнул затвор, и опустевший ствол замер на задержке. Монстр подошел вплотную к изможденному агенту и занес над ним свою ногу, накрыв его огромной тенью. «Сейчас он меня раздавит!» Внезапно над каньоном раздался заливистый лай. Леон вознес глаза и мельком увидел собаку, прыгнувшую на морду чудищу. Пес с белоснежно-белой шерстью, в котором агент с трудом узнал спасенную еще вчера дворняжку, спрыгнул с высоты скалы на спину чудовища и цепко впился зубами в порез. Эль Гиганте взревел от боли и заерзал, стараясь дотянуться до нового неизвестного противника. А Леон лежал в полу бессознательном состоянии и помутневшим взглядом безмолвно наблюдал битву Давида с Голиафом. Наконец, гигант дотянулся-таки до собаки и, схватив ее, грубо отбросил в сторону, как надоедливую букашку. Пес вверх тормашками пролетел в воздухе и рухнул в грязь возле американца. Чудовище же окончательно пришло в себя и с ненавистью уставилось на обоих беспомощно валяющихся в грязи врагов. Оно твердо шагнуло в их сторону, видимо, с твердой уверенностью закончить этот слишком затянувшийся поединок... Внезапно хрустнула огромная балка, которую задел плечом Эль Гиганте в пылу схватки с псом. Монстр остановился, повернулся на источник шума, с удивлением посмотрел на треснувшую ровно посередине опору, поднял голову... и тут на него накатилась целая лавина валунов, которые ранее удерживал поврежденные ныне опоры. Тут же не выдержала вторая опора, а за ней и третья. Огромные, тяжеленные камни приземлились прямо на голову монстру, превратив ее в месиво из костей и мяса и похоронив всего монстра под собой. Обвалился значимый кусок стены каньона. Вновь воцарилась гробовая тишина. О недавней схватке напоминали только разбросанные по всей округе стреляные гильзы, гора валунов, ставшая памятником живучести изуродованного паразитом существа, да дикая боль по всему телу. Леон с трудом вдохнул и сквозь боль оперся о колено. Он медленно поднялся, опираясь о стену. Рядом валялся испачканный в грязи пес тихонько поскуливая. Леон шагнул к нему и, упав на колени, приподнял его морду и погладил. Пес лизнул его пальцы и взвизгнув поднялся. Поджав одну лапу собака смотрела на Леона. – Спасибо тебе, – он провел ладонью по испачканной морде, счищая грязь. – Спасибо, друг. Ты сполна вернул мне долг. Пес лизнул ему лицо и прихрамывая отошел. Агент медленно встал. Все тело ныло. Отбитые ребра дико болели и не давали вздохнуть полной грудью. Но, слава Богу, он ничего себе не сломал. Синяки будут, но в общем ничего страшного. Леон нетвердой походкой пошел к вагонетке, в которой спряталась Эшли. Та немного высунувшись с любопытством смотрела на происходящее снаружи. Как только агент подошел к ней, она тотчас же юркнула вниз. – А от меня-то чего прячешься? – устало спросил Леон. – Не знаю, – донеслось изнутри. – А зачем ты меня сюда бросил? – Знаешь, – Леон заглянул через борт вагонетки и укоризненно посмотрел на забившуюся в угол девушку. – Если с тобой хоть что-то случится, то твой папочка навряд ли погладит меня по головке, – и, вытащив ее наружу, добавил. – Меня, как минимум, прилюдно четвертуют. Эшли немного постояла, ковыряясь каблучком в земле, а потом в слезах бросилась к Леону и крепко обхватила его за талию. – Спасибо, спасибо, спасибо... – шептала она, уткнувшись носом в грязную спецовку. Леон, мужественно стерпев ужасную боль в ребрах, сдержал едва не вырвавшийся стон, и с натянутой улыбкой посмотрел на девушку. – Да нет проблем! – с наигранным пафосом начал он. - Это всего лишь моя рутинная работа. – Да ты ещё и хвастун! – заметила Эшли. Они постояли еще немного, улыбаясь друг другу и понемногу приходя в себя. – Ладно, пошли, – после небольшой передышки заявил Кеннеди. Эшли освободила его от объятий и привела себя в порядок. Подобрав выпавший дробовик и набив магазин патронами, Леон подозвал дочь президента к себе. – А это что за дворняжка? – спросила Эшли глядя на стоявшего неподалеку пса. – Это не дворняжка, – ответил Леон. – Это мой друг. Девушка вначале удивленно посмотрела на агента, а потом кивнула и засеменила следом за агентом. – Бедная собачка, – произнесла девушка, глядя, как пес семенит рядом с ними, поджимая одну из лап, и жалостно повизгивает. – Да уж ему досталось, может и побольше, чем мне, – ответил Леон… Громыхнул выстрел, и полуоболочёная пуля пробила дыру в том месте, где должен был находиться замок. Дверь тихо скрипнула и отворилась. Леон и Эшли вышел на нещадно обдуваемую ветром горную тропку. Справа возвышалась вертикальная стена каньона, далеко впереди стояли массивные двустворчатые ворота, а слева простиралась пугающая бездна, заполненная густым туманом. Пес, лизнув ладонь Леону, тявкнул и побежал куда-то вперед по своим делам. – Прощай, дружище! – тихо промолвил во след агент. Пройдя мимо одинокой, абсолютно пустой и полуразваленной хижины, они подошли к воротам. Леон раздраженно осматривал металлическую поверхность огромных дверей... Прошла минута, вторая. – Что случилось? – не вытерпела Эшли. – Нету ручки! – сердито заявил Леон. – И дверь не толкается, даже скважины замочной нет! – Как так нет? – и Эшли, привстав на цыпочки, посмотрела через широкую спину агента. На воротах ни оказалось было ни ручки, ни замка, ни паза для какого-нибудь потайного предмета. – Хорошо они над нами издеваются, – подытожил Леон и прислонился передохнуть к стене. – Как меня достали все эти хитрые загадки и секреты. Эшли внимательно смотрела на дверь. – А тут вверху светится что-то... – Что? – моментально отреагировал Леон, отбросив со лба чёлку. Эшли указала на светящийся огонёк в центре двери. – Это... – разочарованно начал агент. – Это... – он присмотрелся, и почти что выкрикнул. – Глазной сканер?! Леон и Эшли переглянулись. – Сканер, здесь и сейчас, в богом забытой захолустной деревушке... – Леон задумчиво почесал затылок и решил проверить сканер, прижавшись глазом к окуляру. Оранжевый огонёк пробежался по сетчатке глаза агента, на мгновение ослепив его, и дверь отрицательно пикнула. – Что там? – спросила Эшли. – Это глазной сканер, – равнодушно ответил Леон, разогнувшись. Выражение лица девушки говорило, что это не совсем тот ответ, на который она рассчитывала. Агент в последний раз посмотрел на закрытую дверь и, развернувшись, зашагал дальше вдоль каньона. – Ты куда? – возмутилась Эшли. – Искать другой путь. И тебе советую идти за мной. – Почему мы не можем пройти здесь? Сделай что-нибудь, взломай там или как вас учили. – Конечно, я могу прочесть какое-нибудь заклинание, но оставлю эту прерогативу тебе, – бросил через плечо Леон. – И тебя туда же... – насупив брови проворчала Эшли и пошла следом за агентом. Она не привыкла, чтобы её требованиям перечили. Род деятельности её отца давал о себе знать, да и отсутствие нехватки денег тоже. Но сегодня оказался далеко не тот день, когда всё её прихоти безоговорочно и незамедлительно выполнялись. Леон, а вместе с ним и расстроенная дочка президента повернули налево. Когда они поднялись по металлическому лестничному пролету и продвинулись дальше по пути, до их ушей донесся новый звук: шум работающих механизмов. Шум становился всё громче и громче. Леон и Эшли свернули за угол, и их взору предстал источник механических звуков. Это оказался старый, насквозь проржавевший, но работоспособный подъёмник. «Работоспособный подъёмник? Здесь? Для чего? Куда? Кто включал?» – А я откуда знаю? – ответила Эшли. – Я что, это вслух сказал? – удивился Леон. Эшли сочувствующе кивнула. Они вместе дошли до посадочной площадки. Кабинки двигались по наклонной к исчезавшему в тумане противоположном краю пропасти. – Не желаете ли прокатиться? – смотря на жалобно скрипящие и насквозь проржавевешие вагончики предложил агент Эшли. – А как будто у меня есть выбор, – недовольно заметила Эшли. Леон удивленно взглянул на начавшую проявлять нездоровое чувство юмора девушку и, поймав встречный взгляд, кивнул. – Представь себе, что мы в парке развлечений. Схватившись за руки, они синхронно прыгнули внутрь проезжавшей мимо кабинки. Оказавшись внутри, они сели на пропылённые сиденья друг напротив друга. Поездка до противоположного края займёт примерно минут пять, так что Леон подпер щеку кулаком и, смотря на невидное за густым туманом дно, отдыхал. Эшли же откровенно ерзала и нервно косилась то на пропасть, то на качающуюся и скрипящую кабинку, то на ушедшего в свои мысли агента. – Не ёрзай, – не вытерпел Леон. – Наслаждайся перерывом, пока есть время. – Как можно отдыхать в такой момент?! – выдвинула претензию Эшли. – Поверь мне, – Леон беззаботно развалился на сидении и, скрестил руки за головой. – Стоит отдохнуть, потом такого случая может и не предвидеться. – А ты как будто знаешь наперед! – почти взвизгнула Эшли. Агент промолчал. Девушка приняла это как знак победы. Но если бы Леон не надвигал чёлку на глаза, она увидела бы в них смертельную тоску вперемешку с плохо скрытым презрением. "Знаю я... 1998 год, будь он трижды проклят..." Леон за свою пока что короткую, но довольно насыщенную жизнь успел побывать в таких местах, откуда обычно не возвращаются. Он встречал существ, которые одним своим существованием отвергали все законы логики. И озёрное чудовище, которое он недавно отправил на морское дно, и Гигант были далеко не худшими из них. Леон Скотт Кеннеди прошел долгий путь, начиная с кадета-полицейского, которого сразу же после обучения направили в Раккун-Сити на службу…. И его там ожидал прямо таки чертовски теплый прием. И конечно же, никто не удосужился предупредить его, что его первый рабочий день окажется не из лёгких. Затем – работа на секретной правительственной службе в качестве оперативника и различные операции имеющие отношение к биологическому оружию. Взять например незабвенную миссию в джунгли Южной Америки, Мануэлу и Хавьера. И вот – миссия по спасению дочери президента по какой-то издевательской иронии судьбы вылилась в очередную стычку с монстрами. Только "Амбреллы" здесь не хватало... Уж очень местные порождения напоминали деятельность недобитых членов корпорации, которые теперь разбежались по норам по всему миру. Несмотря на то, что "Амбрелла" была официально закрыта правительством Соединенных Штатов, он не мог заставить себя поверить, что вся этическая и не этическая, моральная и аморальная деятельность организации на этом закончилась. Оставалось ещё множество оффшорных предприятий, множество учёных, перебравшихся под тёплое крылышко конкурентов. Сам основатель «Амбреллы» все еще находился в международном розыске. А еще существовал загадочный Альберт Вескер – бывший выдающийся исследователь и глава S.T.A.R.S., зачем-то сфальсифицировавший свою собственную смерть за несколько месяцев до катастрофы в Раккуне. О нем Леон впервые услышал от Клэр Рэдфилд, когда она рассказала о своих заключениях на острове Рокфорд. В конце концов, до 1998г. никто не знал про исследования биологического оружия. Все это продолжалось до тех пор, пока вирус не вырвался на свободу в конце сентября. Сколько они работали над ним? Многие и многие годы. И очень хорошо скрывали свои исследования. Они не задумываясь убирали своих сотрудников, только заподозренных в попытке предать общее дело огласке. Леон подозревал, что теперь главы компании ушли в подполье и пытались возродить корпорацию, но не имел должной информации об этом. Его мнение разделяли и другие вовлеченные в инцидент сотрудники. Возможно, существа вроде недавнего Гиганта создавались путем, схожим с производством серии Тиранов "Амбреллы". Так или иначе, агент оставался абсолютно уверен, что Луис знает гораздо больше, чем поведал. Почувствовав, что поездка кончается, Леон открыл глаза и посмотрел на выплывшую из тумана диспетчерскую. Он и Эшли встали со своих мест и спрыгнули на платформу. Теперь они стояли напротив старого и, конечно же, насквозь проржавевшего домика, который, должно быть, являл собой контрольный пункт для подъемника. Его давным-давно забросили. Большое окно разбито, и в раме торчали осколки стекла. Леон даже не утрудил себя зайти внутрь и осмотреть помещение. Что там могло представлять интерес? Пройдя чуть дальше, они добрались до лестничного пролёта. Не найдя иного пути, американцы спустились по нему. – Дай Бог, чтобы это был выход. – А ты думаешь, что нам нужно сюда? – спросила Эшли. – Конечно. – Позволь спросить, откуда же такая уверенность? – Нужно просто идти, куда идётся. Куда-нибудь да выберемся. – То есть, ты даже не знаешь, куда идёшь?! – встрепенулась девушка, ошалело посмотрев на Леона. – Если бы не завалило каньон, я бы сейчас предложил тебе вернутся в гостеприимную деревню. Там нам будут очень рады, – спокойно и невозмутимо заявил Леон, хотя на самом деле хотел предложить ей немного другой маршрут и конечную точку, куда она может идти и на какую глубину. Вой ветра, дувшего со стороны каньона не давал возможности продолжить диалог не повышая голоса и они умолкли. Напрочь затянутое тучами небо не пропускало ни единого лучика солнечного света. Не то, чтобы Леон жить не мог без солнца, но постоянный полумрак навевал не самое лучшее настроение. «Да ещё и эта надоеда... Хоть дождь закончился, уже хорошо». Вскоре тропинка спустилась в долину, и путников окружил лес, где среди деревьев стоял почти полный мрак. Теперь единственным источником света вновь стал только прикреплённый к поясу агента фонарик. Метров через пятьдесят тропинка вновь пошла наверх и вывела американцев из леса на изолированную от внешнего мира полянку. В центре поляны возвышалось какое-то мрачное, обшитое стальными листами строение. Уж явно не жилой дом, тяжёлые двойные двери придавали ему неуклюжее сходство с каким-нибудь ангаром или мастерской. Когда они приблизились к постройке, Леону в голову пришла мысль, что перед ними стоит какой-то гротескный склад. И с каждым шагом внутри Леона что-то дёргалось и било в тревожный колокольчик. Интуиция подсказывала, что что-то не чисто. А своему чутью Леон доверял. Гробовая тишина в воздухе стала почти что осязаема. Палец сам собой тянулся снять пистолет с предохранителя. Леон остановился. Эшли чуть не врезалась в его спину и с удивлением посмотрела на агента. – Тут что-то... – сказал он, пытаясь подобрать слова. – Тебе лучше подождать тут. – Чего? – не поняла Эшли. – Ничего. Чувствую неприятности. Может засада... Жди тут, я скоро, – ответил Леон тихим, но твердым голосом, извлекая пистолет из кобуры, – Скоро вернусь, тут всё равно тупик. – Тупик?! – ужаснулась Эшли, представляя себе очередные изнурительные поиски выхода. – Не волнуйся, я что-нибудь придумаю. А ты спрячься пока. – Куда? Леон оглянулся и увидел стоявший неподалеку темно бурый от застарелой ржавчины грузовик без колес, вокруг которого валялись ржавые бочки и какой-то металлический мусор. Агент упёр руку в бедро и вальяжно указал на кабину грузовика. Девушка брезгливо поморщилась, но всё-таки зашагала к проржавелой машине и со скрипом отворила дверь кабины, где кроме руля ни оказалось ничего – ни сиденья, ни приборной панели. Скривившись, она залезла внутрь, и закрыла за собой дверцу, все с тем же отвратительным скрипом. Леон развернулся и решительно зашагал к странному сооружению. – Обязательно возвращайся, – услышал агент голосок девушки, когда уже почти вплотную подошёл к двойным дверям. На его губах проскользнула ухмылка. – А будто у меня есть выбор, – и, толкнув пронзительно скрипящую дверь, шагнул через порог. Внутри плотным занавесом висела потревоженная нерасторопным американцем оранжевая пыль, в которой красиво преломлялись редкие пятнышки света, просвечивающие сквозь дыры в стенах. К потолку цепями были прибиты местами свисавшие до пола металлические балки. На полу в беспорядке валялись насмерть приржавевшие к полу инструменты и оборудование. У дальней стены виднелась печь и стоявшие рядом с ней чёрные маслянистые бочки. Посветив на них, Леон прочёл едва видное за ржавчиной слово "Горючее". Кругом свалены кучками мешки с известью, цементом, банки со штукатуркой и различными красками и прочий хлам. У дальней стены стояло несколько тележек, доверху заполненных ящиками и различными коробками. В темноте едва отблёскивала лестница, ведшая на небольшой ярус второго этажа, тоже доверху забитого барахлом. И кругом ни души. – Э-эй! – для очистки совести крикнул Леон. Окрик эхом пронёсся по пустому складу. В ответ - тишина. Никого и ничего. – Опять паранойя, что-ли? – задумчиво пробормотал агент и, развернувшись, заша... Леон на полном ходу врезался во что-то высокое, мягкое, чёрное, пахнущее ношеной замшей и, несомненно, злое. – А ты что ещё за... – начал Леон, поднимая взгляд на этого человека. А очень высокий мужчина, не став дослушивать вопрос до конца, схватил ошалевшего агента за шею. Ещё мгновение, а он с силой вздёрнул руку, подняв Леона над землёй и едва не переломав ему шейные позвонки. Американец давился, тщетно пытаясь разжать тиски, но сумел разглядеть державшего его деревенского старосту. Биторес Мендез с ненавистью смотрел на корчащегося американского агента, буравя его взглядом одного голубого и второго красного глаза. – "Та же кровь", чтоб тебя... – просипел Леон, вспоминая, с какими словами отпустил его староста в прошлый раз. – "Та же кровь"... Мендез нахмурил брови и с презрением посмотрел на агента. Потом поднёс его к себе и с силой откинул прочь. Леон, кувыркнувшись в воздухе, пролетел вдоль склада и, едва не поскользнувшись, с трудом приземлился на ноги. – Благодарю, – прохрипел агент, потирая придавленные шейные хрящики. – Давай просто разойдёмся? Мендез вернулся к дверям и, схватившись за металлические дверные ручки без видимых усилий скрутил их между собой. – Не получится, да? – тоскливо спросил у него Леон. Мендез повернулся и пошёл на американца, сжав руки в пудовые кулаки. Агент встал в стойку и, прицелившись старосте в голову, спустил курок. Прогремел выстрел, и пуля, ударившись в щёку Мендеза, скрылась внутри, оставив снаружи лишь небольшую чёрную точку. – Ты что, из резины сделан?! – кричал Леон, выстреливая в его голову патрон за патроном. Однако, староста ухитрялся неестественно быстрыми движениями уклоняться от пуль. Агент шаг за шагом отходил назад, обходя мусор и натыкаясь на висящие всюду металлические балки, пока не упёрся спиной в стену. И тут Мендез наконец-то остановился в каком-то шаге от Леона и со всего размаху направил в американца огромный кулак. Тот едва успел пригнуться и избежать гибели. Рука Мендеза по локоть ушла в деревянную стену, прогнув металлический лист, обшивавший строение снаружи. Тут же вырвав руку из стены, он снова замахнулся на агента. Леон опять кувыркнулся в сторону, на долю секунды разминувшись с кулаком. Тот врезался в каменный пол, продавив его и оставив на нём сеть трещин. «Это могла быть моя голова!!!» Мендез вновь повернулся на агента и пошёл к нему, вновь занося кулаки. Леон поднял пистолет и прицелился ему в голову, но обратил внимание на стоявшую между ними бочку с надписью "Горючее". Его осенила гениальнейшая мысль. Он, не вставая с пола, пнул по бочке и, тут же встав на ноги, побежал назад. Из круглого отверстия емкости начала обильно выливаться чёрная маслянистая жидкость. Через секунду в маслянистую лужу вступил староста. – Hasta la vista!1 – выкрикнул Леон, направив пистолет в лужу и спуская курок. Раздался выстрел, и пуля ударила в пол, выбив сноп искр. Одна из них упала в лужу горючего. Тут же вспыхнуло ярко-оранжевое зарево и Мендеза поглотило химическое пламя. Леон развернулся и прыгнул в сторону, за горку мешков с цементом и тут же прогремел взрыв, больно ударивший по барабанным перепонкам. Больно приложившись головой об пол Леон наблюдал как по воздуху над ним пролетело что-то горящее. Схватился за разрывающуюся голову агент приподнялся на локтях. И выглянул из-за мешков. Всё вокруг за мгновение превратилось в огненный хаос. Стены и потолок потонули в оранжевых языках пламени, воздух наполнился едким дымом и гарью. Где-то рядом с потолка, грохоча, рухнуло несколько балок. На полу везде лежали осколки стёкол, пластика, горящие лужи химикатов и обгоревшие куски плаща. Леон, всё ещё держась за гудящую голову, встал на ноги и... И увидел как ни в чём не бывало стоявшего перед ним Битореса Мендеза. Плащ на нём выгорел, кожа покрылась пузырящимися чёрными ожогами, длинная опаленная борода дымилась. На фоне почерневшей и обуглившейся части лица ярко сиял красный глаз. Староста стоял не только живой, но и дико злой. -КАКОГО ХРЕНА?!?! ТЕБЯ ДОЛЖНО БЫЛО ПОРВАТЬ НА КУСКИ!!! На лице Мендеза промелькнула самодовольная ухмылка. Внезапно что-то словно скрутило его изнутри. Он весь скукожился и, издав нечеловеческий рёв, распростёр руки в стороны. Его ладонь с хрустом разошлась в стороны, удлинив пальцы. Подушечки на них слезли, обнажив острые шипы. Из спины, там где находятся лопатки, с чавкающим звуком вылезли два длинных красных, покрытых слизью то ли щупальца, то ли членистых конечности, на конце каждого из которых выросло по длинному, зазубренному когтю. Ещё мгновение, и Мендез... порвался посередине, вытянувшись вверх на сосбтвенном позвоночнике, словно на пружине. Окровавленные позвонки оказались очень толстыми и мощными и на каждом из них находилось по паре членистых отростков, превративших старосту в подобие многоножки. – Боже мой!!! – выдохнул Леон. *** Эшли выглядывала из окошка дверцы на удаляющегося в сторону зловещего склада Леона. – Обязательно возвращайся... – прошептала девушка, когда Леон подошёл к двойным дверям. Леон постоял немного и вошёл внутрь. Эшли немного посмотрела вслед и, присев, забилась в дальний угол. Сердце бешено колотилось в груди, ржавая кабина почти осязаемо давила со всех сторон. Так в томительном ожидании прошла минута, потом ещё одна... Она сидела и дрожала и от пронизывающего холода, и от страха. Ей просто хотелось вернуться обратно домой. Просто чувствовать себя в безопасности. Или хотя бы быть близко к Леону. Да, он груб, бестактен и немного тормознут, но она чувствовала, что у него доброе и благородное сердце. Ну и, конечно же, он весьма привлекателен как для агента, не то что те питекантропы, которые постоянно кружились возле отца. Хотя сейчас не самое лучшее время думать о подобном... Когда всё кончится... Если всё кончится. Здесь повсюду лишь толпы жаждущих только их смерти выродков. А что, если и Леон заодно вместе с ними? Вдруг он совсем никакой не агент, и тут просто для того, чтобы привести её какому-нибудь очередному ненормальному сатанисту? Она ведь его совсем не знает. Она совсем ничего не знала. Чему верить, кому доверять? – Мне страшно... – призналась сама себе девушка, обхватив колени. Внезапно сквозь тишину донёсся приглушенный шум выстрелов. Эшли встрепенулась и снова выглянула в окошко. В здании что-то шумело и гремело, грохотали выстрелы. Девушка затаила дыхание. На мгновение выстрелы прекратились, тишина вновь сгустилась, а затем что-то оглушительно рвануло. Эшли от неожиданности подскочила и ударилась о потолок кабины. Потерев ушибленную голову, она посмотрела на здание, из которого местами вырвались языки пламени, из-под треснувшей обшивки сочился густой чёрный дым. Эшли забыла про все свои подозрения насчёт Леона и с ужасом в глазах смотрела на горящий склад. – ЛЕОН!!! ЛЕ-ЕО-ОН!!! Леон... По щёкам текли горячие слёзы. Несколько секунд в трещащей тишине казались вечностью. Что делать? Как быть? Кто защитит? Внезапно из склада раздались раскатистые залпы. Жив. Леон жив и продолжал сражаться с кем-то. И Эшли надеялась, что этому кому-то сейчас ой как несладко... *** Леон отпрыгнул в сторону, пропустив мимо когтистый отросток Мендеза и выпустил пару пуль из пистолета. Староста занёс второй отросток и направил его в сторону агента. Пригнувшись и на пару сантиметров разминувшись со вторым когтем, Леон нажал на спусковой крючок, но в ответ услышал лишь обиженное щёлканье затвора. – Да чтоб тебя!!! – выругался Леон, доставая из-за спины дробовик. Крепко прижав приклад к плечу и прицелившись в старосту, агент спустил курок. Прогремел выстрел, приклад ударил в плечо, сноп дроби вылетел из ствола и врезался в монстра, выбив из него кровавое облако, но не более. Леон передёрнул помпу и выстрелил ещё раз. Мендез, же обращая на выстрелы минимум внимания, вновь занёс когти и направил их в американца. Тот успел отпрыгнуть, но упал совсем рядом с огнём. Горячее пламя обожгло Леона даже на довольно солидном расстоянии. Агент прикрыл лицо руками от нестерпимого жара, и чуть не пропустил очередную атаку Мендеза. В последний миг отпрыгнув назад, Леон упёрся спиной в стену. Кругом полыхал огонь, медленно но верно отвоевывая все больше и больше пространства. Где-то внутри взрывались бочки с чем-то взрывоопасным, во все стороны летели осколки и горящий пепел. Осталось совсем немного то того момента, когда американец начнет поджариваться. Агент увидел выходящего из огня монстра и прицелился ему в туловище, но потом приметил валявшуюся рядом с ним ярко-красную канистру. Выждав, когда Мендез окажется рядом с ней, Леон спустил курок. Раздался потонувший в вое огня взрыв, и Мендез пропал в яркой вспышке. Когда глаза снова стали различать цвета, Леон увидел, что от старосты самым натуральным образом остались только ноги, которые тут же рухнули на пол. Оторванная Верхняя половина туловища Мендеза с омерзительным вытянутым позвоночником валялась неподалёку. Пламя подобралось к агенту почти вплотную, и Леон в панике искал путь к спасению. Он увидел прибитую к стене лестницу на второй этаж и, схватился за неё. Руку тотчас же дико обожгло. Металл накалился от жара и жег руки. Крепко сжав зубы, Леон сдержал крик и поднялся наверх. Решетчатый пол второго этажа тоже нагрелся от бушующего внизу пламени, и потому ботинки Леона оставляли на нем плавленую резину. Всюду витал едкий густой дым. Агент закашлялся и, прижав к лицу руку, с трудом сделал обжигающий вдох. Глаза слезились от гари, всюду не было ничего кроме огня. Самая натуральная печка. Что-то промелькнуло в воздухе слева, и Леон, обернувшись, увидев скрывшееся в густом смоге тело, цеплявшееся конечностями за потолочные балки. «Он? Опять? Когда же этот сукин сын сдохнет?!» Леон поднял дробовик и наугад выстрелил куда-то в потолок. Что-то промелькнуло слева, и Леон едва успел отскочить в сторону от летящего в него когтя. Мендез все еще оставался жив, и теперь игрался с ним, скользя между балкам потолка и прячась в густом дыму. Агент с трудом разлепил глаза и попытался посмотреть наверх, но глаза тотчас же обожгло исходящим отовсюду жаром. Леон передёрнул помпу, выстрелил наугад и, конечно же, промахнулся. «Он меня просто изводит, ждёт, когда я изжарюсь... И, судя по всему, ему это удастся.» Леон не собирался сдаваться, пусть даже придется и погибнуть в огне. Слева вновь что-то промелькнуло и агент едва увернулся от направленных в него когтей. «Раз я не могу увидеть его вверху, то надо спустить его сюда ко мне и пообщаться с глазу на глаз.» Леон вспомнил про висящую на поясе светошумовую гранату. Сняв её с ремня, Леон зубами выдернул чеку и швырнул снаряд вверх. В тот же миг все вокруг потонуло в яркой вспышке и оглушительном хлопке. Что-то чёрное упало с потолка и рухнуло прямо перед Леоном. Он, не теряя времени, метнулся к оглушенному противнику и, прижав ствол дробовика к голове старосты, спустил курок. Потом выстрелил в шею, в грудь... Мендез бился в агонии, но агент продолжал методично высаживать в него патрон за патроном. С потолка рухнула обгоревшая балка и, упав, обрушила второй этаж. Леон вместе с трупом Мендеза рухнули на бетонный пол первого этажа. С потолка упала вторая балка и, на волосок пролетев мимо головы агента, выбила обгоревший кусок деревянной стены. Леон вскочил на ноги и рванул в образовавшийся пролом прочь из огненного ада навстречу приятной прохладе испанских сумерек. Свежий ветерок остужал разгоряченную кожу, легкие жадно поглощали чистый воздух, глаза прослезились, вновь набираясь влагой. За спиной в последний раз треснул и рухнул, как карточный домик, окончательно сгоревший склад. Через мгновение Леон почувствовал на своих предплечьях чьи-то приятно-теплые объятия. Опустив взгляд, он увидел что-то взволнованно говорящую Эшли. Он ничего не слышал, в ушах до сих пор звенело после взрыва гранаты. – Ты в порядке? – сквозь звон начал различать Леон. – Ты же весь в копоти! Что случилось? Ответь хоть что-нибудь! Леон посмотрел на испуганно щебечущую девушку и ответил: – Я только что чуть не сгорел на работе в прямом смысле этого слова, не напрягай мои бедные уши. Хочу в отпуск. Эшли ребячески заулыбалась. –Ты хоть когда-нибудь изменяешь своим брутальным привычкам? В ответ Леон лишь победоносно ухмыльнулся. – Ой! – Эшли поморщилась и указала на локоть Леона. – На тебе кусок кого-то. – Чего? Леон посмотрел на руку и увидел прилипший к локтю склизкий кровавый комочек. С отвращением отодрав его, он замахнулся и только собрался швырнуть отвратительный остаток Мендеза, как его осенило. В его руке находился искусственный глаз с голубой радужкой. И, кажется, Леон знал, для чего его можно попробовать применить. – У меня идея, – поделился своей мыслью Леон. – Пошли за мной. … Они вернулись обратно прямо к тому странному сканеру сетчатки глаза, закрывавшего путь вперёд. – Думаешь, сработает? – спросила у Леона Эшли. – Конечно сработает. Леон приложил жуткий трофей к оранжевому огоньку сканера, тот пикнул и сменил свой цвет на ярко-зелёный. Дверь щёлкнула и открылась. Американцы обменялись победоносными взглядами и вошли. Дорога вела вдоль каньона вверх по холму. Слева прямо перед ними возвышался огромный средневековый замок из серого камня. – Здорово! – восторженно промолвил Леон. – Теперь только уточнить насчёт точки сбора и... Донесся нарастающий рев машинного мотора, и через мгновение на вершину холма выехал грузовик, до верху гружёный вооружёнными крестьянами. Они яростно орали что-то по-испански. Водитель направил машину вниз по узкой дороге прямо на американцев. – Чёрт!!! – Леон машинально попятился назад, отталкивая Эшли. – Бежим!!! Но, развернувшись, увидел вышедшую из ворот толпу крестьян. – Что с нами будет? – испуганно спросила Эшли, вжавшись в агента. – Что с ними будет... – сквозь зубы процедил Леон, вытаскивая пистолет и целясь в водителя. Прицелившись в кабину, Леон несколько раз выстрелил. Стекло мигом покрылось сетью трещин и кровью водителя. Грузовик дал влево, ударился о стену каньона и завалился набок. Раздался оглушительный скрип и скрежет. Леон схватил Эшли за руку и вместе с ней прыгнул вперёд, опережая соскальзывающий по наклонной дороге грузовик. Тот, оставляя глубокие борозды на камнях, протащился мимо американцев и остановился, но приблизившаяся толпа просто обходила его стороной, не обращая внимания, на своих пострадавших товарищей, и неумолимо надвигалась на Леона и Эшли. – Ноги в руки! – скомандовал Леон и они побежали прочь. Но и с той стороны холма уже подходили толпы вооружённых крестьян. – Куда теперь?! – испуганно проверещала Эшли. Леон оглянулся и увидел только подъёмный мост, ведущий внутрь замка. – Через мост – уверенно скомандовал Леон. Американцы спешно перебежали деревянный мостик. Возле опускной решётки по обе стороны находились рычаги подъёма моста. – Хватайся за тот рычаг! Леон и Эшли кинулись каждый к своим рычагам. – На счёт три... ТРИ!!! Они оба с силой потянули рычаги и цепи со скрежетом задвигались, начав поднимать мост вверх. Когда он поднялся вертикально вверх, отрезав американцев от беснующейся толпы, с той стороны полетело разом несколько топоров, ножей и вил. Послышалась брань и огорчённые вскрики. Пути назад не было. 1. - Hasta la vista, - Аста ла виста. Глава 9: Восьмой смотритель замка Я получил подтверждение о том, что Сера находится в замке. То, что он вернулся, несмотря на свое недавнее бегство, заставляет задуматься о его мотивах..., но мы должны воспользоваться моментом и схватить предателя. Когда мы поймаем Серу, нужно будет отыскать обоих американцев. Кажется, когда он украл наш «образец», то прихватил с собой и вакцину. Она нам не нужна, но мы должны вернуть «образец» во что бы то ни стало. Я чувствую, что есть кто-то еще, возможно даже целая группа людей, которая пытается нам помешать. Если «образец» попадет в чужие руки, мир, о котором мы мечтаем, никогда не будет существовать. Мы должны остановить Серу как можно скорее. *** Луис Сера вновь стоял в большом зале – парадном входе в замок. Сердце бешено колотилось в груди, не давая дыханию войти в нормальный ритм. Луис остановился посреди большого зала и на пару минут прислонился к колонне, стараясь унять охватившую его тревогу. Он только что едва избежал столкновения с группой Новистадоров – крупных тварей, напоминавших крылатых насекомых. Луис преодолел сеть канализации примерно за двадцать минут, страх заставлял его бежать все это время без передышки. Кроме того, Сера не забывал, что юный Салазар мог находиться где угодно в замке, а значит, и оба его Вердуго. Луис прекрасно знал, что они из себя представляют, ведь именно он помогал в создании этих монстров и ни при каких обстоятельствах не желал, чтобы его пути пересеклись с этими существами в дальнейшем. Уродливые и противоестественные твари являлись всего лишь составной частью другого проекта Саддлера по выведению тварей с помощью Лас Плагас. Однако о Новистадорах исследователь почти ничего не знал: вероятно, совсем недавно к их созданию приложил руку сам глава культа. Луис имел представление о планах Саддлера относительно дальнейших экспериментов с использованием беспомощных крестьян и Плагас, в том числе – о создании нескольких различных видов существ, названных Новистадорами. Однако, он даже не предполагал, что лорд все же осмелится на дальнейшие эксперименты, которые настолько изуродуют его собственных людей. В результате, возникли такие страшные генетические мутации ДНК человека и ДНК Плага, которые, в конечном счете, и привели к возникновению тех монстров, с которыми Сера совсем недавно столкнулся в канализации под замком. – Ай-яй-яй,– вслух бормотал Луис, освежая в своей памяти события давно прошедших дней. То, в чем ученый удостоверился во время своего бегства от Новистадоров, если, конечно же, он верно помнил ход исследований и гипотезы – это в существовании трех различных вариаций этих мутантов. Все существа, само собой разумеется, обладали превосходными физическими данными и были весьма проворны, чему содействовала рекомбинация двух отличных друг от друга цепочек ДНК. Саддлер показал себя блестящим ученым, так же как и сумасшедшим маньяком, когда выявил лучшую комбинацию аллельных пар правильного хромосомного уровня, чтобы создать крупное крылатое существо, довольно ловкое, сильное и способное быстро летать. Одна такая мутация даже позволила недавно созданным существам плеваться ядовитой, клейкой кислотной субстанцией для нападения или защиты. Это вещество могло мгновенно растворить человеческую кожу и жертва, лишь при огромном везении, могла отделаться лишь тяжелым ожогом. Другой вид Новистадоров при дальнейшей мутации мог научиться маскироваться - с легкостью сливаться с окружающим, как хамелеон, что делало тварей еще опаснее. Последствиями любой из этих мутаций было очень сильное ухудшение зрения существа, правда, в то же время крайне обострялся слух. Твари могли общаться друг с другом, используя различные частоты так же, как это делали насекомые. Невзирая ни на что, Луис избежал столкновения с ними и снова завладел вакциной. Все, что ему теперь оставалось – это найти Леона и Эшли, отдать им медикаменты и поведать о том, как выбраться отсюда. А потом он отнесет образец той леди и сможет, наконец, заняться своим побегом. Он выберется из этого кошмара и начнет новую жизнь, забыв об этом поселении и хаосе, начнет все заново с чистого листа. Возможно, найдет себе женщину и осядет где-нибудь, кто знает? Луис уже соскучился по компании прекрасных женщин, аромату их духов, ухаживаниям, и конечно же по сексу. Все прелести жизни были глубоко сокрыты в прелестной дамочке, к которой он безрезультатно пытался найти подход. Но, скорее всего, относительно леди в красном у него не было никаких шансов. Почувствовав, что тело уже достаточно расслабилось, Луис решил через пару минут продолжить свой путь. Он предполагал, что Леон и Эшли к этому времени уже покинули село. Несомненно, американцы, не отставая, следовали за ним все время после того, как он покинул лачугу. Луис даже оставил выход открытым для них, если конечно кто-то не закрыл его, после того как он убрался оттуда. И теперь исследователь, забыв обо всем, наслаждался несколькими минутами спокойствия в парадном зале. Кто-то вскоре просто обязан будет пройти здесь, а Луис не хотел встретиться ни с Саддлером, ни с юным Салазаром. Хотя его мучило непреодолимое желание присесть и как следует отдохнуть, в то же время он знал, что просто обязан двигаться дальше. То, что оба американца были теперь носителями Плаги, вынуждало Луиса действовать быстро, чтобы принести им вакцину до созревания яиц, или если это все же случится, хотя бы прежде чем паразиты вырастут полностью. Если яйца уже созрели, то все, на что будет способна вакцина – это замедлить рост паразитов, а единственным способом вывести их из тела станет вмешательство лазерной радиационной хирургии. А это был очень болезненный процесс, причем имел место существенный шанс, что пациент не сможет перенести операцию до конца. Однако это было лучше, чем полностью попасть под контроль Las Plagas, что означало стать пустоголовой марионеткой Озмунда Саддлера. «Лучше смерть, чем такая судьба». *** На втором этаже, в помещении, напоминающем небольшой арсенал, Леон и Эшли сидели за деревянным столом. Вдоль каменной стены протянулись несколько стендов, заполненных двусторонними топорами на длинных рукоятях и копьями, расставленными в каждой нише. Комната была хорошо освещена, хотя Леон и не видел, откуда поступает свет. Вдоль стены стояли знамена с символами культа на древках с разноцветными узорами. Здесь американцы устроили передышку. То, что они покинули село с его безумными жителями, и быстро миновали вход в замок, совершенно не облегчило их и без того сложное положение. В замке они уже успели познакомиться с некоторыми его обитателями – людьми в незамысловатых черных мантиях культа и капюшонах, закрывающих их бледные лица. У некоторых из членов культа на лице была нанесена красная краска, которая, возможно, обозначала их статус. Леону и Эшли повстречались лишь несколько из них, но агент был уверен, что это лишь начало их злоключений. Его терзала мысль, что пока Саддлер жив, все будет становиться лишь только хуже. Леон не делился своими размышлениями с Эшли, чтобы еще больше не взволновать и без того напуганную девушку. Агент не хотел сообщать ей, что они, скорее всего, свернули с пути, ведущего к эвакуационному пункту. Эшли нуждалась в небольшой передышке, чтобы восстановить дыхание, а в этой обставленной оружием комнате можно было почувствовать себя в безопасности и спокойно отдохнуть пару минут. Леон услышал, как заурчало у нее в животе. Сам он еще не был голоден, но, вытащив из кармана питательный батончик, протянул его девушке. – Проголодалась? – поинтересовался Леон, разворачивая фольгу. – Что это? – нерешительно спросила Эшли. – Энергетический батончик, – ответил Леон. – Придаст немного силы и утолит голод. Пища для выживания. Не очень вкусный, но помогает. Хочешь немного? Девушка с неохотой согласилась и протянула руку. Выхватив батончик из его руки, она, не мешкая, с волчьим аппетитом накинулась на пищу. Видимо, они не кормили ее или давали мало еды. – Это отвратительно, – заметила Эшли, откусывая очередной кусок. Леон усмехнулся. – Либо это, либо ничего. А тебе понадобятся силы. Что-то подсказывает мне, что нам еще предстоит долгий путь. Эшли проглотила остатки еды, и они, не произнеся больше не слова, поднялись и направились к единственной двери, ведущей в следующую часть замка. Открыв дверь, американцы вышли на небольшое открытое пространство, где от дорожки вправо отходило ответвление. Прямой же путь сворачивал влево, его конца не было видно. Леон с Эшли сделали несколько шагов, и увидели, что дорога справа от них ведет к большим двойным дверям. И вдруг к своему удивлению и облегчению, они увидели фигуру Луиса Серы, который спокойной, небрежной походкой шагал к ним, как ни в чем не бывало. – Луис! – позвал знакомого испанца Леон. Луис поднял голову и увидел их. Его глаза широко раскрылись, а губы расползлись в улыбке. Эшли буравила испанца взглядом, полным отвращения. Она еще не забыла его недавние похотливые намеки и не простила исследователя за это. – Эй, Леон! – отозвался он, замахав рукой, и быстрым шагом двинулся в их сторону. – У меня есть кое-что для вас, ребята! Похлопав себя по карманам, он начал шарить в них, пытаясь что-то найти. Через несколько секунд довольное выражение лица сменилось на разочарованное. Видимо он искал нечто важное. – Вот черт! – сердито выругался Луис, чувствуя, как в жилах закипает кровь. – Я, наверное, выронил его, когда убегал от тех тварей... – Выронил что? – полюбопытствовала Эшли. – Вакцину, которая спасет вас от мучений, – серьезно ответил Луис. – Слушайте, я знаю, что вы, ребята – носители. Вы кашляете кровью, не так ли? Леон с секунду сохранял молчание, а затем опустил голову. – Да. Луис перевел глаза на Эшли. – А ты? Она лишь кивнула в ответ. – Проклятье! – сквозь зубы процедил ученый. – Яйца созрели. У нас осталось мало времени. Теперь настала очередь Леона прийти в удивление. – О чем ты? Или Луис проигнорировал его, или просто не услышал вопроса. Ученый развернулся и направился к двойным дверям, через которых прибыл сюда. – Мне придется вернуться и отыскать ее. Эшли догнала и остановила испанца, желая оказаться поближе к спасительной вакцине, пусть даже при этом придется оказаться вдалеке от Леона. – Можно, я пойду с тобой, – выпалила она с ноткой энтузиазма. Луис повернулся, и посмотрел Эшли прямо в глаза. – Нет, ты остаешься здесь с Леоном. Поверь, он лучше меня знает, как вести себя с леди. С этими словами исследователь отвернулся и зашагал прочь. Эшли тут же затихла, почувствовав легкое разочарование. Минуло несколько секунд, прежде чем Леон нарушил молчание. – Почему ты… – Так будет лучше, – перебил агента Луис. – Давай закроем эту тему. Леон хотел было догнать и более подробно расспросить удаляющегося ученого, однако, произошедшее слишком сбило его с толку. Не успел агент скинул оцепенение, как тут же запищало его радио. Наверное, Ханниган в очередной раз пыталась выйти на связь. «И вовремя же она иногда звонит...» Лицо связной вновь появилось на экране, строгое и серьезное, прямо как при последнем разговоре. – Леон, где вы сейчас находитесь? – Мы решили спрятаться в замке, но, похоже, это не было такой уж хорошей идеей. – В смысле? – Ну, оказалось, что этот замок также связан с Лос Иллюминадос. Они не принимают слишком много посетителей и поэтому уже оказали мне приятную теплую встречу. Ханниган нахмурилась. – Звучит плохо, Леон. У меня есть идея. Мне нужно, чтобы вы… Внезапно изображение и голос девушки исказились, а по экрану поползли волны помех. Из динамика не доносилось больше ничего, кроме статического шума. – Что? Повторите Ханниган. Ответа не последовало. Связь оборвалась. – Великолепно. Опять мое цыганское везение,- саркастически произнес Леон, пряча радио назад в кобуру. – Может как-нибудь попытаться? – спросила Эшли. – Нет, связь отсутствует. Мы попробуем снова немного позже. Наверное, причина этого в слабом сигнале, ведь здесь все окружено толстым камнем и цементом. Ну а пока, давай последуем за Луисом. К тому времени, как прервалась радиосвязь, Луис уже вернулся в замок. В надежде, что их не заметят, Леон и Эшли пробежали по проходу и остановились у нешироко приоткрытых двойных дверей. Агент извлек пистолет, и они медленно проникли внутрь, стараясь соблюдать максимально возможную тишину. Американцы оказались в огромном холле, который, скорее всего, и являлся парадным входом в замок. Яркое освещение вестибюля позволяло как следует разглядеть великолепие этого помещения. Прямо впереди за двумя огромными опорными колоннами находилась арка. Сразу же за аркой дюжина ступеней поднималась вверх. У начала лестницы и на ее вершине высились напольные позолоченные канделябры, верхушки которых напоминали большие блюдца, и в них бушевало яркое и высокое пламя. Пол устилала мраморная плитка. Прямо от входа и дальше вверх по ступеням рисунок пола был выполнен в виде ковра-дорожки, и казалось, будто кто-то в самом деле постелил его для торжественной встречи дорогих гостей. Поверхность опорных колонн радовала взгляд приятными цветами, а с их вершин свисали знамена культа. Вдоль стен располагались большие картины и разнообразные предметы декора. Ряд ступенек за аркой привел американцев во вторую часть холла, украшенного не менее богато. Прямо напротив них в конце вестибюля в десятке метров над полом находился балкон, вход на который скрывали голубые занавески, наверняка изготовленные также из дорогой ткани. Справа и слева от балкона свисали все те же знамена с символикой Лос Иллюминадос. Путь, проходящий под балконом, вел к деревянной двери, украшенной узорами, по обе стороны от которой также стояли канделябры с открытым огнем. Справа же от Леона и Эшли находилась металлическая дверь. «Ух, ты… Я смотрю, кто-то живет здесь припеваючи…» Парадный холл представлял собой просто-таки шедевр эстетической и архитектурной работы, и Леон даже на мгновение пожалел, что не может здесь задержаться. При иных обстоятельствах, агент получил бы огромное удовольствие, осматривая этот замок. Поглазев по сторонам на местные достопримечательности, они быстро миновали первую часть холла и начали подниматься по ступеням, но вдруг откуда-то спереди над их головами раздалось хихиканье – сухое и писклявое, будто бы его издавал довольно пожилой человек. «О, мы здесь не одни…» Они остановились на верхней ступеньке и посмотрели на балкон, откуда, как им показалось, доносился звук. Две высокие фигуры появились из-за занавесей, за ними на балкон последовал мужчина, который в сравнении с сопровождающими выглядел намного ниже своего настоящего роста. Цвет кожи коротышки был ненормально бледным, возможно, ему в самом деле нездоровилось. Принимая во внимание седые волосы на его голове и морщинистую кожу, можно было предположить, что перед ними стоит невысокого роста старик. Его одеяние составлял длинный голубой камзол с золотым шитьем, под которым находились белая рубаха с золотым жилетом. Ноги до колен покрывали коричневые штаны, голени облегали белые гольфы, а обут он был в коричневые ботинки. Голову старика венчала голубая шляпа-треуголка, и вся его внешность в целом напоминала иллюстрацию из учебника истории. «Как по мне, то смахивает на Наполеона». Две высокие большие фигуры, которые заняли свои места по обе стороны от невысокого мужчины, были облачены в какие-то символические религиозные одежды. Одеяние особы, стоящей справа, составляла черная мантия с красным узором, а той, что располагалась по левую руку от старика - темно-алая мантия с черным узором. Их лица были скрыты капюшонами, Леон видел лишь две пары ярко красных глаз, которые, казалось, заглядывали ему прямо в душу. – Я уже и не ожидал, что вы обратите на меня внимание, – произнес коротышка скрипучим голосом с сильным испанским акцентом. – Кто ты? – непоколебимо спросил Леон. Мужчина развел руками. – Me llamo Рамон Салазар, восьмой смотритель этого великолепного архитектурного шедевра. Я имел честь получить удивительную силу от лорда Озмунда Саддлера. Я с нетерпеньем жду, когда же вы присоединитесь к нам, мои собратья. – Нет уж спасибо, брат, – возразил Леон. Это все его уже порядком утомило. – Ну-ну, посмотрите какой у нас здесь храбрец, – поддразнил агента Салазар, перегибаясь через балконные перила, чтобы лучше разглядеть своего собеседника. – Если вам дорого ваши жизни, советую просто сдаться и стать всего лишь… нашими заложниками. Или, лучше, мистер Кеннеди, отдайте нам девчонку, ведь боюсь, что за вас не дадут ни одного пенни. Салазар, повернувшись к ним спиной, направился к выходу с балкона, бросив на ходу: – Боюсь, что иначе – вы умрете. С этими словами коротышка Салазар прошел за занавески, а оба его телохранителя последовали за ним. Секундой позже прямо под балконом из пола начала подниматься сплошная стена, которая через мгновение остановилась, полностью заблокировав дальнейший путь вперед. «Похоже, этот старикашка хочет, чтобы мы долго обходили вокруг...» И снова американцы остались в одиночестве. Эшли недоверчиво посмотрела на Леона. – Я никогда не стану одной из них! Никогда! – Совершенно с тобой согласен, – подбодрил ее Леон. – Мы найдем вакцину. «Надеюсь, я прав и это - не пустые слова…» *** Луис поглядывал на небольшой коричневый пузырек, который держал в левой руке, в правой руке у него была ручка, которой он что-то быстро писал в блокноте. Ученый сидел в конце длинного стола в обеденном зале, где сейчас было пусто и тихо. Наполовину исписанный блокнот он прихватил с собой из своей лачуги и записывал туда в каждый свободный момент неразборчивым почерком все, связанное с Лас Плагас и Лос Иллюминадос. Луис понимал, что время работает против него, знал, что Саддлер и Салазар ищут его, и велика вероятность, что если его поймают, то его ждет лишь смерть. По нахождении Леона, он надеялся передать американцу не только вакцину, но и на всякий случай свой блокнот. Больше всего на свете Сера хотел видеть Саддлера и недоростка Салазара мертвыми и справедливо полагал, что если его найдут и убьют, его исследования и знания об этом кошмаре канут в лету. Его не покидала уверенность, что Салазар знает о его присутствии в замке. Как он мог не заметить, что Луис вошел в замок? На столе рядом с блокнотом стоял главный образец Плага: белый паразит плавал по кругу в пурпурной жидкости. Маленькое, совершенно крошечного размера существо, но столь важное во всем творившемся кошмаре, оно могло стать новой формой жизни… или смерти. Ученый все еще мысленно клял себя за то, что снова потерял вакцину, когда удирал от Новистадоров. После своей неудачи у входа в замок с двумя американцами, ему опять пришлось вернуться в канализацию, но теперь он передвигался там как можно осторожнее и, действительно, нашел оброненную бутыль возле одной из пустых клеток. Канализация в замке кроме прямого назначения, являлась также и тюрьмой, где в прошлом содержались политические враги и остальные недруги. Луис помнил эту тюрьму достаточно хорошо – сюда помещали селян, которые отказались присоединиться к Лос Иллюминадос, и использовали их для ужасных экспериментов, которые он проводил вместе с Саддлером. Одни не выжили, другие подверглись страшным мутациям и были утилизированы, хотя часть из них стала существами, которых Саддлер смог контролировать: Новистадоры, Гаррадоры, Регенераторы и самые опасные – Вердуго, которые защищали самого Саддлера. Эти существа представляли большую опасность, чем гонадо. Религиозные фанатики и крестьяне также служили цели, однако те эксперименты шли порознь с реальной целью Саддлера, который грезил о мировом господстве. Существа, которых хотел создать Саддлер, используя Плага и человеческую ДНК, должны были стать частью армии для осуществления его планов. Так предполагал Луис. Ученый продолжал лихорадочно писать, стараясь водить ручкой по бумаге максимально быстро и при этом разборчиво. «Есть некоторые паразиты, обладающие способностью управлять своими хозяевами. Это известное явление в биологии, но проблема в том, что мы не знаем, как паразиты это делают. Более подробное изучение этих конкретных паразитов поможет понять, как функционируют Лас Плагас. Возможно, это также прольет свет на изучение жертв Лас Плагас - гонадо. Вот краткий список некоторых паразитов, которые обладают способностью манипулировать действиями своего хозяина: Ланцетовидная двуустка Как только личинки этого паразита попадают в пищевод муравья, его поведение разительно меняется. Когда вечером температура воздуха снижается, зараженный муравей залезает на верхушку травинки и крепко ухватывается за лист своим жвалом. Насекомое остается там неподвижным до следующего утра, находясь как раз в таком месте, где его может легко съесть вместе с листом какое-нибудь травоядное животное, например, овца. Можно сделать вывод, что паразит манипулирует поведением промежуточного хозяина, чтобы направить его в тело окончательного хозяина. Галактосомум Личинки этого паразита поселяются в мозге таких рыб, как желтохвост и окунь-попугай. Зараженная рыба держится у поверхности воды, пока не будет поймана и съедена морскими птицами. И снова такое специфическое поведение может быть объяснено только лишь желанием паразита попасть в тело морской птицы. Дигенетический сосальщик Спороцисты этого паразита развиваются в щупальцах улитки. От этого щупальца раздуваются, приобретают яркую окраску и начинают ритмически сокращаться. Зараженная улитка также забирается на верхушки растений, где становится легко заметной для птиц, поэтому, скорее всего, она будет съедена. Будучи поглощенным птицей, паразит завершает свою метаморфозу во взрослую особь.» На секунду он прервался и пробежался глазами по написанному. Луис надеялся, что Леон сможет понять, через что он пытался пройти. Исследователь, конечно же, не закончил свое письмо, и, вернувшись за стол, продолжил водить стержнем ручки по бумаге. Минутой позже слух Луиса уловил скрип открывающейся двери, ведущей в зал. Он не имел возможности видеть ее. По дрожащему дыханию вошедшего и металлическому звону при каждом его шаге, возможно бряцанья цепи, Луис догадался, что это не Леон и не Эшли, а наиболее вероятно, кто-то из тех уродцев в черных рясах, которых отправили на его поимку. Исследователь быстренько схватил со стола образец и спрятал его в карман штанов, туда, где покоилась и бутылка с вакциной. Прихватив блокнот, Луис медленно и тихо направился в другой конец длинного зала, где находился еще один выход. Он должен был подытожить написанное где-нибудь в другом месте, а затем связаться с человеком, который выйдет на контакт с леди в красном. Его шансы на побег казались теперь не такими уж бесперспективными. *** Потратив около получаса на блуждания по замку, Леон и Эшли набрели на просторную, длинную комнату размером с футбольное поле, если не больше. Все помещение практически представляло собой огромный бассейн, над которым протянулась хитрая система дорожек-мостов, выложенных светлым кафелем и устланных красными ковровыми дорожками. Чтобы добраться от центра комнаты до выхода на другом конце, требовалось повернуть два рычага, которые поднимали из воды несколько секций моста, образуя цельный переход. Здесь их окружила целая орда религиозных фанатиков – безмозглых марионеток Лос Иллюминадос. Это было самым худшим из всего, что ожидал от врагов Леон, он знал, что у него не хватит патронов и огневой мощи, чтобы перестрелять их всех и решил воспользоваться лишь собственной силой. Большинство противников были совершенно безоружны, у тех же, кто был вооружен холодным оружием, самой предпочитаемой являлась булава на длинной ручке с металлическим шаром на конце цепи, усыпанном острыми шипами. Оружие при удачном нанесении удара могло не только раздробить кости, но и причинить обильное кровотечение, а если обрушить булаву на голову человека, можно было сразу его убить. Леон, выстрелив несколько раз из пистолета в одного из фанатиков, заставил человека выпустить тяжелое оружие из рук и, подобрав его, воспользовался булавой против своих врагов. Эшли, потеряв от страха рассудок, отдалилась от агента, инстинкт самосохранения побуждал ее к бегству. К сожалению, это лишь усугубило положение Леона. Некоторые из людей в капюшонах, переключали внимание на девушку и устремлялись к Эшли, намереваясь перехватить ее. И каждый раз, когда Леон слышал громкие и пронзительные вопли дочери президента, ему приходилось отвлекаться от наседавших противников и бросаясь ей на помощь, атаковать новых. Так как Эшли не владела оружием и приемами рукопашного боя, польза от нее в стычке с культистами абсолютно отсутствовала. Поэтому Леон, воспользовавшись удачным моментом, подсадил девушку на возвышающуюся надстройку у стены, на которой находился механизм управления подъемом моста. Пока Эшли разбиралась с рычагами, Леон на дорожке внизу отбивался от нападающих на него служителей культа. – Помогииииииите! – Эшли изо всех сил издала очень высокий, пронзительный крик. Она не сводила взгляда с человека в капюшоне, который поднявшись на надстройку, медленно и неотвратимо приближался к ней. Внизу Леон нанес второму человеку в капюшоне стремительный и мощный удар ногой. Сила удара откинула мужчину назад, и он свалился с дорожки вниз в воду. «Черт побери, Эшли! Просто спрыгни! Тут же невысоко!» Хриплый вдох донесся из-за спины агента, предупредив его о появлении нового врага. Леон в мгновение ока обернулся, раскручивая булаву со всей возможной силой. Тяжелый металлический шар обрушился на первого человека с бледным лицом и откинул его на следующего за ним гонадо. Влекомые инерцией, острые шипы со страшной силой без особого труда раздробили кость в районе щеки. Жертва с хриплым стоном рухнула на землю. Кровь хлынула изо рта мужчины, который либо погиб, либо потерял сознание. – Леееооооооон! – снова пронзительно завизжала Эшли, что уже начинало действовать агенту на нервы. «Заткнись, дура!» - Едва не сорвалось с губ агента, но вместо этого он выкрикнул: – Держись, Эшли! Я немного занят! Агент, в конце концов, запоздало осознал, что в сложившейся ситуации даже хорошо, что девушка находится поодаль от него. Эшли легко могла попасть под удар булавы, которой сейчас изо всех сил орудовал Леон. Паника руководила действиями испуганной девушки, и для нее кроме бегства ничего более не имело значения. Очевидно, она все еще ждала, что Леон придет ей на выручку; Эшли стояла на краю возвышения на высоте немногим более полутора метров и без проблем могла спрыгнуть оттуда самостоятельно. Леон отвлекся буквально на полсекунды, но этого оказалось достаточным для того, чтобы он пропустил удар ногой по туловищу. При падении на спину агент выронил из рук оружие, и оно с громким бряцаньем упало на пол. Фигура в капюшоне торопливо подобрала оброненную Леоном булаву. Замахнувшись новоприобретенным оружием, фанатик с кровожадным ликованием посмотрел на агента. «Не сегодня, дружище!» Леон выхватил пистолет и дважды выстрелил в грудь культиста, который отшатнулся назад роняя булаву. В считанные секунды агент вновь подобрал ее: оказалось, его проворство давало ему нешуточное преимущество. Леон замахнулся тяжелым средневековым оружием и с силой нанес удар последнему человеку в черном одеянии, да так, что воздух с шумом выбило из легких жертвы. Через мгновенье он ударил гонадо ногой в лицо, заставив его попятиться назад. Фанатик оступился, и с плеском свалился с края дорожки в воду. – Помоги мне, Леон! – опять завопила Эшли, и Леон развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из фанатиков перекинул девушку через плечо и понес свою добычу к двери в конце надстройки. «Глупая девчонка…, разве ты не могла просто спрыгнуть оттуда?!» Леон, заворчав от досады, выпустил из руки средневековое оружие и, выхватив пистолет, прицелился в ноги похитителя. Секундой позже прогремело два выстрела и пули попали в цель, заставив культиста закричать от боли, а Эшли от неожиданности, когда они оба упали на пол. Девушка быстро вскочила и помчалась к краю платформы. В этот раз она осмелилась спрыгнуть вниз и, благополучно приземлившись на ноги, бросилась к Леону. – Неужели было так тяжело спрыгнуть сразу? – спросил он с ноткой раздражения в голосе, сверля перепуганную девчонку хмурым взглядом. – Давай выбираться отсюда. Агент извлек пустой магазин и с хлопком перезарядил оружие. Он проверил свой стремительно уменьшающийся боезапас. Оставалось всего пять магазинов, не считая только что заряженный. Он старался максимально экономить боеприпасы с тех пор, как покинул лачугу за селом, взяв оттуда десять магазинов. У него совсем не осталось патронов для дробовика, а в этой комнате он потратил несколько пистолетных магазинов. После недолгих колебаний Леон решил прихватить с собой очень пригодившееся ему средневековое оружие и спрятал пистолет в кобуру. Не обменявшись между собой больше ни словом, агент и дочь президента перебрались на другую сторону и направились к выходу. Следующая часть замка являла собой абсолютный контраст по сравнению с огромной светлой и хорошо освещенной комнатой, которую они недавно покинули. Новое помещение оказалось темнее, неприветливее, просторнее и больше походило на темницу. Стены и пол из серого камня местами покрывал разросшийся разноцветный лишайник. Единственным источником света здесь являлись высокие канделябры, вершины которых увенчивались ярким пламенем. Канделябры протянулись в два ряда вдоль всего помещения по длине старого, обветшалого красного ковра, местами протертого до дыр, протянутого по середине комнаты. Под высоким потолком на уровне второго этажа по периметру комнаты протянулся переход с несколькими балконами. В нескольких шагах от Леона располагалась лестница, уходящая на второй этаж. Там их ожидала та же угрюмая картина - серые колонны в сравнение не шли с той роскошью, которую они лицезрели в вестибюле, где повстречали Рамона Салазара. Судя по расположению балконов, можно было предположить, что эта комната использовалась для наблюдений. С потолка свисали две круглые деревянные люстры со свечами, ни одна из которых не горела. Также на потолке были подвешены вверх ногами две статуи, для чего и почему их так причудливо повесили именно в этих местах, оставалось неясным. «Даже мурашки по коже...» В дальнем конце пути, устланного ковром, начинался туннель, и Леон едва разглядел внутри его дверь. Они двинулись вперед в противоположную им сторону комнаты, разглядывая все вокруг. В комнате сейчас стояло полное безмолвие, никакие стражники или безумцы в рясах не пытались их окружить. Как только американцы переступили порог тоннеля в конце зала, Эшли сильно закашлялась, прикрыв рот ладошкой, и этот тяжелый, надрывистый кашель обеспокоил Леона. Он отметил удивленный и испуганный взгляд девушки, а через мгновенье увидел и причину ее ужаса – кровь стекала по ее пальцам. «Вот черт...» Сразу же почувствовав неладное, Леон остановился. В него закралось подозрение, что Эшли начали захватывать развивающиеся внутри нее паразиты. – С тобой все в порядке? Девушка бросила на агента странный сердитый взгляд, как будто он был ей совершенно чужд или безумен. – Я в порядке! Не трогай меня! – с этими словами перепуганная девчонка оттолкнула Леона и, миновав двери, устремилась в направлении тупика, охваченная внезапным слепым желанием убежать подальше. – Эшли, подожди! – позвал Леон, устремившись в погоню. «Глупая девчонка! Куда тебя черти понесли?» Не успел американский агент сделать и нескольких шагов, как его остановили внезапно выросшие из пола стальные шипы, которые образовали барьер между ним и Эшли. Леон не мог пройти далее. Девушка бежала все дальше, а за ней из пола появлялись новые ряды шипов. В тот момент, когда слепая паника отступила Эшли настолько, что она поняла ошибочность своего глупого поступка, она обнаружила себя в тупике и от безопасности ее отделяет пять рядов стальных шипов. Прислонившись спиной к стене, она обернулась и, задыхаясь от недавнего бега, смотрела на Леона полными ужаса глазами. Внезапно, толстая, изогнутая металлическая полоса выехала из стены и обернулась вокруг объятой паникой девушки, затем появились еще две и прижали ее к стене, у которой она стояла, не позволяя ей вырваться. – Что происходит?! – Эшли! Она испустила пронзительный, душераздирающий крик, а затем прямоугольный кусок стены вместе с ней повернулся на сто восемьдесят градусов, и она исчезла с глаз агента. Эшли Грэхем была снова захвачена. «Твою ж мать!» Чувствуя, как от ярости закипает кровь, Леон сжал руку в кулак, готовый размозжить, любого, кого сейчас увидит. Эшли отобрали, и сейчас он клялся вернуть ее, во что бы то ни стало. Он взялся за работу, которую нужно выполнить и не уйдет отсюда, пока закончит свою миссию. – Не бойся, Эшли! – заорал Леон, надеясь, что она услышит его через каменную стену. – Я приду за тобой! Агент выхватил радио, ведь нужно было проинформировать Ханниган о новом повороте событий, вдруг она сможет чем-нибудь помочь. Как только радио оказалось у него в руке, оно подало сигнал вызова. «Похоже, она читает мои мысли. Видимо, связь снова доступна». К удивлению, соединение произошло, хотя на экране, где обычно была видна Ханниган, все еще бегали полосы статических помех. Правда, звук все еще работал. – Ханниган, что случилось? Связь перед этим оборвалась. Все хорошо? В ответ из динамика донесся сухой, высокий, безумный смех. Глава 10: Безумие Из динамика рации вновь вырвался неистовый смех, и в это время вместо изображения Ингрид Ханниган на экране появилось лицо Салазара, на губах которого застыла широкая улыбка. – Салазар! – со злостью процедил сквозь зубы Леон. – Как ты… – Мы прервали связь, – перебил агента бледный старик, его грубый испанский акцент заглушал голос Леона. – Не хотели, чтобы вы разглашали всем важную информацию. – Где Эшли? – спросил Леон, переводя тему разговора. Сейчас он был не в настроении играть в игры. Глаза Салазара расширились, и он вновь засмеялся. Его и без того довольное выражение лица теперь сияло счастьем. – Ах… значит, она попала в одну из наших чудесных ловушек. Можете быть уверены, мы найдем ее. Не волнуйтесь. Однако если вы чувствуете себя до глупости храбрым, мистер Кеннеди, можете прогуляться по канализации. Я выпущу несколько наших насекомых, чтобы они немного размялись. – Спасибо, – с сарказмом бросил Леон. – Они составят мне компанию, а я-то думал, что умру тут со скуки. – Как я говорил ранее, мистер Кеннеди, вы ничего не стоите. Давайте, жертвуйте собой во имя вашей страны. Скоро она станет нашей. С нетерпением жду новой встречи с вами… в следующей жизни. Салазар снова рассмеялся своим безумным смехом, и прервал связь. «Да пошел ты, старик!» Агент глубоко вздохнул и вложил радио обратно в кобуру. Он мог продолжить свой путь, только пройдя через одну единственную дверь, которая располагалась недалеко впереди и справа от него. Она, вероятно, и вела в те канализации, про которые при недавнем разговоре упоминал Салазар. Открыв дверь, Леон прошел внутрь помещения и оказался в маленькой комнатушке, освещенной лишь одинокой масляной лампой, свисающей с потолка. Открытая деревянная крышка в полу находилась всего в нескольких шагах от Леона, как будто безмолвно приглашая его к тому, что находилось за ней. Агент спустился в недра земли по металлической вертикальной лестнице. Его встретило теплое и влажное окружение; мрак, запах плесени и сырости висели в воздухе. Противный отвратительный запах источало буквально все в этом месте. Стены прохода были выложены темным камнем, облепленным мхом и некоей скользкой субстанцией. Полыхающие факелы вдоль стены освещали агенту дорогу и свидетельствовали о том, что здесь недавно кто-то проходил. Возможно Луис? Или, может быть, сам Салазар? Кое-где на полу блестели мелкие лужи. Придерживаясь намеченного плана действий, Леон вытащил пистолет и продвигался вперед до тех пор, пока коридор не свернул направо, а затем опять растянулся на тридцать или чуть более метров вперед. БАХ! Как только Леон повернул за угол, что-то огромное с громким, напоминающим лязг металла звуком, ударилось о каменный пол. Что бы это ни было, оно весило явно не мало. Леон замер и тут же поднял оружие, прицелившись прямо вперед. В его сердце закрадывалось опасение. После сражений с озерным чудовищем и гигантом с паразитом в спине, Леон начал чувствовать в себе некое превосходство при встрече с «обычными» противниками вроде крестьян или фанатиков в замке. Но он никак не мог избавиться от природного чувства страха перед неизведанным. Передвигаясь медленными и осторожными шагами, агент свернул за угол, ожидая увидеть там какое-нибудь существо, однако все, что предстало его глазам - это обширное пустое помещение. Его внимание привлекла лишь открытая дверь в дальнем конце этой просторной области. Однако чтобы перейти на другую сторону, как заметил Леон, он должен был пересечь своего рода бассейн с парой лестниц - одной для спуска, а другой для подъема, - чтобы достичь необходимого ему места. Несколько труб торчало из внутренних стен искусственного водоема, по центру в каменном полу была вмонтирована большая решетка для слива воды. Бассейн, должно быть, иногда заполнялся сточной водой, а потом осушался. В данный момент его не заполняла жидкость, что только играло Леону на руку. Так как непосредственная угроза его жизни отсутствовала, агент спустился по железной лестнице на дно пустого бассейна, а затем быстро побежал через него к другой лестнице. К его счастью удача, время от времени не очень ему благоволящая, на этот раз не подвела. Больше всего Леон опасался оказаться пойманным в бассейне в тот момент, когда трубы начнут заполнять его водой. Агент второпях поднялся по лестнице, и лишь только когда оказался наверху немного успокоился. Сделав несколько шагов вперед, он осторожно приоткрыл дверь, держа пистолет наготове. Однако, необходимость применять оружие в этот раз не представилась. Леон оказался в новом помещении, которое показалось ему гораздо шире предыдущего. «Камеры? Они устроили здесь тюрьму?» Путь устремлялся куда-то влево, а прямо перед глазами агента находился тюремный корпус с двумя камерами на каждой стороне. Все они были изготовлены из металлических прутьев точь-в-точь как в обычных тюремных камерах, если не считать обильного слоя ржавчины. На пол посреди помещения через отверстие в потолке падал луч света; наверняка, это вентиляционная труба, которая выходила на поверхность. Испытывая некоторое любопытство при осмотре локации, Леон не мог не заметить сломанную дверь одной из камер, лежавшую внутри узилища. Так как остальные три двери оказались заперты, он, осмотревшись, шагнул в открытую камеру. «Эй, а это что?» У дальней стены рядом с деревянными досками-нарами, в сидячем положении находился окровавленный труп человека. Волосы на голове были коротко острижены, растительность на лице полностью выбрита. Кожа имела коричневый оттенок. Перепачканная кровью одежда все же выглядела похожей на наряд многих жителей деревни. Наверное, он был одним из местных селян, до того как его заключили здесь. На горле выделялась длинная глубокая рана, рассекавшая практически всю шею – яремная вена уж точно повреждена. Некоторое количество крови свернулось, однако большая ее часть казалась довольно вязкой. «Что бы с ним ни случилось, это произошло не так давно». Рядом с трупом лежал дробовик, а около него по полу валялось несколько стреляных гильз. «Наверняка этот человек дрался с кем-то, но зачем тем, кто заключил его в тюрьму, оставлять узнику дробовик?» Любопытные вопросы Леон без лишних колебаний отбросил в сторону. У него на первом плане находились более неотложные дела. Так как заключенный был вооружен дробовиком, значит, оставались неплохие шансы на то, что у покойного имелись и патроны к оружию – боеприпасы, в которых Леон сейчас так отчаянно нуждался. Ощущение вины начало терзать агента, когда он принялся обыскивать карманы трупа, но агент тут же отогнал все беспокоящие мысли из головы. В ходе осмотра Леон обнаружил двенадцать патронов. В общем счете у него теперь имелось в запасе пятнадцать патронов, вместе с теми тремя, уже заряженными в дробовике. Он забрал найденные боеприпасы и полностью зарядил свое ружье. «Прости, дружище…, но они тебе больше не понадобятся». Не успел Леон закончить укладку боеприпасов в патронташ, как пронзительный визг прорезал тишину, словно лезвие ножа, и заставил агента вздрогнуть от неожиданности. Звук раздался совсем близко. «Какого хрена?!» Леон тут же снова оказался на ногах и выбежал из камеры на открытое пространство. Он услышал тяжелый глухой удар о землю где-то рядом с собой. С дробовиком в руках Леон прицелился в направлении тяжелого стука, предполагая, что нечто, издавшее этот звук, упало из вентиляционного отверстия сверху. Беглый осмотр помещения совершенно ничего не дал, однако Леон слышал, как где-то поблизости что-то ритмично цокало по каменному полу, и откуда-то, очень близко от него, отразился эхом от стен еще один резкий звук. Складывалось впечатление, что он исходил откуда-то рядом с кругом света под вентиляционным отверстием. «Что за чертовщина издает этот звук?» Взгляд Леона оставался прикованным к вентиляции, и вдруг что-то частично выдвинулось в освещенный круг, заслонив лучи света. Однако, агент так и не услышал звуков того, кто бы мог загородить собой отверстие. Сердце Леона забилось быстрее, холодный пот покрыл тело. «Здесь что-то есть…. И что бы это ни было, оно невидимо…» Тень уменьшилась в размере и сжалась, как бы готовясь к прыжку. Леон положил палец на спусковой крючок, на этот раз полностью удостоверившись в том, что ему предстоит сражение с тварью, которую он до этого момента не встречал на своем пути. Вдруг из ниоткуда на пол со всплеском упала капля густой, белой полупрозрачной слюны. С задержкой в секунду Леон ушел вправо и выстрелил из дробовика. Оглушающий взрыв эхом отдался по стенам, и в этот самый момент что-то прыгнуло на агента, внезапно материализовавшись в ужасного монстра, отрицающего все законы логики и здравого смысла – крылатое чудовище с четырьмя конечностями, оканчивающимися смертоносными когтями. Хоть Леон и обладал потрясающей реакцией, существо совсем не уступало агенту в ней. Острый, блестящий коготь вспорол рукав черной рубахи и задел кожу Леона, отчего практически сразу из раны засочилась кровь. Агент сделал болезненный вдох и, стиснув зубы от острой боли, мельком глянул на рану. «Сукин ты сын!» Порез растянулся на несколько сантиметров в длину, но, к счастью, оказался не очень глубоким. Леон увернулся от твари столь быстро, что урон ограничился лишь поверхностным ранением, которое, однако ужасно болело. Без сомнений, после этого останется шрам. Агент развернулся в противоположную сторону, чтобы, наконец, увидеть нежданное порождение кошмара. Не без удовольствия для себя, Леон заметил, что выстрел раздробил твердое брюхо твари, оставив глубокую дыру, из которой теперь сочилась зеленоватая жидкость. Существо, которое материализовалось прямо перед агентом, являло собой отвратительнейшее мерзкое большое насекомое, которое мог придумать только воспаленный мозг безумца. Тело покрывал твердый грязно-зеленый экзоскелет. Каждую тонкую, но в то же время мускулистую конечность усеивали острые длинные когти. На спине находились четыре крыла – два больших, видимо, предназначающихся для полета, и два вполовину меньших – для поддержания баланса. При потере существом одного из этих крыльев, оно утратило бы способность к полету. Когда тварь повернулась к Леону, она уставилась на него двумя парами больших круглых черных глаз. Однако они не были фасеточными, как у большинства насекомых. На морде две пластины со щелями быстро сжимались и разжимались, что наводило на мысль о предназначении их для дыхания. Из широко открытой пасти торчали жвала, и обильно изливалась вязкая слюна. Из задней части головы росла пара длинных усиков. Существо, находящееся всего лишь в нескольких шагах от агента, готовилось к новой атаке. «Ты, уродливая сволочь…» Превозмогая боль, Леон прицелился прямо в пасть монстра и нажал спусковой крючок. Отдача отбросила оружие назад, раскаленная картечь вылетела из ствола прямо в морду существа, разорвав его толстый экзоскелет и повредив два глаза. Брызги густой зеленой крови окропили сырую землю. Сила выстрела не только изувечила, но и опрокинула тварь на спину. Упав, монстр выставил свое незащищенное розовое брюхо и Леон, понимая, что еще одной такой возможности может и не представиться, приблизился к существу. Оно не успело перевернуться и агент, наведя ствол оружия прямо на противника, спустил курок, разворотив отвратительные внутренности. Темная жидкость разлетелась во все стороны, забрызгав брюки Леону. Агент отступил на пару шагов назад и наблюдал за тем, как насекомое-переросток с пронзительным воем, размахивало в предсмертной агонии всеми своими конечностями, будто перед смертью пытаясь достать свою жертву. Через несколько секунд тварь затихла. Тонкие, смертоносные конечности безвольно опустились на пол, и уже не представляли опасности. «Боже мой…, что за сдвинутый ублюдок создал тебя? Ты явно не обычное существо… Черт, Саддлер на самом деле сошел с ума? Он окончательно обезумел! Когда-то это было человеком или животным…, а сейчас напоминает мне тех чертовых тварей из Ракун-Сити. Теперь я знаю, почему у покойного узника было оружие и что распороло ему глотку». Не опуская дула оружия, нацеленного на мертвое существо, Леон тяжело дышал, приходя в себя. Каждый мускул тела все еще оставался напряженным, однако уровень адреналина начал спадать. Он посмотрел на порез на левой руке и увидел, что рана продолжала кровоточить, хотя и не сильно. Ранение, как он и предполагал, не было серьезным. Теперь Леона больше всего беспокоило наличие в канализации других крылатых монстров, с которыми он совсем не хотел вступать в бой. В боеприпасах сейчас не было особой нужды, однако Леон не горел желанием тратить ценные патроны, которые раздобыл совсем недавно. Необходимо было немедленно выбираться отсюда. Промедлив с минуту и окончательно удостоверившись в том, что тварь погибла, агент продолжил двигаться прямо, проигнорировав путь, ведущий влево от входа. Вместо этого Леон направился в дальний конец тюремного корпуса, и оказался на краю еще одного бассейна. Однако, здесь вода заполняла дно. На противоположной стороне водоема зияли открытые ворота. «Что ж, однажды я уже промок…» Он опустил ногу на металлическую ступеньку. БАМ! *** «На протяжении многих лет потомки семьи Салазар служили смотрителями в этом замке. Не могу сказать, что наша репутация чиста, так как у моих предков было темное прошлое. Давным-давно в этих местах существовала религиозная группа, которая имела глубокие корни и именовалась Лос Иллюминадос. И первый смотритель замка нечестным путем стал ее главой. Как последователь этой религии и восьмой смотритель замка, я чувствовал, что искупить этот грех – моя обязанность и ответственность. Я знал, что лучший способ искупить грех – это вернуть силу тем, у кого мы ее отобрали – Лос Иллюминадос. Как и ожидалось, наши старания не заняли много времени, и мы все же смогли освободить запечатанных Лас Плагас. Это приблизило нас к возрождению Лос Иллюминадос. Причина, по которой я освободил Лас Плагас и передал их лорду Саддлеру, заключалась не только в том, что я хотел заплатить за грехи своих предков. Я был уверен, что лорд найдет лучшее применение этой силе и спасет мир. Силой Лас Плагас он сможет спасти тех, кто согрешил, и очистить их души, создав мир, свободный от грешников. Такой мир, каким он и должен быть. После очищения они присоединятся к многочисленным гонадо, в чем и найдут смысл своего существования. Когда же лорду Саддлеру удастся создать тот мир, о котором он мечтает, грехи семьи Салазар будут искуплены сполна». Ада Вонг оказалась под пулеметным огнем в галерее Салазара – огромном помещении, увешанном портретами каждого члена семьи Салазара, и всех хранителей замка вплоть до нынешнего – Рамона Салазара собственной персоной. На холсте он выглядел очень молодо и беззаботно счастливым. Однако сейчас женщине было далеко не до красот живописи, Треск пулеметных очередей рассекал воздух. Беснующийся раскаленный металл оставлял дыры в каменных отштукатуренных стенах. Ада угодила в засаду, устроенную культистами в черных капюшонах. Складывалось впечатление, что они засели в этом помещении в каждом углу. Подстроили они эту засаду преднамеренно для нее, или нет, но Ада попалась врасплох, к чему совсем не привыкла хладнокровная и ловкая женщина-шпион. Галерея была разделена на две секции с многочисленными проходами и дверями, ведущими из одной локации в другую. Помещение напоминало небольшой музей посреди замка. Посреди первой секции галереи находился большой круглый пьедестал, и после того, как Ада нейтрализовала всех фанатичных безумцев в черных рясах, из пьедестала выехал большой скорострельный пулемет, за которым восседал человек в красной мантии. На его голове красовался позолоченный шлем в форме черепа. Головной убор оказался пуленепробиваем – когда Ада выстрелила из пистолета в голову культиста, пуля со звоном срикошетила от шлема. Одним быстрым рывком женщина достигла спасительного входа и укрылась в одной из боковых комнат, соединявших обе части галереи. За это время она отметила, что фанатик стреляет только короткими очередями. После пяти-шести секунд непрерывной стрельбы, оружие прекращало огонь, вероятно, пулеметчик пытался таким образом предотвратить перегрев. Также Ада обратила внимание на очень медленное движение чересчур громоздкой турели, которая не могла поспеть за человеком, оббегающим ее вокруг. Несомненно, это делало стрелка уязвимым, так как проворная «мишень» могла забежать к нему в тыл. Ада укрылась в этой комнате по единственной причине – чтобы собраться с мыслями, как подобраться поближе к человеку в красной мантии, так как в этот момент у нее оставалось всего пара магазинов для пистолета и она не хотела расстреливать ни одного патрона впустую. Во время одной из схваток со служителями культа, женщина выбила булаву у одного из служителей культа и воочию убедилась, насколько может оказаться полезным средневековое оружие. В некоторой степени, обладание холодным оружием ближнего боя заставило Аду почувствовать себя даже более… крутой за неимением лучшего слова. Любой может научиться стрелять из пистолета или ружья, но умение владеть булавой оказалось более подходящим, особенно вследствие присутствия в замке веяния средних веков. «Попробуй достать меня, ублюдок». Продумав свою стратегию, Ада взяла тяжелую булаву в руку и стрелой пронеслась через открытый дверной проем - дверь была разбита в щепки. Человек в красном открыл огонь, пытаясь направить на нее целый шквал раскаленного свинца, а Ада оббегала пьедестал, опережая стрелка. К счастью, он совершенно не успевал переводить сеющий смерть стальной ствол за стремительно перемещающейся женщиной, а она старалась выбрать подходящий момент для атаки. Ада не заметила у фанатика оружия ближнего боя. Это лишь упрощало ей и без того несложную задачу. Несколько секунд спустя орудие прекратило огонь. «Сейчас!» С невероятной ловкостью, стройная женщина одним прыжком переместилась на пьедестал. Культист в красной мантии не успел предпринять ни единой попытки самообороны, а она уже нанесла удар булавой по толстому бронированному шлему, защищавшему его голову. Усыпанный шипами тяжелый шар-наконечник сбил члена культа с пьедестала на пол. Ада спрыгнула за ним, выпустив из руки холодное оружие. Она приземлилась возле оглушенного фанатика и надавила высоким каблуком туфли на его живот, обнажив свою длинную, стройную ножку. Плотно прижав противника к ковру, Ада вытащила пистолет, навела оружие на грудь безумца и взглянула на него. – Лорд… Саддлер…, – с трудом выдавил из себя мужчина, хорошо понимая, что вскоре должно произойти. Однако Ада, не успела спустить курок, а культист ухватился рукой за ее ногу и потянул, пытаясь опрокинуть женщину. Один за другим прозвучало несколько выстрелов, каждая пуля попала точно в грудь человека, заставив его тело скрутиться в жестоких судорогах. Патроны разорвали легкие и сердце. Хватка фанатика ослабла, и с последним тяжелым вздохом его тело обмякло. Кровь маленькими алыми ручейками заструилась из огнестрельных ран. – Никогда больше меня не трогай. Ты определенно этого не заслужил, – холодно произнесла «леди в красном», убирая ногу с бездыханного тела человека. Ада убрала пистолет в кобуру на бедре, а затем направилась к верхнему ярусу, где находился выход. Она в последний раз оглядела галерею перед тем, как выйти, зная, что ОН скоро будет здесь проходить. Аду мучило жгучее желание остаться неподалеку, чтобы понаблюдать за своей бывшей любовью, но она еще не завершила все свои дела, которые не терпели отлагательств. «Надеюсь, ты это оценишь, Леон…» *** Безмерно радуясь свежему воздуху без запахов плесени и гниения, Леон вслух выразил свое отвращение, когда вновь увидел уже знакомый зал, где потерял Эшли. Пораскинув мозгами, он быстро пришел к осознанию того, что с превеликим трудом пробил себе путь всего лишь на верхний уровень этого же зала. Леон вернулся к тому месту, где Эшли, убегая от него, по неосторожности попала в одну из коварных ловушек замка Салазара и исчезла за стеной. Он сделал один большой круг, впустую потратив драгоценное время. Именно на это и рассчитывал Салазар, отлично понимая, что Леон, вероятнее всего, выживет в ужасах подземной тюрьмы. При этом смотритель замка знал, что путь, проделанный Леоном составляет одну гигантскую петлю и ведет на верхний ярус зала. Леону же теперь ничего не оставалось, кроме как поскорее наверстать упущенное время. Агент не верил, что в руках безумца Салазара и его подчиненных беззащитная девушка находится в безопасности. Обходной путь стоил Леону драгоценных боеприпасов, у него осталась всего лишь горстка патронов для дробовика – самое большее четыре или пять. Правда боеприпасов для пистолета в запасе было не так уж и мало – шесть или семь магазинов, которые Леон позаимствовал в доме Луиса. Однако на пути американского агента начали встречаться крайне живучие существа, наделенные силой, намного превосходящей человеческую. Леон огляделся по сторонам, и его внимание приковала дверь на противоположной стороне обширного зала. Проблема состояла не только в том, что дверь находилась на другой стороне напротив того угла, где сейчас стоял Леон, и какой-либо способа добраться до нее отсутствовал. По крайней мере, он не видел ни моста, ни лестницы, ни перехода. Снизу, из зала доносились тихие, монотонные, практически гудящие голоса. Агент незаметно подкрался поближе к перилам, пригнувшись, чтобы его не заметили, и разглядел источник шума. В центре зала находилась группа фанатиков – десять мужчин в черных монашеских одеждах, расположились вокруг одного человека в красной робе, вероятно их лидера. Мужчина в красном облачении стоял у небольшого столика, покрытого белой скатертью, вознеся руки в воздух. На столике лежало какое-то большое и мясистое тело, из которого торчал меч. Из туши стекала кровь и впитывалась в белую ткань скатерти. «Даже не хочу знать, что это такое…» Леон бросил взгляд на потолок и обратил внимание на целый ряд больших деревянных люстр. Они располагались определенным образом, будто специально предназначались для прыжков по ним. В принципе, по ним, в самом деле, можно было попытаться перескочить на другую сторону. Правда придется постараться, чтобы вес его тела заставил люстры раскачиваться с амплитудой, достаточной для совершения следующего прыжка. Безумная мысль! «Если нет другого способа перебраться на ту сторону, то как же эти ребята проходят здесь? Поблизости должны быть какие-то скрытые или секретные двери… К сожалению, время работает против меня. Похоже, у меня нет другого выбора, кроме как прыгать по люстрам и раскачиваться на них, чтобы добраться до той двери». Какой бы глупой и безрассудной идеей это не казалось, похоже, сейчас это единственный способ перебраться на ту сторону. Леон не был обделен проворством и силой, но без сопутствия удачи такое опасное предприятие могло закончиться весьма плачевно. Ему придется приложить немало усилий, чтобы фанатики, совершающие какой-то грязный ритуал внизу, не заметили его. Так или иначе, Леон обязан сделать все максимально быстро, буквально за секунды. Хорошо это понимая, агент потянулся рукой к поясу и снял световую гранату, которых теперь у него осталось не больше нескольких штук. «Забавно… Меня никогда не учили прыгать по люстрам на тренировках…. Может мне следует попросить, чтобы это включили в список обязательных упражнений». Он осторожно выдернул чеку, стараясь создавать как можно меньше шума. «Время геройствовать. Снова». Леон мысленно скрестил пальцы на удачу и бросил световую гранату в группу культистов. *** Спустя несколько минут Леон уже шагал по одному из наружных переходов замка, миновав, несколько пустых комнат. Больше Леон не встретил на своем пути никаких противников. Религиозные фанатики в замке по сравнению с сельскими жителями проявляли некоторые признаки стратегии, поняв, что взять хорошо обученного ведению боя агента лобовой атакой практически невозможно. Вероятно, они готовились устроить очередную засаду. Ночной воздух приятно холодил вспотевшее от долгого и утомительного бега тело агента. Он только что преодолел некое подобие галереи, поход по которой напомнил ему экскурсию по музею, если не считать одного обстоятельства. Леона съедало любопытство, кого же нужно благодарить за зачистку пути. Кто-то явно прошел здесь недавно с боем, уложив нескольких уродов в религиозных мантиях. Особенно Леона удивил мертвый культист в красной мантии, тело которого агент обнаружил рядом со станковым пулеметом на турели. Мощное огнестрельное оружие, встретилось в замке впервые. Значит, местные все же не гнушаются огнестрела. Лужи крови и неподвижные тела противников, валявшиеся в разных позах, на лицах которых застыли гримасы предсмертных агоний свидетельствовали, что кто-то здесь как следует надрал задницы представителями местного культа. И все указывало на то, что сражение произошло совсем недавно, наверное, самое большее полчаса назад. Оказавшись на переходе, протянувшимся под открытым небом, Леон замедлил шаг. Неширокий путь уводил вправо, по краю перехода протянулись каменные перила, местами обвалившиеся и сильно разрушенные. Подойдя к ним, Леон потрогал рукой влажный ледяной камень и посмотрел вниз. Высота казалась просто огромной, а ночной сумрак и густой туман скрыли то немногое, что еще можно было различить на поверхности. Агент прошел чуть дальше и заметил небольшой фонтан, в котором тихо журчала вода. Пол вокруг был выложен красивым узором. На каменных краях фонтана восседали несколько ворон, периодически напоминая о себе ворчливым карканьем. Больше тут не было ничего интересного, кроме прямой дорожки, ведущей к двойным деревянным дверям. Агент поспешным шагом направился к ним, вытащив на ходу пистолет. Он медленно открыл двери и окинул взглядом широкий двор, заполненный растительностью – живая изгородь была подстрижена и расположена в определенном порядке, образуя настоящий лабиринт во внутреннем дворе. В определенных местах сада пылали факелы на высоких ножках, без которых в этом мрачном месте вряд ли можно было хоть что-нибудь разглядеть. В центре двора виднелась каменная статуя-фонтан, изображавшая мраморную девушку, которая держала у себя над головой обеими руками широкую тарелку, с которой ручейками стекала вода и сливалась к подножию фонтана. В конце дорожки, на которой находился Леон, оказались ступеньки, спускающиеся вниз к лабиринту. «Неплохо». Устройство видеосвязи Леона подало сигнал, и пока в данный момент все вокруг было тихо, агент вытащил приемник, собираясь ответить на вызов. В глубине души он лелеял надежду, что, наконец, увидит Ханниган. Вместо нее на экране вновь появилось изображение дряхлого Салазара с характерной болезненно-бледной кожей. Его губы скривились в самодовольную ухмылку, не вызывающую ничего, кроме отвращения. – Какой приятный сюрприз, мистер Кеннеди. Я вижу, вы все еще живы. Вам нравится мой сад? – Насколько я понимаю, твои извращенные вкусы проявились даже здесь, старик. Смотритель замка разочарованно покачал головой. – Вы сказали «старик», мистер Кеннеди? Возможно, это вас удивит, но мне всего лишь двадцать лет. Леон удивленно поднял брови. – Так ты, как и остальные – марионетка своих паразитов. – Конечно же, вы не думаете, что я такой же, как и эти ничтожные гонадо,– ответил Салазар, завершив свои слова широкой улыбкой. – Паразиты Лас Плагас – рабы моей воли. Я обладаю над ними абсолютным контролем. Леон бросил на собеседника взгляд, полный ненависти и отвращения. – Правда? Что ж, мне наплевать. Все равно ни тебе, ни твоим приспешникам ничего не светит. – Как вам будет угодно, мистер Кеннеди, – начал смотритель замка, после очередного приступа сумасшедшего смеха, – но вам никогда не выбраться отсюда живым. Кроме того, нам нужна Эшли…, а не вы. Теперь, если вы меня извините, мне нужно вернуться к незаконченным делам… Необходимо отловить парочку надоедливых крыс. Не успел Леон попытаться ответить на слова Салазара, как тот завершил передачу. Экран устройства потух, лишив агента возможности продолжить обмен репликами. Леон со всей возможной осторожностью продолжил двигаться вперед. Агент припоминал, что после предыдущего разговора с Салазаром, он познакомился с новыми для себя тварями в тюрьме. «Две крысы? Если одна из них Луис, то кто другая? У нас тут незваные гости?» Пройдя по маленькой дорожке, агент увидел прямо перед собой открытую дверь, ведущую в помещение. Последние слова Салазара никак не вылетали у него из головы, и он в глубоком раздумье зашел внутрь. Леон оказался в довольно просторной спальне. Его взору предстала большая картина, выполненная с превосходным мастерством, под которой стояла пара роскошных кресел с зеленой обивкой. Правда, Леон уже прекратил восхищаться великолепным убранством замка, который напоминал выставку средневековых шедевров изобразительного искусства, памятников зодчества и скульптур. Слева от Леона возвышалась большая кровать, около которой на ночном столике горел светильник, отбрасывающий на стену тусклые блики. Возле стен располагались деревянные лакированные тумбы, на одних стояли керамические вазы, расписанные замысловатыми узорами, на других – тарелки, удерживаемые подставками в вертикальном положении. Леону некогда было осматривать комнату на наличие предметов мебели, и когда он прошел внутрь, то внимание его привлекла единственная дверь по правую руку от него. Лишь только он сделал один шаг в ее направлении, как почувствовал, что ему в спину уперлось что-то холодное и металлическое, в чем агент тут же опознал дуло малокалиберного оружия. – Руки вверх. Держи их так, чтобы я могла их видеть, – приказала незнакомка, властным женским голосом. – Прошу прощения, но обычно я не подчиняюсь женским приказам, – невозмутимо ответил Леон. Женщина сильней надавила стволом оружия ему в спину. – Подними их вверх сейчас же. Рефлекторно Леон в одно мгновение развернулся и ухватил ее за руку, перехватив второй рукой ее пистолет. Движение застало женщину врасплох, но она вовремя опомнилась, быстро повернулась и выполнила «колесо», выбив пистолет из рук Леона, своими стройными ногами едва не задев его лицо. Этим стремительным движением она без труда лишила агента мимолетного преимущества. Когда Леон отшатнулся назад, оружие уже падало на пол, и женщина сделала рывок за ним. Леон же в свою очередь выхватил нож из наплечных ножен, бросившись навстречу леди в красном. В долю секунды пистолет, который момент назад был в воздухе, оказался у нее в руке, и она без промедления навела ствол прямо на агента. Однако Леон двигался быстрее и схватил ее за руку, в которой она держала оружие. Приставив нож к горлу женщины, он перехватил ее так, что незнакомка не могла и пошевельнуться без вреда для себя. «Шах и мат». – Небольшой совет, – начал он. – В следующий раз попробуй использовать нож. Он гораздо полезнее, особенно при близком знакомстве. Свободной рукой Леон взял у нее пистолет, извлек обойму и отбросил оружие в сторону, ослабляя хватку. Без намека на сопротивление, она освободилась и теперь спокойно стояла перед ним, такая прекрасная и сексуальная в этом красном платье. Незваная гостья подняла руку к лицу и сняла затемненные очки. И теперь Леон был абсолютно уверен в своих догадках. Он прекрасно запомнил эти черные волосы, это прелестное лицо с азиатскими чертами, великолепное изящное тело, хотя прошло уже целых шесть лет. Это была она. – Леон…, давно не виделись. Глава 11: Долгожданная свобода – Ада…, – промолвил Леон, и тут же волна воспоминаний и эмоций потоком нахлынула в его разум. Воспоминания шестилетней давности, память о прошедшем кошмаре… горесть, волнения… и любовь боролись внутри него и не давали ему возможности начать разговор со своей давней знакомой. Все, что он мог сделать, это сурово смотреть на нее с легким раздражением и злостью, борясь с желанием выпалить поток слов, которые всегда хотел сказать. Но произнес лишь одно: – Так это правда. Взгляд леди в красном остановился на бывшем полицейском, лукавая улыбка тронула уголки ее губ. – Правда? – спросила она с напускной скромностью. – Что, правда? – Ты работаешь на Вескера, – произнес агент свою догадку, прекрасно понимая, каков будет ее ответ. – Вижу, ты уже о многом успел узнать, Леон, – с этими словами она сделала шаг к нему. Теперь он просто не мог не задать вопрос, который хотел задать еще шесть лет назад, до взрыва подземной лаборатории «Амбреллы». – Почему, Ада? Ее очки выпали из руки, ударившись о махровый ковер. – Что тебе с того? – не сдавалась женщина, продолжая лукавить. Терпение Леона начало иссякать. – Почему ты здесь? Почему ты вообще появилась таким вот образом? Она усмехнулась и сделала еще шаг в его сторону. Леон не успел сказать больше ни слова, так как очки, лежащие на полу, издали пронзительный писк, и вдруг взорвались ослепительной вспышкой белого света, вынудив агента быстро прикрыть глаза. «Твою мать…, это световая бомба!» Каковы бы ни были намерения женщины, диверсия позволила ей стрелой пронестись через комнату и схватить свой пистолет, а Леон был бессилен остановить ее. Он слышал лишь приглушенный ковром стук ее каблучков, судя по которому, леди в красном побежала к открытой двери, выводящей во двор. Когда к Леону вернулась способность видеть, он заметил Аду, которая стояла за дверью на крыльце. – Увидимся, Леон, – произнесла она, после чего быстро перемахнула через перила и скрылась во внутреннем дворе. – Ада! – выкрикнул Леон и выбежал из помещения, намереваясь ее догнать. Однако, когда он окинул внимательным взглядом лабиринт во дворе, не увидел совершенно ничего, ни малейшего колыхания в кустарнике. Единственное, что осталось после исчезнувшей без следа женщины, это ее аромат, сладкий, пьянящий запах, который вернул Леона к воспоминаниям. Точно такой же аромат был у нее и в Раккун-Сити. «Приятно узнать, что ты не изменилась, Ада… Я согласен с тобой и уверен, что наши пути еще неоднократно пересекутся…» Зная, что гнаться за ней бесполезно, Леон вновь сосредоточился на выполнении своего задания первостепенной важности. Он должен был вернуть Эшли любой ценой. В то же время он осознавал, что присутствие Ады в замке только усложняло выполнение его и без того непростой миссии. Она оказалась жива и находилась неподалеку. Поэтому, старые воспоминания не переставали его донимать. «Ада… почему?» Но размышления отнюдь не приближали работу к завершению, а лишь занимали драгоценное время. Отбросив в сторону личные чувства, он вернулся назад в помещение и прошел через дверь в дальнем конце спальни, продолжая свой путь. Интерьер помещения, куда вывела его дверь, резко контрастировал с убранством предыдущей комнаты. Леон оказался в узком ярко освещенном коридоре. Под его ногами блестела белая плитка, местами пол устилали роскошные ковры. Коридор стрелой устремлялся вперед и шагов через десять поворачивал налево. Подняв пистолет, агент остановился и внимательно прислушался, пытаясь разобрать любой признак движения или голоса. Его слух ничего не уловил в течение нескольких секунд и, посчитав путь впереди безопасным, агент медленно двинулся дальше. Повернув налево, Леон внимательно осмотрелся. Перед ним стояли два опрятно сервированных длинных стола, покрытые отличными белоснежными скатертями. Видимо они предназначались для большой трапезы. Вдоль стен разместилась пара табличек с некими изречениями на испанском языке, которые совсем не интересовали агента. Несколько картин и гобеленов украшали стены и после всего, чему Леон стал свидетелем в замке Лос Иллюминадос, он больше не сомневался, что эти Саддлер или Салазар имели предостаточно денег, и не стеснялись сорить ими. На белоснежных скатертях лежали только золотые столовые принадлежности. Проем без двери, ведущий в другую комнату, находился прямо перед Леоном, и когда он подошел, то заметил еще одно ответвление, уводящее в темноту. Однако, агент поставил себе целью разведать комнату впереди и если забредет в тупик, тогда уж попытается исследовать темный коридор. Однако в новом помещении Леон не обнаружил ничего необычного. Подняв голову, он увидел над собой переходы второго этажа с поручнями, протянувшиеся по периметру всей квадратной комнаты. У стен стояли шкафы с застекленными дверцами. На противоположной стене находилась самая обычная дверь. С каждым шагом все больше углубляясь в неизвестность без помощи и инструкций Ханниган, которые так помогали ему в деревне, Леон рисковал заблудиться в этом огромном замке. Все, что ему оставалось, это надеяться, что интуиция и наблюдательность позволят ему в конце-концов найти Эшли. Салазар уже заставил его однажды пройти через адские подземелья, что чуть не привело к гибели Леона, и он надеялся, что впредь это не повторится. Когда американский агент направился к двери на другой стороне комнаты, вверху над его головой раздался лязг металла. Леон тут же бросил взгляд на пустой потолок, и увидел, как большая высокая квадратная металлическая клетка падает сверху, с громким стуком ударяется о пол и заключает его в западню. «Ловушка!» *** Устройство связи Ады подало сигнал в тот момент, когда она перезаряжала пистолет. Отбросив пустую обойму к фонтану, она вздохнула и извлекла устройство из кобуры на бедре. Ее встретило изображение Вескера на экране, лицо которого как всегда не отражало никаких эмоций, а глаза скрывали черные очки. – Луису удалось вернуть образец, Ада, – сразу же проинформировал он. Когда Вескер начинал разговор, он всегда говорил прямо и по теме, а не ходил вокруг да около. Как только он договорил, на экране устройства появилась карта замка Салазара, а секундой позже красная точка замигала в довольно большой комнате в замке, недалеко от того места, где она столкнулась с Леоном. – Он ждет тебя. Встреться с ним как можно скорее. – Поняла, – ответила Ада, намереваясь завершить разговор. Как будто почувствовав, что у нее на уме, Вескер поспешно продолжил, прежде чем женщина отключила связь. – И насчет этого правительственного агента, Леона… Если ты опять встретишься с ним, избавься от него. Мы не можем позволить ему мешать нашим планам. «Нашим планам? Вот как?». – Он не имеет понятия о том, что происходит, – с убеждением произнесла Ада. –Нам не стоит беспокоиться насчет него. – Он смог выжить в Раккун-Сити, – властно ответил Вескер. – Никто не должен заподозрить здесь никакой связи. Ликвидируй его. Альберт Вескер прервал связь, не дав Аде что-либо возразить в ответ на его слова, и оставил только карту на маленьком мониторе. «Гребаный ублюдок» Она вернула устройство в кобуру и направилась к местонахождению Луиса Серы. Если этот испанский исследователь вернул образец, миссия будет выполнена. Однако здесь она вела свою собственную игру. Вескер думал, что каждый его приказ она будет выслушивать и беспрекословно выполнять все его поручения. Однако Ада считала, что повиноваться такой свинье как он, ниже ее достоинства. Кроме того, она выполняла также приказы «S», и вела собственную небольшую игру. Ей осталось лишь заполучить образец от Луиса, но на уме у Ады было кое-что другое… И чтобы успешно отыграть оставшуюся часть миссии, ей необходимо, чтобы Леон оставался в живых. Ведь пока он жив, Ада могла свободно делать все, что считала нужным. В глубине души ее пилила совесть, тихий голосок морали, который в обычной ситуации она легко могла подавить, сейчас заставлял Аду прислушаться. Время от времени голос давал о себе знать, и именно сейчас возник один из таких моментов. Она видела в глазах Леона страх, волнение и замешательство. И все же Ада не могла не отыскать в себе хотя бы немного сочувствия к нему. Она почувствовала, как подавленные эмоции начали вырываться из-под контроля. Конечно, она продолжит свою игру в неприступность и постарается не позволить эмоциям взять верх, но теперь, когда она показалась Леону, она должна вести себя еще более осторожно. То, что произошло шесть лет назад, когда ее любовь к новичку-полицейскому чуть не стоила ей жизни, не должно было повториться вновь. «Тогда моя роль была намного проще…» Она быстро вышла во внутренний двор, не в силах выбросить из головы мысли о Леоне. «Я постараюсь проследить за ним, не выдавая себя. Нужно внушить ему, что он центральная фигура в игре… Хотя, может и наивно полагать, что он сразу в это поверит. Учитывая вмешательство Саддлера и Краузера, существует вероятность возникновения непредвиденных проблем. Ни в чем нельзя быть уверенной, но он мне нужен. Он послужит мне гарантией того, что моя цель будет достигнута». И теперь, вновь оказавшись в спальне, которую уже покинул Леон, она обозревала внутренний двор замка Салазара. Ада знала, что она максимально близка к своей цели. Ее губы медленно растянулись в усмешке. «Кто знает? Может быть, у меня до сих пор остались к нему чувства… Как бы то ни было везения ему не занимать. Нельзя забывать и о том, что он выжил в Раккун-Сити…. Уверена, он справится с той ролью, которую я ему приготовила. Не думаю, что это должно меня беспокоить». Вескер мог хоть сгнить в аду, но она не собиралась повиноваться его требованиям. *** Там, где нашел себе убежище Луис, он четко слышал тяжелый грохот упавшей металлической клетки, за которым последовали несколько очередей пистолетных выстрелов. Исследователь спрятался в небольшой изолированной комнате, ответвлявшейся от столовой, где он находился пару минут назад. Теперь, когда ученый переговорил по приемнику с человеком в черном костюме – этим Вескером, он знал, что женщина в красном встретит его на втором этаже центрального зала. Как только он отдаст ей образец Плаги, она организует ему побег и гарантирует освобождение от Саддлера и всего, что с ним связано. Однако испанец чувствовал, что из-за баталии, развернувшейся где-то в соседних комнатах, он задержится на несколько минут. Луис прекрасно помнил, что помещение, из которого доносились выстрелы, являлось комнатой-ловушкой, и кто-то попался в нее. Вот только кто – Леон или кто-то другой? Исследователь не мог найти ответа на этот вопрос. Однако он не оставлял надежды, что это был Леон, поскольку в ловушке американцу могла противостоять лишь небольшая группа этих ничего не соображающих гонадо-монахов. В то же время это означало бы, что Леон уже недалеко, и Луис мог бы вскоре отдать ему таблетки, подавляющие рост паразитов. Если же исследователю не удастся это сделать, превращение Леона в раба Саддлера станет всего лишь вопросом времени. Но в любом случае Луис не сомневался, что Леон с легкостью выберется из западни. Для хорошо обученного агента в этом не было ничего трудного. Тем временем в этой пыльной пустой комнате Луис случайно наткнулся на небольшой тайник с оружием. Исследователь не знал, почему вдруг это всплыло на ум, но он вспомнил что именно в этой комнате хранилось немного оружия. Копья, арбалеты, запас стрел, даже немного патронов для дробовика и пистолета лежали на полу. Все они предназначались для гонадо в комнате-ловушке, в которой устраивались засады на недоброжелателей культа. Обычные люди из этих мест, отказывавшиеся покоряться воле Саддлера, были обречены здесь на гибель. Голова Луиса раскалывалась только при одной мысли об этом – все они были обычными ни в чем не повинными селянами: мужчины, женщины. И вот теперь по злой иронии судьбы, сам Луис прятался здесь, пытаясь убежать от того, что частично являлось и его рук деянием. Нравственность легко отбросить в сторону за хорошие деньги. Да что там, за хорошие деньги даже самому аморальному действию можно придумать вполне разумное оправдание. Сейчас же все рушилось, такие же испанцы, как и он сам были изменены до неузнаваемости и находились под контролем безумца, а те же, кто отказались повиноваться – практически полностью уничтожены либо превращены в отвратительных монстров. Можно назвать это жизненным жребием, судьбой, чем угодно, но теперь вина лежала на плечах Луиса непосильным грузом, от которого он не смог бы избавиться за всю свою жизнь. Даже если удача не отвернется от него и ему удастся сбежать, деревню уже невозможно вернуть… и эти мучения, боль от осознания всего ужаса, которому испанский исследователь отчасти стал причиной, не оставляла его, напоминая о себе днем и ночью. Возможно, в своей новой жизни он сможет подавить ее, сдержать, но ничто и никогда не заставит ее полностью уйти…, кроме смерти. В последние дни Луис задумывался о том, чтобы покончить со всем этим, бросить все и убежать от своих душевных мук. Что бы сейчас сказал его дед? Какие бы слова он передал своему внуку? Луис благодарил Бога, что дедушка умер задолго до того, как случился этот кошмар, когда паразитов Плага вновь пробудили здесь от древнего анабиоза. Но Луис прекрасно понимал, что сейчас он не может просто покончить со своей грешной жизнью. Даже после всего, что он натворил, у него еще оставалась цель, ради которой стоило продолжать жить. Он всем сердцем желал помочь агенту и дочери президента. Если бы Луису это удалось, небольшая часть груза спала бы с его плеч. Со времени, когда исследователь слышал выстрелы, прошло уже несколько минут, и он внимательно вслушивался в тишину, перед тем как направиться назад в столовую. Рассчитывая на скорую встречу с Леоном, он прихватил пару пистолетных магазинов и горсть патронов для дробовика. Достав из-за пояса свой маузер, исследователь, наконец рискнул вернуться в столовую. Войдя в зал, он без промедления шагнул в комнату с ловушкой, лелея в сердце надежду, что никого из культистов не окажется неподалеку. У Луиса вырвался вздох облегчения, когда он осмотрел помещение и не увидел там ни души… Пусто, лишь несколько трупов в монашеских рясах, в бледных головах которых зияли огнестрельные раны, лежало на полу. Дверь клетки распахнута настежь, а замок, запиравший ее, разворочен выстрелом. «Интересно, это Леон или дама в красном?» Понимая, что кто бы здесь ни был, он уже опередил его, Луис ускорил шаг, зная, что сеньориту Аду лучше не заставлять ждать. Если он правильно помнил план замка, то следующим помещением должен быть центральный зал. Ада должна ждать его там. Покинув комнату с ловушкой, исследователь побежал по узкому коридору, который постепенно расширялся. Он оказался на площадке, которая возвышалась над просторной залой метра на три от пола. От нее протянулся узкий мостик шириной всего в метр, соединявший с еще одной площадкой, позволяя проследовать в другие помещения палаты, в том числе и добраться до центрального зала. Люстры с масляными лампами и канделябры в этой комнате дарили яркий свет. Декор зала был столь же богатым как и в столовой. Дверь слева от Луиса вела в другое крыло галереи, но, насколько он помнил устройство замка, исследователю нужно было проследовать через мост, который приведет его в зал. Звук, доносящийся откуда-то сзади, заставил Луиса остановиться. Где-то за спиной на миг почудились чьи-то шаги. Исследователь обернулся, наводя пистолет в направлении звука, и до рези в глазах вглядываясь в комнату-ловушку, из которой только что вышел. Тишину больше ничего не нарушало. Прошло несколько секунд и Луис, видя, что никто так и не показался, опустил пистолет. «Наверно старый замок разыгрывает меня… Нервы ни к черту…» Мысленно пожав плечами, он повернулся обратно. И сделал он это как раз вовремя: на другой стороне большой комнаты уже появились две фигуры. Своим внезапным появлением они не ввергли испанца в панику, исследователь прекрасно понимал, что трудностей стоит ожидать даже в самом конце нелегкого пути. Оба монаха в неизменных черных мантиях преградили ему дорогу в зал, куда Луис так торопился попасть. Они бегом бросились к своей цели, свирепо вытаращив глаза, в которых не читалось ничего, кроме ненависти и злости. Фанатики завывали что-то на испанском, но на расстоянии ничего нельзя было разобрать. Факт, что они оба были вооружены булавами, немного осложнял дело – Луис совсем не хотел получить по голове шаром, усеянным острыми шипами. Они слепо атаковали его, как бараны, не задумываясь о тактике боя и использовании численного превосходства, ибо их затуманенные рассудки были подвластны паразитам. Луис прицелился из своего Маузера, намереваясь стрелять по ногам и попросту сбить противников с узкого моста, но вдруг его взгляд остановился на одной из массивных масляных ламп под потолком, нависавшей прямо над мостом. «Mis amigos…, позвольте мне освободить вас из рабства».1 Луис прицелился в колбу люстры и не без волнения выждал паузу, пока пара гонадо не оказалась прямо под ней. Когда же это, наконец, произошло, он нажал на спусковой крючок. «Lo siento…»2 Прозвучавший выстрел эхом отразился от стен комнаты. Пуля задела масляную лампу, чуть не пролетев мимо нее. Горящее масло пролилось прямо на ничего не подозревающих членов культа, и практически немедленно воспламенило черные рясы. Фанатики заревели в агонии, неистово размахивая руками в отчаянных попытках сбить огонь, полностью поглотивший их мантии и уже начинающий пожирать кожу оранжевыми языками. Оба гонадо упали с моста, один из них приземлился на твердый пол головой вниз, наверняка сломав шею, а другой рухнул на спину. Увидев, что все препятствия к дальнейшему продвижению устранены, Луис начал пересекать мост. Запах горелой ткани и человеческой кожи ударил в ноздри. Сам не зная почему, Луис решил в последний раз взглянуть на пол под мостом, где лежали поверженные враги. Склонившись на колени и посмотрев вниз, испанец увидел, что один из фанатиков – тот который приземлился на спину, еще не испустил дух, и смотрит прямо на него взглядом полным боли и… возможно, печали. Гонадо, минуту назад пытающийся убить исследователя средневековым оружием, сейчас, приложив неимоверные усилия, протянул руку в сторону Луиса, в жесте благодарности. Какая-то сохранившаяся человеческая часть в умирающем, вероятно, проявилась лишь перед самой смертью и бедняга, уходя в небытие, осознавал, что подавленная внутри душа наконец-то вырвется из своих земных оков. Когда Сера добрался до площадки напротив, последний крик боли пронесся по залу. Луису стало как-то совсем не по себе, словно он убил ни в чем не повинного человека, хотя исследователь и прекрасно понимал, что зараженным уже к сожалению ничем не помочь, когда паразиты в теле достигали возраста взрослых особей. «Вы нашли свой покой…, найду ли я свой?» Не останавливаясь, он забежал в непримечательный коридор с каменными стенами и потолком без каких-либо украшений. Свернув вправо, Луис направился к двери в конце коридора, на ходу вытаскивая из кармана образец Плага и лекарства. Если ему повезет, Ада уже окажется в зале, и весь этот кошмар наконец придет к своему завершению. Луис опять остановился и бросил взгляд через плечо. Ему вновь послышались какие-то звуки, будто кто-то невидимый крался за ним, преследовал с момента перехода через комнату с ловушкой. Однако коридор оказался пуст, тих и спокоен. «Пора заканчивать с этим, я не хочу сойти с ума в этом ужасном месте…» Луис отбросил свои мнимые опасения в сторону и, приоткрыв дверь, вошел в комнату. И здесь исследователь увидел стоявшую к нему спиной до боли знакомую фигуру. У Серы не осталось никаких сомнений, что через комнату-ловушку прошел его новый знакомый, спасший его из плена еще в деревне. «Леон!» На этот раз вакцина была у Луиса, и он радовался, что сможет выиграть для американца немного времени. – Леон! – с улыбкой позвал Луис. Американец обернулся и увидел сияющее счастьем лицо Луиса Серы, который приветственно поднял руку в воздух. В правой руке испанец держал баночку с таблетками, а в левой – какую-то странную пробирку. – Я нашел его! Луис хотел было продолжить, но внезапно остановился и почувствовал, как неожиданно перехватило воздух в груди, когда нечто твердое и острое уперлось ему под лопаткой. «О, черт!». Прежде чем испанец смог что-либо сообразить, его спину пронзило что-то острое и большое, разрывая кожу, мышцы и легкие, захлестывая все тело парализующей волной нестерпимой боли. Леон в ужасе наблюдал за тем, как длинное, толстое, оканчивающееся острием, бесформенное щупальце насквозь проткнуло тело Луиса со спины и вырвалось из груди несчастного исследователя. «ОН НАШЕЛ МЕНЯ!» Луис оказался нанизанным как туша на вертел, а щупальце еще дальше прошло сквозь его тело увеличивая и без того ужасную рану. Кровь целым потоком хлынула из окровавленных краев разорванной груди бедняги, заливая его рубашку. Исследователь лишь широко открыл глаза скорее от изумления, чем от страха. Ему показалось, или где-то в отдалении Леон выкрикивал его имя? Почувствовав, что тело разрывается на части, Луис ощутил, что сосуд с образцом паразита и баночка с лекарством выскальзывают из его ослабевших рук. Кто-то, стоящий сзади, ловко поймал рукой падающий образец. Громадных размеров щупальце, обладающее нечеловеческой силой, подняло Луиса в воздух как пушинку и начало дико размахивать теряющим сознание от адской боли человеком. «НЕТ! НЕТ!! НЕТ!!!» В другой комнате раздался пронзительный полный ужаса женский визг. Ошеломленный агент от шока оказался совершенно не в силах сдвинуться с места и только лишь наблюдал за тем, как Луиса, пронзенного щупальцем, швыряло из стороны в сторону. Когда исследователю начало казаться, что эти невыносимые муки никогда не кончатся, щупальце втянулось назад, а потом одним энергичным взмахом стряхнуло несчастного с себя, швырнув его на твердый каменный пол. Новая волна боли свела тело исследователя в судороге. Кажется, несколько ребер сломалось от удара при падении. Корчась в предсмертных конвульсиях на мраморном полу зала, Луис осознал, что это конец. Щупальце заскользило обратно к своему хозяину. Леон в страхе наблюдал, как отвратительный отросток втягивался назад и скрылся под мантией своего владельца - лорда Озмунда Саддлера. Стоя в дверном проеме, через который вошел Луис несколькими секундами назад, он победоносно смотрел на обоих мужчин, скривив губы в самодовольной презрительной усмешке. Саддлер вновь одержал верх. Дряхлое, испещренное морщинами лицо главы Лос Иллюминадос, наполовину скрытое фиолетовым капюшоном, красноречиво говорило обо всем без слов. Переведя взор с поверженного испанца на Леона, лорд сжимал в одной руке сосуд с образцом, а в другой – свой посох, обвитый живым паразитом Плага, словно виноградной лозой, отростки которого колыхались в воздухе. – Теперь, когда образец у меня, ты мне больше не нужен, – спокойно произнес Саддлер, наблюдая за корчащимся от боли и задыхающимся Луисом. Он явно наслаждался своей кровавой местью. – Саддлер! – закричал Леон с ненавистью и бессилием в голосе. Лидер культа посмотрел на американца и вновь самодовольно усмехнулся. – Мой мальчик Салазар позаботится о том, чтобы вас постигла та же незавидная участь, мистер Кеннеди. Заполучив то, что ему требовалось – образец Плага, Саддлер не собирался тратить время и силы на американского агента, который все равно был обречен на гибель. Медленно развернувшись, лидер культа неторопливо вышел в открытую дверь. Мгновение спустя он покинул зал так же быстро и неожиданно, как и появился в нем. Леон сделал несколько шагов в его сторону, но остановился, и бросился к исследователю. Присев на колени возле Луиса, агент начал осмотр серьезного ранения. Потеря крови казалась критической, кровотечение можно было лишь попытаться замедлить но не остановить, и без медицинского оборудования шансы на жизнь у исследователя отсутствовали. – Не уходи, Луис! «Он нашел меня... Я должен сказать Леону…» Кашляя кровью, ученый поднял на Леона слезящиеся глаза. – Я – исследователь, – с трудом выдохнул он, боль простреливала его тело при каждом слове, -нанятый Саддлером. Он… узнал, что я задумал. – Не разговаривай, – приказал Леон, стиснув зубы. «Oh, mi amigo… слишком поздно…» Зрение Луиса Серы уже расплывалось и его тело начало терять способность к чувствительности. Дышать становилось практически невозможно, и исследователь знал, что у него остались считанные секунды. Собрав остатки сил, он одной рукой оттолкнул Леона, зная, что агент ничего не сможет сделать для его спасения. – Я уронил баночку с таблетками на пол…, – проговорил он надтреснувшим голосом. Леон повернул голову и увидел флакон всего лишь в полуметре от испанца. Агент незамедлительно схватил ее и показал Луису. – Да, эти, – произнес умирающий исследователь, снова заходясь кашлем. Кровь заструилась из его рта. Луис почувствовал под своей спиной растекающуюся теплую лужу и постарался поспешно продолжить недосказанное: – Они должны подавить рост паразита… Луис ощущал лишь, как его тело становится все легче и легче, а глаза заполнил яркий ослепительный свет. «Дедушка… ты здесь?» Он повернулся и посмотрел прямо в глаза Леону, пытаясь сесть и падая. – Образец! Саддлер забрал его! Ты должен… его вернуть! После этих слов последние силы покинули исследователя. Он попытался сказать что-то еще, но почувствовал, что голос не подчиняется ему. Луису показалось, что его плавно и медленно подняли высоко в воздух, и он спокойно опустил веки. В конце концов, тело Серы на руках американца обмякло и последнее, что услышал ученый перед тем как испустить дух, был голос Леона. Полицейский громко и с отчаянием выкрикивал его имя, имя погибающего человека, виноватого во всем этом кошмаре, но пытающегося искупить свои грехи и… заплатившего за это самую большую цену. «Я иду, mi abuelo…, скоро мы встретимся…»3 Луис Сера наконец-то был свободен. 1. Mis amigos - Друзья мои! 2. Lo siento… - Мне жаль… 3. Mi abuelo… - Дедушка… Глава 12: Непредвиденные обстоятельства Леон Кеннеди в бессилии склонился над трупом Луиса Серы. Яростный крик отчаянья эхом разносился по каменным стенам и величественным сводам огромного зала. Он только что стал свидетелем убийства, которое произошло страшным и абсурдным образом. Убийства не просто человека, а ценного союзника в этой миссии, перспектива выполнения которой с каждым часом становилась все сложнее. Ярость и гнев переполняли сердце Леона, и сильнейшая жажда мести вмиг овладела всем его сознанием. Снова открыв глаза, он перевел взгляд с окровавленного, разорванного тела погибшего исследователя на баночку с таблетками, которую он все еще сжимал в руке. Леон напряг память, освежая события минутной давности, и в голове всплыли последние слова Луиса. «Бывший исследователь... был нанят Саддлером... узнал, что я задумал». Это выглядело на удивление просто, но также очень многое объясняло. Луис, наверное, в какой-то степени презирал себя за все, чему виной он стал, сожалел о своем участии и хотел попытаться исправить свою ошибку даже ценой собственной жизни. И сейчас здесь, на ледяном мраморном полу, лежало его бездыханное тело. Этим Луис расплатился за попытку сделать хоть какое-то добро. Таблетки-вакцина явно предназначались для Леона: помогая американцу, исследователь надеялся заглушить навязчивый голос совести, не дававший ему покоя. Таким образом, Луис предоставил ему чуть больше времени, чтобы завершить то, что он обязан сделать. Сейчас агент ясно представлял и новую задачу – забрать образец паразита у Саддлера. Образец являлся чем-то важным, и каков бы ни было его предназначение, самозваный лорд очевидно найдет ему применение, и скорее всего, для создания еще большего количества своих безмозглых марионеток. И не только понимание важности происходящего, но и сама клятва остановить безумца, возомнившего себя Богом, были наименьшим, что Леон мог сделать для погибшего друга... отдавшего свою жизнь, чтобы спасти его и Эшли. «Они заплатят за твою смерть… Обещаю». – Леон! – донесся откуда-то с нижнего этажа знакомый девичий голос. Леон, вскочив на ноги и посмотрев вниз, увидел Эшли, прикованную к стене тремя металлическими обручами-лентами, прижимавшими ее тело к каменной стене так, что она не могла сделать ни единого движения. Несмотря на это, она не оставляла попыток освободиться от своих оков. – Эшли! – отозвался агент, чувствуя небольшое облегчение. Несомненно, она видела всю ужасающую драму, развернувшуюся всего минуту назад и о которой ей лучше бы вообще позабыть. -Я в порядке! Потерпи еще пару минут. Я придумаю, как вытащить тебя оттуда! Из огромного помещения, в котором он оказался, выходили две двери, не считая той, через которую он сюда попал. Одна находилась на другой стороне зала, а другая, напоминавшая ответвление – на полпути к первой. От пола к потолку возвышались громадные колонны. В целом гигантский по размерам мрачный зал с облезшими стенами наводил на мысли о безысходности и безнадежности. Стараясь не обращать внимания на окружающую хмурую обстановку, Леон сосредоточился на освобождении девушки. Сжимая стеклянную банку со спасительными таблетками в руке, он открутил крышку, достал две продолговатые капсулы и забросил их в рот. Затем Леон посмотрел на мертвого исследователя в последний раз, отдавая дань мужеству испанца, и тут ему в голову пришла идея. Хоть это и было неправильно, но он знал, что Луис может помочь и после своей смерти. Отбросив принципы в сторону, Леон снова опустился на колени и осмотрел содержимое карманов исследователя в поисках боеприпасов. Агенту повезло: у Луиса оказалось несколько магазинов для пистолета и немного патронов для дробовика. Кроме того, у исследователя был также собственный пистолет – старинный «Маузер», но воспользоваться им не представлялось возможным, так как оружие обильно залила кровь, а времени на чистку не было. Также нашлось и кое-что личное – маленький блокнот, изучением которого Леон решил заняться позже и положил его в карман. Закончив осмотр, агент отступил от бездыханного тела и огляделся по сторонам, размышляя, как он сможет освободить Эшли из металлических оков. Однако вокруг не обнаружилось ничего, что можно было бы использовать для ее спасения – ни кнопок, ни рычагов, ни каких-либо выключателей. Леон решил пройти через дверь на противоположной стороне, надеясь, что она приведет его на нижний этаж к девушке. – Не вешай нос, Эшли. Я сейчас кое-что проверю, – обратился к ней Леон. Быстро преодолев расстояние до двери прямо перед ним, он повернул дверную ручку и толкнул ее, но та даже не шелохнулась. Агент попробовал снова, но расслышал лишь металлический хруст с другой стороны – возможно замочный механизм. «Ладно, это не сработало». Леон вернулся в центр зала и сразу же направился ко второй двери, надеясь, что она приведет его если не к дочери президента, то хотя бы к пункту управления оковами. Но и она оказалась наглухо заперта, что еще больше разозлило агента, и без того пребывавшего не в лучшем настроении. Леон медленно спустился по ступеням и направился к площадке, с которой открывался отличный обзор нижнего зала. У дальней стены, прямо напротив него, находилась пленница, не сводившая со своего спасителя умоляющих глаз. – Леон! Сделай хоть что-нибудь! Агент не удостоил ответом панические мольбы девушки о помощи. Он осматривал зал в отчаянной надежде найти хоть какой-нибудь механизм управления, ведь как-то эти чертовы оковы должны были сниматься. Если же таковой отсутствует, ему не останется ничего иного, как попытаться отстрелить металлические обруча, удерживающие Эшли. При этих мыслях Леон поник головой, отлично понимая, что не в его силах таким образом освободить девушку, не поранив ее. За неимением снайперской винтовки даже такому превосходно тренированному стрелку, как он, столь чрезвычайно рискованная задача не представлялась не то, чтобы трудновыполнимой, а вообще возможной. А если он промахнется, ранит, а того хуже убьет дочь президента, миссия окажется проваленной. Хотя сейчас Леона не так беспокоило собственное благополучие, как судьба девушки, которую он обязался защищать ценой собственной жизни. И во время этих угрюмых размышлений, взгляд агента упал на три небольших по размерам рычага, едва выделявшихся на фоне стены в паре метрах от Эшли. Цвет их был столь же сер и мрачен, как и стены зала, на фоне которых рычаги просто-напросто скрылись от его глаз. Лицо Леона просияло, когда он понял, что эти рычаги не могут предназначаться ни для чего иного, кроме управления тремя металлическими обручами, охватывающими тело Эшли. Он достал оружие – пистолет USP с лазерным прицелом наведения – и опустил ствол вниз. «Три рычага… каждый отключает один замок... Следовательно, три удачных выстрела – и Эшли спасена!» – Леон, – нервно позвала девушка, глядя на ствол, наведенный, как ей казалось, прямо на нее, – что ты делаешь? – Освобождаю тебя, – спокойно произнес он. – Без паники. Грохот выстрела усилился благодаря акустике просторного зала. Не тише был и пронзительный вопль Эшли – обезумев от паники, она не заметила, что Леон целился и производил выстрел не в нее, а в панель управления рядом с ней. К неописуемой радости агента пуля без труда сдвинула рычаг. Сдвинула даже неверно сказано, патрон вбил рукоять в стену. Незамедлительно одна из лент, что находилась чуть повыше груди Эшли, с лязгом вернулась в отверстие на стене. Этот первый сложный, но удачный выстрел был нужен Леону как воздух. Он позволил себе с облегчением вздохнуть, теперь почти не сомневаясь в своих силах. Мельком взглянув на Эшли и удостоверившись в том, что девушка если не поняла, то хотя бы начала догадываться о его плане, агент сосредоточился взглядом на втором рычаге. Сердце выскакивало из груди, выстукивая внутри тела барабанную дробь. Точка лазерного прицела снова ползла по стене, пока не нашла свою цель, однако, когда это произошло, она упрямо принялась прыгать в разные стороны, соскальзывая с панели рычагов. Агент позволил себе слегка расслабиться, зажмурился и снова раскрыл глаза, а затем набрал в легкие воздух и повторил попытку. На этот раз яркая точка, зигзагом рассекая ободранную стену, остановилась как раз на нужном месте, и Леон, повременив несколько мгновений, плавно надавил на спусковой крючок… и так и замер на месте, увидев последствия своих неосторожных действий – второй рычаг буквально разорвался на несколько мелких частей, которые теперь усыпали каменный пол. «Как же я раньше об этом не подумал!» Леон лихорадочно обдумывал, как исправить досадную ошибку, проигнорировав недоуменное восклицание Эшли, видимо, догадавшейся, что нечто пошло не так, как следовало. Как бы ему ни хотелось этого признавать, но продолжить вызволение пленницы он мог, лишь произведя повторный выстрел по тому, что осталось от рычага управления. Только так и не иначе. Леон вновь набрал в легкие побольше воздуха, стараясь взять себя в руки и вернуть потерянное самообладание, как вдруг раздался резкий скрежет и стальная лента, опоясывающая живот девушки, заняла свое место в стене. Агент растерянно перевел взгляд с того, что осталось от второго рычага на место, где секунду назад находились железные оковы и перехватил направленный на себя взгляд Эшли, которая была изумлена не больше его самого. «Хорошо, главное, что второй рычаг активировал механизм. И мне абсолютно не важно, как. Остался всего один...» – Еще один, – попытался успокоить он девушку, на самом деле, больше говоря это для себя. – Надеюсь, с ним мне повезет больше, чем с предыдущим. Она испустила слабый, испуганный писк в знак согласия, и, когда он навел USP на цель еще раз, девушка закрыла глаза и ждала. Третий выстрел пронзил тишину и пуля, угодив в рычаг, без каких-либо осложнений привела его в действие. Когда и последняя лента с громким металлическим звоном скрылась с глаз, дезориентированная Эшли начала падать, но вовремя спохватилась и, сделав несколько поначалу неуклюжих шагов, восстановила равновесие. Снова обретя способность нормально стоять на ногах, девушка закинула голову и с благодарностью посмотрела вверх на своего освободителя. Лица обоих одновременно озарила светлая улыбка. Хотя в тот момент Леон про себя испустил вздох облегчения, его сердце все никак не успокаивалось. – Когда-нибудь научишь и меня так стрелять? – отдала должное мастерству агента Эшли, закинув голову вверх. – Спасибо! – Не стоит благодарности, – скромно ответствовал Леон. – Ты можешь добраться до меня? Эшли в растерянности огляделась. – Тут есть дверь. Но никаких ступенек или чего-то похожего на них здесь нет. – Хм…– задумался Леон. Путь между этажами где-то есть и, к сожалению, одному из них придется пройти его в одиночку. Однако его размышления были прерваны, когда небольшая часть стены в нижнем зале отъехала в сторону, и два фанатика в черных робах выбежали из отворившейся двери – одной из многих скрытых стен и дверей, которыми замок Салазара просто кишмя кишел. «Проклятье! Выстрелы привлекли их!» За двумя фигурами проследовал прислужник в красной рясе и шлеме, напоминавшем череп – скорее всего, один из лидеров культа. Он указал пальцем на Эшли и отдал команду на испанском. Люди в черных рясах без промедлений ринулись к ней, намериваясь лишить дочь президента вновь обретенной свободы. – Эшли, уходи оттуда! – воскликнул Леон, направляя дуло пистолета вниз и ловя на прицел первую жертву. – Беги к двери. Я буду удерживать их! Дважды повторять ему не пришлось, и девушка помчалась к большой деревянной двери так быстро, насколько ей позволяли ноги, затекшие от долгого и неудобного времяпровождения у холодной каменной стены. Все остальное за исключением бегства утратило для нее значение. До ее слуха доносились выстрелы, исходившие сверху, но они ее сейчас не волновали. «Вы не поймаете меня снова!» Один из фанатиков испустил стон боли, когда пуля, пройдя сквозь ткань религиозной мантии, угодила ему в ногу, немедленно свалив его на пол и обездвижив. Он попытался продолжить безнадежное преследование ползком, но вторая и третья пули заставили его замереть в неподвижности. Второй культист, не обратив внимания на отчаянные вопли своего товарища, продолжил преследование Эшли, его лицо исказила дикая злобная гримаса. Он почти сумел нагнать девушку, но несколько пуль ударили в его тело, сбив на землю. Последовало еще несколько выстрелов, но это не имело значения – Эшли уже схватила дверную ручку и навалилась на дверь всем своим весом, распахивая ее настежь. Разум подсказывал девушке бежать без оглядки, и она инстинктивно не останавливалась, лишь краем уха слыша, что дверь позади нее захлопнулась. В центре комнаты, в которую она ворвалась, на постаменте возвышался мраморный бюст незнакомца – наверняка очередной важной личности древнего замка, отошедшей в прошлое. Сейчас история интересовала взволнованную девушку меньше всего. Быстро осмотревшись вокруг, Эшли неслась теперь по единственному пути, ведущему из комнаты, пробежала под низким сводом коридора, подобном арке, и очутилась в комнате, похожей на гостиную. Помещений, которым можно было дать такое название, в замке, вероятно, насчитывалось не меньше сотни. Прямо перед девушкой находился роскошный камин, над которым кто-то повесил картину с изображением молодой женщины. Всем своим видом и одухотворенным выражением на лице она напоминала монашенку. Эшли, чувствуя себя загнанным зверем, поняла, что без передышки в следующие секунды просто свалится с ног. На ее счастье в комнате у левой стены оказалось несколько шкафов, и задыхающаяся девушка, недолго думая, повернула влево и забилась за один из них. Прошли не меньше пяти минут, пока она смогла восстановить дыхание, но покидать свое убежище все еще не решалась. Напряженно вслушиваясь в мертвую тишину, она пыталась уловить шаги гнавшихся за ней, но единственное, что сумела расслышала – это свое собственное размеренное дыхание и стук сердца. Сейчас никто не преследовал ее, за что следовало благодарить Леона. «Ладно, успокойся, Эшли. Никто не гонится за тобой... благодаря Леону. В очередной раз он спасает тебя. Сколько же еще пройдет времени перед тем, как ты попадешь домой?» Из дальней части комнаты не доносилось ни звука, и когда ее глаза привыкли к тусклому свету, она некоторое время осматривалась, где оказалась. У камина стояли несколько столов со стульями, на столах валялись какие-то старые бумаги, вдоль правой стены выстроились книжные шкафы. В противоположном конце комнаты зиял открытый дверной проем, ведущий в другую секцию. Эшли осторожно выбралась из укрытия и медленно двинулась вперед, внимательно осматривая все вокруг в поисках пути в зал, где она уже была – назад к Леону. Преодолев несколько пустующих помещений, она очутилась на развилке путей. Слева от нее находилась красивая синяя дверь, декорированная причудливым узором, который, однако, не наводил страх, а наоборот, подействовал на нее успокоительно. Направо уходил узкий коридор, завершавшийся старой, прогнившей дверью, напоминавшей вход в чулан или погреб. Девушка, не колеблясь, сделала свой выбор и открыла дверь слева, убежденная в том, что за ней находится путь наверх, к Леону. Однако Эшли постигло горькое разочарование – за дверью не обнаружилось ни лестницы, ни другого дверного проема. Несколько ступеней вели к нижней части комнаты, завершавшейся камином у дальней стены. На левой стене висело множество картин, приглядевшись к одной из которых, Эшли увидела изображение щита с двумя мечами, развешенными крест-накрест. Перед картиной располагался круглый пьедестал. Ей не оставалось ничего иного, кроме как вернуться в коридор и направиться к единственной оставшейся двери. Приблизившись к ней, Эшли почувствовала, что из-за нее сильно сквозило. Она нерешительно ухватилась за ручку и легонько толкнула дверь, страх неизвестности ледяной змейкой заполз в воспаленное сознание. Деревянная дверь отворилась, но с диким скрипом проржавевших петель. Девушка тут же отпустила ручку в страхе, что шум привлечет кого-то, однако безмолвие не нарушали ни топот множества ног, ни громыханье цепей, ни леденящие кровь вопли и крики. «Будь храброй, Эшли, будь храброй!» С этими мыслями она настежь распахнула дверь и оказалась в неуютном помещении. В нем пахло сыростью и пылью, как будто эта часть замка была давно необитаемой и всеми заброшенной. Древесина на двух столах прогнила местами, несколько старых коробок обильно укутывала паутина, камин на противоположной стене также затягивала ажурная паучья работа. В стенах из старого камня местами зияли трещины. Время тут брало свое: кое-где уже прорастали плющи и мох. «Но, кажется, здесь недавно кто-то был... свечи в светильниках на столах ведь зажжены. Может те нелюди, которые пытались поймать меня, только что находились тут. А ведь дальше – кромешная темнота. Мне не обойтись без светильника». Взяв один из светильников со стола, девушка направилась к дверному проему слева – единственному выходу отсюда, пытаясь сохранить присутствие духа. Мрачная темнота, окутавшая девушку со всех сторон, не способствовала успокоению ее и так до предела натянутых нервов. Когда она приблизилась к очередной двери, то никак не могла заставить себя хоть немного успокоиться. Но ей нужно поторапливаться. Ведь здесь она одна и совершенно беззащитна. А от того, что она оставалась безоружной, легче ей не становилось. Эшли ненавидела и презирала оружие, будь то современный пистолет или средневековый лук. Да и сама мысль об убийстве претила ей. Но сейчас девушка невольно сожалела об отсутствии хоть какого-нибудь средства самозащиты. Заброшенная комната вела в темный узкий зал, где воздух казался еще более затхлым, чем в предыдущих помещениях. И здесь совершенно отсутствовал свет, кроме того, что принесла с собой Эшли. Почему-то эта мысль все больше не давала ей покоя с каждым следующим осторожным шагом, ведущим в неизвестность. По ее коже пробегали мурашки, возможно из-за холодного воздуха, а возможно и из-за того, что само место не вызывала ничего, кроме мерзости. Она готова была сейчас отдать все на свете за приятный горячий душ. «Я напугана... и одинока. Одна в неизвестном месте, в тысяче миль от дома, семьи, друзей… от всей моей жизни. Боже, ведь бедняга Леон пытается вытащить меня отсюда и уберечь... а все что я делаю, лишь осложняет его задачу. Если бы я не убежала тогда от него, то не попала бы в одну из ловушек безумца Салазара, и даже эта моя глупость не заставила Леона прекратить тратить время на все новые попытки моего спасения». Дорога поворачивала влево, и Эшли зашагала немного быстрее. «И сейчас я пытаюсь сама найти выход отсюда. Я не хочу больше оставаться в одиночестве. Что случилось со мной? Что происходит в моем теле?» Когда путь свернул вправо, она увидела стоявшие у стены пустые рыцарские доспехи. Левая рука доспехов вытянулась вдоль тела, а правая сжимала алебарду на длинном древке. Складывалось впечатление, что время поработало и над ними – местами металл изъела ржавчина. Девушка торопливо миновала рыцаря, в очередной раз подивившись, как люди раньше могли носить такую тяжеленную броню и умудрялись сражаться в ней. «И Луис... его убил человек в фиолетовой рясе – именно та мразь, которая впрыснула мне эту… эту штуку! Того паразита, который теперь живет у меня в теле и заставляет меня кашлять кровью! Его «дар», как он это назвал. Луис помогал нам и сейчас он мертв! Неужели и я стану одной из тех безмозглых тварей?» Путь вывел в большую квадратную комнату, в которой также не обнаружилось ничего враждебного. Эшли не верила в существование призраков с детских лет и искренне удивлялась тем, кто их боялся, однако здесь ее не покидала мысль, что за ней кто-то наблюдает. Она всеми силами пыталась убедить себя в обратном, но седьмое чувство настойчиво терзало ее. Наконец девушка остановилась, чтобы осмотреть окружение, ее глаза уже хорошо привыкли к мраку, и она могла четко рассмотреть помещение до мельчайших подробностей. Посреди комнаты стоял пьедестал, а по всем четырем ее углам размещались рыцарские доспехи. Дверь находилась как раз на противоположной стороне от девушки. В доспехах было что-то, вызывающее панический ужас – Эшли не могла понять, что конкретно, но внутри нее все сжималось от дурного предчувствия. Предостережение? Женская интуиция? Не исключено. Рыцари были устроены таким образом, будто каждый из них смотрел на стоящего напротив. И все без исключения в руках держали алебарды. Вполне вероятно, просто разыгралось ее воображение, но это место заставило ощутить еще большую жуть, чем она чувствовала раньше. «Просто позвольте мне выбраться отсюда! Мне так страшно... я никак не могу успокоиться – вот, если бы кто-нибудь был сейчас рядом и сказал мне, что все будет хорошо». Она медленно подкралась к ближайшей фигуре в надежде, что не наделает глупостей, и тихонько стукнула по пластине на груди рыцаря. К ее облегчению, броня оказалась пустой. Девушка посмотрела вверх в открытую щель на лицевой части шлема, опасаясь, что из темноты оттуда на нее посмотрят два зловещих красных огонька, но не разглядела ничего, кроме зияющей пустоты. Удовлетворив любопытство, Эшли осторожно направилась к двери. «Как бы я хотела, чтобы Леон был сейчас здесь... с ним я чувствую себя в безопасности. И все, что я ни сделаю, лишь осложняет его работу. Надо отблагодарить его за то, что он прощает все мои капризы... Может, когда это все закончится...» Целиком уйдя в свои мысли, она потянулась к дверной ручке, но неожиданно обнаружила, что никакой ручки там и в помине нет. «Странно...» Обследовав дверь сверху донизу в поисках засова, ручки, кнопки или хоть чего-нибудь, она поняла, что угодила в тупик. «Но как же так? Я столько прошла – и все впустую...» Обернувшись и стоя лицом к залу, из которого только что прибыла, Эшли начала восстанавливать в памяти свой маршрут. «Наверное, надо возвращаться… и не терять надежду». Глянув на свечу, она увидела, что та стала намного меньше. Девушка поняла, что совсем скоро свеча догорит полностью и тогда наступит кромешная тьма. Времени оставалось в обрез и, не желая им больше расшвыриваться, Эшли быстро отправилась из комнаты назад в зал. Проходя по коридору, она снова миновала один из доспехов, на этот раз лишь удостоив его мимолетным взглядом. Только она собралась повернуть за угол, как вдруг совершенно неожиданно доспехи зашевелились, будто очнувшись от многолетнего сна, и подались вперед, поднимая вверх острый топор. «Что за… » Не успела она закончить мысль, а оружие в мгновение ока начало опускаться на нее. Эшли чисто рефлекторно отскочила в сторону и растянулась на земле, выронив свечу. К счастью, пламя не погасло. Она увернулась как раз вовремя – тяжелое лезвие ударило о каменный пол с громким лязгом, эхо от которого разнеслось по всему темному коридору. Текли секунды, Эшли все еще оставалась там же, уставившись на пустые доспехи, которые замерли на месте – а затем рухнули на пол, развалившись на части прямо у нее на глазах. Ее изумленный рассудок и здравая логика попытались найти объяснение происходящему. «Это только что пыталось УБИТЬ меня! Нет, этого же не может быть! Ведь доспехи внутри пустые! Никого внутри них нет! Они не могут, не должны двигаться…» Ритмичный звон, доносившийся из тупика, который она покинула минуту назад, утверждал обратное. Шаги звучали все ближе и громче. Быстро вскочив на ноги, девушка обернулась и к своему удивлению и ужасу заметила, что двое из рыцарей целеустремленно шли прямо на нее с занесенными алебардами. «Невозможно!» Как эти пустые рыцарские доспехи могли самостоятельно двигаться, она понятия не имела, но все еще пыталась как-то уместить это в голове. Оцепеневшая, она стояла на месте, не веря своим глазам, и лишь глядела на приближавшихся рыцарей. «БЕГИ, идиотка!» Торопливо подобрав светильник с пола, Эшли помчалась назад, откуда пришла, и казалось, тьма начала рассеиваться, когда она пронеслась по коридору в подвал. Огонек начал мерцать, и она поняла, что время истекло. Девушка была вынуждена остановиться на мгновенье, чтобы высмотреть дверь, которая привела бы ее назад к развилке. «Ну же, еще несколько секунд…» Невзирая на ее мольбу, пламя замигало и погасло, оставляя ее в непроглядной тьме. – НЕТ! – громко крикнула Эшли и запустила огарок свечи об пол от досады. А рыцари все еще шли за ней, темп их шагов не замедлялся, и дистанция между ними и Эшли продолжала сокращаться. Она оказалась в скверном положении, и теперь ей оставалось полагаться лишь на свою память. Девушка не многое успела разглядеть своих преследователей перед тем, как пламя угасло, и догадывалась, что рыцари могли найти ее и без света – ведь у них и глаз-то не было. Вероятнее всего, они ориентировались по звуку, но Эшли не горела желанием проверить это, спрятавшись в самом темном углу и попытавшись не дышать. С этими размышлениями, она двигалась вправо вдоль стены, в поисках спасительной двери. Сейчас время работало против нее – она знала, что должна двигаться быстро. Вытянув руки перед собой, девушка спотыкалась и чувствовала себя слепым котенком, однако продолжала поиск выхода из лабиринта. Стуку ее сердца вторил каждый отчеканенный металлический шаг, раздавшийся все ближе. Несмотря на прохладный воздух, на лбу у нее проступил холодный пот, но она не обращала на это внимания – уж лучше перетерпеть неудобство, чем быть изрубленной на куски. Пройдя вправо, насколько это возможно, она быстро двинулась вдоль стены, нащупывая руками лишь ледяной шероховатый камень и надеясь вот-вот дотронуться до деревянной поверхности. «Пожалуйста... пожалуйста…» Эшли нащупала дверную ручку как раз в ту секунду, когда металлический лязг прозвучал совсем близко от нее, и толкнула ее со всей силы. Теперь она опять стояла в коридоре напротив синей двери, к которой и бросилась со всех ног. Юркнув через порог, Эшли на этот раз заперла за собой дверь. Хоть она и почувствовала небольшое облегчение, но понимала, что опасность еще не миновала. Она лелеяла слабую надежду на то, что ходячие железяки не умели открывать двери. «А зачем им открывать двери, если они вооружены здоровенными топорами?» Помещение, которое освещало пламя вместе с еще несколькими настенными светильниками, оказалось всего лишь уединенной комнатой, в которой она уже успела побывать. Девушка стояла на помосте, обдумывая, что делать дальше. Ей совсем не хотелось возвращаться назад к рыцарям. Можно конечно прибежать назад в зал, где Леон освободил ее от оков, но она опасалась, что ее спасителю сверху будет тяжело совладать с закованными в латы врагами. Эшли сделала несколько шагов к пьедесталу, стараясь найти место, чтобы спрятаться. Мысли и идеи лихорадочным круговоротом вертелись в голове, сменяя одна другую. «Просто молодец, Эшли, ты сама загнала себя в ловушку!» При более близком рассмотрении, она обратила внимание на рукоять, торчавшую из круглой вершины. Словно маленький переключатель щелкнул у нее в голове, и она потянула за ручку. Пьедестал медленно повернулся, но вместе с этим произошло кое-что еще. Стена с картиной и изображенным на ней щитом уехала в сторону. И когда пьедестал остановился, то, что она увидела, заставило ее сердце запрыгать от радости – там оказалась лестница, ведущая наверх. «Да, наконец-то я выберусь отсюда! Нужно спешить!» Угрожающие шаги прозвучали у самой двери и… вдруг затихли. Эшли оглянулась на синюю дверь и сглотнула. В следующую секунду ее слух прорезал жуткий звук крошащегося на щепки дерева, а на месте двери выросла высокая величественная фигура железного человека. Эшли испустила вопль ужаса и, крепко вцепившись в лестницу, полезла вверх, стараясь не смотреть вниз. От напряжения всего этого кошмара на ее глазах выступили капельки слез, а руки ныли и не хотели слушаться. Однако с каждой преодоленной перекладиной она чувствовала все большую безопасность, уверенность и растущую надежду. Лязг металла снизу вскоре прекратился, но лишь наверху девушка смогла окончательно взять себя в руки. «Этим… этим рыцарям никогда не забраться вверх по лестнице…» За лестницей ее ожидал новый довольно узкий коридор, который выглядел значительно лучше остальных. Удача прямо-таки окрыляла ее, ведь она знала, что находится на втором этаже и добралась туда сама, без чьей-либо помощи, все же сумев оторваться от ужасных преследователей. «Но почему они хотели убить меня? Ведь похитители явно не собирались этого делать…» Девушка встряхнулась, услышав вдали выстрелы. Несомненно, это стрелял Леон. Эшли стрелой понеслась вперед по извилистому коридору, освещенному масляными лампами. «Пожалуйста, Боже, пусть я окажусь рядом...» Коридор петлял, уходя то вправо, то влево. Выстрелы звучали все ближе и ближе, и Эшли даже услышала предсмертные крики. После того как извилистый проход в третий раз свернул влево, перед ней предстала еще одна дверь, которая оказалась заперта на простой выдвижной засов. Эшли быстренько отодвинула задвижку и, потянув за ручку, оказалась вдруг ослеплена ярким светом, который нестерпимо ударил в ее привыкшие к тусклому слабому свету глаза. Она шагнула в большую, ярко освещенную комнату, где со ступеней, ведущих на платформу внизу, агент стрелял по рычагам, освободив ее в последний раз. «Леон». Его мужественную осанку она узнала бы из тысячи других. Агент стоял на ступенях около площадки, с которой совсем недавно вел стрельбу, и не смотрел в сторону девушки. Его взгляд был прикован к двум мертвым телам в темных монашеских рясах, валявшихся у отдаленной двери. Еще три окровавленных трупа в рясах лежали внизу в зале, где она была прикована. Эшли заставила себя не смотреть на покойников. Ее сердце замерло в тот самый момент, когда она снова увидела своего спасителя, все страхи растаяли, а изнеможение как рукой сняло. Восторг ворвался в сердце и вызвал счастливую улыбку на ее лице. – Леон! – радостно закричала Эшли и помчалась к нему. Агент нервно обернулся, в его глазах на мгновение мелькнула гневная искра, но в следующее мгновение они широко раскрылись от радости. – Эшли! – его первые слова слетели с плотно сжатых губ. Ликующая девушка бежала к нему, широко раскинув руки. «Я снова в безопасности». Оказавшись у успокоившегося агента, она крепко обняла его и простояла так несколько секунд, прижавшись к теплому, крепко сложенному телу. К нескрываемой радости Эшли, он тоже обнял ее. «Мне нужно это...» Усмехнувшись, Леон подбодрил девушку, которой в одиночку удалось вернуться к нему, вероятно миновав не одно препятствие на своем пути: – Ты просто умница. Через несколько мгновений она с неохотой отстранилась и посмотрела на него виноватым взглядом. – Спасибо... Извини, если я… – Не переживай, – успокоил Леон девушку, видя на ее юном лице раскаяние и слезы, застывшие в глазах. – Самое главное, что ты в безопасности. Она благодарно кивнула, улыбка не сходила с ее губ. – Запомни одно, – помолчав, обратился Леон к девушке. – Да? – Эшли догадывалась, о чем ей хотел сказать ее спаситель. – Никогда больше не убегай, как тогда, – попросил он, но твердые нотки, прозвучавшие в тоне его голоса, мягко намекали на то, что это вовсе не просьба. – В следующий раз ты можешь оказаться не настолько удачливой. – Хорошо, Леон, – ответила она, смущенно опустив голову. Она знала, что он прав. После ужасного приключения с рыцарями, ей просто посчастливилось выбраться живой. «Извини... Я не убегу от тебя больше». Он аккуратно поднял ее лицо, положив указательный палец под подбородок и пристально поглядел в глаза Эшли. – Здесь нас больше ничто не держит. Как насчет того, чтобы двинуться дальше? – улыбаясь, предложил он. Эшли согласно кивнула, но тут радио вновь подало сигнал, и у Леона промелькнула мысль, что вызов исходит от Ханниган, а не от нелепого смотрителя замка. Он просто не посмеет испортить такой прекрасный момент! Возможно, многоопытная связная обнаружила способ послать сигнал в обход защиты, которую так умело установил Салазар, и сообщит приятные вести. Когда агент включил радио, то его вновь постигло разочарование, так как на экране отобразилось дряхлое лицо смотрителя замка. Ослепляющий гнев напрочь вытеснил временное чувство эйфории, которое поглотило Леона всего минуту назад, воспоминание о кошмарном убийстве Луиса вновь всплыло в голове. – Ааа… – хриплый голос седовласого юноши перешел в раздражающий смех. –Какой трогательный момент. – Спасибо, что ты нам его испортил, – резко оборвал его Леон. – Может, ты сделаешь одолжение и не будешь мешать, пока не закончится представление? Смотритель замка нагло ухмыльнулся, от чего агент сжал пальцы левой руки в кулак так сильно, что еще чуть-чуть и из-под ногтей засочилась бы кровь. – Вы играете лишь маленькую роль в моей пьесе, так что не увлекайтесь. И, позволю себе заметить, что свое вы уже давно отыграли. «Тот еще словоблуд…» – Что-то не припомню, чтобы я участвовал в твоей пьесе, – едко заметил агент. – В этом и заключается мастерство истинного драматурга, – самоуверенно парировал карлик. – Вы играете, даже не догадываясь об этом. На этих словах Салазар разорвал связь, предоставив Леону и Эшли полную свободу в выборе действий. «Этот идиот точно любит играть в игры». Леон пристально посмотрел в глаза дочери президента, которая явно слышала их словесную перепалку, но не увидел у нее и толики сомнения либо страха. Глаза девушки светились только надеждой и искренней верой в будущее. Эшли без колебаний вверила ему всю себя, и он просто не мог обмануть ее ожиданий. Благодарный взор девушки в эти секунды был для него лучше любых слов. Взгляд Леона снова стал решительным и серьезным, в нем не осталось и следа от былой радости, которой он полностью отдался пару минут назад. Воссоединение свершилось, но настало время вернуться к суровой реальности. Прежде чем они окажутся дома, им предстояло сделать еще очень многое. – Ну что ж, идем дальше. Глава 13: Ночной полет Как вам уже, наверное, известно, Луис Сера был ликвидирован лордом Саддлером. Образец вернулся в руки своих истинных владельцев. Я надеялся, что все дела можно решить без вмешательства лорда. По крайней мере, теперь мы можем радоваться тому, что образец снова в безопасности. Отныне, когда образец в полной сохранности у нас, эта назойливая женщина может оставить тщетные попытки отобрать его. Очень жаль, что вследствие всего случившегося Сера покинул этот мир. Его ожидало светлое будущее, если бы он проявил верность нашим идеалам. Что касается американцев, то лорд позволил нам заняться ими. Давайте не будем впредь разочаровывать владыку. Мы должны поймать Эшли и доставить ее нашему хозяину. Американского агента следует уничтожить. *** Двое гонадо, напавшие на Леона незадолго до встречи агента с Эшли, выбежали из закрытой двери, однако застать агента врасплох им не удалось, и теперь тела незадачливых служителей культа остывали на кафельных плитах второго этажа. Сами о том не догадываясь, они оказали большую услугу своим же потенциальным жертвам. Теперь же, наконец-то встретившись с Эшли, Леон решил для начала осмотреть выход, из которого в зал вбежали двое покойных ныне культистов. К удивлению американцев, они оказались в помещении, где проходили узкие колеи рельсов, на которых стоял небольшой открытый вагончик с парой скамей. Леон и Эшли вошли на огороженный невысокими перилами прямоугольный участок комнаты. Напротив входа в вагон находилась небольшая раскрытая калиточка, как будто приглашавшая отправиться в приятную поездку. Сам вагон выглядел стилизованным под интерьер старинного замка. Голубые бортики украшали литые узоры с завитками, ковер, постеленный меж двух, находящихся друг напротив друга скамеек, навевал на ложные мысли о гостеприимности хозяев. Если забыть о всем происходящем вокруг, то можно всерьез поверить, что находишься на аттракционах. – Ну, что ж, раз другого пути нет, – произнес Леон осматривая странное средство передвижения, -придется опробовать этот способ. – Но куда он нас привезет? – недоверчиво поинтересовалась Эшли. – Посмотрим, – неопределенно ответил Леон. Он посчитал, что скорее всего эта экстравагантная железная дорога должна была соединять важные места в замке. Они уселись на скамейки и Леон нажал на единственную кнопку рядом с дверцей. Поездка продлилась совсем недолго, и покинув вагон, а затем миновав очередные двери, американцы оказались в очень знакомом зале. «Отлично. Чертовски отлично. Очередной большой круг. Очередная бесполезная трата времени…» Бесконечное блуждание по замку, несомненно, угнетало Леона и действовало ему на нервы, однако он оказался не в силах ничего с этим поделать. Они оказались там же, откуда и начали свое путешествие по обители Салазара один Бог знает сколько времени назад – в парадном зале. Леон и Эшли вернулись туда, где они встретили седого недоростка с двумя его жуткими телохранителями. Во время их первой встречи с Салазаром, из-под балкона, на котором стоял коротышка, выехала стена, и тем самым перекрыла им путь к резной деревянной двери. Это и вынудило Леона и Эшли пуститься в путешествие по многочисленным комнатам и коридорам замка, местами переходившим в извилистые и запутанные лабиринты. Складывалось впечатление, будто замок проектировал не совсем нормальный архитектор. Хаотичному размещению комнат, а самое главное, наличию сложной системы ловушек агент никак не мог найти рационального логического объяснения. Потерял он драгоценное время и на то, чтобы вызволить Эшли из ловушки, в которую она попалась как глупая муха в сети хитрого паука. Тем не менее, на девушку за это он почти не сердился. На данный момент Леона гораздо больше интересовало исчезновение стены, перекрывшей им путь в прошлый раз. «Опять работа долбаного коротышки. Остается лишь уповать, что эта дорога не заведет нас в тупик или очередную ловушку…» Не проронив ни слова, Леон двинулся в сторону неразведанной части парадного зала, поманив рукой Эшли. Девушка без пререканий последовала за ним. Со времени их последней встречи она не отходила от агента ни на шаг. Резная дверь привела в новый богато декорированный зал. Выложенный каменной плиткой пол под их ногами сменил роскошный пурпурный ковер, который привел к небольшому лестничному пролету. Ступеньки поднимались к ряду двойных дверей. Лестница справа вела куда-то наверх, вероятнее всего к балкону, на котором и стоял прошлый раз Салазар. Видимо коротышка прошел здесь, после того как перекрыл этот вход. – Подожди, – приказал Леон, подняв ладонь левой руки. С пистолетом наготове он повернул дверную ручку и медленно надавил на нее. Когда двойные двери распахнулись, ему на мгновение показалось, что он покинул замок: прохладный ночной воздух дул легким бризом. Сквозь огромный проем в стене напротив, декорированный стройными колоннами, открывался вид на необъятные земные просторы. Перед взглядом Леона раскинулся девственный лес, изрезанный тут и там высокими склонами древних испанских гор. Сам агент стоял на огражденной перилами квадратной платформе, и всего в нескольких метрах впереди находился еще один, напоминавший аттракцион, старинный вагончик. Небольшая железная дорога никак не вписывалась в представления Леона о средневековых замках, хотя стилизованный вагон своим внешним видом очень подходил к окружающему интерьеру. – Все чисто, – произнес он, не оборачиваясь. Эшли присоединилась к нему как раз в тот момент, когда он заканчивал осмотр платформы. – Еще один? – Ага, – ответил Леон. – Может быть, он довезет нас к другому выходу из замка. Агент подошел к вагону и открыл небольшую дверцу. – Дамы вперед, – сказал он, жестом приглашая ее зайти и присаживаться. Эшли нервно улыбнулась, не скрывая своего напряжения от грядущей поездки, но уселась на комфортное сиденье из красной кожи: – Спасибо. Леон зашел следом и, закрыв дверь, сел напротив девушки. Со стороны могло показаться, что парочка влюбленных собралась прокатиться на вагончике одного из аттракционов в парке для развлечений. Это впечатление рассеивало оружие, которое американский агент не пытался прятать в кобуру и напряженное молчание, повисшее между ними. Рядом с дверцей краснела крохотная пусковая кнопка. Она в точности копировала кнопку в вагончике, на котором они ехали несколько минут назад. Уже зная о назначении кнопки, Леон нажал ее, и транспорт, начиная свой путь по железной дороге, резко рванул вперед. Кеннеди развернулся в обратную сторону, наблюдая за тем, как стремительно удаляется от них точка посадки, а затем повернулся к Эшли, сидевшей, словно на иголках. Дабы слегка успокоить девушку, он ободряюще улыбнулся. – Спокойно! Здесь нам некого бояться. По всей вероятности она не разделяла его уверенности, однако не совершала никаких неосторожных действий. Удостоверившись в том, что Эшли не выкинет очередной номер, Леон откинулся на мягкую спинку сиденья и позволил себе расслабиться. Предположив, что длиться поездка будет не менее минуты или двух, он достал маленькую записную книжку, которую нашел на теле Луиса. Он не сомневался, что испанский исследователь оставил ему своего рода зацепку или обрывки информации, которые могут оказаться неожиданно полезными. Первые страницы содержали несколько зарисовок различных микроскопических организмов, названия каждого из которых были подписаны корявым небрежным почерком. Существа носили труднопроизносимые имена: Ланцетовидная двуустка, Галактосомум и Дигенетический сосальщик. К каждому из них прилагались подробные описания. Здесь Леон наткнулся на рукописный текст и с облегчением отметил, что он выполнен на английском. Видимо Луис в будущем предполагал передать эти записки американцу, а может быть, кому-нибудь еще... Так или иначе, найти переводчика в этом затерянном уголке Земли было бы довольно затруднительно. Текст выглядел так, как будто Луис писал его впопыхах. Это наводило на мысль о том, что при написании своих заметок исследователь очень спешил. Возможно, так и происходило на самом деле. Леон удобно расположился на мягком сидении и с головой углубился в блокнот: Первый смотритель замка закопал Лас Плагас глубоко в землю под замком, чтобы скрыть само их существование. Когда восьмой смотритель Салазар освободил Лас Плагас, никто не верил, что он сможет вернуть их к жизни... ведь они представляли собой всего лишь закостенелые останки. Все знали, что паразитические организмы не могут выжить без хозяев, что они не в состоянии самостоятельно поддерживать жизнь. Однако когда Салазар и его люди извлекли останки, оказалось, что Лас Плагас словно только этого и ждали, чтобы возродиться. Спустя несколько лет с жителями деревни, которые помогали при раскопках этого паразита, стали происходить странные приступы. Чуть позже, ни с того ни с сего, эти люди начали проявлять необъяснимую жестокость. Потом выяснилось, что причиной неадекватного поведения стали Лас Плагас. Несмотря на то, что выглядели существа как ископаемые останки, после долгих лет спячки в споровой форме они смогли возродиться самостоятельными особями. Очевидно, в ходе раскопок местные жители вдыхали споры паразитов, которые, попав в их тела, начали развиваться. Вот так и воскресли Лас Плагас. Даже в то время, когда я пишу это, раскопки паразитов продолжаются. Одному Богу известно, сколько раз возрождались Лас Плагас. И это уж не говоря о бесчисленном множестве гонадо, в которых они превратили безобидных живых людей. Нужно положить конец этому безжалостному паразиту. Если его не остановить, люди всего мира рискуют стать жертвами безумного культа. Уйдя с головой в чтение, он не заметил, как вагон плавно въехал во внутренние помещения замка, и, объятый собственными мыслями, не сразу услышал голос Эшли, которая говорила, что они приближаются к остановке. Мельком подняв глаза, он кивком головы подтвердил, что слышит ее. Еще одна посадочная платформа оказалась в поле зрения, после того как вагон сделал последний поворот налево. Маленький, но уютный транспорт бесшумно замедлил свой ход, и Леон положил записную книжку обратно в один из своих карманов, приготовившись к высадке. «Это значит, что здесь поблизости есть шахта, пещера или какого-то рода место раскопок. Вместе с этим, тут вероятно также должна присутствовать некая научная лаборатория. Не думаю, что недобитые последователи «Амбреллы» каким-то образом причастны к этому. Вряд ли они станут связываться с безумным культом и его сомнительной религией... Нет, это не их методы... но я все равно не могу избавиться от сомнений, успели ли они наложить свои руки на паразита Плага…» Вагончик наконец-то добрался до остановки, и Леон молча открыл дверь, чтобы сначала выпустить Эшли, которая уже в нетерпении поднялась со своего сидения, а затем выбрался и сам. Площадка, на которой они стояли, ярко освещалась – канделябры располагались вдоль блестящих, гладких стен, вероятно сделанных из мрамора и украшенных изящными резными узорами. Два портрета свисали на противоположных стенах. Все выглядело предельно изысканно. Возможно, они прибыли в какую-то резиденцию: место, беспрепятственно посещать которое имело право только высшее сословие семьи Салазар. Ведь, согласно беглым заметкам Луиса, замок определенно мог похвастаться долгой и таинственной историей. Когда Леон и Эшли открыли дверь и зашли внутрь, они оказались в одной из прихожих замка, который заливал свет свечей и фонарей. Яркое свечение покрывало теплотой стены и устилающие пол ковры с замысловатыми узорами. – Ух, ты… – прошептала Эшли не в силах сдержать восторга от изящного убранства помещения. Ее взгляд скользил от стены к стене, заставляя безмерно восхищаться зрелищем, которое она наблюдала впервые в жизни. Даже Белый Дом, обставленный со вкусом и шиком, не шел ни в какое сравнение с этим замком. Картины, по большей части изображающие людей, занимали практически все стены в этой комнате. Невозможно было отвести взгляда от портретов всевозможных форм и размеров, люди на которых, судя по их изысканной одежде и дорогим нарядам, несомненно, принадлежали к местной знати. Некоторые картины поблекли от времени, но почти с полной уверенностью можно было заявить, что мужчины, женщины и дети, присутствующие на них, принадлежали к различным поколениям рода Салазар. Роскошные палаты окутывала тишина. Оставив завороженную девушку стоять в неподвижности, Леон сделал пару шагов вперед и огляделся вокруг, чтобы наметить дальнейший курс движения. Справа широкий коридор быстро переходил в зал с журнальным столиком. Далее следовали коричневые двойные двери. Непосредственно слева от агента находилась позолоченная дверь с символом, который напоминал некий герб. А прямо по курсу начинался короткий коридор сворачивавший куда-то вправо. Леон также не упустил из вида, что красный ковер, на котором они сейчас стояли, вел вперед и никуда не заворачивал. «Довольно очевидно. Ну что же… посмотрим, куда ведут королевские покои. Надеюсь, оказывать мне большие почести и проявлять к моей скромной особе пристальное внимание никто не станет». Тронув за руку Эшли, зачарованную великолепием комнаты, он твердым шагом двинулся вперед. Недолго прошагав по ковру, Леон и Эшли завернули за угол. Узкий проход расширился в длинный широкий коридор шириной в десяток метров. В правой стене ввысь и вширь тянулось четыре огромных окна, начинающихся в метре от пола и практически достигавших потолка. Над окнами под порывами ветра волнами вздымались и колебались занавески бордового цвета. Большинство окон оказались широко распахнуты, что позволяло прохладному ночному воздуху проникать внутрь. В придачу к нескольким канделябрам, расположенным вдоль всего коридора, нежный свет яркой луны освещал проход, смешиваясь с мягким сиянием зажженных свечей. Четыре крупных женских статуи у левой стены непоколебимо стояли на своих постаментах, все они будто всматривались из окна в далекие горы, силуэты которых слабо вырисовывался в ночи. Высоко с потолка, украшенного живописью, на длинных цепях свисали люстры, едва не достававшие до пола. На противоположном конце зала располагались высокие двойные двери. Леон и Эшли трусцой побежали через длинную комнату, стараясь наверстать упущенное время. Кеннеди отлично понимал, что он едва ли может себе позволить еще один длинный обходной путь, несмотря на то, что принял лекарство, полученное от Луиса. Эшли тоже проглотила таблетки в вагончике, прежде чем они прибыли в главный зал замка. Леон не имел понятия, как долго будет действовать лекарство, но осознавал, что не может бессмысленно терять отведенное ему время. Распахнув настежь двери в конце коридора, он сразу понял, что очутился в месте, не выглядевшем на этот раз так по-королевски элегантно, как зал, который они только что покинули. «Что здесь произошло?» Изящество и роскошь, которыми была буквально пропитана предыдущая часть замка, сменились довольно скромной и типичной обстановкой. Замысловатые узоры ковра выглядели грязными, заметно испачканными. В разбитых каменных стенах местами появились трещины. Когда они зашагали по проходу, то обнаружили на полу осколки разбитого стекла. Три окна с правой стороны зияли осколками, и все что от них оставалось – это деформированные металлические стержни, которые когда-то держали стекла. Сам погнутый металл выглядел так, словно кто-то или что-то выломилось наружу или, наоборот, ворвалось внутрь. «Судя по виду рам и по всему этому битому стеклу на полу, кто-то пытался пробраться в зал. Лучше не терять бдительности». – Будь осторожна, Эшли, – предупредил девушку Леон, несколько смущенный довольно странным состоянием окон. – Держись рядом. – Угу, – ответила она, шагая около него так близко, как только могла. Эшли еще не забыла недавних событий и не хотела попасться в очередную ловушку. Она бы приклеилась к нему как на клею, если бы могла. Разбитое стекло хрустело под ногами при каждом неосторожном шаге, когда они медленно шли вперед к еще одним двойным дверям в конце прохода. Переступив через их порог, Леон широко вытаращил глаза от удивления и шока – столь отвратительное и вместе с тем фантастическое зрелище предстало его взору. Секунду спустя это увидела и Эшли и испустила стон омерзения. Они пришли в гигантский круглый зал с куполообразным потолком, на котором размещались панели витражного стекла, разбитого в некоторых местах. Купол простирался над их головами на огромной высоте. В потолке зияли дыры, через которые виднелось залитое лунным светом небо. Пол, как таковой, практически отсутствовал. Вместо пола в этой комнате зияла своей чернотой бездонная пропасть. Те оставшиеся секции настила, которые все еще способны были держаться, и не сорвались в бездну, образовывали дорожку, пересекавшую диаметр этого когда-то использовавшегося как бальная комната или развлекательный зал, помещения. Они вели к одной единственной двери в левой части зала. Несмотря на отсутствующие куски пола и другие следы разрухи и запущенности, которым предался однажды гордый и грандиозный зал, полностью разрушенным он все же не был. Но что больше всего шокировало агента – это свисавший с потолка массивный улей – огромная, тошнотворно пульсирующая масса скользкого вещества, практически на всю высоту бального зала. Эта объемистая, чуть ли не шесть метров в обхвате, ошибка природы протянулась почти до самого уровня пола, повиснув примерно в двух метрах от настила. Пристально глядя на возвышающийся над полом улей, Леон убедился в том, что он пульсирует, трепещется и дышит, словно живой. Изнутри доносилось шуршание и гул. Мембранная поверхность отдавала переливами и блестела в бледном сиянии луны. Местами она надувалась и испускала отвратительные хлюпающие звуки. Казалось, что какое-то чудовищное насекомое собиралось вырваться на свободу из этого подобного кокону улья. «Лучше убираться отсюда, пока что-то не вылупилось». Леон и Эшли добежали до середины, там где настил сильно сужался. Высоко под куполообразным потолком на стене позади них притаилось существо. Оно внимательно следило за двумя движущимися через зал человеческими фигурами, которые совершенно не подозревали о его присутствии. Существо целиком сливалось с окружающим фоном, как хамелеон. Затаившись, оно выждало секунду, а затем расправило свои длинные крылья как у насекомого, и приготовилось к полету. Наконец, оно сорвалось со стекла и с невероятной скоростью ринулось в сторону Леона и Эшли. Тварь вытянула свои длинные членистые лапы, как будто хотела схватить что-то. Насекомое испустило громкий пронзительный визг, когда приблизилось к своим жертвам, застав их врасплох. Эшли успела почувствовать только ужасающий по силе удар в спину, а затем увидела, как жесткие, чешуйчатые конечности обхватили ее, не дав упасть на землю. «НЕТ!» Все это произошло в долю секунды, и практически сразу же Эшли оказалась высоко парящей в воздухе над Леоном. Ее пронзительный крик отдавался эхом под куполом зала. Поздно спохватившийся Кеннеди прицелился и хотел уже произвести несколько выстрелов в стремительно удаляющуюся тварь, но вовремя остановился. Особой пользы это бы не принесло, к тому же он мог задеть девушку. «Черт! Эшли!» Мгновением позже монстр вылетел сквозь дыру в куполе, и Эшли скрылась из виду, беспомощно крича в ночи. Дочь президента оказалась снова захвачена. «САДДЛЕР!» Разозленный американец собирался пуститься в погоню, он услышал возбужденное дребезжание и гул существ, поднимавшихся из пропасти, где они скрывались до сего момента. Твари еще не попали в поле его зрения, а Леон уже знал, с кем ему придется иметь дело. Три Новистадора – существа, с которыми Леон столкнулся в подземной тюрьме – снова намеревались устроить ему ад. – Отлично... Их еще больше! Троица с горящими от предвкушения добычи глазами понеслась на агента. Три уродливых твари, испускавшие прозрачную, вязкую слюну из пастей, приготовились к командной атаке. Четвертое существо медленно поднималось из мрачной бездны, а тройка преградила Кеннеди путь. Видя это, он отступил на шаг назад и вернул пистолет в кобуру. Взяв в руки дробовик, который неоднократно выручал его в жарких стычках с приспешниками Салазара и Саддлера, и взял его наизготовку. Первое существо ринулось на него, растопырив свои острые когти. Чувствуя закипающую внутри ярость, Леон положил палец на спусковой крючок. Он принял бой... *** Прекрасно понимая, что в игре необходимо всегда оставаться на шаг впереди, Ада также не забывала, что ни в коем случае нельзя терять из виду Леона. По большому счету он неосознанно служил во благо ее миссии и единственной цели – забрать образец Плага у Саддлера. Бедолага Леон становился важнейшим отвлекающим маневром для Ады… ее щитом, если так можно выразиться. Ведь Саддлер с приспешниками, несомненно, теперь знали и о ее присутствии. Они явно не блистали умом, но в то же время и не были полными идиотами. Выяснив, что Луис завладел образцом, они заподозрили, что здесь замешана еще одна сторона. Не важно, она просто продолжит работу и постарается обеспечить Леону скрытую поддержку. Ада больше не могла отрицать своих чувств – она обязана сохранить жизнь Леону не только ради успешного выполнения своего задания... но и ради себя самой. Зачем вступать в противоречие со старыми чувствами? Теперь, когда она уяснила это, мысль о судьбе американца больше не тяготила ее разум. После того как она стала свидетелем произошедшего с Луисом, увидев, какая судьба его постигла, Ада окончательно определилась со своими целями. Она не позволит Леону погибнуть так же, как испанский ученый. Чтобы достичь цели, приходилось жертвовать жизнями и, как ни грустно сие воспринимать, это являлось обязательным обстоятельством данной миссии. Ада манипулировала Луисом, чтобы он сыграл свою роль, и не могла не признать, что его внезапная смерть откинула ее на несколько шагов назад. Она потеряла человека, который хорошо знал эту местность, а также многие секреты Саддлера. Однако она справится. Скотина Вескер снабдил ее всей необходимой информацией и поддержкой. Он лелеял в уме свои собственные честолюбивые цели и стремления – намерение возродить то безнадежное дело, которое начала «Амбрелла». К сожалению, Ада даже не представляла, каким образом смерть Леона попала в грандиозные планы Вескера. Но, чего бы ей это ни стоило, Ада оставит его в живых. Женщина стояла на вершине часовни, наблюдая за происходящим внизу, и вдруг услышала пронзительный крик, разорвавший сумрак ночи. Она вгляделась через бинокль в темноту, откуда донесся звук, и заметила, что одно из летающих насекомых Саддлера, направлялось в сторону моста, держа в своих лапах обмякшее тело президентской дочки. «Хм... похоже, они снова ее поймали. Значит, скоро здесь пройдет Леон…» Столпотворение членов культа в черных робах на мосту, который вероятно вел в прихожую замка, стало поистине грандиозным. Вполне возможно, что Салазар собирался укрыться здесь под прикрытием целого средневекового войска, зная, что Леон обязательно пройдет тут, особенно теперь, когда девчонка оказалась у него в руках. Карлик, возможно, надеялся перехватить агента на полпути, и послал еще несколько своих безмозглых марионеток, чтобы они устроили американскому гостю горячую встречу. Некоторые из культистов оказались даже неплохо вооружены – от внимания Ады не ушло, что большинство фанатиков несли с собой арбалеты и боевые цепы. Поднялось небольшое волнение, когда Новистадор начал приземляться медленно и осторожно, чтобы не раздавить потерявшую сознание девушку. Несколько высокопоставленных культистов в алых мантиях со знаками собрались вокруг нее, возбужденно что-то бормоча; им удалось привести ее в чувство и поставить на ноги. Через бинокль Ада увидела, что Эшли истощена, ее глаза налиты кровью, а все лицо мокрое от слез. Один из фанатиков быстро завел руки девушки за спину, в то время как второй передал ему веревку, чтобы связать запястья пленницы. Жужжащее существо, выполнив свою роль, улетело куда-то в ночное небо. Ее наблюдения прервал противный писк устройства связи. «Конечно…» Догадываясь о том, с кем ей придется сейчас вести беседу, Ада медленно вытащила аппарат и включила его. После секундных помех бесстрастное лицо Вескера вновь показалось на экране, он сложил ладони в черных перчатках в замок перед лицом. – Ну что еще? – с нескрываемым раздражением произнесла она. – Докладывай, Ада, – потребовал Вескер. – Я нашла Луиса, – спокойно произнесла Ада. – К сожалению, я немного опоздала. – Ты вернула образец? – Нет. Его забрал Саддлер. Вескер отклонился на спинку своего кресла, его лицо не выразило никакого изменения эмоций. – Довольно скоро тебе представится еще одна возможность,– произнес он через несколько секунд. – Тебе выпал шанс ликвидировать Леона? «Размечтался». – Пока нет. – Если дело обстоит так, то мы можем извлечь выгоду из его удачливости, воспользовавшись сумятицей, которую он вносит в ряды последователей Саддлера, – Вескер опять наклонился вперед и опустил ладони. – Верни образец. Он прервал связь, прежде чем Ада успела открыть рот. Вздохнув, она мысленно послала его куда подальше. Снова подняв бинокль, она опять направила свой взгляд на мост, и заметила шагавшего коротышку Салазара собственной персоной. По бокам с обеих сторон шли его монстры-телохранители, вооруженные остроконечными копьями. Она прекрасно знала, что представляют собой эти двое – определенно они не являлись людьми. «Вердуго…» Рабы Салазара и Плага, они жили, чтобы служить Лос Иллюминадос. Сильные, неутомимые существа, способные уничтожить кого угодно и что угодно по приказу хранителя замка. Само собой разумеется, с ними следовало считаться. Пригнувшись ниже, Ада устроилась на своем наблюдательном пункте так, чтобы избежать обнаружения. Все внимание Салазара сейчас занимала лишь девчонка, которая опять попалась в его руки. Когда недоросток добрался до часовни, он кинул несколько слов собравшейся вокруг него толпе фанатиков, вероятнее всего, отдавая приказы на испанском. Не очень сведущая в местном языке Ада не могла понять, что же он говорит, но была абсолютно уверена, что это касается судьбы Эшли и Леона. Время от времени Эшли пыталась сопротивляться, выкручиваясь и извиваясь, но это не приносило абсолютно никакой пользы. Ада понаблюдала за сценой еще пару минут, пока речь Салазара, похоже, не подошла к концу. Члены культа ушли заканчивать приготовления встречи агенту. Вердуго в черной робе толкнул Эшли вперед легким ударом плашмя острия своего копья, направляя несчастную девушку к залу коротышки Салазара. Смотритель замка направился следом, а всю процессию замыкал второй Вердуго в красной мантии, охранявший группу. Они двинулись одной сплошной колонной в сторону зала. «Лучше пошевеливаться – скоро здесь станет действительно жарко». Изучив местность еще раз, она посмотрела вправо, ожидая в любую минуту увидеть Леона, выходящего наружу. И ее терпение оказалось вознаграждено. Агент появился в поле зрения, остановился и наклонился к двери, спиной к наемнице, тяжело дыша. Озорная улыбка начала расползаться на ее губах, когда она изучала бывшего полицейского Раккун Сити через окуляры бинокля. «Отличная у тебя задница, Леон…» *** Не подозревая о том, что кто-то восхищается его телом, агент простоял еще несколько секунд, стараясь отдышаться. Адреналин, совсем недавно переполнявший его кровь, уже начал улетучиваться. К счастью Новистадоры не стали для него большой проблемой в хорошо освещенных зонах. Их потрясающая способность маскировки не приносила пользы, когда Леон видел их, в отличие от темных мест. Все, что он сделал, это сбил со своего пути одного из насекомых и продолжил бежать, не желая больше расходовать боеприпасы. Как оказалось, у него осталось около десяти зарядов для дробовика, что уже заставило агента поволноваться. Сумасшедший прорыв и быстрый уход от преследования вынудил Леона остановиться, чтобы немного прийти в себя. Однако его кратковременный отдых прервал сигнал устройства связи, и он, хорошо представлял кто ему звонит. Агент нажал на кнопку приема вызова, и действительно, на экране отобразился сияющий счастьем Салазар. – Интересно, можете ли вы меня видеть, мистер Кеннеди, – рассмеялся хранитель замка. – Если на ней будет хоть одна царапина, я переломаю тебе все кости! – со злостью рявкнул Леон в ответ. Он боролся с непреодолимым желанием разбить рацию о землю. Но что-что, а этого он не мог себе сейчас позволить. – Вначале посмотрим, сможете ли вы добраться так далеко, – со смешком подстрекнул Леона карлик. – Будь ты проклят со своими тупыми играми, козел! – в ярости и бессилии вскричал агент. Он схватил свой бинокль с пояса и посмотрел в сторону часовни прямо напротив себя. Ничего там не увидев, Кеннеди быстро перевел свой взгляд вправо от башни, как раз вовремя, чтобы заметить Салазара и его компанию, которые направлялись в другую часть замковых угодий. Эшли шла впереди, за ней шагал один из телохранителей карлика, а затем Салазар собственной персоной. За своим малорослым боссом двигалась толпа многочисленных слуг. «Дерьмо!» Лицо Салазара продолжало ухмыляться с экрана видеофона. Он только что бросил очередной вызов своему американскому противнику. – Я буду ждать, – таковы были его последние слова, перед тем как экран почернел. *** Ада слышала весь короткий разговор со своей точки наблюдения. Действительно, жаль. Она прекрасно знала, что Леон вот-вот ввяжется в новую схватку, и она ничем не сможет помочь ему. Ей не хотелось получить пулю вместо него, или провалить свое задание. И чем больше она сможет сделать, чтобы упростить и его, и свою задачу, тем быстрее все это закончится. Медленное и постепенное продвижение вперед с уничтожением вражеских сил в случае особой необходимости, конечно же, поможет им обоим. «Прости, Леон… Я не могу с тобой сейчас свидеться». Ада Вонг собиралась проделать все задуманное деликатно, четко и гладко. Подход манипуляцией и хитростью ей нравился намного больше, чем подход другого наемника, услугами которого решил воспользоваться Альберт Вескер – Джека Краузера. Наверняка Краузер сейчас от нечего делать практиковался в стрельбе по местным жителям. Его методы включали лишь грубую силу и ничего больше. Краузер, скорее всего, сможет решить поставленную перед собой задачу, только уничтожив и сровняв с землей все и вся… его методы, мягко говоря, небрежны. «Джек Краузер давно находится под пристальным наблюдением нашей организации. Его личные качества и способности проверялись как в бою, так и в мирной жизни. С учетом того, что в прошлом он являлся лучшим, в данной ситуации он может стать помехой и угрозой для всех нас. Каково заключение? Он отличный солдат… ни больше, ни меньше. Этим подонком движет жадность и тщеславие... но до тех пор, пока он хорошо уравновешен, он не создаст для нас проблем. Но если его уравновешенность нарушится… я смогу о нем позаботиться. Я хорошо изучила его стиль ведения боя и, если будет нужно, без труда смогу справиться даже с его чудной рукой. Краузер подчиняется непосредственно Вескеру, и именно он решил внедрить Джека в секту наблюдателем. Он также решил послать и меня вместе с ним… Интересно, не для того ли, чтобы присматривать за этим солдафоном? Без сомнения Краузер уже попал под влияние Лас Плагас и той силы, которую они представляют. Это может иметь неприятные последствия для нашей организации. А с другой стороны, новообретенная сила Краузера может оказаться необходимой для дальнейшего развития ситуации, так как его задачей было внедрение в культ. Но в конечном итоге, актеров со всех их бутафорией ожидает безрадостный финал. К несчастью для него. Но он сыграет в спектакле далеко не последнюю роль, и его падение станет искуплением для всех нас. Именно поэтому я должна проследить за тем, чтобы никто не смог помешать развиваться событиям именно так, как мне необходимо…» Глава 14: Правая рука Салазара Зная, что сеньор Рамон Салазар не имеет семьи, лорд Саддлер воспользовался его безграничной верой в Лос Иллюминадос и поручил сеньору Салазару снять печать с Лас Плагас, однажды установленную одним из его предков. Сеньор Салазар никогда не сделал бы этого по своей воле, разве что его использовали, превратив в бессознательную куклу. Нужно было раньше догадаться о грязных планах лорда. Вина за все ныне происходящее частично лежит и на мне. Я совершенно не представляю, что запланировал лорд, но сеньор Салазар – всего лишь его очередная марионетка. И теперь уже слишком поздно что-либо предпринимать, ведь сеньор Салазар не сможет избавиться от Плага в своем теле. Когда паразит становится взрослой особью в человеческом теле, пути назад нет. Паразит Плага не умрет, пока жив его хозяин. Исцеления от него нет. Может быть, мнение сеньора Салазара о плане лорда было ошибочным. Но сейчас об этом трудно что-то сказать. Я уже ничего не смогу поделать. На протяжении многих лет я служил семье Салазар и готов продолжать служить до конца своих дней. Выдержка из дневника дворецкого семейства Салазар *** Леон снова почувствовал, как прекрасно сжимать в руке грозный боевой цеп, когда целая толпа фанатиков в рясах попыталась окружить его со всех сторон. Выведя из строя при помощи пистолета противников с таким же цепами и косами, которые представляли для него наибольшую опасность, Леон принялся за безоружных. Он в очередной раз подобрал цеп у одного из поверженных культистов, как только для этого представилась благоприятная возможность. Орудуя этим раздробляющим оружием, агенту приходилось идти на сближение с врагом, что представлялос собой определенный риск, но зато он сумел максимально сэкономить патроны. Именно благодаря этому превосходному средневековому орудию Леон, всюду сея смерть на своем пути, добрался до другой секции огромного роскошного имения Салазара. Теперь он стремительно бежал к концу длинного коридора, в несколько прыжков преодолел многоступенчатый лестничный пролет и остановился у больших деревянных двойных дверей, чтобы немного перевести дух. Он не хотел даже и думать о том, чтобы отстать от Салазара и его компании. Леон успел хорошо разобраться в характере этого самовлюбленного ублюдка и знал, что сейчас он не будет пытаться скрыться. Скорей всего, коротышка специально оставался неподалеку от американца, чтобы позабавиться над ним, оставаясь под охраной своих монстров. Он, безусловно, с какой-то целью заманивал агента вглубь своих величественных владений, и явно не собирался удалиться, прихватив с собой Эшли. Предусмотрительно избавившись от увесистого цепа, в котором он сейчас перестал испытывать нужду, агент осторожно приблизился к дверям и приник ухом к щели в них. До его слуха дошел некий слабый шум, доносившийся с той стороны – голос. Тонкий, резкий, действующий на нервы тон, который Леон, однако, на данный момент желал услышать больше всего на свете. Его губы скривились в злорадную ухмылку. «Салазар. Теперь я загнал тебя в угол, мразь». Пинком ноги он заставил двери распахнуться и уверенным шагом вошел в небольшой, но довольно уютный зал для гостей. Прямо перед Леоном на миниатюрном троне восседал Салазар и со слабой улыбкой взирал на своего неугомонного противника, как будто только и ожидал его появления. Справа от коротышки стояла на коленях Эшли с заплаканными раскрасневшимися глазами, по бокам от нее находились оба телохранителя кастеляна. Их копья располагались таким образом, что одно лезвие касалось шеи девушки спереди, а второе за ней. Мутанты, нераздумывая, пустили бы свое оружие в ход, попытайся Леон геройствовать. – Леон! – выкрикнула дрожащим голосом Эшли, страх близкой смерти сковал ее голосовые связки. – Так-так-так мистер Кеннеди… – проскрипел Салазар, сложив бледные ухоженные руки у себя на коленях. Леон сделал несколько шагов в сторону коротышки, сжав пальцы рук от закипавшей в груди ярости. – А ну... отпусти... ее, – сквозь стиснутые зубы процедил он, направив на изрядно поднадоевшего карлика дуло USP. – Или я прямо сейчас размозжу тебе череп. С бледного морщинистого лица Салазара не сходила лукавая злорадная усмешка. Наконец, не сумев сдержаться, он громогласно расхохотался прямо в лицо американцу. – Мистер Кеннеди, неужели вы не понимаете, когда приходит время признать свое поражение? – заканчивая предложение, карлик медленно поднял указательный палец вверх, нарочито выделив этот жест, и опустил его на кнопку, встроенную в подлокотник трона. По лицу агента пробежала тень, когда он внезапно перестал ощущать пол у себя под ногами. Не успев отреагировать на коварный ход хранителя замка, Леон провалился вниз – мгновенно окунувшись в кромешную темноту, он полетел навстречу неминуемой смерти и услышал лишь, как Эшли выкрикивает его имя. С опозданием лишь в долю секунды Леон оценил ситуацию и уже в полете выхватил из-за пояса стальной стержень складного якоря-кошки и нажал на кнопку, раскрывая многочисленные крюки. «Я не стану жертвой этого старого как мир трюка!» Швырнув его вверх, Леон знал, что за этим последует – либо крюк зацепится и остановит его падение, которое, несомненно, должно завершиться мучительной смертью, либо он найдет свое последнее пристанище на дне одной из ловушек замка Салазара. Зажмурив глаза, агент приготовился вновь испытать судьбу. Резкий срежет металла по стене, все-таки зацепившегося за каменный выступ, стал вестником его спасения. Трос упруго натянулся, и тело агента резко дернувшись и покачавшись из стороны в сторону, наконец, повисло в воздухе. От мощного толчка пистолет чуть не выпал из его руки, но он все же сумел удержать оружие. Как можно надежнее упершись ногами в темную каменную стену, Леон опустил голову вниз и принялся напряженно вглядываться в мрак под ногами. Когда глаза со временем привыкли к темноте, он стал свидетелем неприятной картины. Прямо на него смотрел широко раскрытыми остекленевшими глазами человеческий труп, проколотой в нескольких местах зубчатыми шипами, залитыми давно засохшей кровью. Лицо члена культа навеки застыло в гримасе ужаса, а губы так и не сомкнулись снова, после вопля агонии. Наверху эксцентричный кастелян не удосужился даже привстать со своего изящного трона, чтобы понаблюдать за участью, которая постигла американца. Поднеся к уху передающее звук устройство, напоминающее трубку, он замер на своем месте с выражением нестерпимого любопытства на лице. – Хм? А где же этот чарующий звук удара тела о колья? – с хищной ухмылкой спросил он, оглянувшись на дочь президента, которая также напряженно вслушивалась в воцарившуюся в помещении тишину. Раскачиваясь на длинном тонком, но прочном тросе в глубоком колодце, Леон слышал все сказанное кастеляном слово в слово. Подняв USP, который он продолжал сжимать в правой руке, агент навел прицел на объект в пере метров над своей головой – металлическую штуку, по форме напоминавшую мегафон. – Не дождешься… Губы Леона расползлись в озорной улыбке, когда он выпустил пулю прямо в центр своей цели, вызвав дребезжащий звон. Звук, усиленный в несколько раз, пронесся по трубе прямо в ухо Салазару, заставив того резво подпрыгнуть на своем троне, будто сиденье было усыпано раскаленными докрасна углями. Тут же счастливого настроения коротышки как не бывало. Победоносное выражение на лице исказилось гневной гримасой, и карлик соскочил с трона, сжав руки в кулаки от бессильной ярости. – Да как ты посмел! Больше не будет никаких игр! – обозленный коротышка от переполнявшей его досады зашагал по комнате вдоль и поперек, не находя себе места. Теперь он напоминал впавшего в истерику ребенка, у которого строгие родители отобрали любимую игрушку. Наконец, Салазар сдвинул брови и метнул светящийся местью взгляд на своих здоровенных телохранителей. – Разделайтесь с ним! Существо в красном наклонило голову к хозяину, словно собираясь уточнить для себя приказ. – УНИЧТОЖИТЬ! – истерично завизжал Салазар, дико жестикулируя в сторону выхода и в раздражении топая коротенькими ножками. Фигура в красной мантии тяжелой поступью своих уродливых конечностей двинулась к выходу, намереваясь выполнить приказ хозяина. А сумасшедший испанец пошел в другую сторону, махнув рукой фигуре в черном. – Быстро! Мы должны подготовиться к ритуалу! Второй «ручной» монстр хранителя замка грубо толкнул девушку металлическим наконечником, принудив подняться на ноги. Перед тем как они покинули зал, Эшли в последний раз глянула на дыру в полу и, несмотря на всю серьезность ситуации, некий намек на улыбку заиграл на ее губах. – Леон... ты жив. *** Минутой или двумя позже Леон обрел почву под ногами. Место, где он чуть не погиб, не оставляло о себе приятных впечатлений – воздух пропитался смрадом гниения. Агент с головой погрузился в зловоние смерти, которое, правда, перемешивалось с промозглым, сырым воздухом, вызывавшим легкий озноб. Поежившись, Леон решил для начала осмотреться и включил фонарь на поясе. Оказалось, что он спустился в какую-то канализацию или дренажную систему. Непрерывно стекавший сверху сплошной поток воды сливался вниз в глубокую яму. Поблизости металлическая лестница вела куда-то наверх и, казалось, только при ее помощи он мог покинуть это отвратительное место со всем чарующим букетом ароматов выгребной ямы. На слизком каменном полу валялись несколько тел в разных стадиях разложения. Некоторые трупы приникли к стене – видимо, они были травмированы и их просто оставили умирать здесь, другие – проколотые шипами в центре ямы – наверняка умерли быстро, но не менее мучительно. «Так вот что случается, когда один из них не повинуется, или Салазар не находит для своих слуг дальнейшего применения... От культа их отлучают таким вот безжалостным образом, в котором хранитель замка явно находит несравненное наслаждение». Леон еще не успел оглядеться как следует, а видеотелефон уже подал звуковой сигнал. «Вызов доходит даже сюда вниз? Круто. Ну что ж, посмотрим, что ему понадобилось в этот раз». Нажав кнопку приема, он увидел, как озадаченный и вместе с тем разъяренный Салазар замаячил на экране. – Может у вас и девять жизней, но теперь это не имеет никакого значения, мистер Кеннеди! – Ооо... только больше никаких игр, – поддразнил кастеляна Леон. – Для вас игра закончена. Я послал свою правую руку, чтобы разделаться с вами, – Салазар отклонился и тыкнул пальцем в экран. – Ты остался без правой руки? Она у тебя настолько самостоятельная? – пошутил Леон, желая слегка позабавиться, издеваясь над хранителем замка. Однако, Салазар не оценил должным образом юмор американца. – Как остроумно! СДОХНИ, МЕРЗКИЙ СЛИЗНЯК! – он в бешенстве поднял руки и ударил ими по своему передатчику. Статические помехи закрыли практически все его изображение на экране, и несколькими секундами позже передача завершилась. «Я прошел слишком много, чтобы признать поражение. Ну, хорошо. Лучше не задерживаться, а продолжать двигаться дальше... Чем бы его «правая рука» ни была, я не хочу оставаться здесь, чтобы это выяснить». Леон начал быстро вскарабкаться по лестнице, и чуть не поплатился за поспешность, поскользнувшись на скользких от сырости перекладинах. Едва не сорвавшись вниз, он сильнее ухватился пальцами и влез-таки на металлическую платформу, по которой протекала вода. Неглубокий поток устремлялся вниз – туда, откуда прибыл агент. Шагая вверх по течению, Леон миновал несколько дренажных труб, торчавших из стен, из которых сочилась мутная грязная жидкость. Они встречались ему на пути каждые десять шагов. В конце концов, агент вышел к приподнятой секции коридора, у которой находилась дверь. Она вывела его в пустой проход. Полом здесь служила длинная цельная металлическая решетка, и он видел, как внизу под ним течет большой водный поток. «Выглядит заброшенным...» Встряхнувшись, агент пошел дальше по проходу с плавными изгибами. Достигнув развилки, он обнаружил на стене одну единственную стрелку-указатель и в нерешительности остановился. Возможно, она указывала на что-то важное, и Леон после секундных колебаний отправился туда, куда она и показывала – вправо. Эта дорога привела его к комнате, похожей на диспетчерскую, которую освещала одинокая парафиновая свечка на маленьком квадратном столе, окруженном парой стульев. «Кто-то здесь недавно был». Несколько громоздких машин расположились у стены и управлялись они, скорее всего, панелями управления, которые давным-давно не использовались и вышли из строя, что подтверждалось следами ржавчины на металле. В дальнем правом углу стояла в бездействии цилиндрическая структура крупных размеров, больше всего походившая на какой-то генератор. В другом конце комнаты размещалась пустая шахта лифта. Леон сделал шаг вперед, и тут его взгляд упал на две высокие металлические емкости, которые, как колонны возвышались к потолку. Наверняка в этих баллонах у лифта содержался некий газ. Они напоминали ему те вместилища для гелия, которым накачивали воздушные шары в магазине подарков. Наружную металлическую поверхность покрывала ржавчина, похоже, о баллонах не вспоминали уже довольно долго, но на них виднелась какая-то маркировка. Она безнадежно выцвела, однако Леон, внимательно всмотревшись в пометку, обнаружил надпись «LN2». «Жидкий азот? Какого хрена здесь жидкий азот? Тут что, морозильник или что-то в этом роде?» В данный момент от баллонов Леону не было никакой пользы. Он подошел к шахте лифта и разглядел панель управления. Нажав кнопку вызова, агент не без волнения отметил, что ничего не случилось. Он в нетерпении вновь положил палец на кнопку. «Наверное, нет питания. Мне придется найти другой способ…» Громкий металлический грохот из коридора предупредил Леона об опасности, и он побежал назад, ориентируясь по шуму. Остановившись у ответвления от главного коридора, он прислушался. Однако кроме тихого журчания воды под ногами, тишину не нарушал ни один звук. Пожав плечами, Леон решил пройти вперед, надеясь найти другой путь дальше. Быть может, ему даже посчастливится обнаружить там рубильник подачи электроэнергии, которая заставит заработать лифт. Повстречав по дороге второй резервуар с азотом, Леон отметил, что коридор плавно уходит вправо. Он привел его к концу прохода – в большое помещение с механизмами и оборудованием. В центре прямо перед ним стояли бок о бок два генератора за металлическим ограждением со знаком высокого напряжения. Некоторые панели выглядели рабочими – на них светились и мигали лампочки и переключатели. К сожалению, ни один из них даже отдаленно не напоминал Леону кнопку подачи электроэнергии. Он чувствовал, что близок к своей цели – ясным подтверждением тому было расположение в помещении пары здоровенных генераторов. Кеннеди осторожно прошел глубже в генераторную комнату, его не покидала тревога, которая только лишь усилилась, после того внезапного шума минутой назад. Обойдя помещение по периметру, Леон обнаружил очередную емкость с жидким азотом и ничего больше. Иной выход отсюда отсутствовал, он зашел в тупик. Лифт представлялся единственным способом покинуть эту чертову электростанцию. Уже собираясь покинуть помещение, огорченный Леон вдруг заметил в дальнем правом углу комнаты коричневую коробку, которая слегка выдавалась из стены. На ней красным пятном выделялся металлический рычаг. «Как раз то, что я и искал!» Оказавшись у стены, агент перевел рукоять на позицию «Включено» и секундой позже с облегчением услышал, как проснулось от длительного забытья оборудование, по которому пошел электрический ток. Два генератора в комнате вздрогнули и заработали на полную силу, наполняя помещение равномерным монотонным гулом. На панелях засветилось множество новых огоньков. Сейчас он мог беспрепятственно воспользоваться лифтом и продолжить свою миссию. Леон направился к выходу, однако неожиданно металлический ставень заскользил сверху вниз и закрыл проход, через который он проник сюда. Рядом на панели загорелся красный свет. «Хм…» Он поспешил вернуться назад и сосредоточенно осмотрел панель около перекрытого входа, а затем нажал на зеленую кнопку над ней. Ничего не произошло. «Черт... это место, должно быть, временно заперто в целях обеспечения безопасности. Почему-то это происшествие кажется мне до боли знакомым…». Не успел он и глазом моргнуть, как что-то черное вломилось через вентиляционную шахту в потолке, приземлившись на отвратительные лапы совсем рядом с агентом. «Боже милостивый... Что же это такое?!» Высокий, чудовищный зверь возвышался над Леоном на добрых полметра. Продукт ужасных генетических экспериментов – жуткое существо перед ним являло собой жуткую мощь. Однако тело и пропорции казались даже по-своему изящными и грациозными. Прочный экзоскелет целиком и полностью покрывал гуманоидную фигуру от омерзительной головы до больших когтей на пальцах ног. Длинные, ненормально изогнутые руки, так же как и ноги, заканчивались острыми когтями, способными исполосовать и разорвать тело жертвы на мелкие куски. За спиной монстра извивался длинный цепкий хвост, который делал существо чрезвычайно проворным. А на самом кончике хвоста прямо из плоти росло лезвие, по форме напоминавшее косу. Черная голова походила на голову насекомого, но во много раз больше в размерах и с двумя, пылающими, яркими оранжевыми глазами. Там где должен находиться рот, располагались мощные жвала, с которых стекала и капала на пол вязкая жидкость. Перед Леоном во всей своей красе предстал один из телохранителей Салазара и его правая рука – Вердуго. Отсутствие капюшона и мантии открыли миру истинный облик монстра. Леон, сам о том не подозревая, завел себя в ловушку. В этом маленьком помещении он остался один на один с уродливой тварью, единственным намерением которой, в чем он ни на секунду не сомневался, была немедленная расправа над американцем. Леон поторопился убрать пистолет в кобуру, прекрасно понимая, что единственным оружием против этой твари, из его арсенала, можно применить лишь дробовик. Он знал, что патроны в помповике заканчиваются, их оставалось всего около десяти. Прежде чем агент успел произвести выстрел, массивное существо ринулось на него, испустив хриплое угрожающее рычание. Вердуго наотмашь нанес резкий удар одной когтистой лапой, но Леон успешно увернулся, и когти рассекли воздух буквально в миллиметрах от кожи. Оказавшись в следующий миг уже позади твари, агент развернулся и выстрелил в ее спину из дробовика в упор. Раскаленная дробь срикошетила от хитиновой оболочки существа, не причинив тому ровным счетом никакого ущерба. «Что за хрень?! Это не сработало!» Сердце пораженного агента застучало галопом, когда его осенила несложная, но устрашающая догадка, которая могла стать для него смертельным приговором. «Его экзоскелет как броня!» А в следующую секунду монстр снова стоял на ногах. «Бежать!» – промелькнуло в голове у Леона, но он понимал, что в этой комнате особо не разбегаешься. Американский агент попался в ловушку в прямом смысле этого слова и представлял себя на месте загнанного зверя, на которого ведет охоту беспощадный и безжалостный враг. Пока ставень не поднимется, возможности убраться от твари не возникнет. Скрежет когтей прервал быстрый ход мыслей агента. Существо развивало неимоверную скорость и могло легко настигнуть свою жертву, теперь оно двигалось наперерез американцу. Заслышав леденящий кровь рев Вердуго, Леон увидел хвост твари с серповидным лезвием прямо перед своим лицом. Повинуясь инстинкту, агент нырнул, упав на холодный, твердый пол. Он выстрелил снова, теперь уже с земли, и на этот раз мощный заряд угодил чудовищу прямо в грудь, отбросив ужасное исчадие ада на несколько шагов назад. Агент понимал, что выиграл для себя всего несколько секунд и ужас не покидал его. Вместо этого инстинктивное желание спасаться бегством овладели им. «Я НЕ собираюсь умирать! Не здесь и не так!» Вскочив на ноги, он устремился к коробке с включателем и, оббежав ее, укрылся за генераторами, в которых громко и отчетливо жужжали тысячи вольт тока. Стараясь как можно больше увеличить расстояние между собой и тварью, Леон двинулся к двери, однако сразу же сменил направление, когда увидел, как монстр перескочил по воздуху через генераторы и самого агента, снова испустив скрежещущий вопль, будто кто-то скоблил по металлу. Опускаясь на пол, монстр поднял одну из своих лап и нанес удар сверху вниз прямо по голове Леона, но агент снова успел пригнуться. К несчастью движения агента оказались недостаточно быстры, и один из когтей задел его, разрезав черную рубаху, а вместе с ней и кожу. Волна свежей острой боли пронзила его левый бок, когда острый как нож коготь погрузился в тело. Леон закричал больше от неожиданности, чем от боли и почувствовал, как что-то движется у него внутри, но времени на осмотр повреждений у него не оставалось. Пот ручейками струился по лицу и застилал глаза, а подсознание требовало убегать, скрываться, спасаться бегством. Впервые паника в полной мере овладела Леоном, и внезапное понимание того, что ему не удастся уйти отсюда живым, стало реальным и очень близким… «НЕТ! Не сейчас!» Раздался чуть слышный писк, и к огромному облегченью Леона, закрытая дверь начала открываться, предоставляя, наконец, ему долгожданную возможность бегства. «О, слава Богу...» Затравленно оглядевшись, он увидел емкость с жидким азотом. Ему все еще необходимо как-то пройти мимо твари, которая сейчас стояла на узкой дороге к двери. Тяжело поднявшись на ноги, пересилив острую боль в рваной ране, он рванулся к емкости, пока существо готовилось к новой атаке. Закинув ставший непомерно тяжелым дробовик за плечо, Леон судорожно ухватился за верхнюю часть тяжелого баллона и, напрягая остатки сил в мускулах, уронил его на пол в отчаянной надежде хотя бы задержать монстра достаточно долго, чтобы успеть промчаться через весь зал к шахте лифта. Громкий лязг заполнил комнату, когда тяжеленный металлический цилиндр рухнул на пол. При этом верхний клапан емкости отломался, и режущий слух свист пронзил воздух – находящееся под высоким давлением содержимое мощным напором вылетало из баллона, заставляя громоздкую емкость подпрыгивать и метаться на полу. Она бы отдавила агенту ноги, если бы он предусмотрительно не отскочил в сторону. Содержимое разлеталось во все стороны, прозрачная, сверххолодная жидкость без промедленья замораживала все, на что попадала. Жидкий азот обрызгал все тело Вердуго, и Леон с изумлением наблюдал, как волна замораживающего вещества начала останавливать существо, которое пыталось противиться оледенению, и пыталось продолжать двигаться. Кеннеди увидел свой шанс и понимая, что не может упустить его из своих рук. Стянув помповик с плеча, он открыл огонь, выкриком сопровождая каждое нажатие на крючок. Один за другим заряды пробивали Заледенелый экзоскелет, отрывая большие куски тела, забрызгивая стены и оборудование темной, вязкой жидкостью, пока не сбили монстра на пол. В то время как Кеннеди расторопно перезаряжал оружие оставшимися патронами, существо издало булькающий звук, дав тем самым знать, что не собирается сдаваться. Жидкий азот испарялся очень быстро, и Леон видел, что медлить больше нельзя. Он широким прыжком перемахнул через распластавшуюся на проходе тварь и выскочил в дверь, каждый широкий шаг его ноги по металлической решетке отдавался гулким эхом. Леон желал лишь отсрочить тот момент, когда монстр поднимется и с новыми силами возобновит погоню. «И он все еще не мертв...» Агент понимал, что в коридоре он уязвим как никогда и это придавало ему свежие силы, заставляя забыть о боли, которую причиняла рана в боку. Проносясь мимо азотного баллона, он почувствовал, что порождение преисподней догоняет его и, обернувшись, на ходу выстрелил в емкость. Заряд дроби угодил в верхнюю часть резервуара и сорвал ржавый металлический клапан. Еще одна волна замораживающего азота взмыла в воздух, когда баллон качнулся и оказался на полу, заливая тварь с ног до головы и заставляя остановиться. Выхватив из-за пояса свою последнюю гранату, Леон вытянул чеку. «Похоже, Салазар сейчас потеряет свою руку». Он швырнул гранату в неистового зверя, который неутомимо продолжал борьбу со сковывающим тело льдом, и помчался так быстро, как только мог в сторону комнаты с шахтой лифта. Когда он оказался там, лифт уже ждал его. Оглушительный, мощнейший взрыв сотряс коридор столь сильно, что Леон всерьез испугался, как бы не рухнул потолок. Кошмарную тварь разорвало на отдельные бесформенные обуглившиеся куски, в беспорядке усыпавшие пол. Черная, одного цвета с самим Вердуго, кровь стекала сквозь металлическую решетку прямо в воду, и поток уносил ее в яму с кольями. Когда эхо взрыва утихло, Леон прислушался, но не расслышал ни единого постороннего звука. Утомленный жаркой дуэлью с неравным по силе врагом Леон поплелся было к шахте лифта, но решил немного передохнуть и присел на один из стульев. Он собирался осмотреть рану, причиненную телохранителем Салазара. Агент проверял левый бок там, куда монстр нанес удар, и когда задрал рубаху, увидел лишь красное пятно, хотя ожидал найти кровоточащую рану в несколько сантиметров глубиной. К его изумлению место разрыва медленно затянулось само по себе, будто бы он вообще не получал никакого повреждения. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы осознать произошедшее. «Паразит... паразит защищает тело хозяина, поддерживая его жизнеспособность для своих собственных потребностей. Симбиоз, блин. Полезное свойство существа, спору нет, однако мне нужно найти какой-нибудь способ вывести его из меня... Совершенно не имею желания превратиться в одного из рабов Саддлера». Когда дыхание и сердцебиение восстановились, Леон осмотрел остаток боеприпасов. В то время как у него осталось довольно-таки большое количество патронов для пистолета, боеприпасов дробовика осталось всего три. Гранаты же он истратил все до единой, ведь при помощи последней он избавился от Салазарова исчадья. «Итак, лучше бы продолжить двигаться... нет смысла больше тратить время». Леон опустил руку в подсумок и нащупал энергетический батончик. Недавняя битва отбила у него весь аппетит, но он понимал, что должен питаться, чтобы не утратить энергию и силы, без которых ему в будущем придется туговато. Зайдя в лифт, он снял обертку и, откусив кусок, нажал кнопку «вниз» – единственное направление, куда подъемник мог двигаться. Дверь закрылась, и лифт, резко дернувшись, начал медленный спуск. Куда он попадет, Леон мог только догадываться. Единственное в чем он был сейчас точно уверен – так это в том, он все еще жив. И пока у него выдалось несколько секунд безделья, он прислонился к стенке кабины и позволил себе расслабиться, без особого энтузиазма пережевывая опротивевший, но необходимый ему энергетический батончик. Глава 15: Час расплаты близок Внутри укрепленного лабораторного комплекса - современной бетонной цитадели, на острове вдали от древнего замка Салазара, лидер культа Осмунд Саддлер в своей неизменной фиолетовой мантии величественно восседал на троне, глядя вниз на мужчину, который стоял на коленях перед ним, в почтении склонив голову. Призванный Саддлером он снова приготовился выполнять его волю. – Похоже, у Салазара возникли проблемы с усмирением американской свиньи, – задумчиво начал Саддлер, устремив взор не на своего собеседника, а куда-то вдаль. Остановившись на мгновение, словно еще раз обдумывая приказ для подчиненного, он продолжил: – Салазар упустил свой шанс, – его взгляд переместился на мускулистого человека, склонившегося на коленях пред ним. – Краузер, забери девчонку. Да, и избавься от этого надоедливого американца, пока будешь выполнять задание. Человек, которого Лорд назвал Краузером, медленно поднялся на ноги. Достаточно было одного взгляда, чтобы разглядеть в нем военную жилку. Отнюдь не низкого роста, крупного телосложения, мускулистый и жилистый он обладал недюжинной силой. Мужчина носил армейские камуфляжные штаны цвета хаки с наколенниками. Десантные ботинки выглядели угрожающе и, несомненно, могли нанести серьезные повреждения, если бы их владельца вынудили вступить в рукопашный бой. Могучую грудь Краузера скрывала черная майка, кроме этого, его защищал бронежилет. Кожаные перчатки без пальцев облегали ладони его рук. С ремня свисали несколько гранат и пистолет в кобуре. Несколько патронных сумок, содержавших боеприпасы, он прикрепил к ремешкам, опоясывавшим все его туловище, и в точности как у Леона, в плечевых ножнах ожидал своего часа острый, изогнутый нож. На голове Краузера красовался десантный берет алого цвета. Грубое лицо вдоль и поперек испещрили длинные, глубокие борозды шрамов. Они являлись следами от серьезных ранений много лет назад; ранений, которые навсегда убили в нем человека. – Считайте, что это уже сделано, – прозвучал низкий, гортанный голос Краузера. *** Когда лифт остановился, Леон оказался в очень тесном пространстве. Он знал, что находится глубоко под землей, и по видимому подъемник спустил его в какую-то шахту. Весь путь в узком тоннеле освещали шарообразные лампы, ввинченные в трубы, проходившие под низкими каменными сводами. Такие приборы освещения можно в большом количестве встретить на стройплощадках. Повсюду в беспорядке валялось шахтерское оборудование самых разнообразных видов: кирки, лопаты и тому подобное. Чуткий слух Леона улавливал звуки, исходившие спереди: гул механизмов и удары инструментов. «Интересно, что они раскапывают…?» Тоннель постепенно заворачивал направо и вскоре вывел агента в более широкую секцию шахты. Там Леон обнаружил пару ящиков и шахтерские вагонетки, стоявшие вдоль стены и заполненные самыми различными по размеру и форме камнями, среди которых он заметил как мелкие осколки, похожие на гальку, так и крупные валуны. На некоторых из них отчетливо выделялись окаменелые останки. Чем глубже агент заходил в тоннель, тем громче становились звуки, издаваемые работающим оборудованием, а потолок над Леоном поднялся выше. Вот уже появились рельсы для вагонеток. Шахта теперь представляла собой огромную пещеру, и он стоял у края, где дорога обрывалась и имелась лишь лестница, уводившая вниз. Леон окинул взглядом окрестности. Он стоял на краю обрыва, и перед ним разворачивалась довольно-таки динамичная картина. Судя по всему, шел самый разгар раскопок: с десяток крестьян сновали туда-сюда по шахте, прилежно вскапывая лопатами твердую неподатливую землю и усердно раскалывая кирками камни. В самом центре вращался огромный бур, медленно вгрызавшийся в земную твердь, вздымая в воздух облака пыли и грязи. Цепи и тросы, прицепленные к сводам подземелья, переплетались высоко над головой Леона. Низко пригнувшись, агент достал бинокль, чтобы лучше рассмотреть место событий. Он уже имел предположение, с какой целью крестьяне проводили тут работы, но хотел сам удостовериться в этом, чтобы знать наверняка. Агент приник глазами к окуляру и сфокусировал наблюдение на нескольких тележках, которые крестьяне нагрузили доверху. Увеличив изображение, он смог со всей очевидностью увидеть то, что и ожидал – длинные и тонкие окаменелости, напоминавшие червей, застывших в камне с незапамятных времен. «Так значит это окаменелые Плага, о которых упоминал Луис... Вот откуда их достал Саддлер, используя этих людей, как материал для своих амбиций. Печально…» Просканировав место раскопок еще раз и более тщательно, он сосчитал всех до единого крестьян. Их тут присутствовало пятнадцать человек, и проскользнуть мимо них незамеченным являлось довольно непростой задачей. Однако если ему доведется принять битву, у него хватит патронов в пистолете. От внимания агента не ускользнули и железные двойные двери, расположенные метрах в двадцати от него. Других выходов Леон, хоть и пытался искать, так и не смог обнаружить. Спрятав бинокль, он вытянул USP и начал спуск в глубины неизвестности. *** «Как только из яйца Лас Плагас появляется паразит, его почти невозможно удалить из тела. Но до этого его можно нейтрализовать при помощи таблеток. Если же паразит все-таки вылупился, возможно попытаться извлечь его путем хирургического вмешательства, прежде чем он превратится во взрослую особь. Но это крайне сложная процедура. Операция по его извлечению смертельно опасна для жизни носителя. Насколько я знаю, девушке ввели яйцо раньше, чем тебе. У нее не так уж много времени. Тебе следует приготовиться к самому худшему…» Ада взяла записку и прикоснулась губами к листу бумаги, оставляя след от помады под написанным текстом. Она повесила записку на гвоздь, торчавший из стены ветхой хижины, в таком месте, где Леон точно заметил бы ее и не прошел мимо. На земле, около остатков разрушенного крова, она положила часть сбереженных боеприпасов, которые по счастливой случайности нашла в замке – заряды для помпового дробовика и световую гранату. Если произойдет то, чего она опасается, и сюжет начнет разворачиваться по наихудшему сценарию, дочь президента США рано или поздно подчинится паразиту. И Ада желала, чтобы Леон сумел избавиться от Плага в своем теле и теле похищенной девчонки. Прохладный ночной ветерок оказался очень приятной сменой затхлому, спертому воздуху подземелья, которое прямо-таки кишело отвратительными насекомыми Саддлера – Новистадорами, насколько она помнила. Они, несмотря на всю свою подвижность и силу, не могли тягаться с невероятной природной ловкостью Ады, и она даже сэкономила пистолетную обойму, просто оббежав летающих существ. Вескер незадолго до этого проинформировал ее о том, что смотритель замка Салазар направляется в высокую башню в северо-западной части замка, а Лорд Саддлер собственной персоной, уже прибыл в лабораторный комплекс на острове. Так как образец снова оказался в руках «великого лорда», ей не оставалось иного выбора, кроме как следовать за ним. Вероятней всего где-то поблизости располагалось некое средство переправы на остров, и как только она его найдет, то подождет, пока не покажется Леон. В конце-концов, ему ведь с ней по пути. При этой мысли слабая улыбка заиграла на ее губах. Ада прекрасно знала об опасностях, с которыми Леон обязательно столкнется на острове, и осознавала, что продолжать манипулировать шоу в свою пользу становится все сложнее. Без сомнения, Краузер уже готовил план нападения на американского агента, также стоило брать в расчет и полчища уродов, которых Саддлер держал внутри секретного островного комплекса и на его границах. Не возникало сомнений, что территория и множественные помещения хорошо и надежно охранялись. Джека Краузера, не без успеха игравшего роль верного пса Саддлера и Вескера, она тоже не должна терять из виду и постараться уберечь от него Леона. Краузер уважал и ценил только грубую силу, что она отлично знала. Он принял паразита Плага в свое тело, что сделало его теперь еще опасней. Однако ее план не претерпел сильных изменений: использовать Леона как средство отвлечения внимания, с помощью чего она сможет завершить свою миссию. В этот момент Ада раздумывала над тем, позволить ли Леону разобраться с Салазаром самостоятельно. Этот заносчивый коротышка достал его до невозможности, так зачем же лишать агента такой приятной забавы? Игра в кошки-мышки определенно скоро закончится. По-иному и быть не может, ведь с каждой минутой паразиты в теле Леона и Эшли взрослеют, превращаясь во взрослые организмы. Несмотря на лекарство для подавления роста Лас Плагас, которое дал им Луис, оно предоставит им лишь короткую отсрочку, так как яйца уже вылупились. Взросление, конечно, замедлится, однако Ада не имела представления о том, сколько времени осталось в запасе у обоих американцев. Несчастного Луиса убил Осмунд Саддлер, и исследователь не успел предоставить точную информацию насчет лекарств. Леон не мог позволить себе терять время с Салазаром, который не намеревался прекращать свои глупые игры. Все, что он делал, это умышленно тянул время. Леону придется уничтожить молодого смотрителя замка и положить конец игре в догонялки. Между тем, Ада оказалась посреди каких-то руин: старые, сломанные куски дерева и камня завалили землю повсюду. Ранее здесь возвышались жилые постройки: дома, а может укрытия, но все, что от них осталось – это перекошенные, полуразвалившиеся каменные стены, которые местами вросли глубоко в грунт под уклоном, и обгоревшие доски. Безжизненные мрачные деревья, лишенные листвы, еще больше усугубляли впечатление от этого и без того зловещего пейзажа. Складывалось ощущение, что местность не так давно подверглась ковровой бомбардировке. В отдалении виднелось высокое строение со множеством шпилей на верхушке. Оно выглядело как собор в готическом стиле. Видимо, Ада вышла на очередное место поклонения этих безумных членов культа. Так или иначе, она поспешила продолжить передвижение. Теперь, когда Салазар и компания опередили ее, Ада не желала, чтобы ее застали врасплох или поймали в западню. Девушка замедлила шаг и остановилась, расслышав, как ей показалось, посторонний шум. Она не ошиблась – едва слышные голоса исходили из-за развалин впереди, и когда она приблизилась, чтобы лучше разглядеть, то увидела полыхавший костер, за коим находилась дверь с выгравированной головой льва. Вокруг вздымавшегося столбом пламени согревалась группа гонадо, которые вели между собой неспешный разговор. Ада устало вздохнула, понимая, что ее путь к дверям вновь ведет через смерть и боль. Но если это означало избавление этих людей от бесконечных мучений в служении своему хозяину, то она ничего не имела против. Кроме того, ее действия уберегут Леона от лишних неприятностей, ведь ему и так приходится несладко. Не пытаясь более скрываться, и не собираясь подкрадываться еще ближе к неприятелю, женщина в красном беспечно вышла на открытое пространство, угодив в поле зрения четверки испанцев. Однако до того как хоть кто-то смог промолвить слово, она подняла свои пистолеты и открыла огонь, посылая несколько пуль в туловище ближайшему человеку, быстро свалив его в грязь. Не останавливаясь, она без промедленья переключилась на следующего и выпустила пулю ему в лицо, также сбив гонадо с ног на землю. Третий мужчина, подхватив факел, ринулся к Аде, крича ругательства на испанском. Отскочив от удара наотмашь, она стремительно развернулась и нанесла ему мощный удар ногой в грудь, откинув назад на пару шагов. Человек приземлился прямо в пламя костра, завопив от боли, когда огонь подпалил его одежду и начал пожирать кожу. Четвертый и последний гонадо как раз успел выхватить нож и осторожно подкрадывался к ней, стараясь обойти со спины. Когда же дуло пистолета Ады уставилось на него, он испустил вопль ужаса и попробовал спастись бегством от безжалостной леди, но далеко убежать не успел. Она хладнокровно разрядила ему вслед остаток обоймы, нашпиговывая спину беглеца свинцом до тех пор, пока он не свалился на землю и затих. Едва смолкло раскатистое эхо последних выстрелов, Ада перезарядила оружие и, достигнув двери, украшенной гравировкой головы льва, распахнула ее ногой. То, что она за ней увидела, оказалось старым подъемником, который наверняка вел в кафедральный собор. Ада закрыла двери, и нашла кнопку питания… Кожа на голове человека, который продолжал лежать в костре, начала пузыриться, обугливаться и слезать, обнажая бледные кости. Паразит внутри отчаянно пытался вырваться из тела хозяина, чтобы спасти свою жизнь. Наконец не выдержав давления, распухшая голова разорвалась, после чего безмолвие ночи не нарушало ничто. *** Самовлюбленность и непомерную гордыню Рамона Салазара Леон привык воспринимать как должное… «…но ведь всему должен иметься свой разумный предел!» Леон С. Кеннеди, закинув голову, взирал на статую восьмого смотрителя замка в полный рост из белоснежного камня около пятнадцати метров в высоту, протянувшуюся от самого пола, выложенного узорной плиткой, до аркообразного потолка. Она повергала в изумление и одновременно с этим в благоговение, именно такие цели и преследовал карлик при ее возведении. Детальная, выполненная с поразительным мастерством и точностью, обработка черт лица делала статую намного красивее оригинала, если не считать дряхлого, болезного лица. «Наверное, он пытается компенсировать свой недостаток в росте… иначе зачем возводить этот гигантский памятник?» Однако Леон не мог оставаться здесь далее и восхищаться новоявленным Колоссом, ведь дел у него было итак невпроворот. Крестьян в шахте настолько занимала их работа, что ему без проблем удалось проскользнуть мимо них незамеченным и благополучно перейти в подземелье с пещерами, где расселились десятки тварей подобных огромным насекомым. Прежде чем Леон вновь смог выйти на поверхность и увидеть лунный свет, ему пришлось показать всю прыть своих ног при бегстве от туч Новистадоров. Записку Ады он заприметил на стене одного из разрушенных зданий, а после ее прочтения с благодарностью в душе принял ее скромные дары, оставленные снаружи. Не мешкая более, Леон отправился на свет костра, у которого обнаружил бездыханные трупы гонадо и дверь. Он опасался, что эффект лекарства вскоре пойдет на спад или паразит освоится с подавляющим действием и преспокойно продолжит расти полным ходом. Как бы он не хотел признавать это, Ада была права – самый худший поворот событий очень даже мог произойти, и если это случится... он окажется абсолютно бессилен. Ему придется убить Эшли ради ее собственного блага, чтобы защитить Америку и весь мир от Лос Иллюминадос и Лас Плагас. То же касалось и его самого – если все будет потеряно, он хотел бы покончить со своей жизнью. Леон не допускал и мысли, чтобы вернуться в Штаты зараженным. Если же им удастся вырваться отсюда, это, несомненно, временно остановит Саддлера, нарушив все его планы, и ему придется повторять весь процесс сначала. Однако маловероятно, что его афера впоследствии увенчается успехом, ибо правительство Соединенных Штатов к тому времени уже разберется в происходящем и вероятнее всего поступит так, как всегда поступает с теми, кто выступает против них: разбомбит к чертовой матери. Развернувшись к скульптуре спиной, Леон трусцой побежал по длинному открытому пространству, по величине сравнимому с футбольным полем. После гигантской статуи кастеляна этот длиннющий путь совсем не удивлял его. Широкая каменная дорожка проходила прямо по центру, окруженная двумя бассейнами с водой. Когда Леон приблизился к двойным дверям, нетерпеливо толкнул их. Оказалось, что они ведут наружу, на площадку, от которой отходил мост, устремлявшийся к высокой башне. Леон не мог и подумать о том, что ожидает его впереди. Снаружи ничего не указывало на то, что из башни есть какие-то дополнительные выходы равно как и входы, а значит, вполне возможно он наконец-то загнал Салазара в угол. Леон ощутил прилив свежих сил при мысли, что надоедливая игра скоро закончится. Однако, досконально изучив характер хранителя замка к этому времени, Леон не сомневался, что тот приберег пару тузов в рукаве. И он сделал вывод, что очевидно не избежит сложного поединка. Без происшествий преодолев мост, Леон оказался у дверей, держа наготове верный USP, и с замиранием сердца приоткрыл их. Обе знакомые агенту фигуры стояли к нему спиной, пока карлик в голубом камзоле не развернулся на каблуках. На его лице возникла фальшивая дружелюбная, гостеприимная улыбка. Леон поймал себя на мысли, что только за нее он готов всадить коротышке пулю в голову. – Прекрасно, – начал Салазар, аплодируя. – Так хорошо, что вы присоединились к нам, мистер Кеннеди. – Снова ты, – ответил Леон, не скрывая отвращения. – Где Эшли? – Священный обряд вот-вот начнется, и эта башня дарует девчонке величественную силу, – глаза кастеляна расширились и замерцали. – Она присоединится к нам, станет одной из нас. Леон сделал шаг в сторону Салазара. – Это не ритуал. Это терроризм. – Это слово стало популярно в наши дни, не так ли? – ехидно заметил смотритель замка. – Не волнуйтесь. Мы приготовили особый ритуал… только для вас. Он поднял руку так, будто собирался активировать очередную ловушку. – Нет, а как же мое мнение, – бросил Леон, молниеносно выхватывая свой нож из ножен, и метнул его через комнату прямиком в левую руку Салазара, которую тот без задней мысли поднял в воздух. Нож угодил точно в цель и намертво пригвоздил руку карлика к стене. Кровь тонкой струйкой засочилась по бледной ладони, и сразу же сияющая ухмылка Салазара исчезла – он в шоке вытаращился на острое лезвие, пронзившее его руку. – Хех, – промычал Леон в удовлетворении. Рамон захныкал от боли, но тут в дело вступил Вердуго в черной мантии, который попытался загладить свою нерасторопность. Уцепившись за нож, запятнанный кровью хозяина, уродливой клешней, он запустил его обратно в Леона с потрясающей силой. Скорость его полета едва не застала агента врасплох, и только благодаря своей поразительной реакции агент сумел отклониться назад, тем самым увернувшись от лезвия, летевшего ему в грудь. Лифт, опустившийся сверху, остановился и раскрыл двери перед кастеляном и его телохранителем. До того как Леон успел сделать хоть что-то, Салазар, продолжавший сжимать свою окровавленную ладонь, и его верный Вердуго забежали в лифт, который секундой позже заскользил вверх. «Черт побери, только не снова. СТОЯТЬ!» Леон навел пистолет на кастеляна, чтобы отправить ему гостинец в дорогу, но понял бесполезность этой идеи – коротышка боязливо спрятался за могучей спиной телохранителя, которому пистолетные пули могли нанести самое большее - царапину. Кроме того, лифт двигался слишком быстро, и вскоре парочка скрылась на верхних ярусах. Леону предстояла нелегкая задача взобраться на вершину башни. Выдернув глубоко застрявший в стене нож, он еще раз подивился силе Вердуго. «Что если бы этот коротышка не развлекался со мной, а сразу при первой встрече натравил обоих своих телохранителей?» Отбросив лишние мысли в сторону, агент огляделся и заметил около лифта несколько мешков из пеньковой ткани, заполненных чем-то, и пару громоздких ящиков. По правую руку от него вдоль стен башни вился лестничный колодец, устремлявшийся вверх. Ждать лифта Леон не собирался, так как сомневался в том, что Салазар собственноручно подпишет себе смертный приговор, прислав подъемник вниз. Агент без колебаний принял твердое решение двигаться по ступеням и достать кастеляна. Приближался час расплаты, и он чувствовал это. Салазар постепенно отрезал себе пути к отступлению, пока не потерял шанс на бегство, но Леон не забывал, что даже крысы, загнанные в угол, сражаются яростно и отчаянно. Он начал свой стремительный марш-бросок вверх по лестнице, несясь со всей скоростью, на которую только был способен, так как все, что занимало сейчас его мысли – это расплата со смотрителем замка. Леон желал, чтобы Салазар сполна заплатил за содеянное. Он хотел сполна напичкать недоростка пулями, чтобы красноречиво показать его хозяину – Саддлеру – что бывает с теми, кто пытается помешать выполнению его задания. Примерно на одной четверти пути наверх шум, идущий от входа снизу, привлек его внимание. Группа монахов в религиозных мантиях, вооружение которых составляли боевые цепы и косы, вошла через входную дверь, после чего фанатики незамедлительно стремглав кинулись вверх по ступенькам в погоню за агентом. «Ну, конечно… не могли мне облегчить работу, а? Нет! Конечно, нет!» Однако Леон не стал отвлекаться на них. Он припустил еще быстрее, но когда обернулся, неприятно удивился, увидев, что расстояние между ним и противниками опасно сократилось. К этому времени агент достиг площадки, на которой находился небольшой балкон. С него открывался свободный вид на район первого этажа башни. Потолок над головой Кеннеди образовывал большой квадрат, словно с него сгружалось что-то на площадку. На самом балконе находился деревянный ящик, и возвышалась деревянная бочка немыслимых размеров. Зачем она находилась здесь и для чего служила, Леон не знал, но не это на данный момент занимало его мысли. Когда он уже пробегал мимо нее, его голову посетила идея. Агент горячо торопил себя, так как если задуманное им не сработает, головорезы Салазара настигнут его менее чем через полминуты. Леон зашел за бочку и начал ее толкать, прилагая все возможные силы, и с облегчением отметил, что она пустая. Весила громадная бочка, однако, немало, и Леону пришлось изрядно вспотеть, чтобы столкнуть ее со ступеньки. Неуклюже завалившись на бок, бочка покатилась вниз по спиральной лестничной клетке, быстро набирая скорость. Фанатики не имели абсолютно никакой возможности, да и времени, чтобы избежать с ней столкновения. Те, что стояли ближе всего к гигантскому «шару для боулинга», в смертельном страхе развернулись и с испуганными криками бросились наутек, но любая попытка бегства оказалась тщетной. Бочка перекатилась через первую пару гонадо и продолжила свой спуск, сбивая всех и каждого на своем пути. «Страйк… возможно мне следует принять участие в лиге боулинга». Теперь, когда эта угроза миновала, Леон надеялся продолжить подъем на башню без приключений. Ступеньки вскоре привели его к подъемнику. Заскочив в него, Леон вдавил кнопку питания, и лифт начал свой медленный подъем к вершине. Прошло около минуты, но когда агент уже приближался к верхушке, он заметил, что его дальнейший маршрут, похоже, пройдет по узким планкам строительных лесов. Лифт уже почти достиг места назначения, когда арбалетный дротик просвистел над беззащитной головой Леона, разминувшись с целью всего на пару сантиметров. Агент почувствовал, как воздух около его уха пришел в движение, и снаряд уткнулся в каменную стену за его спиной. По мере того как лифт поднимался, в поле зрения Леона попала очередная группа служителей культа. Всего трое. Они стояли снаружи на каменном выступе, впившись в Леона злобным взглядами. На лицах фанатиков застыл маниакальный оскал. Пара монахов в черных мантиях, находившиеся позади, были вооружены арбалетами, но тот, что стоял перед ними, представлял наибольшую опасность – одетый в пурпурную с золотой отделкой робу, он встал на колено и прицелился в агента из… ракетницы. «Нет!» У Леона кровь застыла в жилах, когда он заметил наведенное на себя сверхмощное орудие. Он просто не верил своим глазам, освоившись с мыслью, что сумасшедшие испанцы не используют современного огнестрельного оружия. Лифт еще не успел остановиться, а Кеннеди, не совладав со своими нервами, произвел выстрел из пистолета в тяжеловооруженного последователя культа, проделав в голове неприятеля зияющее отверстие. Грозная ракетница выпала из безжизненных рук фанатика и с глухим стуком опустилась на пол, а сам он, падая, задел своих товарищей позади, помешав произвести повторные выстрелы. Леон не дал им шанса опомниться. Когда подъемник наконец-то остановился, он побежал по деревянным строительным лесам и в прыжке нанес удар ногой в грудь первому стрелку. Культист упал на пол и перекатился на бок, собираясь неуклюже подняться. Не дав ему сделать это, Леон навел дуло USP на лысую бледную голову противника, с которой слетел капюшон, положив палец на крючок. Выстрел – и по телу монаха пробежала предсмертная конвульсия. Леон, не медля ни секунды, навел оружие на третьего врага, но тот уже накинулся на агента с яростным рычанием и, обхватив холодными, белыми руками шею американца, поднял его в воздух. Удушающая хватка гонадо привела Леона в смятение, равно как и его сумасшедший, дьявольский хохот. Они оба находились в опасной близости от пропасти, и когда член культа сдавил шею Леона еще сильнее, пистолет выпал из его рук, опустившись у самых ног. Не отводя кровожадного взгляда от американца, фанатик начал шарить ногой по полу в попытке спихнуть оружие в провал внизу. «Ублюдок! Тебе не удастся лишить меня моего оружия!» Новая, свежая волна адреналина и злости нахлынула на Кеннеди и, пока фанатик нащупывал ногой оружие, Леон схватил его запястья, предприняв попытку убрать руки врага от себя. Когда агент силой заставил противника ослабить хватку и снова почувствовал ногами пол, он тут же саданул гонадо коленом в живот, оттолкнув его на добрых пару метров от себя. Монах отшатнулся назад, не сумев сохранить равновесие частью от неожиданности, частью от силы нанесенного ему удара, не устоял на краю и сорвался вниз, душераздирающим воплем сопровождая весь свой полет в бесконечную тьму. Тяжело дыша, Леон сидел на корточках у края бездны, прислушиваясь к крику, затихавшему в ночи. Он до сих пор ощущал ледяные, влажные руки фанатика на своей шее. Слегка отдышавшись, Кеннеди повернулся налево и увидел два тела в одной большой луже темной крови на сером каменном полу, но его гораздо больше интересовала ракетница, лежавшая неподалеку. Тонкое, но длинное коричнево-серое оружие, дополненное оптическим прицелом. Почти стандартная войсковая РПГ-7. На ракетнице также крепилось некое подобие плечевого ремня, что позволяло переносить ее, избегая излишних неудобств. Леон с первого взгляда на оружие сообразил, что им можно воспользоваться лишь один раз. Головка всего одной ракеты выступала из дула, но ничего не указывало на то, что ракетницу можно перезарядить или поместить в нее другой снаряд. Несмотря на этот маленький незначительный минус, агент не собирался упускать возможность и потерять столь мощное оружие из своих рук. «Видимо, наш мальчик Салазар впал в отчаяния, раз он посылает своих людей с ракетницами. Откуда они получают такое современное снаряжение? Через черный рынок или у них собственные каналы поставок? Ладно, не время думать об этом... Возьму-ка я эту малышку, думаю, никто возражать не будет». Больше всего Леон желал выказать Салазару свою искреннюю признательность за то, что он игрался им и Эшли, как куклами. Ракетница справится с этой задачей как нельзя лучше. Леон поднялся на ноги и отряхнулся, затем подхватил пистолет с земли и извлек пустой магазин, заменив его на новый, перед тем как спрятать его в кобуру. Переступив через труп бывшего владельца РПГ, Кеннеди взялся за кожаную лямку и перекинул ее диагонально через спину. Дальнобойное оружие весило немало, но пока что этот вес был терпим. Куда Салазар мог отправиться теперь? Посмотрев вправо, Леон увидел, что выступ продолжается, огибая периметр башни, с парой ступенек, ведущих вверх. Проверив свой дробовик, он зарядил его и приготовил к действию на случай того, если Салазар ждет его на верхушке. Покончив с делами здесь, Леон побежал по дорожке. Далеко идти ему не пришлось – путь привел к двойным дверям, освещенным с обеих сторон факелами. Ворвавшись внутрь, агент оказался внутри освещенного зала. Красная ковровая дорожка вела к алтарю, напротив которого спиной к Леону стоял Салазар, сложив руки на груди. Пока хранитель замка не обращал на него внимания, Леон пробежал взглядом всю локацию: по всему периметру гигантского круглого зала вилась дорожка, заканчиваясь выходом на другой стороне комнаты. Две колонны вздымались с нижнего уровня к потолку, но не это составляло главную достопримечательность зала. Массивный организм, подобный громадному плотоядному растению, покрывал практически всю противоположную часть просторного помещения, раскинув отростки-щупальца по отвесным каменным стенам и своду башни. С деформированного, уродливого тела грязными потоками обильно стекала слизь, масса скользких, выпуклых мембран трепетала, пульсировала и дышала. В центре этой гигантской паразитической массы плоти большая выпуклость пурпурной кожи сформировала нечто наподобие бутона-ловушки, что наводило на мысль о плотоядности этого растения. По всей вероятности в зале разрослась огромная мутировавшая под воздействием Лас Плагас мухоловка. Одним своим нелепым существованием организм отрицал саму науку. Смотритель замка неторопливо обернулся, когда Леон появился из короткого тоннеля, освещенного факелами. Его лицо опять светилось счастьем и добродушием – паразит наверняка регенерировал поврежденные ткани его руки, и от былой боли не осталось и следа. – Ах, вы только что упустили ее, – язвительно промолвил карлик, и уголки его рта начали медленно расползаться в стороны. – Ритуал окончен. Глава 16: Один на один Восьмой хранитель замка воистину наслаждался минутой торжества над заклятым врагом. Леон же, забыв обо всем окружающем, стоял в полной растерянности, не веря своим ушам. Карлик, разумеется, мог опять издеваться над ним, но в этом случае агент почему-то был уверен – Салазар не лгал. – Что? – выкрикнул Леон с досадой в голосе, чувствуя, что его трясет от гнева. – Она в сопровождении моих людей отправилась на остров, – подлил масла в огонь кастелян. Говоря это, он отвернулся от ошарашенного неожиданной новостью собеседника и поднялся по ступеням к вершине алтаря, окруженного факелами. – Вы опоздали. – Будь ты проклят, Салазар! – вспыхнул Леон, сорвав с плеча дробовик и прицелившись прямо в голову кастеляну. Он не мог и не желал себя дольше сдерживать. Монстр-телохранитель спокойно наблюдал за происходящим, вероятно не горя желанием вмешиваться в разборки своего начальства без приказа. Его капюшон сполз назад, выставляя напоказ отвратительную голову, которую агент видел ранее перед шахтами Плага – голову Вердуго. Не оборачиваясь, Салазар продолжал разговор. – Думаю, настал тот час, когда я смогу в должной мере расплатиться с вами за ваше упрямство и то неприятное впечатление, которое вы о себе оставили, – на последних словах хранитель замка обернулся, широко разведя руки в стороны. И в этот миг крупное фиолетовое подобие опухоли, примыкавшее к дальней от Леона стене, раскрыло четыре крупных мясистых лепестка. Через мгновенье пучок тонких мокрых усиков-отростков выползли из отверстия и плавно заскользили, извиваясь как змеи, к алтарю. Они начали обвиваться вокруг Салазара и его телохранителя, а Леон наблюдал за этими причудливым действом, не решаясь что-либо предпринять. Усики поднимали кастеляна и Вердуго ввысь, притягивая неразлучную парочку к бугорку склизкой плоти. – Мистер Кеннеди... время пришло! – воскликнул Салазар, в триумфе вознеся руки вверх, и безумно расхохотался. Он продолжал смеяться и в то время, когда множество отростков втягивали его в пасть отвратительной опухоли. Вердуго испустил истошный вопль, не по своей воле оказавшись в воздухе. Влажная ткань затянулась вокруг кастеляна, как только он скрылся в «глотке» растения. Леон следил за Салазаром и поэтому совсем потерял из виду Вердуго, который, видимо, скрылся в еще одном отверстии. Какое-то время паразитический организм издавал тошнотворные мерзкие звуки, поглощая обоих безумцев в свою массу. А затем лепестки разомкнулись и из кошмарной «опухоли» вырвались массивные, в несколько метров толщиной, щупальца. Отвратительное, страшное порождение не менее трех метров в обхвате заняло почти весь диаметр комнаты. Его фиолетово-черную кожу с коричневатыми пятнами и полосами покрывала липкая, прозрачная жидкость. «Что же это к чертям собачьим?» Сквозь кожу цвета болотной тины проступали жирные, разбухшие, пульсирующие вены. На кончике щупальца проклюнулся огромный бордовый глаз. Из правой части организма вырвался еще один отросток и, разваливая камень, встретившийся ему на пути, помчался вправо, протиснувшись через две колонны, он полностью окружил комнату. Величественные древние колонны, не выдержав неистового напора, покрылись трещинами и рассыпались каменным крошевом с грохотом, сравнимым только с раскатом грома. Могучее растение напрочь сломало каменную кладку и отрезало Леону путь к отступлению, пробив широкий провал в полу, через который он при всем своем желании не в силах был перепрыгнуть. Теперь двери на другой стороне агент мог достичь, лишь спустившись на дно образовавшейся в полу ямы, куда сквозь решетки в полу начли заползать паразиты Плага, копошась внизу омерзительным роем. Вдруг темно-фиолетовая пасть существа распахнулась, и в ее полости показался человек, который раньше был Рамоном Салазаром, а теперь стал мутировавшим уродом. Хотя верхняя часть его тела еще напоминала человеческое, левый бок и ноги полностью поглотило существо – толстые, до невероятных размеров набухшие вены обертывались вокруг его торса и врастали в левое плечо, образуя громадный, подрагивающий, напоминающий сердце орган. Теперь все тело кастеляна приобрело пепельно-белую окраску почти под цвет его волос. Человек, некогда исполнявший обязанности восьмого хранителя замка, испустил звериный рев и остановил взгляд метавших молнии глаз на крохотном американце, который лихорадочно соображал, что же ему предпринять. Над агентом нависал круглый, размером с баскетбольный мяч, кровавый глаз центральной головы. Леон осмотрел существо, и на его лице не отразилось ни единой эмоции. Он уже видел нечто подобное в своей жизни. Да и безумная ночь, проведенная им в испанской глуши, закалила и без того крепкие нервы. Нечто вроде этого уже почти не впечатляло его. – Крупноватый, – единственное, что вымолвил он. – СДОХНИ! – высвободив, наконец, весь свой гнев, проорал монстр-Салазар, голос которого из писклявого превратился в хриплый и гортанный. Секундой позже, аморфная масса, с которой слился Салазар, втянулась назад в черную пасть фиолетовой плоти, и несколько щупалец сплелись перед уродливым мутантом, защищая его. «Даже сейчас он прячется за щитом... на самом деле он всего лишь мальчишка, испуганный сосунок». Тотчас же наконечник центрального щупальца широко раскрылся, открывая взгляду агента блестящий зев, чуть заметный за многочисленными рядами острых, смертоносных зубов. Не успел Леон и глазом моргнуть, как гигантских размеров щупальце произвело выпад с нереальной, непостижимой скоростью и ему ничего не оставалось, кроме как немедленно броситься на пол. Верная смерть разминулась с агентом на какой-нибудь метр, не больше. На пути сокрушительного отростка встала крепкая каменная стена, которую хоть и испещрили трещины, но, тем не менее, не помешали ей сдержать внушительный удар. «Я хочу, чтобы ты страдал точно так же как и Эшли!» Вскочив на ноги, Леон сразу же открыл огонь по центральной голове, направив три заряда в главное щупальце. Мириады кусочков плоти отрывались от существа, однако свежие раны затягивались, спустя считанные мгновения после попадания в них раскаленного свинца. Опытный агент моментально сообразил, что повторять эти бессмысленные попытки будет напрасной тратой времени и боеприпасов. Ему нужно попасть в глаз, который почти наверняка являлся самым слабым местом этой «мухоловки», как ее мысленно нарек Леон. – Ой, щекотно! – промычал монстр, дразня потерпевшего первое фиаско Кеннеди. – Вылезай оттуда и дерись как мужчина! Одно из более мелких щупалец стремительно взметнулось в воздух и полетело навстречу своей цели через все помещение. Американский агент, не мешкая, отбежал вправо и прицелился в отвратительную грязно-зеленого цвета массу. Выстрел вырвал из щупальца настоящий фонтан зеленой липкой жидкости, ибо кровью ее можно было назвать с большой натяжкой. Леону показалось, что его меткое попадание не прошло для монстра бесследно, так как щупальце без промедления вернулось назад и исчезло в стенной дыре, оставляя на некоторое время левую сторону без прикрытия. Центральная голова переместилась назад к хозяину, стремясь обеспечить ему полноценную защиту, огромный глаз неотрывно следил за каждым движением живучего американца. На этот раз агент рискнул прицелиться прямо в глаз растения-монстра, но прежде чем он успел нажать спусковой крючок, Леон почувствовал, как что-то твердое и слизистое шлепнуло его по спине. «Напал со спины! Трусливый ублюдок!» Потеряв равновесие, он начал падать – падать на дно ямы, где его уже давно и с большим нетерпением поджидала «дружелюбная» компания Плага. Кеннеди приземлился на бок. Левое плечо отдалось тупой болью, да еще и ракетница пребольно саданула по спине. Как только заныла рука, на которую он опустился, Леон предположил, что от падения останется большая гематома, но не более, ведь кости и жизненно важные органы он не повредил. Уже это обрадовало его и вселило новые силы. Тем временем с десяток уродливых паразитов Плага обратили на него самое пристальное внимание и уже скользили по полу, стараясь окружить свою жертву. Напоминавшие деформированных ракообразных с множеством подвижных конечностей твари настойчиво тянулись к человеку. Не поднимаясь с пола, Леон повернул голову сначала налево, потом направо и разглядел вдали от себя лестницу, которая вела вверх – назад на главную платформу. «Запасной путь есть. Отлично!» Агент выхватил световую гранату, которую ему предусмотрительно и весьма кстати оставила Ада, и, вытянув чеку, швырнул ее в рой кишащих существ, а затем, мигом очутившись на ногах, стремглав помчался к лестнице. Миниатюрный взрыв произошел парой секунд позднее, но мелким тварям он не нанес бы ровным счетом никакого урона, если бы не ослепительная белая вспышка, заполнившая всю яму. Существа, издав мерзкий визг, расплавились в липкую желеобразную субстанцию, яркий свет оказался для них гораздо губительней осколков, чего как раз Леон и ожидал. Торопливо вскарабкавшись по лестнице наверх, агент даже не успел снять с плеча помповик, а отвратительная центральная голова уже запрокинулась назад, готовясь к новому выпаду. Разинув свою пасть, длиннющее щупальце повторно бросилось в сторону Леона с фантастической скоростью. «О, черт». Леон едва сумел избежать удара, и голова ударила о каменную стену с поражающей силой, проделав глубокую дыру в старом, многое повидавшем на своем веку камне, как будто в листе алюминиевой фольги. «Если так будет продолжаться – стена долго не выдержит... Боже... Забудь о стене, на ее месте могла быть твоя голова!» – Стой на месте! – истерично завопил Салазар-монстр, в голосе которого сквозили нотки огорчения и раздражительности. «Не дождешься!» Сердце Кеннеди забилось в два раза быстрее, когда он поднялся и прицелился в голову существа, которое предпринимало тщетные попытки высвободить ее из стены, отчаянно и беспомощно дергаясь туда-сюда. Свободное щупальце немедленно оторвалось от огромного пульсирующего тела и хлестнуло в сторону Леона, намереваясь снова сбить его в яму. На этот раз американец был готов, и опередил помощника чудища, дважды выстрелив в извивающийся отросток. Оба заряда попали точно в цель, что произвело потрясающий эффект. Вероятно таким трусливым образом реагируя на боль, израненный отросток поспешил скрыться в одной из отверстий стены, и теперь осталось только лишь жирное щупальце посредине. Ярко-красный глаз, оставшийся без подоплеки своих незаменимых отростков, беспомощно глядел на агента. Понимая, что медлить смерти подобно, Леон всадил последние патроны, целясь по возможности в зрачок монстру и нанося ему непоправимые повреждения. Из фиолетовой опухоли, где боязливо прятался Салазар, донесся свирепый рев. Сосредоточив на укрытии монстра взгляд глаз, в которых засветился луч надежды, Леон ожидал результатов своей работы. Он тотчас же просветлел, увидев, что усики, обертывающие кастеляна, теперь один за другим разматывались, открывая беззащитное тело изуродованного коротышки. Салазар неожиданно оказался совершенно беззащитен и предельно уязвим, а тонкие усики устремились к изувеченному глазу, желая, видимо, восстановить повреждения. Чувствуя, что излечение глаза не займет много времени, агент сделал вывод, что именно сейчас у него появился шанс избавиться от Салазара раз и навсегда. Сорвав с плеча РПГ-7, он тяжело взвалил ее на правое плечо и поднял трубку прицела. Агент глянул в прицел и навел крест на искаженное существо, которым предстал ему Салазар в последние мгновения своей жизни. «Игра окончена. Я победил». Леон нажал на спуск, и мгновенно яркая вспышка огня, воспламенившегося ракетного топлива, вырвалась из ствола оружия. Ракета устремилась к мишени, оставив за собой дымный шлейф, который прямой линией протянулся в направлении чудовища. Салазар безмолвно наблюдал за тем, как приближается смерть и, за долю секунды до попадания снаряда, в его огненно-красных глазах блеснуло понимание, что все кончено. Отчаянный жалобный крик эхом разнесся по гигантскому залу, но сразу умолк, грубо оборванный снарядом, угодившим в мутировавшее тело хранителя замка. Вспышка ослепила Леона, а громоподобный взрыв чуть не разорвал его барабанные перепонки. Сокрушающая все и вся взрывная сила оторвала громадный кусок организма, и в яму внизу вместе с оторванными остатками центрального щупальца, дождем осыпались вниз обугленные части плоти и настоящий ливень из капель зеленой жидкости. Рамон Салазар умер, и на нем оборвался весь долгий род семьи Салазар, который привела к гибели, их слепая вера и беззаветная преданность мерзкой псевдорелигии. Когда, наконец, в вершину башни снова вернулась тишина, Леон стоял все в том же положении, глядя на секцию, где минуту назад во всем своем грозном величии возвышался Салазар, за какие-нибудь секунды превратившийся из жалкого коротышки в крайне опасного громадного монстра. Он явно не ожидал найти тут свое последнее пристанище. Теперь на месте, где погибло растение, не осталось ничего, кроме тлеющего мрачного провала. Сердце агента все еще неистово колотилось, адреналин продолжал гулять в крови, но разум ликовал. Бесспорно, месть оказалась сладка, но он понимал, что еще предстоит сделать очень и очень многое. Биторес Мендез, а за ним и восьмой хранитель замка канули в небытие, и оставался лишь один человек, которого необходимо нейтрализовать, и это – Саддлер. Пока он жив, мир будет находиться в опасности. Теперь Леону нужно добраться до острова, где безумные приверженцы культа пытались спрятать Эшли. Вопрос заключался в том, как дотуда добраться, и, собственно, где этот остров находится? Вероятно, он не так уж далеко отсюда, но вот с транспортом могли возникнуть затруднения. Однако, для начала Леон решил вернуться вниз, на нижний этаж. «Перво-наперво придется разобраться с этой проблемой». Ему не оставалось иного выбора, кроме как начать свои поиски с выхода на другой стороне комнаты. РПГ-7, превосходно проявившая себя в жарком бою, теперь казалась Леону только бесполезным лишним грузом, ведь он не мог предугадать, встретятся ли вскоре ему на пути боеприпасы к ней. После некоторых колебаний, он избавился от бесполезной отныне ракетницы, и спрыгнул вниз в яму, в которой царил хаос из шрапнели, обугленной плоти и зеленой жижи. Вдобавок ко всему стояла ужасающая вонь. Леон поспешил ретироваться оттуда и, быстро достигнув лестницы напротив, взобрался наверх. Пройдя в незапертые двери, агент к своему удовольствию, вышел из средоточия зловоний на открытый переход, и с нескрываемой радостью вдыхал свежий воздух. Ночная прохлада заставила его почувствовать себя намного лучше, несмотря на то, что его с ног до головы покрывала грязь, а одежда насквозь промокла от пота. Он не имел понятия, сколько времени провел в своих скитаниях, но это его почти не беспокоило. Агент, позволив себе немного расслабиться, перезарядил дробовик и, в конце концов, двинулся вперед по прямому переходу. Дойдя до конца, он вновь угодил в тупик, если не считать одного факта. С края крепостной стены свисала прочная на первый взгляд веревка, и когда Леон опустил голову вниз, то увидел, что она спускается вдоль стены башни, протянувшись на добрых пару десятков метров к платформе, зачем-то устроенной в склоне горы. Кеннеди схватил веревку и натянул ее как следует, проверяя, сможет ли она выдержать его вес. Затем, крепко держась за трос, он перелез через стену и начал спуск вниз. Благополучно ступив ногами на твердую землю, он снова огляделся, проверяя свое местонахождение. Платформа поворачивала налево. Так как сейчас все вокруг было спокойно, он решил попробовать связаться с Ханниган, ведь после смерти Салазара, возможно, линия освободилась. Леон взволнованно достал устройство и, нажав кнопку вызова, начал ждать. Прождав ответа на свой сигнал с минуту, он со вздохом вернул компактное устройство связи на место. После неудавшейся попытки разжиться информацией, агенту ничего не оставалось, кроме как действовать самостоятельно, рассчитывая только на себя, и он пошел дальше по платформе. Путь оказался не столь долгим, и Леон вскоре вышел к электрическому подъемнику. Нажав соответствующую кнопку, он услышал гудение и слабый скрежет. Подъемник, резко дернувшись, начал движение. Через полминуты лифт уже опустился вниз, и Леон очутился в месте, отдаленно напоминавшем подземный переход. Серьезным отличием, правда, являлся тот факт, что путь в темноте освещали маленькие факелы, устроенные в нишах влажных каменных стен. Откуда-то доносился тихий звук капающей воды. «Опять сыро и… опять воняет плесенью, но, после всего происшедшего, это можно перенести». Выхватив пистолет и подняв оружие на уровень глаз, он торопливым шагом двинулся дальше по туннелю, готовясь отразить возможную засаду. Туннель завернул влево, после этого несколько раз вправо, а потом протянулся прямо. Там, впереди, как показалось Леону, замаячил долгожданный выход наружу. Еще больше ускорив шаг, Леон вышел к какому-то доку. Широкая, просторная бухта позволяла даже большим кораблям беспрепятственно заплывать в док и уплывать из него, но не это привлекло внимание Леона, а одинокий, потрепанный моторный катер, пришвартованный к причалу на другой стороне… и женщина в красном за штурвалом этого судна. Ада. «Итак, мы снова встретились…» Женщина медленно повернула голову в его сторону. В томном взгляде читалась страсть, легкая улыбка играла на ее прекрасных губах. «И снова будет лукавить...» – Подвезти, красавчик? – игриво поставила вопрос она. «Прямо читает мои мысли... похоже, она также направляется к острову. Что же, не стоит обманывать себя. Я совсем не против этого рандеву». – Конечно, – утвердительно ответил Леон с ноткой зависти в голосе и, не теряя бдительности, приблизился к катеру. Он все еще не мог забыть их встречи после стольких лет и злился за ее поспешный уход во дворе, когда она сбежала от него ничего не пояснив, и не оставлял надежды, что Ада, возможно, все-таки объяснит ему свои цели и мотивы. Хотя, может стоит отбросить все обстоятельства и события в сторону и просто насладиться компанией очень красивой и очень опасной женщины? Ада повернула ключ зажигания, когда Леон забрался на борт и занял место рядом с ней. Тотчас его ноздри уловили тот же чудный аромат, такой же восхитительный запах, который ему запомнился еще в Раккун Сити. Мощный катер отплыл от дока и помчался в ночь, разрезая черную водную гладь. Замок, покоящий обугленные останки Салазара, остался позади. Агент не имел ни малейшего представления о том, что его ожидает на острове, но на легкую победу и не надеялся. То, что там со всеми удобствами устроился безумный лорд Саддлер, лелеявший идеи о мировом господстве, лишь подтверждало опасения Леона – в качестве приветствия его ждет сущее пекло. Помощи ждать неоткуда, поэтому он обязан самостоятельно спасти Эшли и забрать у Саддлера образец Плага. Каким образом ко всему здесь причастна Ада, оставалось неясным, но сейчас агент откинулся на спинку кресла и решил расслабиться на несколько минут. Рядом с ним была лишь Ада да бескрайнее открытое море. Глава 17: В погоне за дочерью президента С тех пор как Ада и Леон навсегда покинули древний замок рода Салазар, прошло всего-навсего каких-нибудь десять или немногим более минут. Позволив себе расслабиться после долгого и чрезвычайно утомительного «путешествия» по многочисленным запутанным коридорам и громадным, обставленным с изысканным, а иногда и извращенным вкусом, комнатам зловещего шедевра средневековой архитектуры, американский агент позволил себе сомкнуть веки и теперь полулежал в моторной лодке на переднем сиденье рядом со своей прелестной спутницей. Окунув ладонь в прохладную морскую воду, Леон с наслаждением ощутил ласковое приветливое скольжение волн. «А вдруг акулы или…» Воспоминание о давней неприятной встрече с Дель Лаго еще не поблекло в памяти Кеннеди, и он, само собой разумеется, не пылал желанием, чтобы какая-нибудь мелкая, но зубастая рыбешка, носящая в себе Плага, оттяпала ему руку по локоть, поэтому он торопливо выдернул ладонь из воды. По-прежнему вокруг их крохотного суденышка расстилалась бескрайняя гладь моря. Томимый нетерпением Леон, до слез в глазах всматриваясь вдаль, вскоре был вознагражден за свою настойчивость. На тонкой линии горизонта, слегка подернутой туманной дымкой, в поле зрения постепенно начали прорисовываться грубые очертания острова. С самого начала он показался агенту похожим на один единственный огромный промышленный завод, некий индустриальный центр. Складывалось такое чувство, что целиком и полностью он состоял из десятков зданий самых различных форм и размеров, от низких ангаров до укрепленных башен с мощными прожекторами, предназначение которых, видимо, состояло в охране периметра – береговой линии. Из некоторых построек выходили дымовые трубы, выпускающие в ночное беззвездное небо клубы черного дыма. По мере того как лодка медленно, но уверенно приближалась к суше, стало возможным различить поблескивающие в тусклом свете бледной луны стеклянные окна в самых высоких строениях. Из части окон даже лился яркий свет, и это свидетельствовало о том, что сооружения отнюдь не пустуют, а в них наверняка расквартирована гвардия Саддлера. Огромный таинственный остров, ощетинившийся почти со всех сторон оборонительными сооружениями, скрывал в своих недрах множество неразгаданных секретов, а также первостепенную цель всей миссии Леона – Эшли Грэхем. Кеннеди делал ставку на внезапность своего появления и рассчитывал забрать оттуда несчастную, запуганную донельзя девушку как можно скорее, по возможности не возбуждая тревоги. Чем ближе она была к Саддлеру, тем в большей опасности находилась. Леон невидящим взглядом смотрел прямо вперед, его разум погрузился в забытье, но неожиданно в его голове всплыла вполне логичная мысль о пункте причала их катера. Агент достаточно хорошо разглядел рельеф острова и не смог обнаружить ничего, кроме зубчатой береговой линии. Кеннеди поразмыслил и пришел к выводу, что было бы неплохо поинтересоваться у очаровательной «леди в красном» о ее дальнейших планах. То, что они с ошеломительной скоростью, выдавливая из надрывающегося мотора судна все соки, приближались к скалистому берегу, не способствовало успокоению нервов Леона. Помедлив с мгновение, он отбросил сомнения в сторону и повернул голову, собираясь расставить все точки над i. Его несколько смутило то, что Ада тоже повернулась к нему, их взгляды тут же встретились – в бездонных карих глазах красотки искрилась ирония. Сохраняя безмолвие, девушка с обезоруживающей улыбкой соблазнительно глядела на него некоторое время, словно ожидая от американца слов. Однако не успел Леон открыть рот, как совершенно неожиданно Вонг рванула штурвал, заставляя моторную лодку резко накрениться на правый борт. Это застало агента врасплох, отчего он не удержался и испустил удивленное «Ух!». Сила маневра швырнула его на борт лодки, но в течение всего дальнейшего времени катер уже спокойно и лениво покачивался на вспенивающихся волнах прямо около труднодоступной береговой линии. Грациозно потянувшись к бедру, Ада достала свой незаменимый пистолет-гарпун, оглядела быстрым взглядом скалистую поверхность, а затем выстрелила в намеченное место. Крюк зацепился именно там, куда она и целилась, и Леон не без доли сожаления осознал, что их спокойная непродолжительная совместная поездка подошла к своему концу. Ада поднялась в полный рост, опустив одну ногу на днище катера, а вторую поставила на штурвал, из-за чего алая ткань ее платья слегка сдвинулась, обнажив стройное бедро с кремовой кожей. Это произвело на Леона потрясающий эффект, и он бросил беглый, но полный любопытства взгляд на совершенную кожу, страстно желая в этот момент, чтобы ее платье соскользнуло еще немного. – У меня есть парочка неотложных дел. Увидимся, Леон, – прежде чем правительственный агент смог ответить хоть что-нибудь, Вонг потянула спусковой крючок и с легкостью пушинки оттолкнулась от лодки, энергично взмыв к совершенно отвесной скале. Лодка незамедлительно среагировала на толчок, и двигатель заработал снова. Крен судна достиг опасной точки, и оно вскоре полностью вышло из-под контроля агента. Раздосадованный Леон соскочил со своего места и мертвой хваткой вцепился в штурвал в отчаянно безнадежной попытке выровнять неуправляемый транспорт. Лодка, как заведенный волчок, вращалась до тех пор, пока со страшной силой, наконец, не ударилась кормой о большой камень. И без того измученный мотор, не выдержав столь сильного удара, вышел из строя всерьез и надолго. При столкновении Леона отбросило обратно на его пассажирское место. Все закончилось. Мотор заглох. Как оказалось, лодка причалила в тихой бухточке буквально в нескольких метрах от тропинки, ведущей вглубь острова. Агент лихорадочно соображал, как он не сумел заметить этого места, когда еще находился в открытом море, чего нельзя сказать об Аде. Скорее всего, «леди в красном» имела на руках карты острова, на которых и были отмечены точки, идеальные для высадки с моря. Тяжело дыша, Леон развалился на сиденье, широко раскинув руки и ноги, приходя в себя после «битвы» с неуправляемой лодкой. Он все не мог собраться с мыслями, после очередного бегства Ады. – Женщины! – переведя дух, пробурчал он вслух со слабой ноткой раздражения. Леон пролежал на сиденье лодки еще несколько минут. Когда дыхание и ритм сердца вернулись в норму, американец осмотрел свое снаряжение, дабы убедиться, что он не потерял ничего из оружия в этой бешеной поездке. Только проведя тщательный осмотр, он немного успокоился и выбрался из лодки на скользкие прибрежные валуны, которые вели к вытоптанной тропинке. Когда Леон благополучно добрался до твердой почвы, коммуникатор, к несказанному его удивлению, издал тонкий сигнал. «Хм… кто бы это мог быть?» Принимая этот вызов, Леон надеялся снова увидеть на экране светлое и приветливое лицо Ингрид Ханниган, которая не выходила с ним на связь уже чуть ли не целую вечность. Однако все его надежды мигом улетучились, как только на крошечном мониторе появилось изображение Озмунда Саддлера в неизменном мрачно-фиолетовом капюшоне с золотой вышивкой. Его белое, как скатерть, изборожденное морщинами лицо не выражало никаких эмоций, казалось каменным, словно изваяние. Леон Кеннеди, разочарованный тем, что его появление на острове не прошло бесследно для самого лидера культа, заговорил первым. – Не хочется доносить до тебя плохие известия, но Салазар мертв, – начал Леон уверенным, твердым тоном, приняв решение нанести лорду удар по его больному месту. – Да, – ответил Саддлер с небольшой долей сожаления в голосе, – похоже на то. – Саддлер, почему бы тебе просто не сдаться и не отпустить Эшли домой? Губы лорда скривились в надменную ухмылку. – Твоя детская наивность меня убивает! Ты вывел из моей игры всего-навсего очередную рядовую пешку. «Надо же… Что-то мне подсказывает, что этот парень тоже выведет меня из себя в самом скором времени». – Саддлер, это ты пешка, – в ярости выплюнул агент в ответ. Великий лорд искренне рассмеялся, будто только что услышал очень смешную шутку. Затем его лицо вновь приняло выражение ледяного спокойствия и полной уверенности в себе и своих силах. – Что ж… оставайся в плену своих наивных заблуждений, друг мой. Экран накрыла волна помех, а спустя пару секунд он окончательно померк. Передача закончилась, и Леон снова остался наедине с собой и со своими безрадостными размышлениями. «Да кого, черт побери, он из себя возомнил?» Вернув рацию на положенное место в кармане, Леон быстрым шагом отправился по узкой пляжной дорожке. Тропинка шла у самой кромки воды и в ширине, наверно, не превышала и метра. Дойдя до поворота, Кеннеди разглядел в свете прожекторов сооружение неизвестного назначения в некотором отдалении справа. Достичь его напрямую он никак не мог, так как их разделяли воды пролива. Тропа завернула налево и вывела его к проходу, надежно укрытому в скале, который освещали горящие через одну лампы под сводами пещеры. На первый взгляд он напоминал довольно широкий тоннель. Вскоре Леон подошел к перекрестку: путь, без поворотов уходящий вперед, вел в тупик – к гряде высоких скал, а дорога по правую руку от него выводила из тоннеля к мрачному небу. После того как он пересек маленький, шаткий деревянный мостик, тропинка снова повернула направо. Внезапно громкий женский крик о помощи пронзил ночной воздух, и Леон прижался к земле около пары деревянных ящиков, которые кто-то будто специально разбросал вокруг. Этот голос он сразу же узнал, его невозможно было перепутать. «Эшли!» Кеннеди четко слышал, что какая-то возня происходит неподалеку от места его укрытия… Ящики и стены здания не предоставляли агенту возможность увидеть человека, который, грубо перекинув юную дочь президента через правое плечо, мерным шагом поднимался по лестнице, уходящей вглубь скалы. Эшли колотила своими маленькими кулачками по спине гонадо в ничтожной попытке освободиться от хватки, однако тот не обращал на ее жалкие потуги ровным счетом никакого внимания. Навстречу им с лестницы уже спускалась вооруженная группа людей, трое или четверо. Они не имели сходства ни с грязными крестьянами, ни с сумасшедшими религиозными служителями, которых правительственный агент повстречал на своем нелегком пути в окрестностях деревушки Пуэбло и роскошном замке семейства Салазар. Они представляли собой новый, более совершенный по боевым качествам вид гонадо, доселе незнакомый Леону. Для поддержания порядка на подступах к острову и в его окрестностях Саддлер решил провести набор диверсионных отрядов, в которые вошли отобранные им лично наемники – многие из них успели заработать репутацию отчаянных головорезов еще до заражения Плага. В то время как Лос Иллюминадос безнаказанно выполняли свою грязную работу, эти беспристрастные охранники неусыпно несли бремя тяжелой службы. Одежду неустанных островных часовых на этот раз составляли не грязные крестьянские лохмотья либо изысканные религиозные мантии, как у их собратьев на материке. Вместо этого они носили настоящую армейскую одежду: толстые замшевые куртки и бронежилеты, на головах некоторых красовались банданы самых разнообразных расцветок и даже шлемы, предоставляющие довольно сносную защиту от вражеских пуль. Островная гвардия также была вооружена на разный лад – арбалетами, цепами, но основу их вооружения составляли электрошоковые дубинки и уже давно знакомые Леону топоры. Безусловно, ситуацию значительно усложнял тот факт, что солдатня Саддлера также не избежала заражения коварным паразитом Плага. С первого взгляда становилось понятно, что эти крепыши могут стать гораздо более опасными, чем встреченные ранее противники. К этим наемникам в любом случае нельзя относиться легкомысленно, ведь они сами наверняка с нетерпением ожидали возможности оказать Леону горячий прием. Не успели крики Эшли затихнуть в ночи, а агент успел добраться до открытого плацдарма и выяснил, что окружающая его местность выглядит как будто поле после ожесточенной битвы. Всю территорию усеивали развалины бывших укрытий или строений, которые каким-то чудным образом все еще не обвалились, с них свисали куски колючей проволоки и металлических прутьев; обрывки арматуры торчали из разбитых цементных блоков. Одна или две из этих построек выглядели более-менее целыми, почти как укрепления или бункеры. То, что осталось от полуразвалившихся стен, причудливым образом формировало стыки и углы, которые могли послужить замечательным укрытием на случай перестрелки. С высоты птичьего полета можно было увидеть, что вся вышеописанная часть острова устроена как один крупный укрепрайон. Отвесные скалы, проходящие вдоль краев острова, защищали цементные стены и мешки с песком, а всю территорию оцепляла колючая проволока, возможно даже под высоким напряжением. Эта часть острова являлась первой и главнейшей линией обороны на случай нападения. Яркие лучи прожекторов скользили по земле, но избежать столкновения с ними для Кеннеди не составило большого труда. Куски извести и камня усеивали каменистую почву, по которой он продолжил движение вверх по скалистой тверди, ориентируясь на то место, откуда в последний раз исходил крик о помощи Эшли. Пройдя около десятка метров, агент замер, не смея ступить ни шагу, когда до его чуткого слуха дошли переговоры врага. Разговаривали двое: один из неизвестных, обладатель грубого баритона, как почудилось Кеннеди, отдавал на испанском языке приказы своему подчиненному, голос которого был тонкий и скрипучий. Агент пулей метнулся к укрытию и затаился с пистолетом наготове, приготовившись всадить пулю в голову любому, кто подойдет настолько близко, что обнаружит его. Как можно осторожнее выглянув из своего убежища, он заметил насторожившую его парочку врагов. Опустив голову, агент затих и принялся поджидать удобного момента для передислокации. Минуту спустя голоса затихли, и послышался звук шагов, которые медленно приближались к притаившемуся в засаде правительственному агенту. Это заставило Леона слегка вспотеть. Разумеется, не действовало на него успокоительно и потрескивание электричества – враг оказался вооружен электрической дубинкой, удар которой агент не хотел ощутить на собственной шкуре. «Похоже, Саддлер не пожалел деньжат, чтобы снабдить своих людей настоящим оружием. Радует, что они не вооружены огнестрельным… неужели разучились стрелять? Все равно не желаю ощутить на себе удар в несколько тысяч вольт. Это не входит в мои планы». Агент слышал тяжелое дыхание солдата уже в считанных метрах от себя. Леон твердо решил, что в течение нескольких последующих секунд, придется нейтрализовать и этого наемника, и его напарника. Основательно пораскинув мозгами, он не желал рисковать: затаиться и уповать на глупость и нерасторопность врагов – крайне опасная затея. «Их нужно устранить… быстро и бесшумно... У меня нет выбора». Гонадо находились в близости друг от друга, и если Леон избавится от ближайшего врага, второй услышит звуки выстрелов и сразу поднимет тревогу. Наконец, мужчина появился в поле зрения, не заметив спрятавшегося в тени Кеннеди, и продолжил патрулировать местность, прошагав прямо у перед носом агента. «Вероятно, паразиты никак не усиливают их органы чувств». Американец медленно поднял руку и навел прицел пистолета на незащищенную шлемом голову охранника, сокрушаясь, что на оружии нет глушителя. Прокрутив в голове весь свой план еще раз, агент плавно надавил на спусковой крючок. Со столь близкого расстояния он просто не мог позволить себе промахнуться. Одинокий выстрел прозвучал в ночи подобно раскату грома. Пуля без труда пробила череп наемника и прошла навылет, превратив его мозг в кашу. Солдат испустил дикий крик боли, неестественный визг, который звучал больше как кошачье завывание и рухнул на землю. Не медля ни секунды, агент выскочил из своего укрытия и собирался открыть огонь по второму противнику, однако увидел, что тот уже стремительно удаляется в направлении пещеры, откуда ранее доносились возгласы дочки президента. Сердце Леона оборвалось, когда он услышал оглушительный вой сирены. Охрана острова отныне была оповещена об его появлении. Сквозь раздирающий его слух сигнал тревоги пробивался голос одного из гонадо, который начал раздавать команды своим подчиненным. «Не нужно знать испанский, чтобы понять, чего они хотят!» Завладев шоковой дубинкой в надежде, что при рукопашной схватке она проявит себя лучше USP, он побежал вверх по покатому склону в направлении лестницы, уходящей во чрево скалы. Стремительно ринувшись вверх по металлическим ступеням на открытое пространство, агент встретил первую волну сопротивления – трое испанцев, двое из которых вооружились цепами, и лишь один электрошоковой дубинкой, преградили ему дорогу. На американца устремились злобные взгляды шести глаз, горящих недобрым красным огоньком, на лицах зараженных наемников застыло выражение лютой ненависти, поблекшие губы свел маниакальный оскал. Леон отбросил новоприобретенное орудие ближнего боя на землю и навел пистолет на ближайшего из наемников, коим оказался мужчина с дубинкой. Не смея тратить драгоценное время на точное прицеливание, он тут же открыл огонь. Экспансивные пули роем впились в незащищенную бронежилетом грудь нападавшего, и он начал падать назад. Стоящий позади него товарищ по оружию, однако, не попытался оказать раненому помощь и просто оттолкнул его от себя. Гонадо с жалким стоном кубарем скатился вниз по лестнице, чуть не задев безвольным телом американца. Солдаты с воинственным кличем ринулись на агента, но Леон, понимая, что запас его патронов отнюдь не бесконечен, вновь поднял электрическую дубинку с земли и первым нанес ею удар гонадо, который занес цеп высоко в руках, приготовившись размозжить ему голову. Но испанец опоздал. Разряды электричества прошли через его тело высоковольтным напряжением, вынудив врага выронить грузное средневековое оружие. От нежданного удара мощным током тело противника сотрясла сильная дрожь, и он медленно упал назад прямо на последнего приближающегося наемника. Последний солдат по инерции налетел на поверженного напарника, споткнулся, потерял равновесие и завалился вниз. Такую неслыханную удачу Леон не мог не использовать. Пока противник не оказался на своих двоих, агент опустил шоковую дубинку ему на голову и, все еще слыша душераздирающие вопли мучимого кошмарной болью гонадо, помчался вверх в пещеру. Не оглядываясь назад, он продолжил бег по каменистой дорожке, которая вывела его к тупику, единственным выходом из откуда являлась лестница. Она вела только наверх… Когда Леон выбрался на верхний уровень скал, то увидел, что дальнейший путь под пронизывающим ветром выдастся не из легких. Впередилежащий проход шел через узкое ущелье и чтобы добраться на другую его сторону он должен будет пробежать через настоящую полосу препятствий. Луч прожектора двигался взад и вперед, охватывая ограниченный участок. Агенту стоило принять нелегкий выбор: вывести его из строя, тем самым спровоцировав силы противника на атаку, или же попытаться бесшумно прокрасться. В придачу к этому, вдоль всего пути стояли часовые Саддлера. Леону придется положиться на скрытность или, по крайней мере, избегать тех ситуаций, когда необходимо будет сражаться сразу с несколькими противниками одновременно. Кроме этого, он должен серьезно считаться с гонадо, владеющими мощными электрошокерами. Кеннеди укрылся за большим, покрытым мохом валуном и окинул внимательным взглядом вершины скал. «Дороги назад все равно уже нет…» *** Поблизости что-то источало отвратительную вонь. Оказавшись, наконец, внутри помещений, Леон начал жалеть, что пошел именно этим путем. Совсем недавно тут сгнил, казалось, целое стадо гиппопотамов, и смрад мертвечины заполонил всю округу. Медленное, но скрытное для чужих глаз продвижение через гряду укрепленных скал, в конечном счете, привело его сюда. Леон пока не смог выяснить предназначение здания, в котором он очутился по собственному незнанию, но собирался в самом скором времени разузнать это. Как бы там ни было, похоже, эта секция оказалась обесточена – Леона объяла кромешная тьма, и ему пришлось включить фонарик на поясе, чтобы разглядеть хоть что-нибудь перед собой. Гнетущую тишину нарушало потрескивание в трубах. Редкие капли падающей воды разбавляли мрачную, неприятную атмосферу. Сохраняя предельную бдительность, агент продвигался вдоль по коридору, пока не обнаружил слева от себя металлическую дверь. Леон, держа наготове пистолет в правой руке, свободной ладонь обхватил тугую ручку и повернул ее. Однако ничего не произошло. Дверь оказалась закрыта, и вероятнее всего с другой стороны, так как агент при свете фонарика удостоверился в отсутствии замкового механизма. Продолжая двигаться дальше, Леон заметил протянувшуюся вдоль потолка сеть труб, которая поворачивала направо в точности, как и коридор. Они привели Кеннеди к давно проржавевшим водонагревателям. Около заброшенного устройства собралась лужа воды, и тяжелые, крупные капли жидкости с труб падали в нее, издавая громкий плеск. «Интересно, как давно здесь хоть кто-то был в последний раз... Может, я вообще выбрал не то направление?» Очередная дверь, которая свободно открывалась в обе стороны, вывела в обширное помещение. Как только Леон распахнул ее, в его лицо хлынула почти плотная волна зловония, отчего глаза тотчас же заслезились. Отвратительный, мерзкий запах нагло вторгся в его дыхательные пути, позывы рвоты подступили к самому горлу. Дыхание смерти витало здесь повсюду. «О Боже! Кто или что откинуло тут копыта?!» Это ярко напомнило ему картину шестилетней давности. День, который никогда не выйдет у него из памяти… зловонный смрад, источаемый телами жителей целого города гниющих мертвецов. Тогда он, совсем еще молодой полицейский-новобранец, взглянул смерти прямо в глаза, лицом к лицу столкнулся с ее уродливым ликом. Гудящий рой мух вблизи заставил американца отбросить воспоминания и вернуться к суровой действительности. Закрыв рот и нос воротником своей рубахи, Леон вдохнул запах собственного тела. В данный момент вспотевшая, покрытая испариной кожа показалась ему букетом цветов в сравнении со зловонием гниющей плоти. Постепенно придя в себя и прождав, пока отступит тошнота, агент продвинулся вглубь помещения. Там он миновал кладовую, доверху заполненную консервами, банками и расфасованной едой. «Должно быть, я около кухни… все эти консервы и непортящиеся продукты. Напоминает о днях военно-полевых учений». Леону не пришлось долго искать доказательства, чтобы подтвердить свои мысли. Пройдя мимо небольшой подсобки с раковиной, швабрами и ведрами, он остановился прямо перед источником жуткого смрада, охватившего все помещение. К проходящей под потолком трубе за крюки были подвешены туши сырого мяса. Оно все безнадежно прогнило и, конечно, не годилось для употребления в пищу. Испорченное мясо приобрело тошнотворный коричневый цвет, на нем присутствовали обычные спутники разложения – огромное количество мелких, извивающихся личинок. В свете фонарика бока туши выглядели очень даже живыми от смеси блестящей гнили, мух и копошащихся опарышей. «Хоть и воняет мертвечиной, но по крайней мере, это не зомби. Все это мясо… прогнило и испортилось, но я все равно сейчас не отказался бы от жирного, сочного бифштекса... Хватит мечтать!» Огромная кухонная плита протянулась вдоль стены рядом с кишащими живностью гнилыми тушами. Судя по габаритам этой плиты, можно с уверенностью заявить, что кухню оборудовали таким образом, чтобы изготовлять тонны еды для сотен изголодавшихся людей. «Не наводит на радужные мысли…» Леон, откинув прочь сомнения, повернул за угол и обогнул раковину для мытья посуды, которую до краев заполняла грязная заплесневелая вода. За раковиной обнаружилась одна единственная дверь, которая также оказалась незапертой. Он прошел через нее и опять оказался в пустом коридоре. Прикрыв за собой дверь, агент преодолел пару метров и только затем освободил свой нос и рот от воротника пропитавшейся потом рубахи. Полной грудью он с облегчением вдохнул спертый воздух, который здесь более-менее очистился от смрада разложений. Леон проходил мимо открытой секции стены, которую перекрывали лишь вертикально и горизонтально расположенные прутья. Между ними, однако, оставалось предостаточно пространства, чтобы беспрепятственно заглянуть внутрь. Бросив туда беглый взгляд, американский агент увидел лишь пустую, безжизненную комнату где находилось всего пара ящиков да несколько пустующих шкафчиков. Ничего необычного. – ПОМОГИИИТЕ!!! А вот это как раз выходило из разряда обычного. Громогласный крик Эшли о помощи прорвался сквозь неестественное безмолвие, заставив Леона вздрогнуть от неожиданности. Вопль исходил откуда-то неподалеку, но он звучал приглушенно, как будто из другой комнаты. Не теряя ни секунды, Кеннеди молнией пронесся по коридору и в волнении схватился за ручку двери, отделяющей его от напуганной девушки. «Эшли, я иду!» С пистолетом наготове агент ворвался в комнату, ожидая увидеть еще парочку вооруженных людей Саддлера, но вместо этого его взгляд уперся в ряд использованных зеленых досок для объявлений. Еще одна мольба о помощи раздалась уже слишком близко. Решив, что начинает сходить с ума, агент обошел доски и вышел в открытую часть комнаты… его USP оказался нацеленным в пустоту. Тут он, к своему изумлению, не нашел ни дочери президента, ни солдат из гвардии Саддлера, ничего, кроме металлических шкафов с выдвижными ящиками и поста видеонаблюдения в углу. По всей видимости, он все еще функционировал, так как шесть маленьких светящихся телевизионных экранов показывали изображения по-видимому важных точек внутри и снаружи островного комплекса. «Мониторы наблюдения со звуком…» Еще один пронзительный панический крик Эшли пронесся по комнате, и движение на одном из мониторов привлекло внимание Леона. Он сделал пару шагов вперед и увидел, что камера наблюдения фиксирует движение в месте, где содержали Эшли. *** Собрав все свои оставшиеся силы, Эшли колотила по стальной двери, боясь оглянуться. Она находилась в запертой камере с двумя людьми, которые забрали ее из башни и силой притащили на этот остров. Двое одетых в грязные, провонявшие невесть чем куртки гонадо буравили ее странным взглядом, от которого становилось не по себе. – Помогииииите! – отчаянно завопила девушка, лелея слабую надежду, что вопреки всему Леон снова вызволит ее из ловушки. «Леон, где ты? Помоги мне, пожалуйста! Я в ловушке в комнате с двумя психами, которые продолжают смотреть на меня как… маньяки!» У Эшли по спине пробежали мурашки, когда она услышала шаги одного из охранников за своей спиной. Она вплотную прижалась к двери, словно к спасительной обители. Однако секундой позже Эшли почувствовала на своих плечах холодные, грязные руки. Гонадо схватил ее и силой оттащил от дверей. Дочь президента пронзительно взвизгнула, когда он бесцеремонно пихнул ее на холодный цементный пол. Другой охранник, не покидая своего места у стены, испустил сдавленный смешок, по всему было видно, что попытки Эшли позвать на помощь доставляют ему истинное удовольствие. Девушка попыталась встать на ноги, но в страхе почувствовала, что они стали ватными и не держат ее. Теперь все, что она могла делать – это беспомощно наблюдать, как человек, оттолкнувший ее, пожирает ее ярко-алыми глазами. Плотоядно посмотрев на растерянную девушку, гонадо растянул свой рот в ухмылке, обнажая желтые зубы, часть из которых была обломана, а некоторые вообще отсутствовали. «Он что-то собирается сделать со мной!» Оцепенев от обуревающего ее ужаса, Эшли молча лежала на полу, с замиранием сердца ожидая своей участи. Глумливая улыбка охранника пропала без следа, вернув его лицу выражение прежней жестокости. Наконец, он сделал шаг вперед… девушка, зажмурив глаза, издала тихий, жалобный писк. Она ясно осознала, что лишится чувств, если он дотронется до нее хоть пальцем. Внезапно наемник остановился и, повернув голову, устремил взор вверх. Эшли, не дождавшись быстрой расправы, приоткрыла один глаз и заметила, что он уставился прямо на миниатюрную камеру наблюдения, устроенную прямо над дверью. Мгновенно его зверскую гримасу сменил неподдельный испуг. Он как будто увидел что-то по другую сторону камеры, и эта перемена настроения делала ситуацию еще загадочней. – Aqui,1– тревожно воскликнул наемник, указывая пальцем на стену позади девушки. Эшли развернулась и увидела, что выражение лица второго охранника мало чем отличалось от его напарника. Тот согласно закивал и прильнул к щитку с переключателями за своей спиной. Как только он переключил все рычажки, красный огонек на камере, обозначающий подачу питания, замерцал и погас. «Кто-то наблюдал за ними, и они каким-то образом это почувствовали… Леон?» *** По ту сторону мониторов недвижно стоял Леон С. Кеннеди и хладнокровно наблюдал за разыгрывающейся сценой вплоть до того момента, как один из охранников щелкнул переключателями, обесточив систему наблюдения. Теперь все экраны без исключения покрыли статические помехи. Агент со вздохом покачал головой, поражаясь нелепости действий глуповатых гонадо. – Дилетанты… – процедил Леон сквозь зубы, но потом его голос вновь приобрел твердость, и он уверенно произнес: – Держись Эшли. Я иду за тобой. 1. – Aqui… – Здесь… Глава 18: Дьявольская наука Лас Плагас Плага обладают тремя характерными чертами: 1. Как упоминалось ранее, они умеют управлять поведением своих хозяев. 2. Плага – социальные организмы. Этим я хочу сказать, что каждая особь не существует отдельно, а образует идеальное, гармоничное сообщество. Я не сомневаюсь, что они обладают коллективным разумом. Подобный тип поведения можно увидеть у насекомых, таких как пчелы и муравьи. Однако среди паразитических организмов он встречается редко. Возможно, Лас Плагас заимствовали это поведение у других существ. Я все еще пытаюсь выяснить, связано ли это с их предыдущим свойством. 3. Плага обладают поразительной способностью к адаптации. Они способны уживаться с множеством различных организмов, быстро образуя с ними связи на основании симбиоза. Благодаря своим социальным особенностям Лас Плагас могут взаимодействовать с сознанием носителей независимо от их вида. Отвратительные создания, такие как Эль Гиганте и Новистадоры, являются всего лишь побочным продуктом бесчеловечных и дьявольских экспериментов над подопытными, которые раньше были людьми. Кроме того, существует один тип созданий, отличных от всех остальных. Эти создания названы Регенераторами. Регенераторы наделены превосходным метаболизмом, что позволяет им регенерировать утерянные части тела с удивительной скоростью. Я никогда не видел ничего подобного… Самовосстановление делает их практически неуязвимыми к обычному оружию. Но, как и любое живое существо, их можно убить. Плага, которые живут в их телах, выглядят и ведут себя как пиявки. Чтобы остановить процессы регенерации, нужно выявить этих пиявкоподобных Плага и избавиться от них. Невооруженным глазом они не видны. Их можно обнаружить лишь при помощи приборов, оснащенных тепловидением. Насколько мне известно, в большинстве Регенераторов живет определенное количество этих пиявкообразных Плага. Чтобы убить Регенератора, паразитов всех до единого следует уничтожить. Мне стыдно признаться, что мой интерес к Плага увел меня далеко от истинных целей – исследования деятельности секты Лос Иллюминадос. Даже знание того, что Саддлер использует во зло результаты экспериментов, не смогло заставить меня прекратить изыскания. В результате я вынужден нести ответственность за весь этот кошмар наравне с ним. Теперь я вижу, что был не прав, но смогу ли я остановить его злодейские намерения в одиночку? Выдержка из дневника Луиса Серы *** Ада прекрасно понимала, что здесь она просто убивает время, но ничего не могла с этим поделать. Недавно она получила команду от Вескера, который приказывал ей встретиться с Краузером в коммуникационной башне недалеко отсюда, чтобы согласовать план действий. Она была уверена, что это не займет много времени – ни он, ни она сама не любили длительные встречи, а этому солдафону хватало своих дел. Пользуясь весьма кстати выдавшимся свободным временем, интриганка Ада занялась планированием диверсии, которая не выходила у нее из головы с того момента, как она покинула Леона в лодке. После удаления сопляка Салазара из игры, настало время великому лорду последовать за ним. Несомненно, теперь он сосредоточит все свое внимание на правительственном агенте, и ей останется всего лишь выследить его, что не составит труда. Ада подсознательно чувствовала, что Леон обязательно отвлечет на себя силы охраны острова, и собиралась немного облегчить ему работу. Ведь когда она покинула его в последний раз, он казался совершенно сбитым с толку. «Как он изменился в лице, когда я позволила ему увидеть мою ножку… правда, совсем ненадолго, но он загляделся, не скрывая страстного желания. Не могу сказать, что мне было неприятно… к тому же, бедняга в эту ночь уже прошел практически через все круги пекла». Она не могла позволить гвардии лорда всюду преследовать Леона, не давая ему покоя, и знала, что сейчас просто жизненно необходимо отвлечь от него внимание островной охраны. Явное спокойствие и непроницаемость лица Саддлера являлись без сомнений показными, он наверняка сейчас весь исходил желчью от бессильной ярости. Само собой разумеется, именно он послал своего цепного пса Краузера, чтобы избавиться от неугомонного правительственного агента. И теперь ее неожиданное вмешательство станет поистине грандиозным. Ада вела себя с Краузером предельно осторожно с самого момента их встречи, и он отвечал ей тем же. Каковыми ни были его мотивы, она остерегалась его. Ни он, ни она не доверяли друг другу и старались по возможности не сталкиваться. Джек Краузер жил ради власти, вожделел власть и его ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов. Она справится с ним при необходимости, но если уж он получил приказ выследить и уничтожить, ничто его не остановит. Именно поэтому ей нужно попробовать добраться до Леона раньше Краузера. Последний в совершенстве владел холодным оружием, в частности своим ножом, и «леди в красном» слегка опасалась за своего давнего возлюбленного – важную составляющую ее плана. Пожалуй, еще больше Аду беспокоило то, что она не могла поручиться, насколько долго ей удастся удерживать Краузера подальше от Леона, занимаясь в это время выполнением своей миссии. Ада Вонг сидела на краешке лабораторного стола в исследовательском комплексе, мысленно планируя свои интриги. Она без особых сложностей проникла в современную исследовательскую лабораторию, если точнее, то именно в ту ее часть, где проводились главные исследования и самые важные эксперименты над Лас Плагас. Центральную часть лаборатории занимали целые ряды массивных стеклянных цилиндров, которые возвышались почти до самого потолка. В некоторых содержались различные неизвестные образцы и отвратительные, страшно изуродованные создания – результаты бесчеловечных исследований Саддлера. Иные емкости полностью заполняла полупрозрачная зеленая жидкость, но они, по-видимому, временно пустовали. Со слабой улыбкой на губах Ада разглядывала крохотный сосуд с пурпурной жидкостью, который держала в руке – один из множества, хранящихся в морозильниках лаборатории. Это был репродуктированный образец Лас Плагас, клонированное существо, созданное лишь для удовлетворения исследовательских амбиций, как говорил ей ранее покойный Луис Сера. Оно в действительности являлось полноценным живым паразитом, а не подделкой, правда, относилось всего лишь к младшим Плага, способным выполнять все команды так называемой королевы Плага. Функционировало оно точно так же, как и все остальные особи без исключения. Этот образец подчинялся главной особи, королеве – тому самому паразиту, который занимал тела старосты деревни Мендеза, смотрителя замка Рамона Салазара и, конечно же, Озмунда Саддлера. Эти особые Плага имели способность управлять всеми остальными, младшими Плага, совсем как пчелиная матка правит своим ульем. Насколько Аде удалось выяснить, королева устанавливала связь с младшими особями, применяя определенные частоты, звук которых не в состоянии уловить человеческое ухо. Частоты используются для передачи команд остальной части «коллектива». Чего не в состоянии была взять в толк девушка, так это каким образом человек вживлял себе королеву Плага, а потом умудрялся использовать ее частоту для контроля над другими людьми, в которых находились младшие особи паразита. Очень интересная загадка, но в данный момент ей не хватало ни времени, ни желания заниматься ею. Она знала наверняка, что паразит-королева представлял собой очень редкий, можно даже сказать уникальный организм, и чем он отличался от всех остальных, было известно лишь погибшему Луису, да еще, наверное, Саддлеру. О своих исследованиях испанский ученый практически не распространялся, ей он также поведал совсем немногое. Но неважно, как только она завладеет образцом, ученые из Организации проведут необходимые исследования. Они уже заполучили фактически всю информацию из базы данных этого комплекса, благодаря ее взлому местной системы. Единственное, что все еще требуется «S» – это образцы младшего паразита и королевы Плага. «Один уже есть, остался последний…» Не прекращая улыбаться, она поместила сосуд с паразитом в маленький карман на ремне, опоясывающем бедро. Там размещался еще один предмет – маленькая прямоугольная серая пластиковая карточка, и Ада, вытащив ее, принялась с интересом разглядывать. На карте красовалась эмблема культа Лос Иллюминадос. Она нашла карточку у одного из охранников, конвоирующих Эшли в какую-то клетку. Ада не успела разделаться с оставшимися двумя, так как те поспешно скрылись в секретном ходе, где она не имела совершенно никакого желания вести их поиски. Скорее всего, ей посчастливилось завладеть ключ-картой, открывающей камеру плененной дочери президента. Она точно знала, где содержат Эшли, но дочь президента не подпадала в сферу интересов Ады. «Леди в красном» не собиралась вызволять из клетки девушку, которая стала бы для нее лишней головной болью, и оставила эту пустяковую работу Леону. Прикинув, что впустую она потратила уже предостаточно времени, Ада решила отправиться в коммуникационную башню на «долгожданную» встречу с Краузером. Человек пунктуальный по своей натуре, он вне всяких сомнений уже прибыл на место. А если его там не окажется, она не станет его долго ожидать. Взяв лист бумаги и ручку со стола, которые она предусмотрительно захватила с собой еще ранее, женщина начала писать сообщение для агента. Он непременно обнаружит его, как только появится здесь, а пройти мимо уж точно никак не сможет. «Я нашла это у одного из здешних охранников. Это должно открыть камеру Эшли. Поблагодаришь меня как-нибудь потом, красавчик». Ада Поцеловав белоснежный листок бумаги, она выложила на стол карточку-ключ. Не оглядываясь, девушка вышла в двери и покинула лабораторию, снова оказавшись на холодном ночном острове. *** Леон чувствовал, что сорвал джек-пот. Сейчас он от всего сердца благодарил свое фантастическое везенье. Фортуна вновь улыбнулась ему. Сама по себе улыбка на измученном бесконечными скитаниями, но вместе с тем счастливом лице расплылась от одного уха до другого. Он нашел просто-таки замечательное применение своей новой находке. Абсолютно неожиданно для себя он наткнулся на оружейный склад. Естественно там оказались и всевозможное оружие, и боеприпасы к нему. Это, без сомнений, намного облегчит выполнение его работы. Правда, Леона чуть смутило полное отсутствие охраны на столь важном военном объекте, но грубые упущения полоумного Саддлера не волновали его. Агент испытывал такой же сладостный восторг, как ребенок в Рождественское утро. Опьяненный успехом, он заглядывал во все шкафы и ящики, с тем непередаваемым словами чувством, будто срывал обертку с новогодних подарков. Не зная усталости, он вытаскивал все, что могло сделать его подобным целой армии в одном лице. Повстречав здесь такое большое количество амуниции, американец в очередной раз озадачился, почему никто из безумных солдат, встретившихся ему на пути, не пользовался огнестрельным оружием. И опять же он не нашел ответа на этот кажущийся очевидным простой вопрос. «В любом случае они проиграли». С этой мыслью Леон наткнулся на бронежилет, на котором оказалось множество карманов для патронов – как раз то, в чем так нуждался агент. Леон без промедленья заполнил их боеприпасами настолько, чтобы груз особо не стеснял его телодвижений. Он продолжил «инвентаризацию» склада. В большинстве огромных ящиков содержались длинные пулеметные ленты, патроны которых предназначались для крупнокалиберных пулеметов, таких как, например, пулемет Гатлинга либо стационарных пулеметов, установленных на боевых кораблях. Леон с трудом разогнул начинающую ныть спину и мысленно поблагодарил удачу, ведь по пути на остров ему посчастливилось не повстречать ни одного военного корабля поблизости. Однако ему не терпелось проверить, какие еще «игрушки» хранятся на военном складе, и Леон продолжил осмотр ящиков, так радующий глаз. Вскрыв ближайший к нему черный короб, он чрезвычайно обрадовался, обнаружив внутри две армейские винтовки Heckler & Koch SL-8. Кеннеди, будучи федеральным агентом со стажем, прекрасно разбирался в этом виде дальнобойного оружия. Еще несколько ящиков доверху заполняли магазины к этим винтовкам, каждый на десять патронов. Леон уже под завязку запасся зарядами для пистолета и дробовика, и, как бы ему ни хотелось, он не мог взять больше амуниции. Достав из ящика винтовку, агент, прищурив один глаз, профессиональным взглядом рассмотрел ее как следует. «Это как раз то, о чем я и подумал… Я уже стрелял из таких раньше». Оружие в полностью рабочем состоянии и с магазинами до отказа забитыми патронами – чего еще желать-то? Сверху на корпусе винтовки был установлен небольшой монитор, на котором располагался крошечный переключатель. «О-о, если это то, о чем я думаю…» Леон одним пальцем нажал переключатель и навел оружие на свою руку. На мониторе вместо его кисти отразились ярко-красные пятна с белыми разводами. Винтовка работала на основе инфракрасных технологий и была оборудована специальным прицелом, который определял источник теплового излучения. Это оружие предоставляло серьезное преимущество, ведь теперь Леон мог вести по врагам прицельный снайперский огонь с удобного ему расстояния вместо того, чтобы вступать с ними в ближний бой. Магазин винтовки оказался полностью заряжен и Леон взял с собой еще один на всякий случай. Он не надеялся найти еще где-то амуницию в будущем, поэтому отсюда старался взять все, что в силах унести. Укрепив на винтовке ремень, он закинул ее на плечо и, подойдя к отдаленному шкафчику, раскрыл и его, как оказалось, не зря. Оттуда Леон вытащил новое оружие – по размерам намного меньше винтовки, но вовсе не слабее ее по убойной силе – такое оружие уже послужило ему восемь лет назад в Раккун-Сити, не раз позволив спасти свою жизнь. «Вот так встреча… никогда не думал, что найду здесь, в этом Богом забытом месте, револьвер Smith & Wesson 586. Сегодня уж точно мой счастливый день». Револьвером Smith & Wesson, Леон С. Кеннеди в повседневной работе агента со дня поступления на службу вообще не пользовался. На его использование давно наложили запрет за чрезмерную огневую мощь. Этот револьвер производил просто-таки чудовищные повреждения, одного выстрела обычно вполне хватало, чтобы с большого расстояния свободно снести человеку голову с плеч. На родине Леон не привык встречать у себя на пути паразитические организмы и порожденных генетическими мутациями монстров – созданий, для уничтожения которых требовалось мощное оружие. Однако, воспользовавшись мощным револьвером в Раккуне, Кеннеди теперь очень тосковал по нему. Открыв барабан, агент в изумлении обнаружил, что револьвером уже кто-то пользовался. На металле остались следы пороха и всего пара патронов. В ящике лежала лишь одна коробка с боеприпасами Магнум, и агент с разочарованием выяснил, что он почти пустой – патронов там хватало всего на полтора барабана. Сетуя на нехватку боеприпасов для револьвера, Леон все же зарядил его. Агент начал ощущать, что немного переборщил в своем стремлении забрать как можно больше амуниции. Однако и оставлять что-либо здесь пропадать он не желал вовсе. Теперь Леон полностью экипировался и, несмотря на все оружие и припасы, что он прихватил, он все же мог довольно свободно передвигаться. В карманах бронежилета свободно уместилось все, так ему необходимое. Агент взял в руку USP и, наконец, направился к выходу. Вооруженный до зубов, он был полностью уверен в себе. Выйдя из дверей, он снова оказался в темном коридоре, где тотчас потянуло запахом гнилого мяса. «О, Боже, я, наверное, опять очутился возле той кухни…» Вонь, конечно, можно стерпеть, но ужасный смрад в узком, тесном коридоре с тусклым светом вызывал кошмарные воспоминания о прошлом. По левое плечо от агента располагалась запертая дверь, которая до боли напоминала ему первую встретившуюся дверь, когда он вошел в это здание со стороны утеса. Сразу справа от него ступени уводили наверх. Поднявшись по ним, Леон оказался на площадке между первым и вторым этажами, на стене красовалась темно-малиновая стрелка с белой надписью «Операционная». Она указывала в направлении второго этажа. «Операционная? Похоже, именно здесь Салазар проводит свои безбожные эксперименты... Если тут есть операционная, значит, и вся лаборатория оборудована на острове. Теперь я уверен, что найду способ извлечь из своего тела и из тела Эшли паразита, как только отыщу ее». Когда он прошел еще немного вперед, внимание Леона привлекла очередная стрелка-указатель, сообщающая, что операционная находится слева. Теперь агент оказался посреди ранее наверняка весьма оживленного места. Освещенные все еще работающими флуоресцентными лампами, вдоль стен располагались различные госпитальные принадлежности и оборудованием. Больничные койки, полки с самыми разнообразными сосудами, вешалки с хирургической одеждой, каталки, подставки для капельниц занимали места у стен, оставляя для прохода лишь немного места. Любопытство постепенно начало брать над Леоном верх, и он заинтересовался, что за странные опыты проводились в этих помещениях. Несомненно, Луис какое-то время работал на острове как наемный ученый Саддлера... где же тут его рабочее место? Гораздо более важным на данный момент, однако, агент считал другое: он страстно хотел найти средство, что помогло бы ему избавиться от паразита – от той привязи, на которую его так бесцеремонно посадил тщеславный лорд. Странные идеи безостановочно терзали агента, когда он направлялся в операционную. Он приготовился увидеть там что-то бесчеловечное, отвратительные и уму неподдающиеся порождения, наподобие результатов тех антигуманных экспериментов, что проводила над людьми «Амбрелла» в прошлом, исследуя воздействия новых вирусов на организмы подопытных. Он лично своими глазами наблюдал эти ужасы в подземной лаборатории корпорации под городскими улицами Раккуна. Следуя по узкому коридору, который два раза резко поворачивал вправо, агент в конце концов очутился у двойных синих дверей. Они и являлись входом в загадочную операционную. Отворив их, Леон прошел в помещение, все заставленное современным оборудованием, часть его функционировала до сих пор. Работали несколько кардиомониторов, хотя они и не были ни к кому подключены. На письменном столе у стены кто-то в беспорядке разбросал бумаги и папки. Монитор компьютера на том же столе оказался включен, но не отображал ничего важного. Прямо впереди окно с прозрачным стеклом выходило в маленькую комнатку для вскрытий. Леон прошел в прозекторскую, весь пол которой покрывали грязные пятна засохшей крови. На операционном столе покоилось мертвое тело. Тело не напоминало человеческое, или, по крайней мере, уже не имело с ним видимого сходства. Массивное гуманоидное создание достигало почти человеческих пропорций. Серую кожу испещрили глубокие шрамы и швы. Впечатляющая масса и мощная мускулатура могли лишь свидетельствовать, что существо разрабатывалось для усиления охраны острова Саддлера. Глаза и губы существа, если бесформенные отверстия можно так окрестить, были закрыты, множество трубок и проводов опутывали все туловище и прикреплялись к разным частям тела. Существо не подавало никаких признаков жизни, что совершенно не огорчило Леона. Справа от стола вдоль стены высились шкафы с выдвижными ящиками. Целая сеть проводов, словно паучья паутина, протянулась по полу и уходила под раздвижную дверь, которая вела в другую секцию операционной. Как только Леон приблизился, автоматизированная раздвижная дверь сама отъехала в сторону, гостеприимно позволяя ему пройти. Агент вошел в дверной проем, сделал пару шагов, и дверь самостоятельно закрылась за его спиной. В который раз Леона поприветствовал зловонный смрад смерти, хоть и не настолько сильный, как в кухне комплекса, но все равно этот запах не вселял бодрости и не предвещал ничего хорошего. Прямо перед агентом на операционном столе, покоясь на животе, лежал еще один труп. Он гораздо больше походил на человеческое тело, чем предыдущий. На залитом кровью лице застыла леденящая кровь гримаса крайнего ужаса и адской агонии. Пропитанный кровью саван скрывал тело, оставляя неприкрытой грудь и верхнюю часть торса. «Какого…?» Поверх вскрытого тела располагался мертвый Плага – существо с длинными членистыми ногами, паразит немного напоминал гигантского длинноного паука. Сердце и легкие мертвеца имели проколы, как будто существо пыталось вырваться из тела обреченного хозяина. Пол вокруг стола, в том числе и перегородка из ткани, которая отделяла эту секцию от всей остальной комнаты, были заляпаны засохшей, приобретшей грязно-темный цвет кровью. «Что же за эксперименты они проводили здесь?!» Кеннеди продвинулся вперед и поравнялся с перегородкой, за которой увидел на полу еще одно бесчувственное тело в сидячем положении. Крупный кусок торса практически оторвало напрочь, по-видимому, мощным ружейным выстрелом. Судя по одежде покойника, Леону на глаза попался один из обитателей деревни, возможно, следующая по очередности жертва на проведение жутких экспериментов. Несчастный бедняга, наверное, безуспешно пытался убежать и встретился с Творцом при претворении в жизнь своего отчаянного плана. Что бы здесь ни случилось, Леон удовлетворил нежданно проснувшееся любопытство. Больше в этом уголке преисподней его ничто не удерживало. Агент обернулся с твердым намерением покинуть операционную, и тут же пронзительный звук разбитого стекла разрезал тишину. Сердце агента сжалось в ледяной комок. «Ох, это что еще?» Раздвижная дверь плавно отъехала в сторону... и Леон увидел вставшее на ноги серое человекоподобное существо, которое всего пару минут назад показалось ему безжизненным телом. Тварь пошатывалась, словно алкаш после бурного веселья, как будто не понимая, как управлять своими мышцами и заставлять конечности двигаться. Она, как оказалось, по росту намного превышала агента. Когда монстр повернул свою лысую голову в сторону растерявшегося Леона, в его глазах сверкнул красный огонек, что, безусловно, свидетельствовало о важной роли Лас Плагас в его внезапном возрождении. Распахнув пасть в широкой плотоядной гримасе, демонстрируя острые клыки, существо шаг за шагом очень медленно двинулось к агенту. Оно издавало хриплые звуки при дыхании. Несмотря на тусклый свет, зоркий глаз Леона разглядел, что кожа монстра постоянно находится в движении, будто что-то ползает под ней. «Великолепно. Еще один монстр». Схватив дробовик, агент быстро прицелился в приближающегося здоровяка и дважды выстрелил. Громоподобные выстрелы многократно усилились в закрытом помещении, и заряды проделали круглую дыру в пепельном теле твари. Могучий монстр слегка пошатнулся и испустил сиплый тихий звук... но не упал на пол! Кеннеди в немом замешательстве смотрел на непоколебимое чудовище, донельзя удивленный, что первая пара выстрелов не уложила врага на обе лопатки. Смутившийся агент навел дуло ружья на голову, надеясь на этот раз наверняка прикончить тварь. Но тут произошло то, что окончательно повергло его в шок. Чудовищная смертельная рана, проделанная зарядами дробовика, начала зарастать прямо у него на глазах – мышцы и кожа формировались самостоятельно буквально в считанные секунды. «Вот те на... монстр, который регенерирует поврежденную ткань!» Весь процесс восстановления занял всего-навсего пару мгновений, и теперь складывалось ощущение, будто с монстром вообще ничего не случалось. Леон тем временем отступил назад, пока не уткнулся спиной в стену. Как только существо продолжило надвигаться на американца со скоростью черепахи, тот выхватил винтовку, надеясь, что ее огневой мощи окажется достаточно, чтобы уничтожить тварь. Включив монитор прицела, Леон поднял оружие и приник глазом к окуляру. Через инфракрасный прицел сразу стало видно и паразитов – три ярко-красных с белым развода отразились в прицеле, как ослепительные молнии на темном ночном небе. «И они двигаются... Двигаются по всему телу. Может, если я уничтожу паразитов…» Так и не закончив свою мысль, Кеннеди поймал в перекрестие прицела первого паразита, ползущего внутри плеча монстра, и надавил на спусковой крючок. Оглушительное эхо выстрела прозвучало значительно громче залпа дробовика, яростная отдача больно толкнула правое плечо Леона на стену. Мощный выстрел откинул монстра назад на несколько шагов. Пуля, войдя в плечо, попала точно в паразита. На этот раз регенерирующаяся тварь дико заорала от боли. «Эти штуки, должно быть, связаны с нервами…» Окрыленный успехом, он снова торопливо прицелился, на этот раз крепче уперев приклад в плечо, готовый к оружейной отдаче. Леон выследил еще одного паразита, ползущего в правой руке, и произвел новый выстрел. О том, что он поразил очередную цель, возвестил пронзительный, жалобный вопль чудовища. Ярко-красная отметина исчезла с прицела. «Еще один…» Не дожидаясь, пока существо восстановится, он прицелился в третьего паразита в паху монстра. Некстати в голове пронеслась дурацкая мысль: «На этот раз отстрелю ему яйца, и он станет кастратом…» Раздался еще один разрывающий барабанные перепонки выстрел, когда Леон выпалил точно в Плагу, поразив снайперским оружием последнего паразита. Опуская винтовку, Леон увидел, что существо забилось в частых конвульсиях, а кожа в некоторых местах раздулась и покрылась пузырями, как бы закипая в крутом кипятке. Не теряя времени, правительственный агент ринулся к дверям. Он промчался мимо набухшей отвратной массы серой плоти, назад в узкий коридор, и выскочил в двойные двери как раз в тот миг, когда тварь лопнула, словно огромный мыльный пузырь. Сила взрыва, сопровождаемая мерзким хлопком, разбросала части тела и зеленоватую вязкую жидкость по всему помещению. Жалкие останки нижней части тела вместе с ногами – все, что осталось от Регенератора, по инерции преодолели пару метров и, наконец, упали на пол. В операционной воцарилась тишина. «Чертов Саддлер… что же ты породил?» Леон сбавил скорость, чтобы не зацепиться за провода или не врезаться во что-то из больничного оборудования, но все же продолжал двигаться быстро. Он не хотел еще раз столкнуться с этими регенерирующими порождениями, однако если такое вновь случится, он теперь знает что делать. Кеннеди пробежал трусцой через развилку и направился в другую сторону коридора, миновав большую металлическую дверь, на которой проступил лед. По всей вероятности, она вела в морозильник или некую комнату для экспериментов, требующих низких температур. Но после того как любопытство привело его к Регенератору, он решил не отклоняться от пути и вызволить Эшли как можно быстрее. Ведь любопытство сгубило кошку… Глава 19: Освобождение Из-за агента мы потеряли старосту Мендеза и Рамона. Тем не менее, все идет в соответствии с нашим планом. Потеря моих верных людей повергает меня в уныние. Однако я смирился с этими вынужденными жертвами. Найти им замену, к сожалению, будет не просто. Мой выбор должен быть мудр; ведь Плага отражает совесть своих хозяев. Если выбор будет неудачен, они предадут меня. Понадобятся именно надежные люди, которые докажут мне верность и станут служить душой и сердцем. Я усвоил урок предательства, который преподал мне Сера. Эта ошибка не должна повториться снова. В этот важный для нас час я никому не позволю встать у меня на пути. *** Теперь эти двое болванов исчезли, но Эшли не сомневалась, что они вернутся. И когда это произойдет, возможно, ее снова потащат в очередную клетку. Что бы ни случилось, она хотела выйти из холодной, пугающей ее камеры заключения, которая являла собой некое подобие склада. Сейчас. Прямо сейчас. Она хотела оказаться рядом с отцом, вернуться в комфорт и безопасность Белого дома, или к своим друзьям в колледж Массачусетса… или хотя бы под защиту Леона. Вокруг не слышалось ни звука, ни малейшего шороха, что угнетало растерянную девушку, пожалуй, гораздо больше, чем вопли безумных крестьян и солдат. Невзирая даже на то, что камеры видеонаблюдения не функционировали, ее не покидало чувство, что за ней наблюдают... как будто она животное в зоопарке либо подопытный кролик в эксперименте. Кем она на самом деле отчасти и являлась. Внутри ее тела все это время развивался паразит, который медленно, но безостановочно рос, грозя поработить ее разум и волю, неуклонно приближая момент, когда она станет одной из бездушных пешек Саддлера. Грэхем уже предостаточно насмотрелась на всех тех людей, которые фактически стали рабами человека в мантии. Одна лишь мысль о возможном превращении заставляла ее содрогнуться всем телом от неконтролируемого страха. Эшли испуганно дернула голову в сторону – ей почудился слабый шорох в углу ее просторной камеры. Она ужасно боялась крыс, один их только вид доводил ее до пронзительного визга. Забившись в угол у двери, Эшли сжалась в комок и замерла, задержав дыхание. Однако миновала минута, а затем еще одна, но она не слышала никаких посторонних звуков. Тут девушка припомнила, что осмотрела все помещение, не обнаружив при этом маленьких серых бестий и, сославшись на свою утомленность, попыталась углубиться в воспоминания. Ей в память врезалась загадочная незнакомка, которую она видела лишь мельком по пути сюда – женщина в красивом красном платье. Занятая попытками вырваться из лап охранников Эшли не успела как следует разглядеть ее. Женщина в красном открыла огонь по людям Саддлера, которые составляли своеобразный конвой Эшли, но наемники поспешили избежать схватки и быстро поволокли дочь президента под крышу здания, а все вокруг лишь мелькало перед ее глазами. Кого или что собиралась здесь отыскать таинственная женщина, оставалось непонятным, но она пристрелила или серьезно ранила одного из троих конвоиров, которые доставили Эшли из башни Салазара на этот неизвестный остров. По всей видимости, она не состояла в подчинении Саддлера и не являлась членом культа Лос Иллюминадос, но кем бы она ни была, ее появление ставило все с ног на голову. Одна за другой все новые и новые мысли рождались в голове девушки. «А если она работает вместе с тем человеком, который похитил меня? С тем мужчиной, у которого шрам на лице?» Так или иначе, ей оставалось лишь гадать, кто была та женщина и что она здесь делает. Единственное, что она знала наверняка, так это то, что здесь есть еще один нормальный человек. Кто знает? А вдруг она работает вместе с Леоном? Ее мучили вопросы: где сейчас ее спаситель и цел ли он? Оставалось еще много вопросов и еще больше предположений. Но она совсем не находила точных ответов. Будущее виделось слишком размытым и представало вовсе не в радужных красках, как хотелось. Сейчас ее положение находилось под большим вопросом. Эшли, немного успокоившись, уселась на ящике в складской комнате и сквозь зарешеченное окно посмотрела на бледную луну. Неожиданно для себя она безрадостно отметила, что здесь все-таки намного лучше, чем сидеть в клетке той ужасной церкви на окраине села. Несколькими минутами позднее окутавшую ее, словно невидимой вуалью, тишину нарушил звук открывшейся рядом двери. Жалобный скрип старых дверных петель вновь заставил девушку обмереть, страх холодными когтями впился в ее сердце. «Господи, пожалуйста, пусть это будут не те двое…» Девушка прислушалась к происходящему за дверью, стараясь различить хоть какой-то звук сквозь глухие удары своего сердца. Вслед за этим послышались быстрые, твердые шаги, и Эшли, соскочив с ящика, подбежала к двери, надеясь встретить за ними Леона. Вот-вот он покажется! – Спасите! – с надеждой в сердце закричала она и застучала своими нежными кулачками по двери, стараясь создать как можно больше шума. Шаги на секунду затихли, а затем донеслись уже намного ближе. Через мгновение желанная фигура Леона оказалась в поле зрения, и ее сердце наполнилось невыразимой радостью. – Леон! – с облегчением выдохнула Эшли, приподнявшись на цыпочки, чтобы лучше его видеть через щель в двери. Ее освободитель повернулся к ней, и когда он увидел пленницу, его усталое лицо просияло от радости. – Эшли, ты здесь! Как же я рад, что ты цела! Он подбежал вплотную к двери, и девушка почувствовала, как с каждой секундой настроение улучшается, ей становится легче и спокойнее на душе. Сейчас их разделяла лишь ледяная сталь укрепленной двери. – Леон, забери меня отсюда. Я больше не могу оставаться в этом ужасном месте! – Я не могу, – в голосе Кеннеди она прочитала слабо скрываемое разочарование. От этих слов ее сердце оборвалось, но она нашла в себе силы срывающимся голосом задать сам собой напрашивающийся вопрос. – Почему? – На двери электрический замок. Чтобы ее открыть, мне понадобится карточка-ключ, – произнес Леон огорченно, еще раз осмотрев дверь и убедившись, что он не ошибся. – Вот дерьмо! – громко выругалась Эшли и смущенно осеклась, поняв, что произнесла это вслух. Леон лишь усмехнулся краешком губ, через зарешеченное окно наблюдая, как щеки дочери президента наливаются ярким румянцем. – В чем дело? Никогда раньше не выражалась? – Только когда меня выводили, как следует, – слегка смутившись, отозвалась она. – Проехали! – непринужденно сменил тему Леон. – Без ключ-карты я не смогу вытащить тебя отсюда. Осмотри камеру, может, кто-то из охранников выронил ключ? – Поверь мне, я тут уже каждую дырку изучила, – печально ответила Эшли, потупив взгляд. – Здесь ничего нет. – Ладно. Видимо, мне придется либо найти ключ, либо придумать, как вырубить электричество. – Возвращайся поскорее! – с мольбой в голосе попросила Эшли. – Не переживай, я вернусь через пару минут. Потерпи еще немного. Преподнеся девушке посильную моральную поддержку, Кеннеди повернулся к ней спиной и устремился вдоль по коридору, скрывшись за дверью справа. Помещение за ней для него пока оставалось единственной необследованной областью. «Вернись скорее, Леон…» Она так и осталась стоять у толстой стальной двери, с надеждой взирая туда, где только что стояла мускулистая фигура ее верного спасителя. Переминаясь с ноги на ногу, Эшли с нетерпением ожидала, что он в самом скором времени вернется с ключом и вызволит ее. Иначе и быть не может! Она со скорбью в душе чувствовала, что только обременяет Леона, и ее снова одолели те же пессимистичные негативные эмоции, которые она ощутила в замке Салазара. Трижды ее брали в плен, и трижды Леон неизменно вырывал ее из лап слуг Саддлера. Ей хотелось хоть чем-то отплатить ему за все его труды, когда все закончится. Преподнести какой-нибудь подарок в благодарность за его столь тяжкие усилия, которые ему пришлось приложить. Несмотря на ее действительно безобразное поведение, он по-доброму относился к ней, и она начала испытывать определенные чувства к Леону. Эти чувства проявились еще в деревне, но она просто проигнорировала их, как обыкновенное подростковое увлечение. Но это, как оказалось, являлось иным, более глубоким чувством, возможно даже началом настоящей любви. Она стала по-настоящему переживать за него, не как за подчиненного ее отца, а как за близкого человека. Она волновалась, что Леон столкнется с чем-то таким, с чем будет не в состоянии справиться, опасалась, что и ее фортуна в конце концов повернется к ней спиной, боялась того, что находится внутри ее тела. И снова она осталась в полном одиночестве с этими мыслями. Уже прошла четверть часа, а он все не возвращался. А еще спустя пару бесконечных минут Эшли услышала, как открылась дальняя дверь, через которую входил Леон. «Кто это? Леон?» Дверь закрылась с громогласным лязгом, а вслед за этим зазвучали грузные шаги. В отличие от Леона этот человек шел медленной и тяжелой поступью, чуть ли не сотрясая бетонный пол каждым своим шагом. Шагам незнакомца вторил противный ее ушам скрежет металла, который все приближался и приближался... Эшли с замиранием сердца разобрала тяжелые выдохи, которые время от времени испускал неизвестный. Кто бы или что бы это ни было, она не хотела оказаться рядом с ним. И для этого оказались достаточно веские основания. Когда чужак наконец повернул за угол и попал в поле зрения Эшли, она увидела высокого, здоровенного мужчину с толстым брюхом. От шеи до ног его тело защищали пластины металлической брони, которая звенела при каждом шаге толстяка. На его плечах размещались изготовленные из того же металла наплечники с длинными, преострыми шипами, которые он, видимо, использовал в качестве оружия в ближнем бою. Об этом свидетельствовала хотя бы засохшая кровь на одном из них. Его лысая голова, обильно перепачканная грязью, не доставала до потолка всего лишь полметра, а на лице застыло очень мрачное выражение. Вооружение его составляла огромная кувалда с шипами. Тяжеленное массивное оружие казалось не меньше его исполинского роста, но он нес его в одной руке, явно не сильно при этом напрягаясь. «Что же ему от меня нужно?» В страхе Эшли отпрянула от двери и попятилась назад, лихорадочно соображая, как ей спрятаться от очередного неуклюжего безумца. Однако, как неожиданно выяснилось, этот здоровяк пришел не за ней. Подойдя к двери в камеру, он остановился и повернулся спиной, полностью закрыв своим грязным затылком окошечко. «О нет... его прислали охранять дверь!» И как только она поняла это, последующая за этим мысль вогнала ее в панику. «ЛЕОН!» *** Заполучив благодаря записке Ады ключ-карту, Леон с улучшенным настроением покинул здание и быстрым шагом двинулся по мосту, ведущему к сооружению, напоминавшему башню радиосвязи. Он обнаружил на одной из стен указатель с направлением, и решил осмотреть объект коммуникации, если он, конечно, окажется не очень далеко. По правде говоря, исследовательская лаборатория нагнала на него неимоверной жути. Хоть там и не встретилось никакой непосредственной опасности, сам факт нахождения посреди результатов экспериментов над Плагой, образцов на разных стадиях развития – от культур клеток в чашках Петри до бесформенных масс тканей и мышц – совершенно обескураживал. Сейчас Леон собирался осмотреть эту коммуникационную башню. Если ему повезет, он сможет вызвать эвакуационный вертолет или небольшое подкрепление. В первую очередь он хотел доставить Эшли в безопасное место как можно дальше от этого острова. Но на этом его миссия не оканчивалась: оставалось исполнить предсмертное желание Луиса – вернуть образец паразита. Агент все еще не понимал в чем важность того образца, но бился о заклад, что он весьма интересует самого лорда Саддлера. Именно из-за значимости этого образца его испанский товарищ и поплатился жизнью. А как только образец окажется в руках Леона, он без долгих раздумий уничтожит его, избавится от чертовой штуковины раз и навсегда. Хмурое небо стало проясняться. Мрачная вуаль за горизонтом светлела и до рассвета, видимо, оставался еще один час. Сколько он уже пробыл здесь, агент не мог определить точно, но скоро все будет окончено, и, как он надеялся, ситуация сложится в его пользу. А когда они наконец покинут это скверное место, он надолго уйдет в душ и проспит целые сутки. Холодный воздух освежил и взбодрил Кеннеди, когда он проехался вверх на лифте к вершине башни. Выйдя из кабины, агент прошел по узкой металлической площадке, опоясывающей комнату связи, и остановился у двери, которая уже была немного приоткрыта. Оказавшись внутри помещения, он убедился, что и в нем царит полный бардак. Несколько нагроможденных друг на друга коробок расположились у стены, на столах валялись разбросанные, будто в спешке, бумаги, но его взгляд остановился на длинной панели управления. «Надеюсь, она все еще работает…» Посреди панели выступал микрофон, а над ним разноцветными огнями мерцал ряд кнопок переключателей. За пару широких шагов преодолев расстояние до панели, Леон нажал выключатель и комнату заполнил шум статических помех. К счастью, для радиоволн и их частот границ не существовало. Повернув шкалу на девятый канал – всемирную частоту, используемую стражами порядка в чрезвычайных ситуациях, агент взволнованно схватил микрофон и зажал кнопку передачи. Он шел на крайне дерзкий шаг, но попытаться стоило. – Прием! Меня кто-нибудь слышит? Это Леон Кеннеди… необходима помощь. В ответ – ничего кроме статических шумов. – Повторяю! Срочно требуется подмога! Миновало несколько секунд, но кроме шума статики из динамиков ничего не доносилось. Все усилия оказались напрасными, тут он только терял время. – Черт. Вот дерьмо! – выругался сквозь зубы агент, выключая радио. Бессмысленной и глупой показалась ему собственная тщетная попытка попросить помощь из этих гиблых мест, и Леон лишь разочарованно вздохнул. Расстроенный неудачей он покинул башню и направился за Эшли. Он заранее почувствовал, что что-то не так, когда через десять минут вошел в коридор, где наемники устроили камеру для дочери президента. И его опасения вскоре подтвердились. Завернув за угол, Кеннеди обнаружил в паре-тройке шагов от себя огромного толстяка в панцирном доспехе. В следующий миг он услышал истошный крик Эшли, которая называла его имя. Здоровяк, растянув губы в злобном оскале, быстро двинулся на него, занеся над головой громадную, усеянную шипами кувалду. «Засада!» Леон нырнул в сторону, и на то место, где он только что стоял, обрушилось массивное оружие. Донесся новый испуганный крик Эшли. Агент вскочил на ноги и, выхватив Магнум, тут же прицелился толстяку в голову, желая прикончить его одним выстрелом. Нежданно-негаданно ему подвернулся прекрасный момент опробовать револьвер в действии, агент верил, что это оружие его не подведет. Однако если оно не поможет, он успеет придумать запасной план, ведь он выходил сухим из воды из гораздо более опасных переделок. Неповоротливый толстяк оторвал молот от земли, как тоненькую травинку, и приготовился нанести следующий удар... когда Леон надавил на спусковой крючок. Оглушительный выстрел, отразившись от стен, заложил уши. Головы противника – как не бывало. Только лишь кровь забрызгала стены и пол. Тяжелая кувалда выскользнула из рук здоровяка и ухнула на бетонный пол, осыпав крошку гравия вокруг. Тело рефлекторно по инерции сделало еще пару шагов к Леону, как будто не понимая, что лишилось головы, а затем тяжело рухнуло на пол. Из разорванных зияющих сосудов шеи толчками на пол начала выплескиваться кровь в такт сокращений все еще работающего сердца. «Ну что ж, теперь я уверен, что Смит и Вессен безотказен…» – довольно отметил про себя Кеннеди после столь быстрой расправы над противником. – Леон! – надрывалась от собственных же воплей девушка. – Ты цел? Обойдя безжизненное тело, Кеннеди подошел к камере, усмехаясь. – Да, чувствую себя, как никогда лучше. Он вставил карточку в разъем, и красный свет на замке сменился зеленым с громким гудком. Затем последовал звук открывшегося замка, и Эшли в очередной раз за ночь оказалась на свободе. Дверь еще не открылась до конца, а девушка уже протиснулась через узкий проем и заключила своего спасителя в нежные объятия. – Ты сама-то как? – мягко спросил ее Леон, подняв подбородок пальцем руки. – Спасибо, я в порядке, – ответила Эшли, крепко прижавшись к нему. – Ну и отлично. Идем, нужно выбираться отсюда. – Подожди, – вдруг произнесла она, а затем наклонилась и вытащила из голенища сапога клочок бумаги. – Эту записку вбросили мне в окно. Тут что-то говорится о побеге. – Хм… – протянул Леон и взял у нее измятый кусок бумаги, на котором красивым почерком было выведено: «Может, ты уже и выяснил это, но вы можете выбраться отсюда через систему сброса отходов». Он не заметил на записке подписи, но отпечаток темно-красной помады в нижнем правом углу сразу оповестил Леона, кто адресовал это послание. Почему она помогает ему, Леон не знал, но, каковы бы ни были ее мотивы, ему от действий Ады хуже не становилось… скорее наоборот. Скомкав и бросив листок на пол, Леон глянул на Эшли. – Ну что ж, идем. Вскоре они добрались на обширную свалку мусора, где установилась практически абсолютная тишина, нарушаемая лишь жужжанием стай мух в заваленном отходами помещении. Леон подошел к краю платформы и всмотрелся в бездну. Платформа оканчивалась практически вертикальным скатом вниз, и там, во многих метрах ниже виднелся проход, ведущий в темноту неизвестности. Почему-то агент не сомневался, что Ада не заманит его в ловушку – возможно, даже потому, что сама хотела использовать его в своей замысловатой интриге. Правда, сейчас единственный его путь пролегал по скату в мусоросборник. – Похоже, это как раз и есть то место, – задумчиво произнес Леон, безуспешно пытаясь рассмотреть что-либо в глубинном мраке. Когда Эшли подошла к краю платформы, ее встретил поток смердящего воздуха снизу – нестерпимая вонь разлагающегося мусора, отчего девушка тут же зажала нос и рот ладошкой. – О Боже, как же воняет! – брезгливо воскликнула она, отскочив от ямы. – Это уж точно, – согласился агент. Между ними повисла неловкая пауза, а затем губы Леона расползлись в лукавой, ехидной ухмылке. – Нет! Леон, ни за что! – взвизгнула Эшли, пятясь от края. – Да! – воскликнул Леон, схватив ее за запястье. – Нееееееет!!! Леон крепко схватил девушку за руку и решительно дернул вперед, увлекая ее вниз за собой через край платформы. Эшли кричала на протяжении всего падения вниз в темноту. Они плюхнулись в приличную кучу омерзительных отходов. Леон поспешил поднять свою пятую точку с земли и начал отряхиваться, сметая с рук всякую гадость, Эшли же выглядела так, будто только что прокатилась на самых крутых американских горках. На лице Леона все еще играла улыбка, как будто прыжок его лишь развлек. – У тебя что, совсем крыша поехала? – резко возмутилась Эшли, ее карие глаза метали молнии. – Я был уверен, что с тобой все будет в порядке, если ты приземлишься на мягкое место, – невозмутимо отозвался Леон, бросив на нее беглый взгляд. Лицо дочери президента приняло крайне удивленное выражение. – Ты… Леон молча протянул ей руку, и она, отбросив все возмущенные мысли, ухватилась за его ладонь, поднявшись на ноги. – Спасибо, – поблагодарила агента девушка, стряхивая с себя липкие отходы. – Без проблем. Пошли дальше. *** Джек Краузер умирал от скуки в радио-башне и развлекал себя, подбрасывая в воздух свой нож. Собираясь поскорей выполнить задачи, которые ему поручали как Саддлер так и Вескер, он вовсе не горел желанием отрываться на такие ненужные вещи, как докладывать о событиях этой суке. Но так поручил Вескер, и у него не осталось другого выбора, кроме как неуклонно следовать приказу. Он так и стоял, опершись о стену и безразлично взирая в окно, и совершенно не глядел на нее. – Какие новости о нашем друге Леоне? – спросил Краузер, снова подкидывая свой нож вверх. – Ему нелегко, – уклонилась от прямого ответа Ада, и сразу задала ответный вопрос. – Где образец? – Саддлер заполучил его. Похоже, он пронюхал о нашей маленькой игре. – Великолепно, – произнесла она с фальшивой разочарованностью в голосе. Джек знал, что у нее в этой миссии есть свои цели, об этом говорило ее лицо, ее жесты, и то как она вела себя. Вескер нанял ее, и это уже что-то значило. Но он все равно не доверял ей. Наконец он обернулся в ее сторону и, устремив взгляд на женщину в красном, с трудом поборол в себе побуждение убить ее прямо сейчас. Ее самодовольный взгляд просто-таки бесил Джека, а также то, как она, демонстративно скрестив руки на груди, взирает на него, словно на полное ничтожество. – Итак, я надеюсь, мы правильно понимаем друг друга, – начал он низким и властным голосом: – Я не доверяю тебе в отличие от Вескера. И если ты сделаешь что-то не так, я убью тебя. Она лишь усмехнулась, склонив голову набок и прищурив один глаз. – Даже так? Ты ведь знаешь, что я знакома с Вескером намного дольше, чем ты? – Ничего, мы еще увидим, – стоял на своем Джек. – Да, посмотрим… На этом Краузер спрятал нож в ножны на плече и, не произнося больше ни слова, вышел из башни и исчез в ночи. «Козел». Пришло время и ей уходить. Ада вышла из комнаты и направилась к лифту. Только кабина с противным скрежетом начала свой спуск, ее приемник зажужжал. Вескер ждал отчета обо всем происходящем, и она нажала на кнопку приема. – Да? – обратилась девушка к боссу, прекрасно при этом осознавая, что эти предисловия совершенно не нужны. – Похоже, Леон устроил здесь весьма веселый кавардак, – приступил к разговору Вескер. – Но это даже и к лучшему. Люди Саддлера повержены в панику… после того как Леон избавился от их старосты и сопляка кастеляна. Они дезорганизованы, утратили руководство. И теперь их крах лишь вопрос времени! – Он оказался весьма полезным и крайне удачливым, – с убеждением сказала Ада, направляясь к исследовательской лаборатории. – Хотя, как только он заберет Эшли, его работа будет окончена. Он уже нам не помеха. – А вот в этом ты ошибаешься, – решительно заявил Вескер. – Я оставлю Леона нашему Краузеру. Ада остановилась, как вкопанная. «Значит, я была права. Ах ты ублюдок…» – Поторопись и раздобудь образец, – не успел Вескер произнести еще что-нибудь, а она прервала связь и с ненавистью посмотрела на черный приемник. Гнев начал закипать внутри, и теперь, когда ее опасения подтвердились, ей нужно добраться до Леона. Как можно быстрее. – Может, ты позабыл, Вескер, – произнесла она вслух. – Я не играю по твоим правилам. Спустя немного времени, Ада оказалась на служебной дороге, где царил полнейший разгром. Вся дорога представляла собой развалины из металла и цемента, здесь повсюду валялись куски дорожного покрытия. А еще – трупы. На некоторых телах удавалось различить пулевые ранения, но большинство из них выглядели так, будто их сбил тяжелый транспорт. Чуть дальше крупных размеров машина стояла поперек дороги, и обойти ее не представлялось возможным, а само средство передвижения объял огонь. Яркие желто-оранжевые языки пламени взмывали высоко в воздух, и даже находясь на приличной дистанции от пожара, женщина чувствовала невыносимый жар. «Леон и Эшли должно быть, еще недалеко ушли…» На левой обочине в вертикальной бетонной стене зиял широкий проход, ведущий неизвестно куда. Время сейчас работало против нее, и Краузер уж точно отправился на охоту за Леоном. Она стремительно вбежала в проход, и помчалась по тускло освещенному коридору, который повернул вправо, а затем через несколько метров еще раз вправо. Когда впереди появился выход на открытое пространство, она поняла, что этот обходной путь вел вокруг пылающей машины. Теперь оказавшись впереди нее, Ада побежала дальше по дороге, с которой начался крутой спуск. Бег на высоких каблуках затруднял ее движения, однако она мчалась так быстро, как только могла, и только лишь ее черные как смоль волосы развевались на ветру. На дне спуска показалось огромное отверстие и, судя по рельсам, поднимавшимся из-под земли, оно выполняло функцию лифта для транспортировки машин. Но сейчас лифт на месте отсутствовал. Ей придется искать другой путь. Однако не все оказалось настолько плохо – слева возник еще один открытый проход и, не мешкая ни секунды, Ада побежала внутрь. Там оказалось так же узко и царило такое же тусклое освещение, что и в предыдущем. Проход вел прямо и постепенно начинал спускаться. Несколько минут спустя бетонные стены сменились грубым камнем и землей. Продолжая бежать вниз, «леди в красном» почувствовала соленый океанский воздух, и задалась вопросом, куда же проход ее выведет и насколько далеко от намеченного пути она окажется. Долго ждать не пришлось. Вскоре впереди она услышала гул механизмов, и когда наконец, проход окончился, пред ее глазами возникло место, о существовании которого она и не подозревала. И вдруг рамки замыслов Саддлера высветились в совсем другом свете. «Боже мой, это же подземная гавань…» Ее взору, действительно, предстала громадная подземная гавань, отлично сокрытая от посторонних глаз. Теперь планы Саддлера выглядели просто вопиющими. Ада встала на причале напротив военного корабля, который не представлял собой жалкий кусок ржавого военного мусора. Он был целехонек, отполирован до блеска и готов к эксплуатации. Напряженно размышляя, она осторожно прокралась дальше в гавань. «Ну-ну-ну, Саддлер… что же ты задумал? Видимо, ты распланировал что-то большее, чем просто религиозную секту… Боже, да ты ведь болен. Жажда еще большей власти, как и у большинства людей, которым досталась власть. Страдаешь комплексом неполноценности, не так ли? И что же ты сделаешь? Попытаешься силой захватить весь мир? Интересно, где ты раздобыл этот симпатичный кораблик, впрочем, не важно... надо бы осмотреть его». Взобравшись на стрелу огромного крана, она вытащила свой пистолет-лебедку и прицелилась в борт корабля. После выстрела якорь, вылетев из оружия, зацепился за борт. Ада спустила курок, и лебедка резко увлекла ее вверх, закинув на палубу судна. Оказавшись на палубе, Вонг вернула якорь назад в оружие и убрала пистолет в кобуру на бедре. Безусловно, ее впечатлила флотилия великого лорда. Орудийные башни корабля были готовы к бою. Это все, несомненно, не делалось с целью показухи –Саддлер предъявлял самые серьезные намерения. «Интересно, что он будет делать, если я немного позабавлюсь с его игрушкой?» – Te voy a matar! В следующий миг арбалетный болт со свистом вонзился в стену позади, пролетев в считанных сантиметрах от ее уха. Мгновенно обернувшись на крик, она увидела множество Саддлеровских солдат-гонадо, высыпавших отовсюду – из гавани и на палубу корабля. Все они с оружием наготове надвигались на нее, намереваясь разделаться с незваной гостьей. Ада выхватила пистолет, и на ее губах заиграла недобрая улыбка. «Пришло время немного повеселиться!» *** Пылающий грузовик надвигался на них на полной скорости с полным намерением остановить побег американцев раз и навсегда. Громкий гудок заглушил громоподобный рев бульдозера, скрыв вопль ужаса девушки, сидевшей за рычагами управления. Все должно закончиться здесь и сейчас в считанные секунды, когда охваченный пламенем грузовик врежется в них на полном ходу. Оглушительный гудок раздался снова, и Эшли опять пронзительно завопила, а потом услышала, как громкий шум вокруг заглушил выстрел. «Попал!» Спустя несколько секунд она увидела, как машину начало разворачивать и крутить, а затем швырнуло в бетонно-металлическую стену – водитель потерял управление. Леон, находившийся всю дорогу в огромном кузове позади маленькой открытой кабины бульдозера, опустил винтовку. – Эшли, тормози! – заорал агент, но это было бесполезно. Паника сковала все ее тело, вид мчащейся на обоих американцев громадной машины словно загипнотизировал Эшли. «Нет, только не сейчас, Эшли!» Внезапно, грузовик резко развернуло влево. По инерции машина, оказавшись на двух правых колесах начала заваливаться на бок, а затем перевернулась. Последовала серия громких ударов, сотрясших дорогу, когда горящий грузовик перевернулся через крышу, разбивая бетон и отрывая металл от дорожного покрытия и стен. Грузовик перевернулся еще раз и, приземлившись на бок, заскользил в их направлении, высекая искры из бетонной стены. – ЭШЛИ! – орал Леон, надрывая горло, и наконец добился от нее хоть какой-то реакции. Она снова закричала и резко завернула бульдозер влево, надеясь как-нибудь избежать столкновения с грузовиком-факелом на узкой дороге. От резкого маневра Леон потерял равновесие и рухнул на пол кузова. Он слышал, как нарастает звук скрежета металла, и жар становится все сильнее, но он не видел горящую машину. А через мгновенье почувствовал и сильный удар, который сотряс весь бульдозер. Вокруг него посыпались осколки, когда огромная машина вписалась в здание, находящееся у служебной дороги. Гул ревущих машин и крошащегося бетона смешался и стал совершенно неразличим в окружающем шуме, агент даже не слышал своего голоса, когда выкрикивал имя дочери президента. Он уже был уверен, что это и есть конец, что Саддлер победил... Через считанные секунды, которые показались Леону целой вечностью, бульдозер все же остановился, въехав в потемневшую постройку. Если не считать треска бушующего пламени снаружи и стука сердца, все вокруг утихло. Небольшое приключение наконец окончилось, и Эшли первой подала голос – Леон? Ты в порядке? «О, слава Богу…» Облегченно вздохнув, он поднялся и начал стряхивать с себя пыль. – Да, я в порядке, – Леон перепрыгнул через борт кузова и приземлился возле Эшли. – Где ты училась так водить? Пожав плечами, Эшли усмехнулась. – Секрета в этом нет. Кажется, это просто везенье. – Кстати, насчет везенья, а где мы? Тяжелый бульдозер совершенно вышел из строя после «аварийной посадки» в одно из зданий комплекса, и дальше Леону и Эшли придется уходить на своих двух. Обстоятельства разворачивались презабавно – беспрепятственно проехать через людей Саддлера и сбросить с хвоста преследователей, это было что-то. Леона очень впечатлило, как Эшли управлялась с бульдозером. То что они добрались сюда целыми и невредимыми –просто чудо. Точно определить, куда их занесло, не представлялось возможным, но все равно нужно двигаться дальше. Пробравшись через завалы проделанные бульдозером , они вышли на открытый проход, который привел в помещение, окутанное тьмой. Леон включил фонарь на поясе в лучах которого разглядел в нескольких метрах впереди несколько столов со стульями. Вдоль стен высились прилавки и стеллажи. А на полу валялись обертки из-под сладостей и коробки для овощей и фруктов. «Похоже, здесь какая-то столовая… интересно, может, где-то рядом есть запасы продовольствия. Ведь здесь, по-видимому, еды уже не осталось». Единственная дверь из столовой находилась в дальней левой части стены. – Идем дальше! – позвал Леон и они с Эшли осторожно прошли через всю комнату. Выйдя в дверь, парочка оказалась в намного большем помещении. Тусклый лунный свет просачивался сквозь вентиляционные отверстия в стенах, и его оказалось достаточно, чтобы разглядеть все вокруг. Прямо впереди металлическая лестница переходила в стальную платформу, огражденную поручнями. А на ней стоял ОН, как будто заранее зная, что они вдвоем обязательно придут сюда. «Саддлер». Он стоял к ним спиной, глядя на стену перед собой. Голову лидера культа уже не покрывал фиолетовый капюшон, и теперь виднелись его черные, гладкие волосы. Американцы застыли на месте, увидев давно знакомую фигуру в мантии. Внезапно на правительственного агента вновь накатила волна ярости. Эшли охнула от неожиданности и укрылась за спиной Леона. Губы Саддлера растянулись в улыбке, когда он услышал реакцию девушки. Они снова угодили в его ловушку. – Я чувствую, они уже значительно подросли внутри вас, – при этих словах глава Лос Иллюминадос повернулся к ним, улыбка не сходила с его лица. В бесчеловечных глазах отразилось ожидание, когда он увидел, как попятилась испуганная девчонка. – Саддлер! – гневно закричал Леон, без предупреждения выхватив Магнум и помчавшись на безумца. Жажда расплаты завладела сознанием агента. И глазом не моргнув, лорд поднял левую руку и вытянул ее в сторону агента. Неожиданно посох, который держал в руке Саддлер, ожил. Усики в изголовье посоха принялись плавно извиваться. В следующее мгновенье Леон почувствовал, как паразит внутри него зашевелился, отвечая на призыв хозяина, и тело агента сковал резкий приступ боли, пронзившей каждую клетку организма. Леон резко остановился в нескольких шагах от первой ступени лестницы, словно врезался в невидимую стену, не добежав до Саддлера считанных шагов. Он упал на колени, хватаясь руками за грудь и крича в агонии. Эшли не могла сделать ничего, кроме как беспомощно наблюдать широко раскрытыми от ужаса глазами, как ее защитник с жуткими криками корчится на полу от боли. Саддлер самодовольно усмехнулся, обнажив ряды белых зубов. – Можешь пытаться противиться, но ты не в состоянии сопротивляться вечно. – Он задержал руку в направлении Леона еще ненадолго, наслаждаясь мучениями агента, а затем перевел ее в сторону Эшли. – А теперь подойди ко мне, моя дорогая Эшли, – обратился он мягким тоном гипнотизера к девушке. Ее тело дернулось, как бы пытаясь сопротивляться невидимой силе, исходящей от его руки. – Нет! – простонал Леон, пытаясь превозмочь невыносимую мучительную боль и приблизиться к Эшли. К его ужасу, девушка неуклюже дернулась и замерла, опустив руки и голову. Застыв неподвижно на пару мгновений, она медленно подняла голову, будто стала роботом или находилась под гипнозом. Глаза остекленели, и цвет зрачков сменился с карего на яркий, сияющий красный. Она медленно и размеренно прошествовала мимо Леона и принялась подниматься по лестнице в сторону Саддлера, слепо повинуясь его приказу. Ее тело и разум стали рабами паразита, рабами Озмунда Саддлера. А Леон мог лишь смотреть на все это, корчась на полу как беспомощный червь. Невидимая сила Саддлера держала его в агонии, ему казалось, что каждый орган и мускул внутри готов разорваться в любую секунду. Паразит целиком и полностью завладел телом Эшли Грэхем. Глава 20: Бывшие товарищи «НЕТ! ТОЛЬКО НЕ СНОВА!» Собрав всю свою волю в кулак, превозмогая невыносимую боль, Леон швырнул маленький предмет в сторону удалявшейся девушки. Мигнула крошечная красная лампочка. Попасть по намеченной цели было не так-то просто, но объект успешно приземлился на спину загипнотизированной Эшли и крепко зацепился за ее кофту. Великого лорда настолько увлекли собственные же манипуляции, что он попросту не заметил, как «жучок» с легкостью закрепился на одежде девушки. Леон пытался подняться и начать преследование или хотя бы вытащить оружие, но боль – настолько сильная, насколько таковую можно представить – не давала подняться ему даже на одно колено. Казалось, крошечные раскаленные иголки пронизывают все тело с макушки до самых пят. Эшли заворожено поднялась по ступеням и медленно подошла к своему повелителю. Саддлер, не произнеся ни слова, протянул девушке руку, будто в галантном жесте. Она покорно вложила свою миниатюрную ручонку в его ладонь, и они, сохраняя молчание, покинули помещение, скрывшись в дверях выхода. Кеннеди в бессилии распластался на животе, боясь сделать вдох, однако разрывающая тело пополам боль в скором времени исчезла так же внезапно, как и возникла. Тем не менее, Леон продолжал лежать на полу, тяжело дыша, пытаясь восстановить контроль над трясущимся телом. «Чтоб ты сдох, Саддлер…» Минуту спустя он поднялся, и на место утихающей боли пришла безудержная ярость. Сколько раз он вырывал Эшли из лап чертовых шестерок Осмунда? Каждый раз, когда несчастная девушка оказывалась рядом, он исхитрялся снова захватить ее. Но брать под контроль ее разум – это уже слишком. Одно дело, когда ее просто отбирали силой, но совсем другое – загипнотизировать человека и сделать его послушным рабом. Если в следующий раз Саддлер попадется Леону на глаза, он не будет тратить время на бесполезные разговоры. Лишь выстрел в голову заставит этого горделивого лорда умолкнуть навеки. Он не даст гаду ни секунды на насмешки, что случилось только что. И снова Леона вынудили играть в догонялки. Куда увели в этот раз настрадавшуюся дочь президента – тайна. Но стоять на месте и гадать – абсолютно бесполезно, этим ничего не добьешься. Подхватив дробовик, агент взбежал по ступеням вверх и осмотрелся. В том направлении, куда ушли Саддлер и Эшли, взгляду открывалась лишь одна дверь. За ней располагался длинный коридор, который, свернув влево, вывел Леона к лестничной клетке. «Что это за шум?» Неподалеку что-то шумело. По мере продвижения вниз по ступеням становилось все жарче и светлее. Стены и потолки пересекали многочисленные трубы с вентилями и различными переключателями. Как только Кеннеди опустился до дна лестничной клетки, шипение увеличилось в разы. «Где-то рядом, должно быть, какая-нибудь печь... Или котельная…» И действительно, в раскаленном помещении находились три огромных мусоросжигателя, через открытые заслонки которых пробивалось вовсю бушующее пламя. В них можно было сжечь все, что угодно – будь то отходы, мусор или даже тела. Пар струился из бесчисленных трещин на трубах и из открытых вентилей. Наверняка эти громадные печи снабжали энергией весь остров. «Кто бы здесь ни работал, это на самом деле дерьмовое занятие…» Войдя в единственную дверь впереди, Леон почувствовал, как резко изменилась температура – влажная жара сменилась холодком. В помещении было довольно темно – через узкие щели забитых досками окон проникал лишь бледный лунный свет. Но этого для Кеннеди оказалось вполне достаточно, чтобы хорошенько оглядеться. Бесспорно, он пребывал сейчас в гигантском помещении размером с большой склад или ангар. Решив так, он промчался по коридору и, повернув налево, посмотрел сквозь металлическое ограждение. Заметив через решетку металла предположительно рабочую кабину грузового лифта, агент решительно двинул в ее направлении. Каждый его шаг отдавался гулким эхом – вокруг всеобъемлюще властвовали полная тишина и пустота, если не принимать во внимание пару высоких металлических цистерн и магнитный подъемный кран под самым потолком. Леон ступил на платформу лифта и нажал на кнопку, однако ничего не произошло. Потискав клавишу большим пальцем руки пару раз, Кеннеди не выдержал и с силой ударил по ней кулаком. С громким гулом подъемник включился и тронулся вверх. «Как-то тут странно спокойно…» – про себя отметил Леон, как только оказался на так же безлюдном втором этаже этого большущего ангара. Впереди простиралась лишь длинная узенькая дорожка, ведущая к большой открытой площадке, вероятно, использовавшейся в качестве погрузочной. Сверху же, высоко над головой, переплеталось множество переходов, но ни один из них не выводил к какому-либо определенному выходу. Леон неспешно двигался по узкому пути. Вдруг раздался какой-то звук. Агент остановился как вкопанный – ему почудилось, что кто-то шагнул по металлическому решетчатому полу совсем рядом. «Кажется, я здесь не один…» Он остался на месте. Ждал. Прошла секунда. Затем еще одна. И еще. Леон протянул руку к плечевой кобуре, вытащил нож и занял боевую стойку. Внезапно проделав моментальный разворот, он полоснул ножом перед собой... но рассек лишь воздух. За его спиной не оказалось никого и ничего, заслуживающего внимания. Агент недоверчиво оглядел все вокруг. «Неужели показалось? Нет... Здесь кто-то есть, я уверен…» Вдруг сверху донесся громкий шум – топот тяжелых ног по железным решеткам. Леон перевел туда взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть над собой массивную фигуру мужчины в красном берете. Одной рукой он, повиснув в воздухе и раскачиваясь, держался за трубу, а в другой сжимал армейский нож. Неожиданный резкий выпад таинственного противника чуть не застал правительственного агента врасплох. Повинуясь природному инстинкту самосохранения, Леон стремительно отпрыгнул в сторону, в очередной раз демонстрируя настоящие чудеса ловкости, но на сей раз этого оказалось не достаточно – острое лезвие ножа рассекло щеку агента. Рана оказалась незначительна, но кровоточила сильно. Кувыркнувшись назад, Леон стойко встал на ноги и смерил злобным взглядом нападавшего. Почувствовав пробегающую по щеке теплую струйку крови, он нетерпеливо стер ее ладонью свободной руки, а затем внимательнее всмотрелся в лицо своего нового опасного врага. «Не может быть…» Мускулистый незнакомец все еще оставался на корточках. С острия его сверкающего клинка на пол капала свежая кровь Кеннеди. Наконец неторопливо выпрямившись, мужчина занял боевую стойку и холодными глазами впился в свою цель, человека, которого приказал убить Вескер. Человека, который когда-то был его другом. – Прошла целая вечность, дружище, – обратился он к агенту. Глаза Леона расширились. От ошеломительного удивления агент чуть не выронил нож. В памяти всплыло давно знакомое лицо, обезображенное шрамом, и низкий грубый голос… Воспоминания потоком хлынули в его сознание, воспоминания о человеке, который являлся когда-то его партнером в тренировках, о человеке, с кем он отлично дружил, о человеке, который был великолепным солдатом и напарником… … о человеке, который вроде как погиб много лет назад. «Нет... Не может быть! Ты разбился при крушении вертолета... Не верю!» – Краузер! – воскликнул Леон. Он опустил правую руку, в которой сжимал нож, и во все глаза уставился на Джека Краузера, своего прежнего напарника. Тот в свою очередь также опустил оружие и сделал шаг вперед. – Я погиб в аварии два года назад... Так они тебе сказали? – «восставший из мертвых» друг закружил вокруг агента. И внезапно Леон все понял. Вся информация, все сведения, которыми он располагал, которым следовал до этого момента – лишь спекуляция. Только чистой воды ложь, и ничего более. Но теперь все стало на свои места. «Так вот кто похитил Эшли!» Леон под стать прежнему напарнику двинулся вокруг него, озвучивая накатывавшиеся одна за другой свои мысли: – Ты один из тех, кто украл Эшли, так?! Краузер не поднимал глаз, дабы озадачить неприятеля, приняв вид, будто он полностью сосредоточился на своем огромном ноже, но все же не удержался и ответил самодовольной ухмылкой. – Ты схватываешь все на лету, как и следовало ожидать, – при этих словах он подошел ближе, продолжая поигрывать ножом. – Но мы оба знаем, к чему придем. Нежданно Джек произвел полный разворот, который он завершил сильным ударом ножа, едва не пробив защиту агента. Леон, ловко увернувшись, провел лезвием ножа прямо перед носом Краузера и, проворно сделав выпад повыше шеи, заставил того отскочить назад. «Боишься порезаться?» Теперь они оба заняли оборонительные позиции, держа ножи на изготовке и закружив в смертельном танце. – Чего ты хочешь? Что тебе надо? – злобно спросил Леон, буравя старого знакомого свирепым взглядом. Готовясь к очередной атаке, Краузер невнятно промычал и вслед за этим нанес мощный удар наотмашь. Леон поспешно отступил назад, уходя от остро оточенного лезвия, и хотел было перейти в контратаку, однако недремлющий противник уже направил стальной клинок снизу вверх, не достав до тела Кеннеди считанные миллиметры. – Паразит, которым владеет Саддлер, и ничего более, – устроив новое испытание для «товарища», ответствовал Джек, возвращаясь в защитную стойку. Они вновь продолжили кружиться друг вокруг друга, выжидая, пока один из них не ослабит бдительность. Краузер с шумным выдохом совершил еще одни выпад, на этот раз выбрав своей целью незащищенную шею врага. Однако и сейчас ему не удалось застать опытного агента врасплох, и Кеннеди успешно отразил атаку своим ножом. Блестящие лезвия лязгнули друг об друга, и на пол устремился поток ярких искр. Леон быстро развернулся, юрко прошмыгнув под холодным орудием Краузера, и они снова вернулись на исходные позиции. «Ты ничего не получишь, Джек!» Тяжело дыша и чувствуя, как сильно колотится сердце, Леон взирал на бывшего товарища с презрением и горькой насмешкой. – Зачем нужно было вмешивать в это Эшли? – переведя дух, высказал агент то, что давно вертелось у него на уме. – О... она нужна мне, чтобы купить доверие Саддлера, – не скрытничая, отозвался Краузер, остановившись возле лежащей на полу красной металлической бочки. Он опустил оружие, словно собирался прекратить сражение, и оценивающе оглядел настороженного Леона, все так же стоящего в оборонительной стойке. – Он не очень доверяет иностранцам, таким, как мы с тобой… «Нет... Не приравнивай меня к себе, ублюдок!» Испустив громогласный крик, Краузер пнул ногой бочку с нечеловеческой силой, будто простой футбольный мяч. Леон двигался только на рефлексах. Свободной рукой агент с трудом врезал по тяжеленной бочке, летящей ему прямо в лицо. Железный «снаряд» отлетел в сторону и пошатнувшийся американский агент в ужасе увидел, что Краузер уже несется на него, целясь ножом прямо в шею. Уклоняясь от разящего клинка, Леон отпрыгнул назад и просто чудом парировал сокрушительный удар, отклонив лезвие противника подальше от своего тела. Чтобы не упасть на спину, Кеннеди проделал в воздухе сальто назад и приземлился на ноги как раз в тот момент, когда лезвие ножа Джека со звонким лязгом соприкоснулось с металлическим полом. Краузер перекувыркнулся вперед и, приземлившись, оказался спиной к спине агента приблизительно в трех метрах от него. Леон не ожидал такого поворота событий. Все, что он услышал от Краузера, сильно разозлило его. Взмокшее лицо буквально перекосило гневом. – И ты обрек ее на мучения лишь ради ЭТОГО? – гневно заорал Леон и без предупреждений кинулся на Краузера, разрезая клинком воздух. Поначалу опешивший противник благополучно ушел от всех ударов и, улучив благоприятный момент, сам перешел в наступление. Близкая дружба, приятельские отношения – все это осталось в далеком прошлом. Отбросив пустые разговоры в сторону, мужчины профессионально обменивались режущими и колющими ударами и мастерскими выпадами, ставили блоки и умело уходили от атак, приводя в колебание воздух вокруг. Их молниеносные, отточенные движения напоминали изысканный, смертоносный балет. Неистовство буквально поглотило разгоряченного Леона с головой, в каждый выпад ножом он вкладывал всю свою ненависть к Краузеру, всем его покровителям и сообщникам. И, наконец, в одной из этих опрометчивых атак он попал по цели... Лезвие зацепило Джека – разрезав плотно облегавшую его тело майку, оно оставило длинный глубокий порез у него на груди. То ли от боли, то ли для передышки тот отступил назад. Из места пореза выступила кровь. «Один-один, Краузер... Один-один». Если даже Джека и мучила боль, он не проявил ни единой эмоции. Мокрый от пота и все еще переполненный адреналином Леон немедля возвратился в оборону. Губы «воскресшего» товарища разъехались в улыбке, он зло рассмеялся и, игнорируя серьезное ранение, опять ринулся вперед, на агента. Они снова сошлись в жестоком ближнем бою. «Я тебя достану, Джек!» Кеннеди был готов к этой атаке. Резким движением перехватив запястье бывшего товарища, он со всей силы крутанул его по часовой стрелке, тем самым заставляя Краузера развернуться. Агент попытался нанести удар в лицо, но противник мгновенным движением поставил блок. «Пат... И что же ты сейчас предпримешь, Джек?» Противники блокировали руки друг другу, пыхтели и скалились, стараясь выйти из сложившегося тупикового положения. Внезапно и совершенно неожиданно Краузер перехватил запястье агента и резко развернул его, выкручивая руку. Кеннеди потерял самоконтроль всего на долю секунды, а Джек уже с ужасающей силой нанес ему удар ногой в спину, отправляя его на землю. Леон с грохотом повалился на пол, выронив нож. Тот упал в нескольких метрах от хозяина. «Это конец… Он сделал меня…» Краузер завладел тотальным преимуществом, он мог покончить со своим «товарищем» в любой момент. Джек стоял в нескольких метрах от беспомощного противника и жадно, с отвращением глядел на него. – Это все ради «Амбреллы»… – «Амбрелла?!» – от удивления Леон даже прекратил тянуться к ножу. Краузер на мгновенье возвел глаза вверх. – Мы чуть было не потеряли ее... – он опустил презрительный взгляд на распластавшегося на полу «товарища» и с убийственным спокойствием продолжил: – Хватит болтовни, я и так сказал слишком много... УМРИ, дружище! Так и не успев дотянуться до своего орудия, Леон в страхе наблюдал, как Краузер взвился в высоком прыжке, метя ножом его в грудь. Когда противник приземлился на Кеннеди, его лезвие оказалось в нескольких миллиметрах от незащищенной шеи. Напрягая все свои силы, агент сдавил запястье Джека и предпринял попытку отвести нож от своей шеи. Сперва ему даже это удалось, но сверкающее лезвие, однако, вновь медленно и неумолимо продолжило опускаться вниз – сил у Краузера оказалось намного больше чем у Леона. «Я… не могу… удержать! Это… смерть!» Обливаясь потом, Кеннеди пыхтел и рычал, пытаясь хоть на чуточку отодвинуть нож от себя. Но Краузер оставался непоколебим. Блистающее, острое лезвие все опускалось и опускалось. Ближе и ближе к горлу… «Это конец!» Перед глазами Леона пролетела вся недолгая, но вдоволь насыщенная яркими событиями жизнь. Мать… Выпускной… Полицейская академия... Раккун-Сити... Ада... Клер и Шерри... Правительственные агенты... Южная Америка... Краузер... Испания... Эшли... «ЭШЛИ!.. Эшли! Нет!.. НЕТ!» Леон твердо решил, что не сдастся. Он будет бороться до последнего… Остатки сил с постепенной неизбежностью иссякали… Смертоносный клинок все ближе и ближе… Громоподобный выстрел, сотрясший воздух, которого не ожидали ни атакующий, ни защищающийся, спас обреченного Леона от верной смерти. Пуля, выпущенная из дула пистолета вне всяких сомнений метким стрелком, попала прямо в лезвие ножа Краузера. Противно звякнув, орудие убийства вылетело из рук Джека и шлепнулось на пол неподалеку от двух сцепившихся мужчин. Не преминув воспользоваться выгодным положением, Леон пустил в ход ногу и пнул Краузера ботинком в грудь, оттолкнув громилу подальше от себя. Избавившись от лишнего груза на себе, агент откатился в сторону и вскочил на ноги. Вглядевшись туда, откуда донесся выстрел, на одном из узких переходах высоко над собой он опознал старую знакомую. – Ада! – только и воскликнул изумленный Леон, не зная, что еще сказать. Пришедший в себя Краузер, не торопясь, поднялся на ноги и с презрением посмотрел на предательницу, в отличие от правительственного агента ничем не выдав своего удивления. – О! Вездесущая стерва в красном. Джек ограничился лишь легкой усмешкой, не решаясь предпринять ничего более существенного – пистолет Ады был нацелен ему прямо в грудь. «Леди в красном» очаровательно улыбалась, безмолвно глядя на вконец измотанных отчаянной смертельной дуэлью мужчин. – Ну а как же! Я же не могу оставлять «правую руку» без присмотра. В ответ Краузер надменно ухмыльнулся и, проявляя нечеловеческую силу и ловкость, запрыгнул на уступ в пяти метрах над полом. «О мой бог! Как он…?» Не на шутку пораженный такой прытью старого знакомого Леон сделал пару шагов ему навстречу и остановился, выхватив USP. – Тебе удалось немного отдалить свой конец, – озлобленно обратился к нему Краузер. – Но это не означает, что я оставлю тебя в живых. После этого он резко развернулся и убежал, не дав «товарищу» сказать даже слова в ответ. В самом скором времени кроме Леона и Ады на складе не осталось ни души. Через несколько секунд после того как затихли шаги бывшего напарника, Леон тронулся с места. Он приблизился к покоящемуся на полу ножу, еще пару минут назад чуть не вошедшему ему в шею. Подняв его и с любопытством осмотрев, агент восхитился чрезвычайно качественной сталью – след от пули был почти не заметен. Ада спрыгнула с уступа вниз. – Вы… знаете друг друга? – мягко спросила она, подходя к агенту. – Знаете – мягко сказано, – не удостоив девушку взглядом, ответил Леон, все еще поглощенный созерцанием утерянного холодного оружия Краузера. Когда до его слуха донеслись удаляющиеся шаги, он принудил себя оторваться от осмотра клинка и бросил ей вслед: – Может, теперь настало время рассказать мне, что ты здесь делаешь? Ада Вонг, не замедляя шаг, направлялась к железному ограждению. – Может быть... как-нибудь в другой раз, – спокойно произнесла она на ходу. Леону ничего не оставалось, кроме как проводить ее взглядом, при этом подавляя в себе жгучее желание схватить ее за черную ленту, повязанную вокруг шеи, и потребовать ответы на все вопросы. Но чем больше он следил за точеной фигуркой в красном платье, движущейся с грациозным, кошачьим изяществом, тем меньше ему хотелось применять к Аде любую силу. Не произнеся больше ни слова, «леди в красном» с легкостью перепрыгнула через перила. Взгляд Леона невольно скользнул по ее великолепной попке, которая мгновением позже скрылась из виду. Кеннеди снова остался наедине с окружающей его тишиной, однако в этот раз у него появилась парочка ответов, которые в свою очередь породили новые волнующие его вопросы. «Продолжаешь играть со мной, Ада... Сколько же ты еще будешь водить меня за нос? Сколько можно держать меня в неведении?..» Сосредоточив внимание на блестящем лезвии ножа Краузера, агент увидел в закаленной стали свое отражение. Печальное, задумчивое, местами запачканное лицо с кровавым порезом на щеке воззрилось на него с зеркальной поверхности клинка. «Краузер... Вернулся из мертвых. Теперь становится ясно, как похитили Эшли. Мы ожидали, что предатель окажется среди нас... Но никто даже представить не мог, что в этом будет участвовать правительственный агент, мой напарник, тем более считавшийся мертвым. Как оказалось, именно «погибший» подошел на эту роль лучше других. И все это ради чего? Ради «Амбреллы»? Что же такого, к чертовой матери, пообещали ему те подонки, чтобы он без раздумий согласился совершить эту глупость? Что это за предложение, от которого он не смог отказаться? Работает ли он на Вескера, как Ада? Или же всецело предан Саддлеру? Это мне неизвестно... Зато я, видимо, оказался прав, считая, что «Амбрелле» еще не пришел конец. Все что мы сделали – лишь победили подставных персон, раскололи только верхнюю часть айсберга. Такие дела...» Вдруг в кармане зажужжал передатчик, вырвав американца из глубоких размышлений. «Какого?!.. Сейчас-то что?» Выудив трезвонящее устройство из кармана, Леон нажал на кнопку приема. На экране появился лучезарно улыбающийся Саддлер. На этот раз он по какой-то причине был без капюшона. «Ублюдок! Похоже, он отслеживает каждый мой шаг...» – Ну как? Понравилась встреча со старым другом? – Честно? Да… – со вздохом ответил Леон, про себя гадая, связался ли лорд с ним только чтобы поиздеваться или же с целью сообщить что-то действительно важное. – Прекрасно! – обрадовался лорд, продолжая гостеприимно улыбаться. – Я бы не хотел, чтобы мои особые гости ходили по острову без сопровождения… – Я должен благодарить тебя за это? – язвительно подметил Кеннеди, начиная терять последние крохи терпения. – Что ты? В этом нет необходимости, – отмахнулся Саддлер и, помолчав, озорно прищурил глаз: – Но, раз уж ты здесь, я познакомлю тебя с еще одним своим другом. Он тебя немного развеселит, а то ты что-то совсем раскис… «Великолепно! Наверняка очередной монстр...» – Может, напомнишь его имя? Или у тебя провалы в памяти? Лорд искренне рассмеялся на эту колкость. – Желаю приятно поразвлечься, – на последних словах лидер культа прервал соединение, оставив Леона наедине с самим собой и собственными мыслями. «Печально...» Пытаться связаться по радио с внешним миром не имело смысла, и Леону ничего не оставалось, кроме как продолжить поиски Эшли… в который раз за этот злополучный день. Но отныне его и так отнюдь не простая задача усложнилась в разы. Агента зажимали с двух сторон – приходилось опасаться и безумца Краузера, и того неизвестного монстра, о котором заикнулся Саддлер. Отгоняя безрадостные мысли, Леон убрал умолкнувший приемник, во второй руке все еще сжимая нож – оружие, которое едва не прервало его жизнь. «Джек, ты стал всего лишь рабом «Амбреллы» и никем больше…» Одним резким движением он метнул клинок в уступ, где совсем недавно стоял Краузер. Лезвие еще не успело лязгнуть о бетон, а Леон уже бежал по другую сторону склада, ища выход. Спрыгнув вниз на платформу, а затем спустившись еще на одну, агент очутился в странной на первый взгляд комнате. Пол устилала крупная белая плитка, стены сияли, будто их покрывали листы полированного металла, а прямо впереди располагались прозрачные двойные двери. Вдоль обеих сторон помещения протянулась череда погасших мониторов и кнопочных панелей. Не составляло труда заметить, что дверной проем вел в длинный узкий, ярко освещенный коридор, окрашенный во все тот же меловой цвет. По сравнению с просторной комнатой, в которой стоял Леон, он справедливо казался тесноватым – всего пару метров шириной, а потолок и вовсе грозно нависал над самой головой. Правительственный агент осмотрительно перешагнул порог, приготовившись к любой неожиданности. Двойные двери плавно захлопнулись за его спиной. Появление из невидимых гнезд в стенах у противоположной двери миниатюрных черных устройств явилось подтверждением его опасений. Еще не успев углубиться в коридор, Кеннеди замер и, развернувшись, со всех ног бросился к дверям, через которые он сюда проник. Тонкий писк и слабый щелчок возвестили о том, чего он больше всего боялся – безукоризненно сработал замковый блокирующий механизм, и теперь он оказался в ловушке. На устройствах мерцающей вспышкой мигнули лампочки, и мигом вырвались три красных лазерных луча… Они рассекли воздух в сантиметрах от того места где остановился Леон и отправились в обратный путь. Два вертикальных луча стремительно перемещались от стены к стене. Равняясь с третьим лучом – горизонтальным, двигающимся вверх и вниз, они пересекались, образовывая эдакий лазерный сгусток. Почувствовав на влажной коже невыносимый жар, исходящий от лучей, Леон сделал вывод, что перед ним не обычная лазерная сигнализация, а самая настоящая мясорубка, способная изрезать тело на куски. «Лазерная решетка... Изобретательно. Похоже, то, что находится за этим коридором, нуждается в наисильнейшей защите. Я и не предполагал, что Саддлер вдохновляется голливудскими боевиками…» Сорвав с себя снайперскую винтовку и дробовик, агент опустил их на пол, тем самым избавившись от лишнего веса. Кроме того, он не мог позволить бесполезному в данной ситуации оружию сковывать свои движения. Этот фактор являлся решающим. Выждав подходящий момент, когда между лучами будет достаточное расстояние, Кеннеди резво пробежал между ними... и остановился как вкопанный – новое поступление лазеров не заставило себя ждать. Недобрый рубиновый свет предостерегающе сиял впереди точно сигнал светофора. На этот раз преодолеть «полосу препятствий» представлялось значительно тяжелее. Два луча пересекались крест-накрест, растянувшись от одного угла коридора к противоположному по диагонали. Третий – вертикальный – передвигался вперед и назад. Агенту вновь пришлось выжидать, пока не появится подходящий проем между лучами. Сжав от напряжения губы, Кеннеди проскочил между лазерами и, пробежав по инерции с десяток метров, еле остановился, чуть не угодив в очередную партию смертоносных лучей. На этот раз аж пять тонких сияющих «нитей» двигалось прямо по горизонтали, под разными углами, но в одном направлении – на растерявшегося правительственного агента. «Мы так не договаривались!» Тем не менее, назад пути не было. Леон судорожно вглядывался в скоп лучей, пытаясь найти место, через которое можно безболезненно прошмыгнуть. Заметив такой участок, агент, не упуская момента, нырнул прямо туда, вытянув руки перед собой… Пролетев через невероятно узкий проем между красными лазерами, он целым и невредимым приземлился на пол. Уже празднуя победу, Леон вскочил на ноги и с трепетом увидел, как едва ли в метре от него из стен выскочило около двух десятков черных устройств – последняя преграда перед выходом. Подъехав ближе, они мигнули, включаясь. У агента осталось всего мгновенье... *** «Этот старый испанский старикан не хотел работать со мной... И даже после успешного похищения девчонки, я чувствовал, что Саддлер не до конца впустил меня в свой круг... При таких обстоятельствах у меня не осталось другого выбора, кроме как потребовать ее помощи…» Краузер наконец-то расстался с полумраком подземного туннеля и, вертя на пальце свой вновь обретенный клинок, прошел мимо пустого лагеря солдат Саддлера, который совсем недавно прямо-таки кишел гонадо. Возможно, они покинули его с целью передислокации, непрекословно повинуясь приказу великого лорда. И теперь целый легион вооруженных бойцов готовится встретить «товарища», который по пути должен совсем скоро пройти через базу коммандо, не так далеко от того места, куда направлялся Краузер. Скорее всего Саддлер решил отвести их назад из-за опасений за свою «драгоценную» Эшли, которую он удерживал не столь далеко от развалин крепости... «Как бы то ни было, они его не дождутся…» Леон проявил большую стойкость, чем от него ожидал Краузер, но это уже не имело ровным счетом никакого значения. Кеннеди спасло лишь неслыханное везенье, которое всю жизнь оставалось при нем. Да и если бы не та стерва, доклад о смерти проклятого правительственного агента уже лежал на столе Альберта Вескера. Джек с самого начала скептично относился к загадочной Аде Вонг, несмотря на все четкие рекомендации начальника. «Наверняка она знала, как повернутся события... Может даже, ее конечная цель отличается от моей с Вескером...» Остановившись на этой вполне логичной догадке, Краузер приблизился к высоченной двери, ведущей к руинам старой заброшенной крепости. Невзирая на то, что ее замок был открыт, Джек присел на одно колено и взмыл вверх намного выше, чем это смог бы сделать нормальный человек. Без труда пролетев над дверью метров пять, он приземлился на другой стороне, подняв над землей облако песка и пыли. Он держал курс на разрушенную твердыню только с одной целью – потому что знал, что Леон будет вынужден пройти здесь, причем довольно скоро. В этом заброшенном месте уже давно не ступала нога человека, и лабиринтообразная территория давала Краузеру непревзойденные тактические преимущества. «Это прекрасный шанс расставить все точки. И когда я избавлюсь от Леона и заполучу образец... Вот тогда...» У Леона не оставалось иного выбора, кроме как сунуться сюда, и Краузер не сомневался в удачном завершении дела, которое заключалось в избавлении от агента с его семью жизнями раз и навсегда. Джек Краузер с каждым часом все сильнее и сильнее вожделел крови, как и паразит внутри него. Он ощущал слабое трепетание своей левой руки, которая будто выпрашивала скорой расправы с кем угодно, требовала адских мучений жертвы и жаждала свежей крови. Отныне не будет никаких игр! В прошлый раз он свалял дурака, затевая беседу с Леоном, вместо того, чтобы просто убить его. Быстро и легко... Как банально это ни звучит, он не устоял от соблазна насладиться убийством, растягивая смерть хилого «напарника» как можно дольше. Он желал увидеть, как лицо Леона исказится от кошмарной боли, когда холодная сталь проникнет в его тело... Он мечтал услышать его агонизирующие вопли, когда холодный клинок будет кромсать кожу и мышцы, словно лист тонкой бумаги. Теперь он просто-напросто воспользуется своей неиссякаемой грубой силой, которая легко превзойдет жалкие силенки Кеннеди, он не будет медлить. «Товарищ» обречен на поражение, особенно, если Краузер освободит то, что скрыто под кожей левой руки. Ему уже давно не терпелось выпустить это на свободу. В прошлый раз он почти одержал верх – Леон уже находился на волосок от смерти, пока эта сучка все не испортила! Нагло вмешалась в разборки двух мужчин и свела на нет сладкий момент его триумфа, отдалив счастье лицезреть, как его бывший сослуживец умрет трогательной и медленной смертью… «За это она тоже умрет!» Краузер всегда подозревал, что Ада ненадежна, и ее своевременный приход на выручку Леону только лишний раз доказал это. Кто знает, вероятно, когда-то они были любовниками. Так или иначе, Джек получит огромное удовольствие, убивая ее, но для начала он позабавится с ней как следует – он желал ее великолепное сексуальное тело. Желал ощутить ее свежесть, увидеть в ее глазах отчаянье, когда он грубо возьмет ее... От одних этих мыслей Краузер начал возбуждаться… «А когда я покончу с ней, я упакую ее тело в сумку с телом Леона и отправлю Вескеру. Но сначала…» Пометка редактора: Леон избавляется в этой главе от ножа Краузера. Думаю, стоит упомянуть в 20 главе, что агент позаимствует клинок у Джека как трофей, дабы не вносить разногласия в сцену финальной 24 главы. Тогда все встанет на свои места: Джек вернется за своим ножом и обнаружит его на полу в целости и сохранности, а мы в свою очередь эффектно избавляемся от ввода глупости, будто Краузер носил с собой два одинаковых ножа. Глава 21: Сила и порядок Эшли проснулась совершенно растерянная и какое-то время не могла прийти в себя. Глаза застилала размытая дымка, но она без проблем различала тихие, едва слышные звуки – шепот множества голосов – ненавязчивый, действующий даже несколько успокоительно. Единственное, что она ясно поняла – это что ее перенесли в тускло освещенную комнату. Пелена как будто начала спадать, голоса затихли, но Эшли долгое время лежала с широко открытыми глазами. Будучи заспанной, девушка все еще не могла сориентироваться в пространстве. Проблески сознания начали постепенно соединяться в одно целое. Ей казалось, что она проспала целый день или того больше. Широко зевнув и потянувшись, Эшли ощутила легкое покалывание в замлевших руках и ногах. Прежняя чувствительность постепенно возвращалась в ее измотанное тело, пока она, наконец, не поняла, что лежит на жесткой койке. Эшли медленно села на кровати и протерла заспанные глаза. Неожиданно на нее навалилась крайняя усталость и слабость, а также полное отсутствие любых сил. «О-о-ох… где же я?» Как только зрение прояснилось, она затравленно огляделась, но не встретилась взглядом ни с одним из безумных приспешников культа. Ее окружали ободранные грязные стены маленькой узкой комнатушки, намного меньшей, чем камера на складе, где ее недавно держали. И снова ее лишили защиты Леона. Тревога, охватившая все ее сознание от одной лишь этой мысли, окончательно избавила ее от сладкой неги сна, и она попыталась восстановить в памяти, как угодила сюда. «Что же случилось...? Мы с Леоном убегали на бульдозере… пока не врезались, я это помню. Затем мы очутились в какой-то разрушенной комнате, а потом увидели Саддлера и… он странным жестом руки уложил Леона на пол, заставив его корчиться от боли. Мой бедненький Леон... затем… Саддлер направил руку на меня… ах…» Она тяжело вздохнула и, обхватив руками раскалывающуюся голову, попыталась собраться, предельно сосредоточившись на последних минутах перед потерей сознания. «Я не могу вспомнить... Сначала мое тело охватила боль, а потом наступила пустота! Это значит... О Боже! Боже мой! Это случилось! Паразит… паразит взял под контроль мое тело!» Из глаз ручьем потекли слезы, когда испуганная девушка поняла, что же произошло на самом деле. «Я слышу его… Я слышу его, как фантома в голове… он говорит со мной, нежно, успокаивающе. Мои чувства дремлют, сознание отключается, в то время как он начинает управлять моим телом. Я помню, как пыталась бороться с ним, но он оказался слишком силен. Он установил контроль над моим сознанием и телом... и я не могла абсолютно ничего поделать! Нет... а если он меня…» Она в волнении опустила руку под юбку, опасаясь наихудшего. Если бы ее изнасиловали, то она, наверное, почувствовала бы боль от прикосновения. Но боли не было, как не было и засохшей крови или еще каких-нибудь признаков глумления над ее бедным телом. К счастью, ее подозрения оказались лишь плодом подростковой фантазии. Девушка все еще ощущала безумную слабость, а ее растерянность переросла в страх и паранойю. Само знание того, что этот изверг в мантии может управлять ею, по меньшей мере, заставляло шевелиться волосы на голове. А провалы в памяти, которые происходили при этом, отнюдь не способствовали ее утешению. «А если он опять это сделает? Если Леон найдет меня, а Саддлер вернется ко мне в голову... а Леон…» Крепко зажмурившись, она заставила себя не думать об этом. Эшли не желала допускать и мысли о плохом развитии событий, особенно, когда они на самом деле вполне могли произойти. «Я хочу, чтобы паразит исчез из моего тела сейчас же!» – Помогите! – закричала она в пустоту, до предела напрягая свои связки. Пронзительный крик отчаянья достаточно ярко отразил состояние ее души – страх и горечь, к которым примешивались злость, ярость и даже ненависть. Хоть она и знала, что Леон не окажется рядом, она была просто вынуждена найти выход своим эмоциям. «Похоже, конец близок… повезет ли мне снова? Покину ли я это место живой и увижу ли снова своих родных?» Встав с койки, она снова осмотрела комнату в надежде найти хоть какой-то предмет, что сможет ей пригодиться. Но единственное, что привлекало внимание в помещении, кроме нее и койки – это плотная металлическая дверь. На этот раз она не видела даже зарешеченного окна, через которое можно выглянуть наружу. Бетонные серые стены ужасно угнетали и повергали в уныние. Объятая непреходящим страхом, Эшли подбежала к двери и подергала ручку, но как того и следовало ожидать, она оказалась крепко запертой. И отсюда никак не сбежать, Саддлер надежно упрятал ее. «Почему он оставил меня здесь?! Он замыслил насчет меня еще что-то? Он снова захватит мой разум?!» В измученную душу закралась клаустрофобия, и сердце забилось еще быстрее. Испуганная девушка безуспешно подергала ручку неподдающейся двери еще несколько раз. – Почему ты не отпускаешь меня? ПОЧЕМУ?! – не выдержав томительного чувства одиночества и безысходности, горестно запричитала она, стирая катящиеся ручьем слезы со своих щек. Уступая истерике, она неистово заколотила кулачками о тяжелую холодную дверь. В каждый удар девушка вкладывала всю свою силу, что никак не сказывалось на устойчивости двери, однако создавало приличный шум в миниатюрной комнатенке. Ей было наплевать, услышит ли ее кто-нибудь. – ВЫПУСТИ МЕНЯ! – севшим то ли от страха, то ли от сырости голосом кричала она. «САДДЛЕР! ВЫПУСТИ МЕНЯ… что происходит?» Внезапно острый приступ боли, пронзивший живот, согнул ее пополам, и она начала задыхаться, жадно хватая ртом воздух. Упав ничком на пол, она скорчилась, несчастное тело словно разрывалось изнутри. Требовательные выкрики сменились воплями, а затем и мучительными стонами. Все мышцы свело судорогой, и только тогда она осознала, что боль являлась всего лишь прелюдией предстоящей адской агонии. «Что-то овладевает мной!» Ее безвольное тело начало извиваться на полу само по себе, и девушка ощутила, как что-то шевелится внутри – ползает вверх и вниз, как будто чужая рука грубо трогает и ощупывает изнутри ее ребра и органы. «Как БОЛЬНО! Мое ТЕЛО!» Она едва могла вдыхать, сопротивляясь безмерной агонии, которая, казалось, разрывает ее на куски, режет миллионами крошечных лезвий, безжалостно кромсающих кожу. «Я… сейчас… УМРУ!» Эшли почувствовала, что больше не в силах бороться за жизнь, что не может более сопротивляться и хочет лишь одного – чтобы милосердная смерть, наконец, избавила ее от этой непереносимой бесконечной пытки. И никто не в силах помочь ей – Леон, единственный верный ее спаситель, занимается бесплодными поисками и, бесспорно, не имеет понятия, где ее удерживают. Понимая, что протянет всего пару секунд, девушка прекратила бессмысленную борьбу с собственным телом и расслабила изнемогшие члены. Белокурые волосы на голове взмокли от холодного пота, широко распахнутые глаза наполнились влагой, делая темнеющее зрение совершенно размытым. «Эшли…» Ее сознание стало мутным, все ощущения давно притупились, в мозгу зазвучал успокаивающий голос, с отеческой заботой произносящий ее имя. Она попыталась ответить, еще сама не зная что, но не сумела даже открыть рот. Вместо этого побледневшие губы причудливо скривились, наложив на лицо жалкую, несчастную гримасу. «Эшли… попытайся расслабиться, дитя мое…» Боль затухала, ужасная агония, в конце-концов начала отступать. «Нет… Саддлер! Только… не снова... пожалуйста…» «Расслабься и боль покинет тебя…» «Убирайся из моей головы!» «Успокой свой испуганный разум, дитя мое... пожалуйста, прекрати бороться…» Тело согласилось, но не разум. Обездвиженная девушка проваливалась в беспросветную тьму, в забытье. Оцепенение достигло наивысшей точки, медленно приближалась эйфория. Чувства времени и пространства куда-то исчезли, а гравитация, как казалось, больше не имела над ней силы. Наконец, боль окончательно ушла, и юная девушка недвижно застыла на ледяном полу, свернувшись калачиком. Эшли перестала быть пленницей маленькой клетки. Сознание услужливо покинуло замученное тело, растворившись, как пятнышко влаги от выдоха на зеркале. «Я здесь мой лорд. Твое дитя вернулось к тебе…» *** Леон С. Кеннеди решил воспользоваться свободным временем и провести инвентаризацию оставшейся амуниции. На этот раз судьба забросила агента в покинутый военный лагерь, к слову сказать, недавно покинутый. Радовало хотя бы то, что сейчас он оказался там один одинешенек. На счастье его не поджидали ни уродливые «ручные» монстры Саддлера, ни бравые солдаты из островной охраны. В открытых бочках, использовавшихся как светильники, бушевало пламя, свидетельствуя, что здесь совсем недавно кто-то побывал. Вопрос в том, кто же? Заклятый «друг» Краузер? Отряд обезумевших саддлеровских вояк? Неизвестно… Из боезапаса у Леона осталось несколько зарядов для дробовика и достаточно патронов для пистолета. Он потратил впустую остаток барабана револьвера «Смит и Вессон» на «дружка» великого лорда и благодарил лишь убойную мощь гранат. Этого очередного противника долго ждать не пришлось, он не медлил и сам нашел свою жертву. Им оказалось еще одно чудовище. Отвратительная мерзкая тварь – уродливый симбиоз человека, насекомого и рептилии – конечный биопродукт бесчеловечных экспериментов Саддлера. Не знающий жалости бессердечный лорд проявил себя настоящим человеконенавистником, как и небезызвестная корпорация «Амбрелла», он пренебрегал сотнями людских жизней. Скольких же он убил или подверг ужасным экспериментам, преследуя свои честолюбивые цели в погоне за властью над всем миром? Обуреваемый этими мыслями, Леон тщательно исследовал окружающее пространство, пока не наткнулся на большое отверстие прямо в земле внутри одной из палаток, похожее на некий секретный лаз. Собираясь осмотреть его, Кеннеди спешно подготовил оружие, свой надежный USP. Если что-то и поджидает его внизу в темноте, он будет полностью готов дать достойный отпор. Он на своем собственном горьком опыте не так давно убедился, что уязвленный постоянными промашками Саддлер попытается достать его везде, где только возможно. Лидер культа уже показал себя крепким орешком. Леон своими глазами видел, что скрывается под тяжелой, изысканно украшенной мантией – чудовищное щупальце, которое убило Луиса. Тем не менее, несмотря на свою нечеловеческую силу, лорд терпел поражение за поражением, что, однако, не выводило его из игры и лишь накаляло и без того напряженную обстановку. Бросив прощальный взгляд на вход в палатку, чтобы удостовериться в надежности тыла, Леон спустился по деревянной лестнице вниз, стараясь не оступиться и не сорваться вниз. Его не прельщала бесславная смерть в этой дыре, в особенности после всего пережитого. Успешно ступив на грунт внизу, агент обнаружил себя в короткой шахте или подземном транспортном туннеле. Небольшая вагонетка, стоящая на ржавых рельсах, склоняла его ко второму варианту. Не теряя бдительности, Леон торопливо отправился вдоль путей, держа наготове пистолет, и через пару шагов рельсы неожиданно оборвались. У каменной стены напротив агента валялись напрочь прогнившие ящики, выброшенные, по-видимому, очень давно ввиду своей бесполезности, но внимание агента приковала еще одна лестница, на этот раз металлическая. Она и вывела его наверх, вернув на продуваемую сквозным ветром поверхность острова. Как догадался Леон, подземный переход провел его под металлическим ограждением, отделяющим лагерь от этого ограниченного участка острова. Песчаная дорожка, уходящая от ямы, из которой только что вылез Кеннеди, вела к впередилежащим массивным двойным дверям на расстоянии десятка метров. Два больших факела пылали с обеих сторон дверей, выделяясь в ночи ярким пятном. Встряхнувшись, агент немедля направился к ним и, приложив немалые усилия, открыл дверные створки. «Хорошо хоть не оказались заперты…» За порогом грунтовка поворачивала налево, и когда агент миновал поворот, его взору предстали древние развалины, занимающие громадное пространство. Впереди свободно просматривались руины какой-то крепости. Местами уцелевшие каменные стены образовывали целый комплекс – многоэтажный лабиринт, в котором легко можно было заблудиться, но большая часть форта представляла собой обычное нагромождение бесформенных валунов и щербатых колонн. Кое-где защищенные площадки квадратной формы будто бы предлагали укрытие – место, где можно спокойно собраться с силами или при необходимости держать пленных в заключении. В крышах и стенах местами отсутствовали здоровые куски, а глубокие проломы, зияющие в переходах и строениях вдоль основного пути, позволяли при желании устроить незаметную и коварную засаду. Венчали описание этого впечатляющего места две вгрызающиеся в сумрачное небо башни, надежно соединенные каменным мостом. Деревянный переход змейкой вился вокруг обеих высоких башен. Множество факелов и костров в пустых бочках, несомненно, говорили о том, что это место не потеряло своего значения и продолжает использоваться. Только вот кем и в каких целях? «Руины… Жалкое зрелище. Интересно, что разрушило это место. Наверное, здесь проходила жестокая битва. А может, крепость повергло в руины неумолимое время. Держу пари, что раньше здесь возвышалась могучая твердыня. Возможно это историческое место. Так или иначе, но определенно здесь кто-то есть… лучше быть готовым ко всему». Одна единственная длинная и узкая дорожка, по обоим краям от которой высились стройные каменные колонны, уводила вдаль. Несколько из них, правда, обвалились, и тяжелые, испещренные трещинами обломки устилали черную землю. Леон внимательно осмотрелся, спрыгнул на тропинку и, опасливо оглядываясь, продолжил путь, надеясь, что выход из разрушенной крепости окажется не очень далеко. Он без приключений миновал первую пару колонн, как его остановил знакомый низкий, хриплый голос: – Итак, вас двоих уже можно считать сладкой парочкой? – колкая фраза раздалась со стороны параллельной дорожки за низкой каменной стеной. Леон тут же остановился и обернулся, впившись взглядом в точку, откуда секунду назад исходил звук. «Краузер…» Джек Краузер, скрестив руки на груди, неторопливо вышел на переход, немного возвышавшийся над дорожкой, по которой двигался Леон. На этот раз Джек был без рубахи, на его оголенном торсе остались лишь ремни от наплечной кобуры. Отлично развитые мышцы свидетельствовали о долгих годах усиленных беспрестанных тренировок. Казалось, одной своей крепкой рукой он мог легко свернуть шею кому угодно. На голове солдата красовался все тот же красный берет, и на лице блестели нанесенные алой краской мазки, составляющие его боевую раскраску. Краузер приготовился к дуэли не на жизнь, а на смерть. Леон не желал вести со своим старым товарищем пустые беседы и тут же требовательно вопросил: – Где Эшли? Краузер злорадно усмехнулся, с надменной уверенностью глядя на агента сверху вниз. – Ты действительно хочешь это знать? Она за воротами! – при этих словах он кивнул головой вправо. – Но, разумеется, они заперты, а чтобы их открыть тебе понадобятся три эмблемы. «Что же пришло на ум этому маньяку?» – И что же ты задумал, Краузер? – решительно выразил Леон свои мысли вслух. – Две из них я спрятал здесь, в руинах. Одну – в северном направлении, а другую – в восточном. – Позволь, угадаю. Третья находится у тебя, – нетерпеливо перебил его правительственный агент, постепенно начиная сознавать задумку похитителя Эшли. – А это значит, у тебя почти нет шансов, – Краузер спрыгнул вниз и выхватил автомат, который Леон определил как ТМР. «Я вижу, ты больше не желаешь сходиться на ножах…» – Ты все очень хорошо продумал… – задумчиво произнес Леон, просчитывая тем временем в уме план действий. «А что я могу противопоставить?» Понимая, что промедленье смерти подобно, Кеннеди мгновенно сорвал с пояса металлический якорь-кошку и швырнул его в Краузера в отчаянной надежде выиграть этим пару драгоценных секунд. Якорь летел прямиком в грудь Джека, но тот вовремя прикрылся прикладом оружия, благополучно отбив его в сторону. Тем не менее, план Леона сработал – улучив необходимые как воздух мгновения, он, что было духу, рванул к убежищу – толстой каменной стене в десятке шагов от него. Тем не менее, Краузер быстро пришел в себя после неожиданного выпада агента и, почти не целясь, открыл огонь по стремительно перемещающейся мишени. – Беги, Леон, беги! – азартно орал Краузер, направляя смертоносный свинцовый поток в сторону задыхающегося от быстрого бега агента. Леон слышал, как пули рикошетят в сантиметрах от него. Когда он в затяжном прыжке достиг до не разрушенного участка стены, то нырнул под его защиту и растянулся на земле. Отдышавшись, агент присел под защитой каменной стены, с нетерпением ожидая, когда Краузер опустошит магазин в оружии. «Вот маньяк долбанный…» *** «Эшли… Я рядом. Скоро метаморфоза завершится, и ты станешь одной из нас – очищенной, совершенной и свободной от тяжестей жизни. Не бойся. Я иду за тобой». «Лорд Саддлер… я сделаю, все, что ты пожелаешь. Я охотно позволю использовать мое тело для любых целей. Если это будет необходимо во благо для нас всех, пожалуйста, позволь мне выполнить для тебя любую услугу». «Любимое дитя, твой драгоценный вклад в наше общее дело воистину неоценим. Наше время почти настало… оно совсем близко. Мир увидит наш дар, и тебе будут благодарны миллионы людей». «Я живу лишь, чтобы служить Лос Иллюминадос, мой лорд». «Скоро твоя служба будет вознаграждена, моя дорогая Эшли. Сейчас я войду в комнату... не пугайся меня». «Мне незачем бояться тебя, мой лорд». Глава Лос Иллюминадос открыл дверь и медленной поступью вошел в тесную камеру, где удерживали одинокую девушку. Довольная улыбка засияла на его лице, когда он увидел неподвижно стоящую на месте дочь президента США. В ее глазах светился красный огонек, взгляд остекленел. – Пойдем, Эшли, – слегка повысив голос, позвал он, стараясь, чтобы тон был успокаивающим. Зачарованная девушка медленно приблизилась к улыбающемуся повелителю и безбоязненно протянула ему руку. Он ласково взял ее маленькую ладонь. – Очень скоро мы завершим твое превращение. – Благодарю, мой лорд, – ответила она усталым голосом. Они вышли в коридор, и недолго прошагав, вошли в просторную лабораторию. Здесь было полно компьютеров и различного оборудования, а в центре высилась цилиндрическая капсула крупных габаритов. От ее дна отходило множество проводов и шлангов, переплетавшихся на полу в запутанную сеть. Сама капсула имела достаточный объем, чтобы в ней мог спокойно расположиться взрослый человек. – Твой дар поможет миллиардам найти свое место в этом мире, – елейно пел Саддлер. На просветлевшем лице Эшли заиграла фанатично счастливая улыбка. *** – А сейчас поговорим, – вымолвил Краузер, после того как Леон, изловчившись, ухитрился нанести ему сильный удар ногой в грудь. Джек сорвал с пояса еще одну световую гранату, выдернул зубами чеку и швырнул ее под ноги американскому агенту. Снаряд взорвался, и ярчайшая белая вспышка заставила Леона снова прикрыть глаза. Джек Краузер, использовав эту возможность для отступления, расхохотался и тотчас же скрылся в другой части запутанного лабиринта. «Черт! Для него это всего лишь игра!» Смертельная игра в кошки мышки продолжалась уже несколько минут. Игра в охотника и дичь, игра на выносливость и силу. Каждый раз, когда Леон почти настигал противника, Краузер убегал, прикрывая свой отход световыми гранатами, ослепительные вспышки которых вынуждали Кеннеди прекращать преследование. Только что агент снова настиг Краузера у входа на лестницу, и они обменялись мощными ударами в рукопашной схватке. Бывший напарник агента наслаждался каждой секундой этой игры в орлянку. Леон же малодушно надеялся еще тогда окончить затянувшийся бой. Он не мог избавиться от опасения, что Джек специально подольше оттягивал время, чтобы устроить фиаско спасению дочери президента. Как только короткая ослепительная вспышка затухла, Леон помчался по ступеням витой лестницы. Наверху оказалось что-то вроде поста. Некоторые секции стен остались целыми, в темном углу лежали сложенные в кучки мешки с песком. Части еще не обвалившихся колонн являлись опорами для целых участков крыши. На каменном, покрытом толстым слоем песка полу покоился небольшой светло-коричневый предмет. Присев и подняв его, агент без труда опознал маленькую каменную эмблему в форме пантеры. Времени разглядывать первый найденный ключ не выдалось – из теней в углу вышел Краузер. Он мерным шагом приближался к своему товарищу, вытянув из ножен смертоносный клинок, точь-в-точь такой же, как и тот, что он потерял при первой встрече с Кеннеди на заброшенном складе. Джек подошел к Леону на расстояние пары шагов, поигрывая остро заточенным лезвием. Леон опустил эмблему в широкий карман штанов и вскочил на ноги, как ужаленный, принимая оборонительную стойку. – Что ты подразумевал под восстановлением «Амбреллы»? – первым нарушил правительственный агент молчание, в свою очередь, достав нож. Они оба закружили друг напротив друга в напряженном ожидании, кто же первым нанесет удар, положив начало очередной схватке. – Принести порядок и равновесие в наш безумный мир, – самоуверенно ответил Краузер таким тоном, словно говорил о непреложной истине. Леон подбросил холодное оружие в воздух и поймал его, прекрасно осознавая, что дистанция для атаки Краузера еще слишком велика. – Такие психи, как ты, не в состоянии привнести ни порядка, ни равновесия. Краузер внезапно остановился как вкопанный, и Леон сделал то же самое. – Ты серьезно считаешь, что консервативное мышление может разработать новый курс для мира? – Лучше уж консерваторы, чем психопаты вроде тебя или остальных амбрелловских садистов, – парировал Кеннеди. Краузер презрительно скривил губы, что у него обозначало усмешку. – За что же ты сражаешься, товарищ? – Видимо, за свое прошлое, – моментально последовал четкий ответ. Краузер хмыкнул, качая головой. – «Амбрелла»… Не дожидаясь ответной реплики Леона, Джек присел и, кувыркнувшись, взмыл ввысь, приземлившись на уцелевшую часть крыши над головой Леона. Эта прыть не переставляла удивлять правительственного агента. К тому же для него это стало несколько неожиданным – Кеннеди ожидал новой дуэли в ближнем бою. Однако Краузер предпочел гораздо более выигрышный для себя вариант. Оказавшись наверху, он вновь выхватил ТМР и выпустил очередь по агенту, который предусмотрительно укрылся за одной из ближайших громоздких колонн. – Выходи и сражайся, как мужчина! – проорал Краузер сверху, не сводя прицела оружия с колонны. – На эту удочку я не попадусь! – выдержав паузу, крикнул в ответ Леон, возвращая клинок в ножны и вооружаясь USP. – А я все равно немного повеселюсь! – злобно пошутил Краузер. *** На выходе из подземного прохода Ада услышала звуки стрельбы – где-то совсем рядом грохотал автомат. «Боже, неужели маньяк Краузер начал свои психопатические игры…» Она стрелой ринулась к массивным воротам, которые кто-то оставил открытыми после себя, и проскользнула в образовавшийся проем. Канонада усилилась. «Леди в красном» старалась держаться каменной стены и не ускоряла шаг, пока в поле зрения не показалась заброшенная крепость. Что бы там ни происходило, Ада не горела желанием попасть под пулеметный огонь. Поэтому она сняла бинокль с ремня на бедре и принялась высматривать, где же именно происходит бой… или безжалостная бойня. Увеличив масштаб, она рассмотрела в окуляре Джека Краузера без рубахи и берета, с пулеметом в руках неистово преследующего некую жертву. Преследуемый пока не появлялся в зоне видимости. Ада подозревала, что дичью является Леон, но не была уверена до конца, и отказывалась верить в это, пока не увидит собственными глазами. И даже если это окажется он, она пока бессильна что-либо сделать. То, что незадолго до этого она успела в последнюю секунду спасти своего давнего знакомого – чистой воды удача. Явись она на склад хоть секундой позже, Леон был бы уже покойником, и вместе с агентом умер бы ее шанс благополучно окончить эту миссию. Стрельба возобновилась, и ей показалось, что сквозь оружейный грохот она слышит, как Краузер что-то выкрикивает, но разобрать слова не представлялось возможным. Остановив обзор на двух башнях, Ада увидела, как Краузер показался на нижнем этаже и бегом помчался к деревянному переходу, опоясывающему башню, присев за развалинами стены. Джек затаился, выжидая. Вдруг он повернулся в ее сторону, и Ада тут же спряталась за стену. Однако Краузер не заметил ее. Спустя пару секунд он отвернулся в сторону лестницы, ведущей вверх на башню, скорее всего, ожидая свою жертву. Ада снова подняла бинокль и с болью в сердце увидела, как наверху башни появилась мускулистая фигура Леона. «Я так и знала… только не снова… эти мужские игры…» Ада перевела взгляд на Краузера и увидела, как он что-то достает из кармана – маленький прямоугольный предмет с миниатюрной антенной. «Детонатор?» Отдалив масштаб, девушка обратила внимание на то, чего не заметила в первый раз. Точно под ногами Краузера и под переходом на другой башне, вернее на ее наружной стене была установлена взрывчатка. Наконец поняв намерения слетевшего с катушек солдата, Ада потянулась было за пистолетом, но поняла, что не в состоянии остановить процесс. Краузер уже нажал на кнопку. На установленных зарядах замигали лампочки – видимо, они активировались и взорвутся через несколько минут. Бесноватый Краузер желал в полной мере насладиться маниакальной игрой. Если он своими руками в ближайшее время не избавится от Леона С. Кеннеди, они оба взлетят на воздух вместе с останками крепости. «Сукин сын!» *** Вторая эмблема оказалась на шатком деревянном мосту-переходе. На этот раз в форме орла. Положив второй ключ к первому в карман штанов, Кеннеди огляделся вокруг, ища взглядом прежнего напарника. «Ладно, Краузер. Покажись. Я знаю, что ты здесь». Как и ожидал агент, Краузер выпрыгнул из-за его спины и приземлился на высокий обломок, нацелив ТМР в лицо Леону. – Два есть, остался всего один, Краузер, – не двинувшись с места, спокойно произнес Леон, зная, что его приятель уже давно опустошил магазин. – Это мы еще посмотрим, – ответил Краузер и отбросил оружие в сторону, как ненужный кусок хлама. Испустив животный рык, Джек вознес высоко в воздух левую руку. Вдруг она сильно затряслась и сжалась в спазме. Леон лишь удивленно следил за тем, как он рычал все громче и громче, как будто пытаясь побороть кошмарную, пыточную боль. Прямо на глазах изумленного агента рука его противника начала быстро изменяться и превращаться во что-то новое, ужасное, удлиняясь и постепенно меняя форму. Невероятная метаморфоза сопровождалась противным хрустом костей и сухожилий. Конечность стала намного шире и в конце концов превратилась в огромный когтистый отросток с острыми шипами-лезвиями. «Значит, он тоже инфицирован... как и все остальные». Все превращение заняло не более двадцати секунд, и теперь левая рука Краузера трансформировалась в смертельно опасное, мощное оружие. Джек взметнул вверх свою монстрообразную конечность – щедрый дар Лас Плагас. Рука пульсировала, словно имела свое собственное сердце, как и у ее хозяина. – Узри СИЛУ! – триумфально заорал Краузер. – У тебя ее больше не осталось, Краузер, – невозмутимо отозвался Леон, сжимая в руке верный USP. – УМРИ, Леон! – Краузер прыгнул прямо на агента, занеся смертоносную конечность над головой. Леон тут же нырнул на пол, уходя с его траектории, и Джек всем своим могучим весом обрушился на землю с гулким ударом. Развернувшись, агент выпустил в упор четыре патрона противнику точно в спину. Экспансивные пули впились в мягкую плоть, однако Краузер, лицо которого даже не исказила гримаса боли, спокойно выпрямился и, обернувшись, медленно двинулся на своего врага, прикрываясь лезвиями деформированной конечности, как щитом, укрывающим большую часть тела. Теперь рука больше напоминала веер или птичье крыло, где место перьев занимали острые шипы. «Он что, вообще ничего не почувствовал?» Убрав бесполезный пистолет в кобуру, Леон бросился бежать, помчавшись по мосту к другой башне. Он слышал, как позади него злорадно хохотал Краузер, как будто победа уже у него в руках. Перебежав на вторую башню, Леон рванул с плеча винтовку и прицелился в безумного маньяка, который как раз мчался по мосту, продолжая прикрываться рукой как щитом... Громовые выстрелы из мощной «Heckler & Koch SL-8» сотрясали ночной воздух, но пули не причиняли неутомимому Краузеру видимого ущерба, не останавливали и даже не отбрасывали его назад. Джек тем временем достаточно сократил дистанцию со своей жертвой, подпрыгнул и ударил Леона ногой в грудь, отправляя того в воздух. Агент неудачно приземлился на пол, вследствие чего винтовка скатилась с края башни и свалилась на землю во многих метрах внизу. А Краузер уже вновь прыгнул на Кеннеди, высоко занеся смертоносную конечность для последнего удара. Леон, руководимый лишь рефлексами и адреналином, откатился в сторону, и огромное лезвие раскрошило пол там, где он только что лежал. Агент стянул с плеча дробовик, помня, что в нем оставалось несколько зарядов, и выпустил три последних залпа в незащищенную грудь Краузера. Дробь зацепила и торс, и деформированную руку, которой безуспешно попытался прикрыться Джек, отколов от нее костяные куски лезвий. На этот раз Краузеру было не до веселья. Леон вскочил на ноги и, закинув опустевший дробовик за плечо, помчался назад к первой башне. Пересекая мост, он обратил внимание на мигающие огоньки детонаторов внизу, которые он не успел заметить раньше в пылу битвы. «ЧЕРТ! Этот псих установил тут заряды?! Похоже, если он погибнет здесь, то прихватит и меня с собой на тот свет… Ничего… у меня есть один туз в рукаве». На другой стороне Краузер, собравшись с силами, медленно поднялся во весь рост. Ощутимые ранения терзали его израненное тело, но ему ли не знать, что такое настоящая боль. Переборов мучения, он повернулся в сторону американского агента. Теперь Джек уже не чувствовал восторга охотника, который загнал свою жертву в угол – его лицо, покрытое каплями крови и пота, искажала ужасная боль. Справившись со слепой яростью, Краузер помчался по мосту на Леона. На этот раз все будет окончено раз и навсегда. Он успешно выполнит задание, оправдав ожидания «Амбреллы» и Вескера. Краузер издал вопль гнева и ненависти, которые переполняли всю его сущность и вели его, наполняли силой настоящего воина. Неподвижная фигура агента стремительно приближалась. Он занес свою конечность с лезвиями, готовясь одним точным ударом обезглавить «товарища» и поставить, наконец, жирную точку в их затянувшейся игре. Однако… с ошеломительной внезапностью Леон выхватил нож из плечевой кобуры и, не потратив и доли секунды, швырнул холодное орудие убийства в своего бывшего друга и напарника. Преждевременно упивавшийся долгожданной победой Краузер не успел прикрыться и блестящее, острое лезвие по самую рукоять вошло в его тело: прямо в сердце Джека Краузера. Он остановился. На лице застыло удивленное выражение, рот приоткрылся, но оттуда не донеслось ни единого звука – ни предсмертного стона, ни крика боли. Глаза Джека закатились, и он упал на колени, а затем рухнул на пол лицом вниз. Джек Краузер умер, проиграв в своей же собственной игре. Леон снова достал из кобуры USP, ожидая очередного подвоха. Он не был до конца уверен, что его противник действительно мертв. Однако миновало несколько секунд, за которых тело противника не шелохнулось, и слабый, еле-еле слышный писк таймера детонаторов внизу поторопил агента. Леон с опаской подошел к телу Краузера и перевернул того. Мертв... Леон вытащил нож и вытер алое лезвие о штаны Краузера, а затем быстро обыскал покойного и нашел в подсумке последнюю эмблему – в форме змея. «Она тебе больше не нужна, дружище. А теперь я уберусь отсюда, пока еще не слишком поздно». Агент спустился с башни и сломя голову ринулся к гигантским воротам, где зияли гнезда для трех эмблем. Волнуясь и торопя сам себя, Леон поместил все эмблемы в соответствующие углубления, после чего услышал звук поворачивающихся механизмов. Громадная каменная плита с громким скрежетом отъехала в сторону, открывая проход к двойным дверям. Распахнув их, Кеннеди выскочил в дверной проем как раз в тот момент, когда таймер детонаторов досчитал до нуля… Глава 22: Майк Леон успел протиснуться через проем массивных широких ворот буквально в последние секунды перед детонацией зарядов. Не теряя впустую драгоценного времени, он бросился бежать вдоль по тропе узкого ущелья, окаймленного высокими скалами с зубчатыми вершинами. Вскоре поверхность земли сотрясла сильная дрожь, сразу вслед за этим поднялась взрывная волна. Но агента, удалившегося от эпицентра взрыва на достаточное расстояние, она совершенно не побеспокоила. Кроме того, надежной защитой от нее являлись гряды высоких скал. К понемногу затихавшему грохотанию колоссального взрыва присоединилось чудовищное громыханье, которое создавали обрушившиеся с неба на землю крупные осколки развалин двух башен. Теперь Кеннеди окончательно удостоверился в том, что его «напарник» Джек Краузер мертв. Никто не смог бы уцелеть, оказавшись в эпицентре столь сверхмощного взрыва. Не говоря уже о прямом попадании ножом в сердце. Леон неутомимо продолжал свой бег от ворот, поставив целью удалиться от места взрыва как можно дальше. Однако не успел безустанный агент пробежать и ста метров, как его передатчик робко издал тонкий сигнал вызова. Для начала оглядевшись по сторонам, Кеннеди убедился, что ему временно ничто не угрожает и только затем без особого энтузиазма принял вызов, догадываясь, кто так жаждет разговора с ним. На запятнанном пальцами рук экране показался ехидно улыбающийся Саддлер. – Итак, похоже, тебе удалось избавиться и от Краузера, – спокойно начал он, причем, судя по интонации, с которой он это произнес, лорд не очень переживал потерю своего верного прихвостня. – Как я могу выразить тебе свою признательность? Недоумевающий Кеннеди вначале резко изменился в лице, а потом, посчитав, что это очередная ловушка Саддлера, ответил с тонкой издевкой: – О чем ты говоришь? Я думал, он на твоей стороне. Морщинистое лицо главы религиозного сообщества расплылось в самодовольной улыбке: – О чем ТЫ говоришь? Неужели ты действительно думал, что я окажу доверие американцу? Открою тебе секрет, я уже давно размышлял, как бы от него избавиться. Спасибо, что избавил меня от лишних забот. Внезапно для себя Леон понял, что все это время недооценивал самовлюбленного лидера культа. Нагло брошенные слова Саддлера заставили ярость закипеть в сердце Кеннеди, отчего он непроизвольно стиснул пальцы свободной руки в кулак. – Паршивый интриган! Ты же использовал его с самого начала! – Леон, будучи не в силах совладать с собой, в бешенстве выплевывал в мини-экран слово за словом. Улыбка Саддлера после услышанного растянулась практически до ушей, и он зашелся безудержным хохотом, явно находя несравненное наслаждение в импульсивной реакции правительственного агента. – О, я должен отдать тебе должное, – вдоволь посмеявшись, лорд утирал с глаз проступившие капельки слез. – Убив Краузера, ты продемонстрировал себя с великолепной, скажу даже больше, своей наилучшей стороны. Когда Плага возьмет твое бренное тело под контроль, тебе выпадет высокая честь служить моим личным телохранителем. – К сожалению, вынужден отказаться от этой заманчивой перспективы, – уже взяв себя в руки, саркастически вежливо отказался Кеннеди, с трудом удержавшись от того, чтобы не склонить голову в издевательском поклоне. – У меня есть дела поважнее. Саддлер лишь снисходительно покачал головой, будто бы потешаясь в душе бараньей твердолобости своего оппонента. – Наслаждайся остроумием, пока еще можешь, – отвернувшись от экрана, лорд дал ясно понять, что на этом он заканчивает короткую беседу. Экран испещрили полосы помех, и мигом позже связь разорвалась. Раздосадованный и глубоко уязвленный Леон облокотился о склон скалы и вернул рацию в карман. Его вновь начал обуревать гнев, но теперь к этому чувству примешивались и робкие уколы совести. «Похоже, твои безумные планы пошли прахом, Краузер. Тебя просто использовали, как и всех остальных обычных людей, проживавших здесь. Саддлер все это время был в курсе твоих игр, и теперь от тебя даже мокрого места не осталось. Вот и вся награда за твои заслуги». Не ожидая, что на его дальнейшем пути противники любезно проложат красную ковровую дорожку, агент извлек из кобуры свой надежный USP и вынул пустой магазин, заменяя его на новый. В схватках на острове он истратил почти весь свой, казалось бы, бесконечный боезапас. А сражаясь со своим бывшим другом, он к тому же лишился мощной снайперской винтовки, которой толком так и не воспользовался, и опустошил жалкий остаток зарядов Ремингтона. Однако сетование на недостаток патронов означало бессмысленную трату драгоценного времени. «Эх... Вернуться бы сейчас к тому военному складу – настоящему клондайку боеприпасов. НЕТ! На это у меня просто нет времени». Решив сперва осмотреться на незнакомой местности, Кеннеди вышел на открытое пространство и взял в руки бинокль. Приникнув глазами к окуляру, в некотором отдалении от себя он различил нечто, что по конструкции напоминало коммуникационную башню. Возможно, он мог бы найти там устройство связи, которое помогло бы ему запросить подкрепление. Леон понятия не имел, что за меры все это время предпринимает на его родине служба безопасности президента. Может быть, его уже давно занесли в списки пропавших без вести или официально заживо похоронили, как Джека Краузера. Но в самом сердце, в самой его глубине, еще теплился слабый лучик надежды. Леон почти не сомневался, что Ханниган предпримет все от нее зависящее и пошлет-таки посильную помощь. Еще раз тщательнейшим образом изучив близлежащую территорию, Кеннеди вернулся на тропу, надеясь как можно скорее добраться до башни и попытаться связаться с внешним миром. Ведь выполнение его миссии с каждым часом становилось все более затруднительным. Однако нарастающий гул множества грубых мужских голосов заставил Леона замедлить шаг, а затем и вовсе остановиться. Говорили, как он без труда сумел догадаться, на испанском языке. Быстро переместившись к здоровенному валуну, который лежал здесь наверняка с незапамятных времен, агент, не теряя чувства бдительности, осторожно выглянул из-за него. Группа вооруженных солдат Саддлера, ожидавшая на вершине холма, незамедлительно попала в поле его зрения и, пока Леон поворачивал свою голову, он видел их все больше и больше. Они не знали о его присутствии и пока лишь переговаривались между собой. Переждав в своем укрытии некоторое время, Леон решил продолжить путь. Теперь опасаясь еще и засады, он продолжил подъем по наклонной дороге. Над землей возвышались полуразрушенные стены, часть из них обрамляла участки скал, создавая тем самым эффективное дополнительное укрепление. Охранные башни с часовыми тут и там довершали описание чужой, враждебной территории. Пока агент обмозговывал сложившуюся проблематичную ситуацию, он разглядел несколько зараженных наемников на стратегических позициях сверху. Один из них даже сидел за турелью, готовый стереть в порошок все, что только пошевелится. Прекрасно понимая, что сейчас он беззащитен и уязвим и являет собой превосходную движущуюся мишень, Леон метнулся к более-менее целой стене и тут же низко пригнулся, едва не обнаружив себя. – Проклятье! – раздраженно процедил сквозь зубы Леон. – У вас тут настоящее логово… «А если серьезно, это наверняка одна из военных баз людей Саддлера. Каждый из них вооружен, и они превосходят меня численно. Попытка пройти мимо них – просто самоубийство!» Миновала целая минута, а Леон все обдумывал свой следующий шаг, но каждый новый план, созревавший у него в голове, казался ему безумнее предыдущего. Когда агент уж совершенно растерялся, до его слуха донесся слабый шум, едва выделявшийся из гула голосов гонадо. Кеннеди не обязательно было долго вслушиваться в этот звук, чтобы понять, что его издает. Постепенно нараставший, становившийся все более и более отчетливым шум порождали крутящиеся лопасти вертолета, который вне всяких сомнений приближался со стороны открытого океана. «Вертушка? О, надеюсь это то, что я думаю…» В самом скором времени над вершинами серых скал показалась современная летательная машина, которая на самом деле являлась военным вертолетом Bell UH-1. Оснащенный крупнокалиберными автоматическими орудиями – пулеметами M-134 Minigun, закрепленными на двух бортах, он был способен вести из них шквальный, ураганный огонь. Кроме того, на его вооружении состояли и ракеты, что не могло не обрадовать Кеннеди. Как только вертолет завис в небе над агентом, и он запрокинул голову назад, чтобы рассмотреть приблизившееся судно. Леону даже показалось, что он увидел в кабине белый шлем пилота вертушки, однако луч ослепительно яркого света заставил его прикрыть глаза и искупал в жаре прожектора. Кеннеди при этом почувствовал безмерное облегчение, растекающееся по всему его телу. Долгожданная помощь, наконец, прибыла, и вместе с этой обнадеживающей мыслью уверенность в своих силах и прилив свежей бодрости накатили на агента волной. «Так Ханниган все-таки отправила второй вертолет... Я ждал этого». Устройство связи Леона снова издало сигнал, и он в волнении достал его, принимая входящую передачу. – Эй, там! Самое время! – радостно обратился Кеннеди к пилоту, вскинув вверх руку в приветственном жесте. – Извини, – ответил мужской голос на другом конце, в котором звучали нотки сожаления. В сказанных пилотом вертолета словах прослеживался акцент, будто их обладатель прибыл из Нью-Йорка или с его окраин. – Пробки на дорогах. Я тебя прикрою. Слепящий луч прожектора погас, и вертушка плавно развернулась вправо, приступив к перемещению в сторону одной из охранных башен. Леон, сохраняя предельную осторожность, но также стараясь сильно не отстать, последовал за ней. И летательный аппарат в воздухе, и одинокий человек на земле, оба окутанные ночной мглой, старательно пытались избежать преждевременного обнаружения. Несмотря на проявленную пилотом предосторожность, часовые, несущие службу на близлежащих башнях в первую очередь заметили присутствие вертолета в воздухе и незамедлительно подняли тревогу. О существовании Леона С. Кеннеди они, однако, пока и не догадывались. Несколько наиболее расторопных гонадо быстро двинулись в направлении оборонительных турелей явно не с самыми хорошими намерениями. Вертолет, раскачиваясь из стороны в сторону, повис в воздухе и пилот, понимая, что его засекли, принялся открыто прочесывать простирающуюся перед ним площадь своим прожектором в поисках лучшего места для расчистки пути агенту. Терпеливо высматривая приоритетные наземные цели, пилот Bell UH-1 заприметил топливную вышку и прилегающую к ней толстую трубу, которая поднималась из земли и вела к самому верху, где хранилось горючее. Недолго раздумывая, он, не набирая высокую скорость, направил вертушку носом в металл и принялся давить. Скрежет гнущегося металла, в отличие от шума лопастей вертолета, сразу же привлек внимание солдат, которые неблагоразумно расположились прямо под вышкой. Лицо одного из самых сообразительных наемников исказил животный страх, и он попятился в сторону, издавая нечленораздельные звуки. Он первым прекрасно понял, что задумал американский пилот. Не прошло и минуты, а все до единого гонадо на участке, опоясывающем топливную вышку, зашевелились и, указывая пальцами на вертолет, в замешательстве переглядывались между собой. Было заметно, что появление вооруженной летательной машины явилось для них полной неожиданностью. Опасаясь предпринимать что-то существенное, они с трепетом взирали на воздушное судно сверху, которое приготовилось устроить здесь небольшой филиал преисподней. Bell UH-1 сделал рывок назад, а затем испустил резкий, стрекочущий звук, который издавали вертящиеся в ускоренном темпе лопасти. Временно отведя вертушку, дабы набрать нужную скорость, пилот в очередной раз направил судно вперед, летя прямо на топливную вышку. Финальный нажим оказался для нее роковым, и последняя из ржавых металлических балок, поддерживавших вышку, не выдержала невероятного напора. Причудливо изогнувшись, словно ее изготовили из куска пластилина, она в конце концов переломилась, окончательно лишив поддержки топливное хранилище. С угрожающей неизбежностью массивная глыба металла, медленно накренившись, начала падать, грозя раздавить собой дюжину солдат на поверхности. Ошеломленные увиденным гонадо с воплями слепо бросились в разные стороны, любыми возможными способами стараясь уйти с пути ее падения. Вероятно потеряв от страха голову, один из мужчин неуклюже споткнулся и распластался на земле. После этого он даже не успел пошевелиться. Для него, как и для нерасторопной пятерки других наемников гвардии Саддлера, все было кончено. Накрыв зловещей тенью обреченных мужчин, тяжелый контейнер соприкоснулся с землей, высвободив оглушительный металлический грохот и похоронив несчастных солдат под тоннами жидкого топлива и грудой проржавевшего металла. Леон наблюдал всю развертывавшуюся перед его глазами сцену в полной безопасности из-за выступа, который создавал для него превосходное укрытие и убежище. Его весьма впечатлили уверенные, если не сказать больше, действия нового союзника-пилота. Теперь агент не сомневался, что перед ним хладнокровный профессионал, который имеет немалый опыт сражений. Однако агента гораздо более радовало, что его жизнь, как и жизнь Эшли, будет в надежных руках, пока эта птичка парит в небе. Тем временем паника распространилась на всех без исключения солдат, захватив и тех, кто покинул свои посты неподалеку, чтобы оказать поддержку группе под топливной вышкой. Решимость орды великого лорда дрогнула, но вертолет не собирался останавливаться на достигнутом. Как только люди на земле побежали, одни – пытаясь перегруппироваться, другие – спасая собственные шкуры, вертушка заняла свое прежнее местоположение и зависла в небе над землей. Луч прожектора опять заскользил по поверхности, выхватывая из темноты мельтешащие на земле фигуры, пока не остановился на наемнике, который без особого успеха пытался укрыться за щитом многоствольного пулемета на одной из башен около вышки. Не терзая себя долгими раздумьями, почему запуганный солдат прятался, вместо того, чтобы открыть огонь, пилот приступил к действиям… Нажатие на гашетку высвободило настоящий вихрь яростного пулеметного огня, который свинцовой саранчой устремился вниз – на рассеянные и разрозненные силы противника. Превосходящая численность островной охраны моментально перестала играть значимую роль, как только вертолет направил поток из сотен пуль в направлении вражеской базы. Раскаленные пули впивались в тела гонадо, проходя насквозь так, как будто они представляли собой плюшевые игрушки, безжалостно разрывали плоть и с легкостью, садистски отрывали части тел у оказавшихся в смертельном круге обезумевших солдат. Почти сразу же одна из пуль пробила металлическую верхушку рухнувшей вышки, воспламенив галлоны топлива внутри. Встряхнувшее почву чудовищное громыхание можно было сравнить разве что с взрывом древних развалин незадолго до этого. Лишенное звезд небо наполнили искрящиеся клубы ярчайшего желтого и оранжевого цвета, что на секунды вернуло в этот заброшенный уголок земного шара день. Волна мощного взрыва перекинулась и на ближайшую укрепленную башню, около которой почти наверняка располагались бочки с горючим. Обломки металла, бетона и обуглившихся частей тел, приводимые в движение взрывной волной, взмыли в воздух и разлетелись во всех направлениях. Едва успела миновать четверть минуты, а столбы бушующего пламени уже сменили завитки густого черного дыма. Леон, затаив дыхание, лишь в молчании следил за дуэлью земля-воздух, не скрывая полного изумления перед увиденным. Как только гул, оставшийся в его ушах после взрыва, слегка поутих, он выхватил переговорное устройство и вышел из своего укрытия за уступом. – Вот это я понимаю подкрепление, – широко улыбаясь, сделал Кеннеди комплимент пилоту. – Меня зовут Майк, – с невозмутимым спокойствием представился тот, словно жаркого боя и не происходило. – Мне передали, что тебе не помешает огневая мощь. Ты обратился по адресу. – Ага! Я в этом ни капельки не сомневаюсь, Майк, – агент окинул взглядом дымящиеся и местами все еще полыхающие окрестности, заваленные обломками камня, искореженного железа и бездыханными телами наемников гвардии Саддлера. – Меня, кстати, зовут Леон, если ты не в курсе. – Я прикрою тебя, Леон. Продолжай движение. Для верных приспешников лорда в эту ночь открылись врата преисподней. *** Подкрепление с воздуха, пролившееся градом орудийного огня, и два последовавших один за другим громоподобных взрыва, прогромыхавшие вслед за этим, дали Аде Вонг понять, что заварушка на военной базе идет полным ходом. Это означало, что ее надежды оправдали себя. Сексуальная фигура Ады в откровенном платье показалась в проеме тех же самых ворот, через которые недавно прошел Леон. Прокладывая путь через останки крепости, «леди в красном» продолжала преследование объекта обожания своего прошлого. Она стала очевидцем жаркого финала затянувшейся конфронтации между Леоном и Краузером и сейчас, зная о незавидной судьбе Джека, признавала, что остальная часть ее миссии обещает пройти без особых затруднений. Альберт Вескер уже довольно долго не выходил с ней на связь, и Ада начала было «беспокоиться» по этому поводу, как ее видеотелефон подал писклявый сигнал вызова. «Точно по расписанию». Бесстрастное, безразличное, казалось бы, ко всему на свете лицо Вескера появилось на мониторе аппарата связи. Как и обычно его глаза скрывали стандартные темные очки. У Ады вдруг промелькнула мысль, что она ни разу в жизни не видела своего начальника без этих самых неизменных солнцезащитных очков, которые надежно скрывали всю его сущность. Даже со всей своей острой проницательностью она не могла разгадать чувства этого человека или же хотя бы попытаться узнать о его психическом состоянии. Независимо от напряженности ситуации выражение его лица не менялось, постоянно оставаясь холодным и невозмутимым. Облаченный в стильный черный пиджак, черные брюки – во все абсолютно черное, соблюдавший деловой внешний вид, Вескер, восседающий в кресле, являл собой некий загадочный монумент или статую, полную неразгаданных секретов и тайн. И он не имел никакого желания кому-либо их разглашать. – Докладывай, – не тратя время на бессмысленную болтовню, приступила к разговору фигура в черном. Голос звучал требовательно, однако не терял привычного спокойствия. – Время почти истекло. – Краузер мертв… – осторожно начала Ада, не решаясь, однако, вслух закончить начатую фразу. «… и скатертью дорожка». – В самом деле? Хм… – задумчиво протянул ее начальник, откинувшись на спинке сидения. Аде на мгновение показалось, что Вескер усомнился в ее словах, так как в нотках его голоса она расслышала едва различимое удивление услышанными новостями. По всей вероятности над чем-то усиленно размышляя, он пошевелился в кресле, занимая более комфортную для себя позу, не отводя при этом пристального взора от прекрасной женщины, изображение которой застыло на больших экранах перед его глазами. – Это хорошо. Леон оказался крепким орешком. Мы можем использовать его для устранения Саддлера, – после недолгих раздумий продолжил Вескер. – Мы позволим им схлестнуться. Никто из них не должен выжить. – Проще сказать, чем сделать, – уклончиво произнесла Ада, отворачиваясь от телефона. – В любом случае твоя работа – замести все следы, – продолжил Альберт, не обратив внимания на робкое возражение «леди в красном». – Не забывай, кто контролирует ситуацию, – решительно произнес затем он, закинув ногу за ногу. – Что бы ни произошло, мы не можем позволить ни одному из них дожить до утра. Глаза Ады чуть сузились, а лицо приняло хитрое выражение, но она не прервала перечень приказаний своего босса. – Наша цель – вернуть образец, – напомнил начальник Ады цель ее миссии. – Избавляйся от всего, что попытается помешать нашим планам, – твердо заключил он. Высказав все, что считал нужным, Вескер опустил правую руку на подлокотник своего кресла, где располагалась панель с клавишами. Он опустил указательный палец на миниатюрную кнопку, и лицо Ады тотчас же пропало с экранов. «Он слегка помешался, не так ли? Так или иначе, ты не получишь образец, мой дорогой Вескер. С чего это ты решил, что имеешь право мной распоряжаться? Забудь об этом». Поместив устройство обратно на бедро, она собралась вернуться к решению жизненно важных вопросов, поблагодарив судьбу за то, что вмешательство Вескера подошло к концу. Непрерывные очереди штурмового огня и вопли насмерть запуганных солдат, исходящие с подвергшейся нападению базы впереди, к которым время от времени присоединялись громоподобные взрывы, говорили о том, что вертушка все еще парила в воздухе. И поскольку перепуганные наемники сосредоточили свое внимание на силах поддержки Леона, она решила использовать это себе на пользу, продолжив преследование американского агента. Выполнение этой задачи обещало занять немного времени. Осознание этого придавало Аде отличный стимул и даже вызывало некое волнение, которое обычно чувствует человек, близкий к достижению своей заветной цели. *** Видя, что пилот Bell UH-1 приготовился нанести очередной разящий удар по группе легковооруженных противников на земле, Леон перепрыгнул невысокую каменную стену, в целях укрепления заставленную мешками с песком. Не успел агент приземлиться на землю, как мощнейший взрыв встряхнул базу, взметнув в небо куски горячего, покореженного металла и целые плиты бетона. Зажмурив глаза и прикрыв голову в слабой попытке к защите, Леон через гудение в ушах слышал металлический лязг и грохот ударявшихся о землю рядом с ним обломков. Так как незадолго до этого в ближайшем радиусе он не заметил и следа каких-либо взрывоопасных материалов, Кеннеди пришел к выводу, что Майк решился задействовать тяжелое вооружение своей пташки – ракеты. «Ты едва не поджарил меня, Майк!» Но в данный момент он не мог, да и не имел желания жаловаться. Он лишь был безмерно благодарен и глубоко признателен связной Ханниган за ее своевременную подмогу. Наверняка именно она позаботилась о том, чтобы прислать вооруженный вертолет, несмотря на тот факт, что он не выходил с ней на связь уже почти целую ночь. Возможно, служба безопасности президента сумела установить его местоположение по устройству связи либо еще каким-то неизвестным ему способом. Так или иначе, агента это нисколько не волновало. Сейчас Леон совершал только короткие перебежки от укрытия к укрытию, по возможности стремясь избежать совершенно излишнего внимания врага. На своем пути ему пришлось отправить пули в головы одного-двух солдат, но основную часть, как и ранее, брал на себя поливающий огнем сверху вертолет. Тем не менее, у Кеннеди не оставалось времени на любование красочным фейерверком, который ему столь любезно устроил новый друг из Нью-Йорка. Он спешил найти выход с разгромленного военного объекта, забрать у лорда Эшли и выбраться отсюда на вертолете к чертовой матери. Оставаясь под прикрытием стены, Леон позволил себе перевести дух и осмотреться вокруг. Заметив невдалеке распахнутые стальные ворота, за которыми располагались двойные укрепленные двери, он ринулся в открытый проем. Прежде чем он добрался до врат, Майк выпустил еще один взрывной снаряд, прикрывая перемещение правительственного агента. В ушах Леона страшно звенело и гудело с тех пор, как прибыла помощь, но это его не беспокоило, так как этот звон почти полностью заглушали, казалось, бесконечные пулеметные очереди и давящий шум вертолетных лопастей. Открыв металлические двери, он ступил на узкий грязный путь – ступени, покрытые толстым слоем склизкой грязи, которые вели вверх. Зная, что Майк прикрывает его с воздуха, осмелевший Леон чувствовал себя практически неуязвимым и, сжимая в руке USP, забитый под завязку патронами, только прибавил шагу. Уходящий наверх путь резко изогнулся вправо и, в конечном счете, открыл взору агента пустырь, беспорядочно усеянный обломками камней и полуразрушенными колоннами. Однако не составляло труда понять, что здесь наверняка поработал не пилот Bell UH-1. Достигнув вершины, Кеннеди продолжил безостановочный бег, ворвавшись прямо в сердце раскрошившихся под давлением неумолимого времени строений, и вдруг почувствовал что-то неладное… «Засада! Опять!» Несколько десятков вооруженных солдат с поразительной синхронностью покинули свои укрытия – части обрушенных стен, обломки колонн и других бетонных конструкций. Озлобленные наемники впились жестоким, злым взглядом, в котором пылал алый огонек, в опешившего американца – своего заклятого врага. Леон нервно повернул голову и потерял дар речи – гонадо каким-то немыслимым образом умудрились окружить его и теперь с пугающей быстротой замыкали круг смерти. «Здесь мне понадобится помощь!» Превзойденный численностью противника в десятки раз, Леон лихорадочно принялся выбирать способ бегства, но не успел он об этом как следует подумать, как услышал гул приближающегося вертолета. Устремив полный надежды взгляд в сторону, откуда исходил звук, Кеннеди увидел, что над утесом, где он вследствие собственной же спешки угодил в ловушку, поднялся знакомый ему летательный аппарат. Союзный пилот направил мощный луч прожектора на площадку под собой, ослепляя гвардию Саддлера сильным, ярким светом. Поток ослепляющего света ударил по глазам Леона и он, не дожидаясь особого приглашения, бросился в сторону, в отчаянных поисках достаточно надежного убежища. – Найди укрытие! – громкий возглас пилота, искаженный динамиком, буквально утонул в последовавшем за ним треске орудийного огня. И вновь град пулеметных очередей рассек влажный предутренний воздух. Уходя с линии огня, Леон нырнул за остаток стены, убираясь с поля боя, и со своей безопасной позиции хладнокровно наблюдал, как пули прошивают насквозь тела обреченных солдат, словно лист алюминиевой фольги. Абсолютная, подавляющая все и вся огневая мощь потрясала, и элитные воины Саддлера, как подкошенные, падали в грязь, напоминая ленивых, сонных мух, не сумевших уйти от удара мухобойки. Тела неуклюжих гонадо выписывали нелепые, дикие танцы в тот момент, когда их пронзали пули. Дождь из пуль, которым вертолет поливал своих врагов, обильно осыпал частично обвалившуюся колонну, и как только они изрешетили древний, рассыпчатый камень, гравитация взяла свое, опрокинув нестойкую опору на последнего, оставшегося в живых замешкавшегося солдата. Этим пилот Bell UH-1 поставил в своей воздушной атаке жирную точку. Раскалившиеся от неистового огня пулеметы в конце концов умокли, предоставив ушам агента долгожданный отдых. Теперь из перегретых дул орудий струился лишь дым. Воспользовавшись временным затишьем, Леон встал на ноги и выбрался на безжизненный пустырь, который покрывали усеянные дырами окровавленные тела с перебитыми и оторванными конечностями. Отвратительное, ужасное зрелище не вызвало у повидавшего виды Кеннеди ровным счетом никаких чувств. По возможности обходя искалеченные тела солдат, Леон вышел к краю утеса, над которым продолжал висеть вертолет, обшаривающий местность прожектором. Вынув из кармана переговорное устройство, агент с благодарностью вскинул глаза на Bell UH-1. – Спасибо, Майк! Когда выберемся отсюда, с меня пиво! – вновь поблагодарил Леон пилота, с облегчением улыбаясь. – Да! – радостно воскликнул Майк при одной только мысли о бесплатной выпивке. – Я, кстати, знаю лучший бар в городе. – Отлично! И спасибо еще раз. Я должен найти Эшли, так что соединюсь с тобой… Прежде чем Леон сумел довести предложение до конца, он услышал странный посторонний гул, который напоминал звук выпущенного из ракетницы снаряда. Он исходил откуда-то сверху за его спиной. Не успел агент повернуть голову в направлении звука, а реактивная граната уже прорезала воздух, преследуя свою цель – военный вертолет. «Нет! НЕТ!» Времени среагировать на это или хоть что-то предпринять не осталось, поскольку стремительно летящий снаряд, спустя всего доли секунды, врезался точно в кабину, превратив вертолет в один большой огненно-красный шар, озаривший сумрачное небо, будто второе солнце. Мощная ударная волна, разносящая повсюду осколки разбитого стекла и металла, заставила Леона на секунду прикрыть лицо и непроизвольно отойти на пару шагов назад. В мгновение ока светлое ощущение счастья и непринужденности сменил ошеломляющий шок. Кеннеди мог лишь беспомощно наблюдать за тем, как подбитый вертолет с обреченным пилотом – его товарищем и надежным союзником, разрывается прямо у него на глазах, превращаясь из современного летательного аппарата в жалкую груду металлолома. И вместе с ним рушились надежды на то, чтобы как можно скорее выбраться из треклятого ада острова. – МА-А-А-А-А-АЙК! – подбегая к краю утеса, закричал во все горло Леон, провожая не верящим взглядом неудержимое падение горящего шара искореженного металла, отчаянно перебиравшего поломанными, согнутыми лопастями, которые напоминали перебитые крылья раненой птицы. Разбитый вдребезги вертолет, точнее его останки рухнули на береговые горные валуны, омываемые водами океана, издав свой последний, прощальный звук – треск покореженного металла и хруст остатков разбитого стекла из кабины. Мрак острова осветила еще одна ярчайшая вспышка, вызванная запоздавшим взрывом топливного бака. Густой черный дым столбом повалил из-под обломков, поднимаясь к небу. «Нет... черт возьми…» Леон, забыв об осторожности, подошел к самому краю утеса и взглянул на останки Bell UH-1. Оцепенев, он просто недвижно стоял, не в силах отвести скорбящего взгляда от разбитого аппарата, пораженный неожиданной трагичной развязкой. Фактически за считанные секунды его лучший из возможных шанс на спасение буквально испарился, как дым, словно его и не было. Не в силах дольше выносить этого щемящего сердце зрелища, Леон отвел взор от береговой линии и медленно развернулся. Он посмотрел в сторону, откуда прибыла ракета как раз вовремя, чтобы заметить плотную фигуру главы культа Озмунда Саддлера и одного из его людей, держащего ручной гранатомет РПГ-7. С чувством выполненного долга парочка повернулась и скрылась с глаз долой. Лорд достиг своей цели. О том, чтобы уничтожить агента, он, разумеется, и не помышлял, зная, что паразит в его теле совсем скоро созреет, превратив «бессмертного» американца в сильного союзника. Растерянность и шоковое состояние, охватившие Кеннеди, постепенно сдавали место бешенству, гневу, которые с новой силой разгорались в его сердце, слепой ярости, которую он высвободит только тогда, когда, наконец, загонит в угол лидера этого культа зла. Он сполна ответит за все содеянное! – Я гарантирую, что ты будешь следующим, Садллер! – гневно выпалил Леон, так громко, как только мог, чтобы даже удалившийся на почтительное расстояние лорд смог его услышать. Несколько остудив свой пыл этим возгласом, агент обратил внимание, он до сих пор не выпускал из ладони рацию. От всех переживаний забыв о том, что лидер культа блокирует связь, он начал вызывать Ханниган, в надежде запросить у нее любую возможную поддержку, хоть бы тот же вертолет – уже третий для этой миссии. Хотя сюда не помешало бы пригласить весь воздушный флот, чтобы полностью стереть эту обитель зла с карты Земли. «Работай ты, дерьма кусок!» Он пробовал еще раз, а потом еще и еще, пока вместо приятного личика Ханниган на принимающем экране не появилось сияющее счастьем и довольством лицо Саддлера. – Ой, извини, Леон, – злорадствовал лорд дразнящим голосом. – Саддлер, ты скотина! – плюнул агент в ответ, безнадежно пытаясь взять себя в руки. Прямо в этот момент он отдал бы все самое ценное в жизни, чтобы поквитаться с напыщенным ублюдком. – Незачем так злиться, – ровно продолжал Саддлер, расслабленно разведя руками. – Не говори мне, что никогда не прихлопывал назойливую муху. В сущности, это одно и то же. Леон в бешенстве заскрежетал зубами от этих издевательских речей. – Что ты сказал?! Жизни насекомых не сравнивают с жизнями людей! – Когда ты приобретешь это силу, ты тоже поймешь, – нравоучительным тоном, которым старый наставник поучает юного сорванца, заявил улыбчивый лорд. – Думаю, это еще одна хорошая причина для того, чтобы избавиться от этого паразита в моем теле! – отбил мяч Кеннеди, отвернувшись от экрана. Саддлер испустил короткий смешок. – Желаю тебе удачи. Экран стал черным, и американец вновь остался наедине со своей непреходящей злостью и стаей мыслей, беспрестанно вертящихся у него в голове. «Как долго собирается продолжаться эта игра в кошки-мышки?» Время… драгоценное время неумолимо истекало. Раз он только что своими собственными глазами видел Саддлера, значит, скорее всего, последователи культа скрывали Эшли где-то совсем рядом. И ему следует поспешить, если он не хочет стать марионеткой и опоздать на последнюю встречу с зараженным стариком. Окинув прощальным взором обломки внизу, охваченные языками пламени, он подавил очередную вспышку гнева и, рассуждая разумно, решил предельно сосредоточиться на решении текущих вопросов. «Он заплатит, Майк. Попомни мои слова». Отдав должное храброму, самоотверженному пилоту Леон, и так задержавшись на утесе слишком уж долго, заспешил к двери, к которой вела узкая тропинка. Огибая руины, она проходила в опасной близости от обрыва отвесной скалы. Несколькими минутами позднее Кеннеди обнаружил себя уже в подземельях, вглубь которых он спустился по старой, проржавевшей лестнице. Там оказалось чересчур темно и, кроме того, ужасно сыро. Ступив на твердую землю, агент включил свой поясной фонарик и осмотрелся. Он очутился в четырех каменных стенах маленького, неуютного помещения, в котором не обнаружил ничего, кроме песка и груды щербатых булыжников – всего, что осталось от вероятно надгробной каменной плиты за лестницей. Допотопный ветхий камень прямоугольной формы, напоминал нечто вроде гроба. Преследуемый почти суеверным страхом он не рискнул отодвигать засыпанную толстенным слоем песка крышку из древнего камня. Самое последнее, чего Леон хотел, так это чтобы его внезапно атаковала поджидавшая там нечисть. Миниатюрная гробница по своей сути не являлась тупиком – в стене напротив агента зиял широкий проем, который уходил в другую часть этого забытого храма. Пройдя внутрь, он остановился в более просторной комнате, которая как впрочем и предыдущая, пустовала. Одинокая подвесная лампа, в которой на удивление Леона сияла яркая лампочка, делала обстановку помещения не столь зловещей. Позволив себе слегка расслабиться, Кеннеди сделал пару шагов внутрь, как вдруг горячая, острая боль сковала все его тело, та же мучительная боль, которую он испытал, увидев великого лорда в предпоследний раз... Когда он потерял Эшли. «Саддлер! Нет… не сейчас!» Не вынося резкой агонии, Леон выронил пистолет и сложился вдвое, схватившись за грудь. Испустив мучительный стон, он попытался дотянуться до кармана, дабы достать баночку с подавляющими паразита пилюлями, которые ему отдал Луис, но сумасшедшая боль не позволяла даже шевельнуться. Кеннеди сквозь туман, окутавший его сознание, словно в забытьи различал, как из комнаты, которую он только что покинул, доносились звуки мягких шагов, но он был просто не в состоянии повернуть голову, чтобы туда посмотреть. – Леон! – послышался нежный голос Ады, так как именно ей принадлежали расслышанные агентом осторожные шаги. – Ты в порядке? – она произнесла эти слова с неподдельной искренностью. «Ада…» Боль ненадолго спала, и этого оказалось достаточно, чтобы Кеннеди, стиснув волю в кулак, пытаясь сдержать дрожь в коленях, встал во весь рост. – Да, – сдавленно проговорил он, ошибочно полагая, что тяжелый приступ миновал, однако нахлынувшая волна адской боли, в десятки раз превосходящая ту, что он подавил в себе секунды назад, заставила его изменить свое мнение. Агония, разгоравшаяся в груди, неумолимо расползалась по членам измотанного тела агента, принудив его издать вопль. «Леон… не сопротивляйся силе…» «Саддлер! Ты не одержишь надо мной верх!» «Леон… сдавайся. Ты не сможешь победить. Теперь я контролирую ситуацию…» «Нет! Саддлер…» Вконец ослабевший Леон в паническом страхе ощущал, что теряет контроль над собой, что сознание ускользает от него, а связь с реальностью ослабевает. Глава Лос Иллюминадос опять предпринял попытку использовать Плага, чтобы овладеть его разумом. И на этот раз не безрезультатно… Неожиданно мучительная боль начала отступать, и Леон медленно встал ноги, распрямив спину. Он тяжело дышал и, не шелохнувшись, стоял на месте, не поворачиваясь лицом к «леди в красном». «Убей шпиона, Леон… убей ее». «Да… милорд». Агент, не контролируя свое тело, развернулся и встал лицом к лицу со своей давней знакомой. Немного помедлив, он сделал в сторону девушки решительный шаг, и Ада незамедлительно поняла, что что-то не так. Леон выглядел… изменившимся, дезориентированным в пространстве, его глаза словно застилала поволока, а губы растянулись в фанатичную ухмылку. Вдруг ненормально выглядящий Кеннеди, который за время ее размышлений приблизился к ней вплотную, одним молниеносным движением сомкнул свои руки на горле Ады, начиная ее душить. Полностью застигнутая врасплох, девушка схватила запястья Леона и попыталась их отвести, но стальная, мертвая хватка агента не давала ей сделать свободного вдоха. Издав слабый хрип, она начала давиться и задыхаться, отчаянно пытаясь вдохнуть воздух, как рыба, выброшенная на берег. «Да, Леон! УБЕЙ! УБЕЙ!» Глаза Леона С. Кеннеди налились кровью, приняв темный красный оттенок – верный признак инфекции и подчинения лорду Саддлеру. Зловещая, садистская ухмылка расплывалась у него по лицу, пока он продолжал сжимать пальцы все сильнее, тряся шею Ады из стороны в сторону. Сердце девушки стало бешено колотиться, как только она поняла, что если сейчас ничего не предпринять, ее песенка спета. Легкие, лишенные поступления кислорода, пронзала боль, попытайся она сделать хоть вдох. Тщетные попытки освободиться из лап убийцы не приносили результата, пока едва не потерявшая надежду Ада не нашла ниточку, ведущую к ее спасению. Она отпустила кисти агента, оставив напрасные усилия по освобождению из его цепких пальцев, и ухитрилась сорвать маленький пружинный нож с набедренного пояса. Одним нажатием выпустив лезвие, «леди в красном» вонзила его в ногу душителю. Леон вскрикнул от боли и тотчас ослабил хватку, чего Ада как раз и ожидала. Не упуская свой шанс, она ткнула Кеннеди коленом прямо в живот, эффектным ударом мгновенно отправив его на землю. Этого пока оказалось достаточно, чтобы разрушить контроль лорда над правительственным агентом. Приподняв веки, Леон, вновь обретший контроль над телом, тяжко вздохнул и встал на четвереньки. Тупая боль обжигала то место, в которое Ада нанесла удар ножом. У Кеннеди мелькнула мысль, что ему крупно повезло получить удар коленом выше промежности, иначе сейчас бы он чувствовал себя явно не лучшим образом. Ножевая рана представилась ему просто зудом по сравнению с болью раздробленных яичек. Ада отступила на несколько шагов назад, подняв руку к шее, на которой остались красные пятна – отпечатки пальцев агента. Леон, осознавая то, что он пытался сделать, быстро встал на ноги и, сражаясь со слабостью, оперся о стену, не совсем контролируя свои конечности. Помутившийся разум и зрение также все еще пытались наладить нормальную работу. – Извини, Ада, – на выдохе попросил он прощения заплетающимся языком, сунув руку в карман и обшаривая его в поисках баночки с заветными пилюлями. Нащупав оную, Леон дрожащими руками извлек ее из штанин, высыпал несколько капсул на ладонь и жадно отправил их себе в рот. Постепенно приходя в себя после такой близкой, горячей встречи, Ада ответила на извинения агента молчанием. Ее сердце возвращалось к подобию нормального ритма, мысли становились более связанными, но теперь она старалась держаться на расстоянии от Кеннеди. Потеряв в этом противостоянии много сил, Ада вскоре уже почувствовала себя вполне отдохнувшей. Выражение на лице девушки сочетали удивление и облегчение. – Мы должны избавиться от этого паразита в твоем теле, – наконец нарушила Ада напряженную тишину усыпальницы. – Да, – с согласием кивнул Леон. Прозвучало это больше как хрюканье, нежели настоящее слово. – Легче сказать, чем сделать, но сначала я должен найти Эшли. «И у меня заканчивается время…» – Прекрасно, – Ада решила прервать долгую встречу. – Давай разделимся. Леон повернулся в ее направлении, немо провожая удалявшуюся спину девушки. Двигаясь медленно и вообще стараясь вести себя как можно спокойнее, Ада вышла в двери, все еще пытаясь прийти в себя после того, как она не иначе как чудом уцелела. И, конечно, девушка не заметила направленный ей вслед разочарованный мужской взгляд, который она вызвала своим уходом. «Спасибо, Ада». *** Вся тюрьма источала нестерпимый, зловонный смрад. Во всяком случае, это только заставляло Аду поторопиться, хотя ей пришлось задержаться на полминуты, чтобы проверить новое приобретение. Стоило ей лишь задержать взгляд на столе, который предположительно занимал ранее охранник тюрьмы, и ее зоркий глаз сразу упал на автоматический пистолет, более известный как ТМП. Теперь сидя на краешке стола, она с любопытством осматривала свою находку. Она с легкостью опознала это оружие, так как оно как две капли воды походило на одну из игрушек Джека Краузера. Превосходное оружие, способное тратить предельный максимум пуль за наикратчайший промежуток времени. «Леди в красном» решила, что это будет лучший подарок ее свободной «огневой» руке, и станет отличным дополнением к ее пистолету. Чтобы избавиться от Саддлера, так рассуждала Ада, ей понадобится нечто, сочетающее в себе огневую мощь со скорострельностью. Хотя она надеялась, что до этого не дойдет. Оружие имело полностью заряженный магазин, который содержал в себе, если Аде не изменяла память, тридцать пуль. Однако проведя более внимательный осмотр, девушка убедилась, что магазин усовершенствовали, и модификация заключалась именно в емкости. От одного взгляда на более длинный, чем обычный по размеру магазин, ее одолевали смутные подозрения, что пушка может вместить около пятидесяти пуль. Ада наблюдала аналогичную модификацию и в оружии Краузера, но этот ТМП никак не мог принадлежать мертвому дружку Леона. Что, спрашивается, ему-то тут делать? Так или иначе, эта модификация только играла ей на руку. Заглянув под стол, Ада к своему изумлению нашла на полу еще три хаотично разбросанных полных магазина и, не веря своей удаче, разместила их на практичных ремнях, опоясывающих ноги, разумно спрятанные под длинным, элегантным платьем. Зная, что она не отдалилась от Леона достаточно далеко, она поспешила покинуть провонявшую невесть чем тюрьму и бросилась бежать вдоль по коридору, простирающемуся прямо от стола. Миновав тюремные камеры с погнутыми и частично выбитыми металлическими решетками, она удостоила их лишь беглым взглядом, даже не желая знать, кого удерживали в этих стенах. Завидев вдали двери выхода, которые располагались у приподнятой площадки с короткой лестницей и перебитыми, поломанными ступенями, она ускорила и без того быстрый бег. Взметнувшись в воздух, девушка плавно перелетела ступени и изящно приземлилась на холодную бетонную площадку. «Проще пареной репы». Она взялась за ручку двери, как только задержавшийся снаружи Леон вошел в тюрьму с другого конца, обводя неизвестную область дулом USP… Ада вышла на свежий воздух, оказавшись во внутреннем дворе тюрьмы. Холодный ночной ветерок ударил ей в лицо, развевая черные волосы, и этого девушке недоставало, наверное, больше всего после той недавней стычки. Небо понемногу светлело, так как занимался рассвет. Эта долгая ночь подходила к концу… действительно долгая, долгая ночь. «Когда все это закончится, я собираюсь провести день-другой в… ванне». Два высоких строения располагались перед ней: одно прямо спереди, другое чуть правее. Выложенная асфальтом дорожка вела вокруг левой стены первого здания и вдали заворачивала вправо. Этот единственный путь представлялся ей линией наименьшего сопротивления, так что Ада, не тратя времени, двинулась с места. На худой конец, если возникнут непредвиденные осложнения, она без труда поднимется на вершину одной из построек, чтобы как следует осмотреться. Не успела девушка достичь стены первого строения, как ее вырвал из размышлений прозвучавший над головой громкий скрип, который напоминал скрежет металла. Ада запрокинула голову как раз во время, чтобы увидеть длинную, ржавую балку из острого, зубчатого металла, которая летела в нее на невероятной скорости. «ВПЕРЕД! ВПЕРЕД!! ВПЕРЕД!!!» Сорвавшись с места, она, сгруппировавшись, покатилась вперед по земле, услышав за своей спиной звон тяжелой балки, с ужасной силой ударившейся о стену. Опоздай она на долю секунды, ее бы уже не осталось в живых. Без сомнений, кусок железа проткнул бы ее, как вертел, прежде чем она осознала, что произошло. Поспешно встав на ноги и не выпуская ТМП из руки, Ада посмотрела вверх, на вершину ближайшего из зданий, откуда кто-то или что-то швырнуло в нее этот примитивный снаряд и терпеливо выжидало, чтобы сделать следующий шаг. Стоило ей подождать пару секунд, как громадная фигура, не пытаясь скрываться, появилась на крыше. Показалась и гигантская, видоизмененная рука. Ухмылка заиграла на лице Ады. «Так, так, так… Я поражена». Вновь оживший Краузер хмуро уставился на «леди в красном», с безумным, косым оскалом на сожженном, покоробленном лице. Его тело и его штаны были запачканы запекшейся кровью, а обуглившаяся кожа местами почти начисто сожжена, что наверняка являлось результатом его недавней смертельной схватки с Леоном. То, как ему удалось пережить столь сильный взрыв, для Ады оставалось загадкой. По-видимому, сама госпожа смерть благоволила этому удачливому солдафону. Покрытый страшными ранениями Джек все еще выглядел вполне боеспособным, но определенно потрепанным. – Ох, Краузер, – сказала она совершенно бесстрастно. – Мне жаль. Но я уже доложила о твоей смерти Вескеру. Выудив свой метательный пистолет, она прицелилась в цементную стену под ногами Краузера и выстрелила. Крюк впился в стену и надежно закрепился на месте. Этого оказалось достаточно, чтобы Ада после очередного нажатия на спусковой крючок взмыла высоко в воздух, пролетев в метрах над головой Краузера. Она, как и всегда, приземлилась на землю твердо и грациозно, присев на колени, дабы смягчить падение. Возвращая гарпун в дуло пушки, «леди в красном» спокойно распрямила гибкую спину и, виновато усмехнувшись, склонила голову набок. – Знаешь, сколько бумаг придется заполнить, если ты вдруг объявишься живым? Глава 23: Вопреки науке Выйдя наружу, Леон услышал звуки перестрелки неподалеку. Он не мог увидеть, где именно происходит битва, но явственно слышал, что частая стрельба доносится откуда-то сверху. Агент обошел какую-то дымящуюся груду обломков, из которой торчала толстая металлическая труба, и направился дальше, в глубине души надеясь, что не угодит под случайную пулю. Леон подозревал, что в переделку наверху угодила Ада, которая не успела бы его сильно опередить. Если ей пришлось вступить в столь яростное сражение, то интересно с кем? Не теряя времени, агент ускорил шаг. Паразит в его теле становился взрослее с каждой минутой, и Эшли все еще находилась в руках врага. Путь свернул влево, обогнул высокое строение, и дальше протянулся вправо. Приблизившись к повороту, Леон прижался к бетонной стене и прислушался. За исключением приглушенных звуков выстрелов позади тишину не нарушало ничто; он заглянул за угол и увидел впереди укрепленный двор, находящийся на возвышенности. Туда вело несколько коротких лестниц, вверху высилась невысокая стена, возведенная из сваленных один на другой мешков с песком и деревянных ящиков. Дальше впереди виднелось небольшое сооружение, огражденное поручнями. Самым неудачным фактом являлось наличие здесь небольшого отряда наемников-гонадо. Одни неторопливо прохаживались вдоль ограждения, патрулируя область, другие занимали позицию за мешками с песком, однако проявляли при этом недопустимую беспечность, даже не пытаясь прятаться в укрытии. Определенно, внутрь придется прорываться с боем. О возможности прокрасться незамеченным даже говорить не приходилось. К сожалению, винтовку Леон потерял во время безумной схватки с покойным ныне психопатом Краузером, и теперь не располагал дальнобойным оружием. Из оружия у агента оставались пистолет и дробовик, и все еще достаточно патронов. К сожалению, все патроны для револьвера Леон уже выстрелял, и надеялся, что сможет разжиться каким-нибудь новым оружием. Еще оставалось несколько световых гранат, которые могли помочь выиграть немного драгоценного времени. А в принципе, что бы он ни сделал, его все равно заметят вскоре после того, как он выйдет из-за угла. Ведь территория впереди хорошо просматривалась патрулировавшими наемниками. Вынув USP, Леон прицелился в ближайшего гонадо, чья голова маячила как раз над мешками с песком. Тот даже не смотрел в сторону Леона, выкрикивая что-то по-испански кому-то позади себя. Леон навел точку лазерного прицела на затылок наемника и плавно нажал на спусковой крючок. Гонадо рухнул с простреленной головой, и агент тут же рванул вперед к лестнице, каждым скачком преодолевая по две ступени. Раздалось несколько запоздалых выкриков. Как и ожидал Леон, они подняли тревогу. Он уже почти добежал до верха, как из-за мешков навстречу выскочил наемник. Глаза горели типичным для носителя паразита болезненным красным цветом. Гонадо попытался кинуться на американца и схватить его руками, но Кеннеди на ходу выпалил тому в колено, а ударом ноги в довершение откинул врага на пол. Быстро оглядев площадку, он окончательно убедился, что весь двор представляет собой самую настоящую линию обороны. Справа тянулась все та же стена из мешков с песков. По всему двору на металлических подпорках или бетонных фундаментах высились сторожки с небольшими смотровыми платформами, соединенные между собой сетью мостиков. Леон с трудом разглядел единственную бронированную дверь в строении одного из дальних углов площадки. Местами у стен стояли красные металлические бочки, в которых, как знал агент по своему опыту, обычно хранят топливо. Преодолеть эту территорию представлялось отнюдь не легкой задачей, ведь теперь не меньше десятка саддлеровских солдат знали о присутствии чужака. А каждый из них был вооружен разнообразным холодным оружием, начиная от мачете и заканчивая мощными электрошокерами и дальнобойными арбалетами. Еще больше усугубил положения Леона здоровенный наемник, который как раз вышел из дверей на площадку одной из дальних сторожек. Темнокожий здоровяк носил камуфляжные штаны, бронежилет и темно-красный, несколько похожий на головной убор покойного Краузера, берет на лысой голове. Торс опоясывала длинная пулеметная лента с крупнокалиберными патронами, а в руках находилось грозное оружие – крупнокалиберный пулемет Гатлинга, для стрельбы из которого обычно требовалась турель. «Старикан Саддлер явно не желает облегчить мне работу…» Заметив Леона, громила испустил вовсе уж животный рык и навел ствол пулемета на правительственного агента. Находясь на возвышении, здоровяк обладал явным преимуществом в ведении огня по наземной цели. Кроме того, все находившиеся во дворе солдаты уже бежали в сторону Леона. Единственным спасением могла послужить раскрытая дверь огороженного строения невдалеке, и Кеннеди стремглав кинулся к ней. Стволы пулемета со свистом раскрутились, и уже менее чем через секунду загрохотали мощные выстрелы. Пулеметчик расхохотался безумным смехом, а пули уже рикошетили по металлическому настилу вслед за американцем. К превеликому счастью для него громила не сумел выстрелить на опережение, и как только Леон пересек порог дверей, канонада затихла. Чтобы продолжить атаку, громиле придется спуститься вниз, а значит, у агента есть немного времени для того, чтобы найти пути к отступлению или продумать возможность вступления в бой. Однако и в этом небольшом помещении агента поджидали неприятности. Трое наемников уже спустились по лестнице со второго этажа помещения, а четвертый как раз спускался по ней вниз. Они злобно пялились на чужака красными глазами, на лицах расползлись довольные ухмылки охотников, загнавших дичь в силки. Ближайший, стоявший всего в паре шагов замахнулся на агента электрошокером, и до слуха Леона донеся треск высоковольтных электрических разрядов. Он тут же вскинул дробовик и выпалил, практически не целясь, по находившимся рядом противникам. Гонадо с электрошокером рухнул на своих сотоварищей с развороченной грудиной и шеей. Заряд дроби поразил и находившихся позади троих наемников. Двоих выстрел отшвырнул к подножью лестницы, третий, не успев спуститься, рухнул на них, с израненными дробью ногами. Враги образовали целую кучу мала у лестницы. Со стонами окровавленные гонадо возились на полу. Услышав сзади гортанный злобный рык, Леон тут же обернулся, и увидел через дверь, что громила приземлился на землю, сжимая в руках свой долбаный пулемет, словно треклятая железяка совсем ничего не весила. «Должно быть, это все проклятые паразиты… нормальный человек не сумел бы так!» Стрелять в пулеметчика было абсолютно бесполезной затеей. Его торс защищал бронежилет, а целиться в голову не оставалось времени, поскольку здоровенный наемник уже наводил ствол грозного оружия на агента. «Черт!» Слыша отдаленный шорох раскручивающихся стволов пулемета, Леон торопливо перепрыгнул раненых противников и, ухватившись за верхнюю перекладину металлической лестницы, подтянулся вверх. В тот же миг пространство внизу пронзил шквал раскаленного свинца, рикошетивший от стен и лестницы, сразу вслед за этим снизу донеслись предсмертные вопли. Похоже, здоровяк не сильно беспокоился, кто окажется на его пути: друг или враг. Намереваясь уничтожить агента, он и глазом не моргнув, изрешетил своих раненных соплеменников. Леон же, оказавшись вверху с колотящимся в груди сердцем, лихорадочно осматривал сторожку. У стены висело несколько кнопочных панелей для управления прожекторами. Рядом стояли шкафчики и стеллажи. Посреди помещения находился стол, на котором валялись разбросанные игральные карты. Несмотря на инфицирование паразитом Плага, некоторые порочные увлечения не стали чужды бездумным марионеткам Саддлера. Справа виднелся выход на платформу сторожки, и Кеннеди, не теряя даром времени, решил попытаться пробраться к бронированной двери во дворе по мосткам. Сжимая во взмокших руках дробовик, он помчался на металлический переход. Как только он показался на открытом пространстве, его тут же поприветствовал знакомый шум, следом за которым загремел оглушительный пулеметный огонь. Отскочив назад под защиту стен помещения, Леон прислонился к дверному косяку, переводя дух. «Проклятье!» Несколько шальных пуль влетело внутрь, оставив крупные борозды в полке. «Я в ловушке!» Агент утер пот со лба и быстро прикинул дальнейший план действий. Спустя несколько секунд шквал пулеметного огня затих, но галдеж и топот множества наемников во дворе свидетельствовал о том, что расклад складывается отнюдь не в пользу Леона. Сможет ли он противостоять им всем? Судя по звукам, атака противников могла последовать в любую секунду. Передернув затвор USP, агент ухмыльнулся, вытаскивая световую гранату. Пришло время прорыва. *** Примерно в сотне метров от укрепленного двора, где Леон угодил в переделку, Ада в последний момент миновала смертоносный выпад. Девушка услышала свист разрезаемого лезвиями воздуха над головой, пригибаясь и двинувшись вперед. Мутировавшая безобразная рука маньяка Краузера едва не обезглавила ее. Оказавшись почти впритык к противнику, Ада вдавила спусковой крючок ТМП, выпустив в упор в живот Краузера короткую очередь. Ее неожиданная атака застала психопата врасплох, и он шумно выплюнул воздух из легких, захлебнувшись криком боли. Инстинктивно попятившись на несколько шагов назад и прижав к простреленному животу человеческую руку, Джек невольно позволил женщине выскользнуть из угла, в который он так старательно ее загонял. Для массивного Краузера Ада была слишком грациозна и проворна. Несмотря на всю скорость и мощь, дарованную его телу Плагой, он все равно не мог ровняться с ней. Они сражались на небольшой – не более двадцати квадратных метров – площадке на вершине одной из башен островного комплекса. Несмотря на то, что Краузер получил чудовищные ожоги, он все еще представлял серьезную опасность, и его нельзя было недооценивать. «Паразит поддерживает его изувеченное тело…» – Ах ты, сука! – заорал он, снова бросаясь на женщину в красном. Ада в последний момент выскочила из-под удара усеянной острыми шипами-лезвиями конечности и получила кулаком в живот. Ее отбросило на стальные перила ограждения башни. Крепко приложившись затылком о металлическую стойку, она выронила ТМП из ослабевшей руки и обмякла на пол. Пред глазами озарялись яркие вспышки и темные пятна, зрение с переменным успехом то размывалось, то двоилось. Очень сильно ныл ушибленный левый бок, которым она ударилась о поручень. Всхлипнув от острой боли, разошедшейся по всему телу, Ада с трудом разглядела, что ее оружие оказалось на самом краю площадки, чудом не соскользнув вниз. Маньяк Краузер смотрел на нее похотливым и надменным взглядом, откровенно злорадствуя. Он вожделенно наблюдал, как Ада неуклюже пыталась встать – перекатилась на четвереньки и потянулась за оружием. Джек пялился на ее стройные бедра показавшиеся из-под задравшегося разреза красного платья, на великолепную упругую попку, обтянутую алой тканью. Как же он хотел эту маленькую сучку… но от своих сексуальных побуждений ему, к сожалению, придется отказаться – сейчас, когда есть возможность поставить жирную точку во всей этой конфронтации, не время для развлечений. Он проткнет ее, когда она почти дотянется до своего оружия и вдосталь насладится ее предсмертным отчаянием. – Очень жаль, Ада! – триумфально произнес Краузер, медленно подходя к ней. Искаженная левая рука, казалось, возбужденно реагировала на его мысли о грядущем убийстве, неистово пульсируя и нетерпеливо содрогаясь по собственной воле. Плага внутри Джека упивался вкусом предстоящей крови и агонии. «Я бывала в переделках и похуже, Краузер…» В глазах быстро прояснялось, и резкая боль отпустила, уже не так сильно сковывая движения. Ей нужно было собраться – ведь Краузер уже стоял прямо над ней, продолжая свою маниакальную игру. Любое ее движение могло спровоцировать последний смертельный удар. «Чем бы его отвлечь?» Словно повинуясь ее последней мысли, Джек совершил недопустимую ошибку – начал вести пустой монолог, упиваясь властью над поверженной соперницей: – Ты знаешь, а ведь между нами могло что-то получиться. Мы ведь с тобой оба хищники. Но нет… Долбанная сука! Вместо МЕНЯ ты предпочла этого недоноска Леона! Коварная шлюха! Отныне ты будешь гореть в преисподней, Ада, вместе со своим Леоном. И Саддлер тоже присоединится к вам в пекле, когда «Амбрелла» обретет свое былое господство, я… Глядя ей в глаза, он не заметил движений руки Ады, лишь услышав громкий хлопок, после которого он на время потерял способность видеть – площадку озарила ослепительная белая вспышка световой гранаты. В то же мгновение девушка стремительно перекатилась под ноги противнику и вскочила. Туда, где она только что корчилась от боли, сразу же ударила монструозная рука Краузера, погнув металлическую решетку пола. Для реализации задуманного плана огневая мощь ТМП в принципе ей и не требовалась. Плотно сжимая глаза и выхватив из кобуры на бедре пистолет, она ткнула его дуло туда, где по ее прикидкам, должна была находиться грудь Джека, и произвела пять выстрелов практически в упор. Эффект от вспышки световой гранаты ослабевал и краски мира в глазах Ады снова стали обретать первоначальную яркость и цветность. Краузер с выпученными глазами и раззявленным, окровавленным ртом пошатнулся назад. Ухватившись правой рукой за грудь, откуда из простреленных пулевых отверстий толчками выплескивалась кровь при каждом ударе сердца, он широко открытыми глазами впился в Аду, которая уже метнулась назад и подхватила левой рукой ТМП. – Не ожидал, да? Да пошел ты, Краузер! – обворожительно улыбнулась Вонг и лукаво подмигнула ему, спуская курок автоматического оружия. Шквал раскаленного свинца пронзил его тело. На его торсе мгновенно образовались множественные пулевые ранения. Обожженное и перепачканное кровью лицо солдата исказила гримаса невыносимой боли, и он издал дикий вопль, прервавшийся удушливым кашлем и противными клокочущими звуками – Краузер захлебывался собственной кровью. Джек рухнул на ограду площадки и медленно сполз на пол. Ада беспристрастно глядела на то, как он сжимает разорванную пулями грудь и агонизирует в предсмертных конвульсиях. Секунду спустя что-то вырвалось из груди Краузера – не иначе паразит, слившийся с ним воедино, желал теперь покинуть критически поврежденное тело хозяина. Женщина, не мешкая, автоматным огнем разнесла в клочья мерзкого Плага, не давая паразиту шанса освоиться с новой окружающей средой. Могучий и самоуверенный Джек Краузер валялся пред ней мертвый в луже собственной крови. – Как и всех остальных самоуверенных психопатов, Краузер, – холодно промолвила она, – твой язык погубил тебя. Нельзя глумиться над поверженным врагом. Немного отдышавшись, она продолжила выплескивать излишние эмоции, освобождая себя от эмоционального груза, и пнула его мутировавшую руку. – Ты знаешь, твое уродливое подобие человеческой конечности совсем не в моем вкусе. Уровень адреналина в крови начал постепенно спадать, и она отчетливо почувствовала боль в ушибленном боку и груди, куда пришелся удар Краузера. На память о маньяке останется приличная гематома. Прислушавшись к окружающей действительности, она различила внизу очереди из крупнокалиберного пулемета. Быстро перезарядив пистолет и ТМП, она с сожалением убедилась, что боеприпасов осталось не так уж и много. Снова придется избегать прямых стычек и действовать хитростью. Несомненно, перестрелка внизу не проходила без участия Леона – кому же еще устроить такую шумную заварушку? Однако, прекрасно зная способности агента Кеннеди, она решила не ввязываться – оглядев поле боя внизу, Ада пришла к выводу, что правительственный агент сможет справиться с этой баталией, благо во дворе под ней оставалось достаточно укрытий. Внимательно оглядев крышу здания впереди, она заметила там люк, ведущий вниз, и высокую металлическую антенну. Вытащив пистолет-гарпун, Ада прицелилась и выстрелила. Убедившись, что якорь зацепился за антенну, она активировала лебедку, и трос умчал ее вперед. Внизу под ней раздался оглушительный взрыв, и весь двор заволокло черным дымом. *** Тяжелая дверь наконец-то отворилась, и Леон медленно вошел в большое помещение. Агент чувствовал себя измотанным. Причем абсолютно. Битва с пулеметчиком потребовала больше сил, чем он предполагал – тот единственный удачный выстрел в бочку с горючим спас его от бесполезной траты оставшихся патронов. У него еще оставалось пара магазинов для USP, и несколько зарядов для дробовика. К своему счастью, в одной из сторожек на стеллаже среди ненужного хлама агент обнаружил неполную коробку патронов «Магнум» для своего револьвера. Более ничего полезного не оказалось. Однако Леон радовался и этому. Кроме того, сам агент сейчас был жив здоров в отличие от здоровенного пулеметчика, которого взрывом бочки разнесло на мелкие кусочки. Сейчас каждый мускул Леона просил передышки, едва не заставляя стонать от дикой усталости. Миссия уже достаточно затянулась, его выполнение переваливало за двадцать четыре часа. А силы агента были отнюдь не безграничны. Но он не мог выделить себе ни минуты для передышки – время работало против него и Эшли. Паразиты в их телах беспрепятственно развивались. Пройдет совсем немного времени, прежде чем они полностью завладеют им, и как только это произойдет – игра окончена. «В Раккун-Сити и Южной Америке я столкнулся с вирусами, зомби и монстрами... Тут я встретил практически то же самое: паразиты, марионетки и тоже монстры. Меня уже трудно чем-то удивить». Леон двинулся дальше. Он вошел в большую лабораторию с высоким потолком. Вдоль стен протянулись ряды компьютеров, неизвестных приборов и детекторов, от которых вдоль стен вилось множество проводов. Тусклый свет освещал помещение. Вверху по периметру всего зала простирался не очень широкий второй ярус с решетчатым полом, также оборудованный неизвестными приборами и компьютерами. У стен, как на первом, так и на втором этаже местами стояли по несколько красных бочек с каким-то горючим. В стене напротив находился выход. И никого из врагов вокруг. Но самое интересное находилось посреди этого просторного помещения. Высокая цилиндрическая капсула располагалась прямо в центре зала и к ней тянулись коробы с проводами и шлангами от оборудования, установленного у стен. На стеклянных дверях капсулы горел красный огонек. Ее содержимое освещалось ярким белым светом, прекрасно демонстрируя содержимое вместилища. «Эшли!» Ее глаза были закрыты, но Леон видел, что она дышит. Тело девушки находилось зафиксированным почти в вертикальном положении под небольшим углом. Спящую или бессознательную, ее ничем не укрепили внутри. Никаких ремней или оков... Почувствовав негодование, пробудившее резкий прилив энергии из неизвестных внутренних резервов, Леон помчался к резервуару, надеясь самостоятельно ее раскрыть и вызволить Эшли. Сделав несколько шагов, агент слева от себя услышал уже до омерзения знакомый голос. – Вскоре ты мог обрести фантастическую силу, – в голосе лорда Саддлера прослеживались нотки раздражения. – Но я вижу, что смерть тебе нравится больше. Леон моментально развернулся и заметил фигуру Саддлера в неизменной мантии. На лице лорда играла самодовольная улыбка. – Я забираю Эшли, нравится тебе это или нет! – бросил Леон вызов сопернику. Покачав головой, Саддлер тяжко вздохнул, а затем недобро усмехнулся. – Ах, какой смелый молодой человек. Без предупреждения глава культа сделал стремительный выпад – скользнул к Леону с неожиданной, невероятной скоростью, преодолев дистанцию за мгновенье. Не успел Леон и глазом моргнуть, а Саддлер ударил его вытянутой правой рукой в грудь, отбросив назад на несколько метров. Ударившись спиной о капсулу, Кеннеди упал на бетонный пол, отбив дыхание. Леон начал подниматься, отплевываясь и кашляя. Молниеносная атака Саддлера застала его врасплох, и теперь он отчаянно пытался сделать вдох, и не захлебнуться тошнотой, подкатившей к горлу. Выставив ладонь вперед, лидер Лос Иллюминадос с непроницаемым лицом двинулся на агента, и Леон начал чувствовать, как вновь начинается агония – паразит внутри его тела зашевелился, откликаясь на зов хозяина. «Нет! Только не снова!» Боль вновь начала разрывать его тело. Леону казалось, будто его попросту рвут на части. «Саддлер… Эшли...» Внезапно со второго яруса прозвучали выстрелы. Автоматные очереди. Почувствовав, что снова владеет своим телом, Леон поднял голову и увидел, что тело Саддлера сотрясают шквалы пуль, несущиеся с верхнего яруса. «Кто?..» Автоматные выстрелы затихли на секунду и вновь возобновились. Яростный свинцовый дождь продолжал поливать тело главы Лос Иллюминадос, который непроизвольно попятился назад. Леон сумел подняться на ноги, держась за корпус капсулы. Тяжело дыша, он посмотрел вверх и влево. На верхнем ярусе виднелся силуэт Ады, которая, выпустив последнюю пулю из ТМП, быстро перезарядила оружие. Саддлер отступил назад еще на несколько шагов, и согнулся пополам, корчась от боли. Вся верхняя часть туловища дымилась от горячих дыр, оставленных раскаленным свинцом. «Ада… как раз вовремя». Женщина посмотрела вниз на измученного агента. – Леон, не теряй времени! Леон кивнул и, развернувшись, ударил кулаком по зеленой кнопке на панели капсулы. Испустив шипение, дверь открылась. Механическая платформа, на которой лежала Эшли, перешла в полностью вертикальное положение, и тело бедняжки начало падать. Леон поймал падающую девушку, которая тут же зашевелилась. Эшли открыла глаза, и ее затуманенный взгляд остановился на Саддлере, который все еще не упал. Глава Лос Иллюминадос испустил тихий стон, который становился все громче и намного яростней. Его ладони сжались в кулаки, и Леон с удивлением увидел, как руки пульсируют и меняют форму. Агент наблюдал, как очень быстро паразиты начали подниматься по всему телу Саддлера, вздувая кожу и надетую поверх одежду. Саддлер выпрямился и разжал кулаки. Множество поразивших его пуль просто-напросто выскочило из его тела, с металлическим звоном осыпавшись на пол. То, что сейчас наблюдал агент, нарушало все возможные законы природы. Паразиты, идя наперекор всей возможной логике, избавили тело хозяина от всех инородных объектов, тут же полностью исцелив безумного лорда. Все выпущенные Адой очереди оказались бесполезны. За весь богатый опыт «общения» Леона с различными порождениями биологического оружия подобного еще не случалось. Саддлер медленно поднял голову и посмотрел на Леона и Эшли с садистской улыбкой. «Этого попросту не может быть!» – Шевелитесь! – крикнула Ада сверху. – Побежали! – подгоняя Эшли, воскликнул Леон и, ухватив все еще не пришедшую в себя дочь президента за руку, увлек ее за собой. Они кинулись прочь из помещения, а Саддлер двинулся вслед за ними, размеренным неумолимым шагом, вновь выставляя вперед ладонь. Ада помчалась по второму ярусу, и заняла удобную позицию для стрельбы. Тут же взяв на мушку спину лорда, женщина открыла огонь. Каждая пуля впивалась в спину главы культа, не причиняя тому никакого видимого вреда. Он продолжал идти, даже не сбавив шагу. Когда магазин ТМП опустел, «леди в красном» быстро вытащила его и, перезарядив оружие, снова открыла огонь. Безрезультатно. Противник даже не дернулся. «Должно быть, это паразиты – они защищают его!» Саддлер подошел к стоявшим возле выхода трем красным бочкам, и Ада перевела прицел. Женщина надавила спусковой крючок, и, после того, как несколько пуль угодили в бочки, пробив металлическую поверхность, пары горючей жидкости внутри воспламенились. Громкий взрыв сотряс комнату. Яркий огненный шар ослепительно желтого и белого цвета накрыл фигуру в мантии. Вторая и третья бочки взорвались мгновением позднее, и металлические обломки разлетелись на метры в разные стороны. Однако лорд продолжал идти. Большая часть горящего остова бочки рухнула на пол всего в нескольких футах от Саддлера, и неприятный звук металлического лязга пронзил воздух. Рядом рухнули останки и третьей бочки: еще ближе – всего в шаге. Огромная температура и пламя должны его остановить. Но он все еще шагал, не обращая внимания на дым и огонь. Еще две бочки, стоявшие с другой стороны от выхода, взорвались, и их осколки взлетели в воздух, обрушившись на землю с тяжелым лязгом. Взрывная сила с грохотом обрушила выход, навалив прямо перед носом лорда целую груду бетонных обломков. Как бы то ни было, Ада выиграла немного времени для Леона – горящая груда металла и камней преградила проход, заставив Саддлера остановиться. «Наконец-то!» Человек в мантии повернулся и злобно посмотрел на нее нечеловеческим взглядом. Теперь, Аде Вонг ничего не оставалось, кроме как сойтись в битве не на жизнь, а на смерть с могущественным лордом. Раньше она надеялась, что эта «почетная» роль достанется Леону, но теперь сама оказалась лицом к лицу с главой Лос Иллюминадос. Она дала агенту время для отхода, время покинуть этот кошмар. Данное развитие событий совершенно противоречило задумке Вескера, но к черту его и его планы. Ада желала, чтобы Леон остался в живых, чтобы встретиться с ним снова при лучших обстоятельствах. Кроме того, образец королевы Плага Саддлер всегда держал при себе, не разлучаясь с ним ни на секунду, а она просто обязана заполучить его, чего бы это ей ни стоило. Саддлер закричал от ярости с сумасшедшей скоростью промчался к лестнице, ведущей на второй ярус – не иначе как с помощью дьявольских паразитов. Бой будет жарким... «Давай, Саддлер! Посмотрим, на что ты способен!» Глава 24: Истинная сила Лос Иллюминадос Озмунд Саддлер, недобро усмехнувшись, уверенным неспешным шагом поднялся по лестнице и вошел на переход, где все еще находилась Ада, составляющая в уме стратегию будущего жаркого боя. Если мощнейший взрыв бочек не причинил ему никакого вреда, то как же можно одолеть практически неуязвимого лорда? Оставалось только стрелять, стрелять и еще раз стрелять. Поспешно прицелившись, «леди в красном» вновь вдавила спусковой крючок ТМП, направляя новую очередь раскаленного свинца в грудь противника. И опять ничего. Великий лорд, не замедляя шага, продолжал грозно надвигаться на нее, не выказав никаких эмоций при свинцовом граде пуль, осыпавшем его тело, словно бездушный робот-киборг. Всем своим видом он как бы пытался предложить Вонг оставить напрасные усилия и сдаться на милость победителя. Однако это не входило в ближайшие планы «леди в красном». Внезапно правая рука Саддлера обратилась в длинное мерзкое щупальце, которое выскользнуло из широкого рукава складчатой мантии и стремительно понеслось прямо на девушку. Этот молниеносный выпад, однако, не застал опытную наемницу врасплох. Не мешкая, Ада резко отпрыгнула в сторону, хорошая реакция и до безупречности отточенные навыки движения позволили ей уйти от разящего удара. Но тут же она угодила под его вторую изменившеюся руку. Едва не выронив ТМП, оглушенная хлестким ударом дезориентированная девушка попыталась устоять на ногах и уйти в сторону, однако лорд не дал ей такой возможности. Оба толстых щупальца уже плотно обвились вокруг ее тела и поволокли пойманную добычу к своему хозяину. Девушка, все движения которой оказались безнадежно скованными, чувствовала, что смертельная хватка значительно усиливается, в нарастающей панике ощущала, как под подавляющим напором хрустят ее ребра, а последние крохи воздуха стремительно покидают легкие. Теперь Саддлер держал ослабевшую девушку перед собой, намереваясь раздавить ее как жалкое насекомое. Словно гигантская анаконда щупальцами он сдавливал тело своей жертвы сильнее и сильнее в ужасных тисках. Великий лорд неестественно широко раскрыл рот, но не для того, чтобы произнести эффектную фразу с целью глумления над поверженным врагом. Всю его ротовую полость заполнял большой круглый, окутанный сетью кровеносных сосудов глаз паразита, пристально уставившийся прямо на свою жертву, которая продолжала отчаянно и упорно извиваться в жалких попытках вырваться из крепких «пут». Ада перестала чувствовать сумасшедшую боль, так как ее тело буквально онемело от стальных объятий. Она была даже почти не в состоянии двинуть рукой или ногой, от удушающей хватки глаза застлала кроваво-красная пелена. Рука с ТМП оказалась плотно прижата к телу одной из кошмарных конечностей Саддлера, к счастью, второй руке ничто не мешало свободно двигаться. Собравшись с последними силами, девушка прекратила тщетные попытки разжать щупальце, каким-то немыслимым образом изогнулась и выхватила нож из чехла на бедре. «Получи, сволочь!» Одним движением Ада по самую рукоятку вогнала заостренное лезвие прямо в кошмарный глаз во рту монстра. Так как щупальца не собирались ослаблять хватку, удар вышел не очень сильным, но и этого хватило, чтобы причинить паразиту в теле Саддлера страшную боль и страдание. Щупальца тотчас же выпустили свою жертву и, жалобно извиваясь, предпочли скрыться в рукавах мантии, все могучее тело всесильного лорда сотрясалось в сильных конвульсиях. Не теряя ни единой драгоценной секунды, Ада спрыгнула с перехода вниз – туда, где до сих пор не утихло буйное пламя от взорванных бочек. Невыносимый жар, созданный разбушевавшимся пожаром, мгновенно заставил покрыться потом измученное тело Вонг, но находиться рядом с Саддлером было смерти подобно. Зато теперь она знала его немудреную тактику и уязвимое место. «Теперь посмотрим кто кого…» Разъяренный лидер культа быстро оклемался и, спустя всего пару мгновений, спрыгнул вслед за надоедливой жертвой. Глаз паразита все так же взирал на Аду изо рта лорда, однако на нем не виднелось особых повреждений: глубокая рана, благодаря потрясающим регенеративным способностям паразита, уже затянулась, а о колющем ранении напоминал лишь небольшой кровавый след, оставшийся на подбородке Саддлера. Едва переведя дух, девушка выстрелила в монстра очередью, выбрав своей мишенью беззащитную голову лорда. Как она и предполагала, от роя смертоносного металла противник прикрылся одним из щупалец, покинувших полу мантии. Не дожидаясь ответной реакции врага, Ада умело сгруппировалась и нырнула вперед, перекатившись через голову. Там, где она только что стояла, уродливые конечности Саддлера хлестнули по воздуху, разминувшись со своей шустрой мишенью на доли секунды. Вскочив на ноги, Вонг вслепую выпустила еще несколько пуль по телу противника и опять отпрыгнула в сторону. В этом и состояла ее новая стратегия боя с могучим врагом: не задерживаться ни на одном месте и все время находиться в движении. Ада правильно оценила скорость реакции паразита в теле главы Лос Иллюминадос и умудрялась перемещаться еще до того, как он собирался нанести очередной удар. Чтобы остаться в живых в этом неравном бою, решительно нельзя было останавливаться... о прицельном выстреле из ТМП не могло идти и речи. Однако Ада старалась поразить глаз монстра при любой возможности, демонстрируя, безусловно, свои наилучшие навыки и превосходную стрельбу. Правда, пока ее замысловатые пируэты и неприцельный огонь не приносили обнадеживающих результатов. Успешно приземлившись в очередной раз на колено, Ада спустила курок, но услышала лишь приглушенные щелчки. «Черт! Я не успею перезарядить оружие». Снова уходя от стремительного удара, она с невероятным проворством выполнила кувырок вперед и, выпрямившись в полный рост, оказалась почти впритык к левому плечу своего противника. Резким, назубок отточенным движением девушка сорвала свой нож с бедра и по рукоять вонзила его в рот ненавистному лорду, со злорадным удовлетворением чувствуя, как лезвие легко входит в податливую массу уродливого глаза паразита. Терзаемый чудовищной агонией лорд, издав хриплый нечеловеческий рев, отшатнулся от «леди в красном». Щупальца, которые совсем недавно надежно защищали своего хозяина от любых возможных атак, не давая Аде сделать хотя бы один меткий выстрел, безвольно обвисли и вернулись под мантию Саддлера. Фигура главы Лос Иллюминадос обрела человеческие черты… незадолго до своей смерти. Содрогнувшись в предсмертной конвульсии, безжизненное тело лорда рухнуло лицом вниз и распласталось на полу. Тщеславный человек, который грезил о мировом господстве, считал себя всесильным и непобедимым, в конце концов мнил себя всемогущим Богом, бесславно перенесся в мир иной. Сверхспособности, дарованные могущественному лорду жутким паразитом, которые едва не погубили Аду, тем не менее, не смогли уберечь его от мастерства и богатого опыта самой несостоявшейся жертвы. В ходе боя она допустила лишь одну единственную ошибку, чуть не стоившую ей жизни. Не пускаясь в длительные размышления, Вонг быстро обыскала одеяние мертвого главы культа и обнаружила то, что ей и требовалось. Одного взгляда на пробирку ей хватило, чтобы удостовериться, что в ней действительно плавает Королева Плага – главный образец, который так и не успел передать ей бедняга Луис. «Спасибо! Да... через таможню меня с этим не пропустят…» С легкой улыбкой, которая в былые времена очаровывала самые черствые мужские сердца, Ада поднялась и повернулась к двойным дверям выхода. Они вели в корабельные доки, устроенные в гавани, кои девушка выбрала пунктом извлечения и местом благополучного завершения своей миссии. Уже на ходу она вытащила свой аппарат связи и произвела вызов. – Моя миссия окончена. Я добыла образец. Ожидаю в доках. Однако Ада не видела, как за ее спиной мантия Саддлера пришла в движение. Почти не издавая шума, не считая едва различимого шороха, из-под одежды недвижно лежащего лорда выскользнуло огромное щупальце с крупным острым жалом на конце… *** Широкие створки массивных стальных дверей автоматически разъехались в стороны, открывая аркообразный проход в просторное помещение, представляющее из себя некое подобие большого ангара. На верхний его уровень – к помостам – вела пара металлических лестниц, отгороженным перилами. Центр нижнего этажа занимало большое кресло с железными подлокотниками. Строго над креслом вертикально вниз свисало странное оборудование, из которого торчало множество продолговатых манипуляторов на шарнирных соединениях с конусовидными блестящими металлическими наконечниками. Вся конструкция крепилась к массивным балкам перекрытия верхнего уровня. От оборудования ответвлялись и уходили вверх толстые многожильные питающие кабели. С обеих сторон от кресла располагались два больших работающих монитора, в нескольких шагах справа размещался управляющий компьютер. Сама по себе комната не очень походила на медицинский кабинет, но Леон не сомневался, что они нашли то, без чего просто не смогли бы выбраться с острова – аппарат для извлечения Плага. Кеннеди приблизился к креслу, внимательно осматривая его и оборудование над ним. Как ни странно, все без исключения приборы, похоже, нормально функционировали, а значит, лорд не спешил с уничтожением этой спасительной для американцев машины. Удача и на этот раз не отвернулась от них. – И это тот аппарат, который нам поможет? – с сомнением глядя на кресло и странные штуковины, свисающие над ним, нерешительно спросила Эшли. – Даже не знаю, Леон… – Есть только один способ это узнать… – задумчиво произнес агент, а затем уверенно повернулся к девушке и решительно заявил: – Ты будешь управлять! – Я?! – Эшли испуганными глазами уставилась на Кеннеди, словно перед ней стоял безумец, и сделала шаг назад. – Ну, я надеюсь, ты хоть немного умеешь управляться с компьютером? – спокойно поинтересовался Леон, кивнув головой в сторону оборудования. – Да... конечно, – осторожно произнесла девушка, пожав плечами. – Вот и славно! – произнес Кеннеди, усаживаясь в кресло. – Ада сказала, что программа элиминации паразита почти полностью протекает автоматически, достаточно только ее активировать в самом начале. – Хорошо! – согласно кивнула Эшли, растерянно рассматривая пульт управления. Только Леон опустился на спинку кресла, как из подлокотников выдвинулись металлические скобы и намертво сомкнулись над его предплечьями и ногами. Агент испуганно бросил взгляд на свои руки и заерзал в кресле, чувствуя себя жутко неуютно, будто очутился в кресле какого-то стоматолога-садиста. «Это еще что за ерунда? Ладно, наверное, это необходимо…» – успокаивал себя Кеннеди, стараясь не думать о том, что произойдет, если операция пойдет не так, как надо. Сперва сильно озадаченной Эшли без труда удалось запустить компьютер. Конусовидные наконечники пришли в хаотичное движение, и их кончики объяло нежно-голубоватое свечение. На экране монитора девушка увидела трехмерное томографическое изображение грудной клетки Леона и его внутренних органов. Но ужаснуло ее совсем не это. В середине грудной полости за грудиной, в том числе и с правой стороны от сердца над левой долей печени и желудком визуализировалась личинка Лас Плагас, совершающая мелкие колебательные движения. «Прямо как в фильме «Чужие»! Какой ужас... А оно не вырвется наружу, как из того парня? Когда я в детстве смотрела тот эпизод, меня чуть не стошнило. Неужели и у меня в теле обитает эта гадость?» Эшли всю передернуло от вида отвратительного паразита, хоть она видела его только на экране. Чувствуя, как слюна заполняет рот, она сглотнула, затем повернулась к креслу и пристально посмотрела на Леона. – Ты точно уверен, что хочешь этого? – Да! – утвердительно заявил агент, заворожено глядя на хаотичные движения манипуляторов над своей грудью и животом. – Хорошо... Тогда я включаю… – тяжело вздохнула Эшли и нажала на панели управления кнопку запуска программы. – Господи! Надеюсь, все будет хорошо… – прошептала она, пытаясь хоть как-то успокоить саму себя. Металлические конусы вспыхнули иссиня ярким светом, и одновременно с этим в теле Леона поднялась нестерпимая волна боли, как будто все внутренности разом начали выворачиваться наизнанку. Лицо агента исказила жуткая гримаса, поначалу он пытался мужественно сопротивляться мучительной агонии, терзающей все тело, но это даже для его закаленного организма оказалось не под силу. Сжав зубы, Леон застонал и, не сдержавшись, громко вскрикнул. Он резко дернулся всем телом, выгнувшись дугой в кресле, но стальные скобы на его запястьях и голенях не позволили ему выскочить из него. Свечение превратилось из голубоватого в ослепительно белое, между напряженным до предела телом Кеннеди и установкой стали проскакивать электрические разряды, заставляя «пациента» исступленно биться в судорогах и переносить адскую боль. Измученное сознание агента посетила мысль, что эта безумная пытка будет длиться вечно. В какой-то критический момент его поразила абсолютная уверенность в том, что что-то пошло не так по милости Эшли или вследствие неполадки прибора, и он вот-вот умрет, прямо здесь, в кресле, будучи так близко к спасению. Через несколько секунд девушка с замиранием сердца заметила, как изображение паразита на мониторе стало медленно растворяться и наконец полностью исчезло. Свечение конусов плавно угасло, и Леон, тяжело дыша, бессильно рухнул на спинку кресла. Скобы разомкнулись и высвободили руки и ноги агента, манипуляторы медленно отъехали вверх. Опираясь ослабевшими руками о подлокотники, Леон тяжело приподнялся в кресле, не ощущая ничего, кроме слабости в ватных ногах. Взволнованная Эшли мигом подбежала к своему спасителю. – Все в порядке? Как ты себя чувствуешь? – На миллион баксов… – выдохнул Леон, потирая затекшие запястья и окончательно приходя в себя. Где-то в груди, подобно ярким вспышкам, еще временами вспыхивала наверняка остаточная боль, но быстро гасла, мало-помалу превращаясь лишь в очередное жутко неприятное воспоминание. – Я боялась, что оно убьет тебя! – возбужденно поделилась своими переживаниями Эшли, потом опустила голову, нервно закусила губу и тихо обреченно произнесла. – Ну... похоже, теперь моя очередь… В следующее мгновение уже Эшли заняла место Леона в кресле. К Кеннеди вернулись былые силы, и он самостоятельно запустил программу элиминации. В этот раз теперь уже он наблюдал за муками дочери президента, так же как и она несколькими минутами назад с нескрываемым ужасом следила, как мощная установка потоками направленных электромагнитных импульсов убивала в его теле паразита. Эшли неистово вопила и извивалась всем телом в кресле, мучаясь от кошмарной боли и судорог, пронизывающих ее тело, но металлические скобы плотно удерживали ее ноги и руки на месте, не позволяя избежать нацеленного на паразита в ее теле губительного излучения установки, которую изобрел Луис Сера. Последний пиковый импульс, истошный вскрик и девушка обессилено упала на спинку кресла. Леон было тоже испугался, что дочь президента погибла, но на экране монитора высветилась красная надпись «Успешно завершено». Обеспокоенный агент подбежал к неподвижно лежащей в кресле девушке. По ее бледным щекам обильно сочились капли слез. – Ты в порядке? – взволнованно спросил Леон, склонившись над безвольным телом. Эшли молча приподнялась с кресла, невидящим взором посмотрела на него и крепко обняла. Счастливо улыбнувшись, Кеннеди легонько похлопал своими ладонями по ее хрупким плечам. Какое-то время они так и стояли в тишине, не проронив ни единого слова. – Не знаю как тебе, но мне кажется, что нам с тобой давно уже пора домой! – первым нарушил молчание Леон, пристально заглянув в заплаканные глаза девушки. Эшли лишь безмолвно кивнула в ответ. *** Покинув мрачное здание в приподнятом настроении, Леон и Эшли выбежали на скалистую тропу, ведущую к гавани. Прямо перед ними высились огромные сваи, на которых вверху на огромной высоте находились доки для разгрузки кораблей. Грязная грунтовая дорога вела к кабине грузоподъемного лифта. Никаких звуков, кроме уныло завывающего ветра и жалобного поскрипывания конструкций, не доносилось. Место казалось забытым всеми, не только Богом, но и коренным населением острова – гонадо. Леону сразу вспомнился фрагмент сражения с толпой крестьян во главе с безумцем бензопильщиком в далекой деревне – леденящий кровь момент, когда он был на волосок от смерти и уже готовился встретить свой конец. Однако после звона колокола всего через четверть минуты вокруг не оказалось ни единой живой души. Только теперь вокруг ощущалось некое напряжение, повисшее в воздухе, прямо как надвигающаяся в ясный день гроза. В отдаленном уголке сознания Леона, возбужденная интуицией, зажглась красная лампочка с надписью «Опасность». Что-то здесь агенту явно не нравилось. Сейчас он, не задумываясь, поспорил бы на годовое жалование, что место вовсе не такое безопасное, каким ошибочно представляется. – Что-то не так… Эшли, ты останешься здесь, пока я не вернусь! – серьезным тоном, не терпящим никаких возражений, обратился к дочери президента Леон, устремив взор на подернутую легким туманом верхушку помоста дока. Оставлять ее здесь означало риск, но, пожалуй, гораздо меньший, чем брать ее с собой. – Лучше спрячься где-нибудь, но не отходи слишком далеко, поняла? Эшли с согласием кивнула, прекрасно понимая, что переубедить весьма решительно настроенного агента ей не удастся. Поеживаясь от пронизывающего холода, она испуганно наблюдала, как Леон забирался на платформу грузоподъемного лифта. Слишком уж часто разлука с ее защитником неизбежно приводила к неприятностям. – Я скоро вернусь! Если что-то вдруг случится – сразу зови меня на помощь! – бросил напоследок Кеннеди и нажал кнопку подъема. Как только ее кабина с ее спасителем благополучно достигла вершины, и он окончательно скрылся из виду, Эшли объял безудержный страх. Она снова осталась одна. И хоть на первый взгляд пока ей ничто не угрожало, девушка все равно нервно озиралась по сторонам, переминаясь с ноги на ногу и молясь о том, чтобы Леон поскорее вернулся живым и здоровым. Поднявшись на верхний уровень дока, первым, что увидел правительственный агент, стала стройная фигура Ады в воздухе. Связанная по рукам и ногам бесчувственная девушка была подвешена на веревке, перекинутой через свисающий со стрелы башенного крана крюк. – Ада! – тревожно воскликнул Леон, однако она никак не отреагировала на это. Кеннеди прошиб холодный пот при ужасной, но в то же время столь простой догадке: а что, если с ней расправился Саддлер и подвесил здесь только для того, чтобы поиздеваться над американцем? Или он просто вырубил девушку, но в таком случае, зачем было оставлять ее в живых? Теряясь в догадках, Леон совсем не заметил самого лорда собственной персоной, неторопливым, размеренным шагом направляющегося в его сторону. Кеннеди невольно отшатнулся назад – Саддлер направил на него правую руку, наверняка намереваясь, как и ранее, подчинить себе агента благодаря личинке Лас Плагас в его теле. Но это действо к превеликому удивлению лорда не возымело абсолютно никакого эффекта. – Этот трюк уже устарел! Придумай что-нибудь поновее! – саркастически усмехнулся Леон, вынимая трофейный нож Краузера и прицеливаясь к веревке, на которой висела Ада. Меткий и сильный бросок клинка, звонкий звук лопающейся веревки и вот уже тело «леди в красном» свалилось на стопку соломенных брикетов накрытых брезентом, которых кто-то будто специально постелил для мягкого падения. Слабый болезненный вздох при падении ознаменовал, что Ада Вонг, к счастью, жива и при ударе пришла в себя. – Ты в порядке? – обратился с вопросом к ней Леон. – Бывало и лучше… – распутав ослабевшие витки веревки, Ада, опасаясь вывиха или перелома, осторожно приподнялась, опираясь на обе руки. В стороне наблюдая за действиями агента, Саддлер весело расхохотался. – Что тебя так развеселило? – злобно выплюнул Леон лорду, поражаясь внезапной вспышке смеха у лидера культа. – О! Я думаю, вы и без меня знаете. Американский герой – расхожий штамп, который зачастую используется в голливудских фильмах. Вы очень меня позабавили, мистер Кеннеди. В знак глубокой признательности я покажу вам, что в действительности штампы далеки от реальности! – произнес довольно длинную тираду лорд Саддлер. С его последним словом из широко раскрытого рта высунулось огромное око, и глава Лос Иллюминадос стал быстро преобразовываться, в считанные секунды превращаясь в громадное, мерзкое, чудовищное членистоногое существо… – Ада! Назад! – выкрикнул Леон, почуяв, что дело принимает решительно опасный оборот. Вонг поспешно поднялась на ноги и бросилась к одной из возвышающихся башен. Ада еще сама понятия не имела, что она думает предпринять, но оставлять Леона один на один с мутировавшей формой лорда, тем самым обрекая его на верную смерть, она не точно собиралась. Ей во что бы то ни стало требовалось оказаться на высоте, причем в прямом и переносном смысле слова. Шея Саддлера лопнула и из туловища появилась пара длинных членистых конечностей, напоминающих гигантские лапы какого-то насекомого. Голову лорда с огромным глазом, торчащим изо рта, теперь уже окружили три острых зазубренных жвала. Теперь она возвышалась над телом на многочленном выросте, словно огромный хвост скорпиона, но вместо жала его венчала трезубая клешня с ненормально большим оком в центре. Еще пара конечностей с неприятным хрустом буквально вырвалась из того места, где раньше находилась шея. Теперь монстр, подобно крабу, опираясь на четыре членистые ноги с болтающимся под ними остатком человеческого тела лорда, грозно двинулся на опешившего американского агента. В довершение ко всему мантия на спине лопнула, и из образовавшейся дыры вывернулся наружу целый ворох змееподобных щупальцев с острейшими хитиновыми лезвиями. Они фактически являлись точной копией тех лезвий, которые появлялись из разорвавшихся голов гонадо в пик активности паразита в их телах. Ада подбежала к краю платформы, прицелилась из пистолета в башню погрузочного крана и в следующий миг взлетела на высотную площадку, поднятая тягой лебедки своего пистолета. Окинув внимательным взглядом землю под своими ногами, она заметила одинокую, щуплую фигурку, тут же опознав в ней дочь президента. Эшли глубоко внизу жалась к лифтовому подъемнику и перепугано смотрела на нее. С высоченной башни простирающийся безграничный простор можно было разглядеть как на ладони. Над безбрежной морской гладью виднелся пока еще крошечный приближающийся к доку вертолет. Внизу на платформе Кеннеди пятился назад, безостановочно стреляя из пистолета в принявшее гигантские размеры чудовище, но его действия не производили ровным счетом никакого эффекта на монстра. Осознавая, что промедление смерти подобно, Ада принялась лихорадочно оглядывать окрестности в поисках хоть чего-то, чем она могла оказать помощь агенту. Внезапно ее взгляд остановился на одном из контейнеров, покоящемся на одной из башен противоположной стороны дока. На нем большими буквами значилась черная маркировка «РПГ». – Это именно то, что нужно! – радостно воскликнула Ада и, перевесившись через поручни, громко бросила вниз. – Леон, тяни время и беги к противоположной стороне дока! У меня есть план! – Надеюсь, у тебя все получится! – без особой надежды в голосе отозвался Кеннеди, уходя от очередного сокрушительного удара клешни монстра. Патроны в пистолете закончились, и Леон, вернув бесполезный USP в кобуру, снял с плеча дробовик. Даже ружейные выстрелы, направленные прямо по изуродованному телу гиганта, не оказывали практически никакого эффекта. Единственным существенным уязвимым местом у чудовища, по предположению агента, была голова Саддлера, но одно только попадание в нее представляло жутко сложную задачу, потому как с трех сторон ее надежно защищали трехгранные зубья клешни. Постоянно раскачиваясь из стороны в сторону, она раз за разом избегала попаданий и лишала Леона всякой возможности точно прицелиться. Так как об убийстве твари агент перестал помышлять, как только израсходовал боезапас пистолета, он принял решение сдерживать хотя бы ненамного скорость передвижения монстра, чтобы удерживать его на безопасном расстоянии от себя. Стрельба в сочленения конечностей, где хитиновый панцирь был значительно тоньше, чем весь остальной скелет, помогала ему избегать близкого контакта с чудовищем. Эшли пришла в смятение, услышав жуткий шум, скрежет металла и выстрелы, исходящие сверху. Потеряв голову, она кинулась было к лифту в надежде вновь объединиться с Леоном, но панический ужас и чувство собственной беспомощности заставили ее остановиться и просто посмотреть наверх. – Боже! Леон! – завопила она, схватившись за голову, когда увидела, как ее единственный защитник пятится к краю платформы от чудовищного неизвестного существа. Вслепую отстреливаясь, Леон отступал к противоположной стороне дока, однако и заряды в дробовике подходили к концу. «Черт! Черт! Черт! Что же делать?!» – нервничая, соображал агент, оглядываясь по сторонам в поисках путей спасения от наступающей твари. «Главное не дать загнать себя в угол». Очередной молниеносный выпад смертоносной клешни чуть не стал для Кеннеди роковым – он едва успел отпрыгнуть назад. Хитиновые лезвия вспороли воздух в том месте, где доли секунды назад находилась его голова. Падая назад, Леон ощутил поток воздуха, возмущенный пронесшейся буквально в сантиметрах от кожи его рук и щеки клешней. Выполнив головокружительное сальто в воздухе, он сгруппировался в конце и, выполнив кувырок назад при приземлении, откатился к ступенькам некой платформы. Затылок больно заныл от удара о металлическую решетку пола, дробовик по инерции выскользнул из ослабевшей руки и вылетел прочь за перила ограждения, исчезнув в волнах внизу. Чудом не потеряв сознание от такого сильного удара, Кеннеди неподвижно лежал на спине, пытаясь сориентироваться в пространстве. Голова кружилась и буквально раскалывалась от нестерпимой боли. Мутный взгляд Леона уловил огромную связку длинных металлических балок, которая висела под стрелой башенного крана на металлических тросах. Тяжело встав на ноги, раскачиваясь из стороны в сторону, будто после изрядного количества выпитого спиртного или словно он стоял на палубе корабля в сильный шторм. Пошатнувшись, он споткнулся о ступеньки и опять рухнул на землю. С трудом подняв голову, Леон ошеломленно осмотрелся и только теперь заметил, что он приземлился на ступеньки, которые вели к основанию крана, у которого расположилась кабина его управления. Алчущий крови Саддлер тем временем приблизился на довольно опасное расстояние и отрезал все возможные пути к отступлению. «Дьявол! Все же загнал меня в угол! Где мой дробовик?!» Озираясь по сторонам в бесплодных поисках своего оружия, Леон вернулся взглядом к крану. И тут вдруг его посетила неожиданная гениальная мысль. Лишенный последнего вооружения Кеннеди развернулся, совершенно новым, осмысленным взглядом посмотрел еще раз на связку балок и стремглав бросился в кабину крана. На его счастье к крану было подключено питание, к тому же он оказался вполне исправен. Схватившись за рычаг управления стрелы, Леон опустил связку рельсов на уровень перил дока и стал выжидать, когда неугомонный монстр подойдет максимально близко. – А как тебе это, тварь?! – во все горло заорал Леон, рванув ручку поворота башни крана до упора. Кран пронзительно заскрипел и стал разворачиваться в сторону платформы, по которой к нему подбирался Саддлер. Набрав ошеломительную скорость, связка железных балок со всего размаху врезалась в неповоротливое чудовище. Сильнейший, оглушительный грохот сотряс все строение дока. Даже крепкие тросы не выдержали удара и лопнули, как тонкие нитки, рассыпав целую кучу балок на завалившегося на бок монстра. Контуженый гигант с огромным оком тяжело рухнул прямо к ступеням крана. На мгновение Леону показалось, что тварь погибла или, по меньшей мере, тяжело ранена – приваленные многотонными балками конечности почти не шевелились, лишь змеевидные отростки, торчащие из спины, хаотично колыхались и слабо бились оземь. Леон не собирался дожидаться, пока монстр придет в себя, и выхватил нож, намереваясь прикончить тварь, нанеся сокрушительный удар в голову Саддлера, так же, как это имело место с метким выстрелом в голову хранителя замка, также поглощенного королевой Плага. Быстро сбежав по ступеням вниз, Кеннеди со всего размаху всадил по самую рукоятку боевой нож в огромное око чудовища. Его отвратительное содержимое под огромным давлением острого лезвия бурным фонтаном выплеснулось наружу. Внезапно монстр ожил, и Леон почувствовал, как гигантская клешня поднимается вверх промеж его ног. В следующий миг не успевшего опомниться агента подхватило и он, не успев что-либо сделать, оказался на уродливой конечности верхом. Мощный взмах и Кеннеди, не удержавшись за клешню, словно снаряд античной катапульты, взмыл в воздух. Перелетев через тело монстра, он довольно жестко шлепнулся на доски платформы дока. Оторвав голову от платформы, Леон обернулся и в который раз удивился своей везучести, что не поспешил сразу встать на ноги после падения: клешня Саддлера захватила одну из стальных балок и что было силы запустила снаряд ему вдогонку. Многотонный кусок железа пронесся в метре над головой Кеннеди, снес массивные перила на краю дока, будто какой-то жалкий заборчик, и вместе с ними рухнул в морскую пучину. «Твою ж мать! Едва не…» Вскочив на все четыре конечности Саддлер снова двинул на Леона. С огромным трудом поднявшись на ноги, Кеннеди, хромая и держась рукой за ушибленный бок, принялся бежать к противоположному краю платформы дока, туда, куда изначально указала ему Ада. «Господи! Эта тварь непобедима!» Обреченные, безрадостные мысли одна за другой проносились в голове Леона, в то время как из-за спины доносились громогласные шаги бессмертного гиганта. Тем временем Ада, прицелившись в башню на противоположной стороне, выстрелила из своего лебедочного пистолета. Якорь звякнул о перила, сделав пару оборотов, надежно зафиксировал трос. Вдавив спусковой крючок до упора, «леди в красном» оттолкнулась от края платформы и, набрав большое ускорение, пронеслась десяток метров в воздухе, мягко приземлившись на среднюю платформу противоположной башни. Едва ослабла тяга, трос автоматически смотался в лебедку. Прыжок через перила, выстрел и тяга лебедки забросила девушку на верхнюю платформу башни. Аналогичный выстрел, полет в воздухе и вот она уже на следующей башне. Методично, четко, размеренно. Выстрел… Прыжок… Полет… Приземление… Прыжок… выстрел… приземление... Лишь свист ветра в ушах, мелькание окружающих предметов вокруг, мягкое жужжание лебедки. – Есть! – победно возгласила Ада, приземляясь на вершину башни рядом с контейнером. Выстрел в дужку замка… скрип заржавевшей дверцы контейнера. – Супер! – восхитилась девушка, поднимая одну из ракетниц РПГ-7, коими была забита вся емкость. Пока девушка в откровенном платье парила в воздухе, Леон, как загнанный зверь, спасался бегством от своего кошмарного противника и уже практически добежал до края дока. Однако монстр в свою очередь набрал приличную скорость, достигнув достаточной дистанции для атаки. У Кеннеди не осталось ни одного патрона для USP, ко всему прочему он потерял и дробовик. Остановить наступление обезумевшего гиганта было не в его силах. – Вот дерьмо! – расписываясь в собственном бессилии, выругался Леон, как вдруг вспомнил, что у него еще осталась одна свето-шумовая граната. Нащупав заветный боеприпас на поясе за спиной, Кеннеди с улыбкой сорвал его и выдернул чеку. – Вот тебе еще один гостинец! – язвительно прошептал он, развернулся и швырнул гранату в сторону Саддлера, не забыв прикрыть глаза. Чудовищный, леденящий кровь вой монстра поглотил хлопок взрыва. Членистые конечности задрожали, подкосились и разъехались в разные стороны. Гигантский «паук» снова завалился на бок, но совсем скоро пришел в себя и опять принялся подниматься. – Что, не нравится? – уже на ходу крикнул Леон и кинулся что было мочи бежать дальше, пока монстр не пустился снова в погоню. – Леон! – обратилась к агенту Ада с вершины башни. – Используй это! Кеннеди задрал голову и увидел, что Вонг держит что-то в своих руках, что-то до боли ему знакомое. Хорошенько размахнувшись, «леди в красном» сбросила сверху РПГ-7, которая с громким лязгом ударилась о платформу и скользнула точно к ногам Леона. Без промедленья схватив ракетницу, агент присел на одно колено и, закинув тяжелое оружие на плечо, поймал в прицел широкую, массивную тушу Саддлера. Тварь оклемалась от световой вспышки и, набирая скорость, неслась на жертву, словно товарный состав, разбивая в щепки на своем пути прогнившие ящики и переворачивая бочки. «Отступать уже некуда… Выстрел только один... Промахнуться означает смерть!» – моментально пронеслось в голове Леона. Задержав дыхание, он нажал спуск. Мягкий свист. Отдача в руки и плечо. Дымный шлейф от удаляющейся ракеты. Облако огня и дыма. Все могучее тело Саддлера, сотрясшееся от мощного взрыва, объяли оранжевые языки пламени, и куски плоти разлетелись во все стороны, кровавым дождем осыпаясь вокруг. Вскоре дым развеялся. Леон отбросил пустую ракетницу на землю и подошел к дымящимся останкам некогда могучего лорда Саддлера, так фанатично грезившего о своем скором господстве над всем миром. Внимание Кеннеди привлек блеск стекла на платформе возле останков обугленной мантии. Он подошел и присел, чтобы рассмотреть предмет поближе. Это оказался чудом не разбившийся тот самый резервуар с образцом королевы Плага, который Саддлер отобрал у Луиса, позорно поразив бедного исследователя со спины. Леон поднял образец, и услышал, как у правого виска раздался щелчок взводимого пистолетного затвора. – Извини, Леон. Отдай это мне, – раздался нежный голос Ады за его спиной. Однако в ее интонациях не слышалось абсолютно никакой угрозы, равно как и раскаяния. Она делала свою работу, так же как и Леон свою, и их взаимные чувства, которые вновь пробудились здесь – в Испании, не могли стать препятствием ни для него, ни для нее. Ведь они оба – настоящие профессионалы своего дела. Леон молча протянул ей капсулу с паразитом и бросил на торжествующую девушку обиженный раздосадованный взгляд. Однако Ада уже быстро мчалась от него в сторону края платформы. Прыгнув вперед, она распрямила руки и полетела вниз головой, позволив агенту напоследок полюбоваться грацией ее великолепного тела. «Как всегда эффектно исчезла». Выпрямившись, Леон неспешно пошагал к краю дока. Кровь перестала стучать в висках, звон в ушах после оглушительного взрыва ракеты начал понемногу стихать, и агент различать посторонние звуки, коими оказались гул двигателя и шелест вертолетных лопастей. И действительно, из-за края дока взмыл небольшой вертолет, в открытом отсеке которого на сидении комфортно устроилась лукаво улыбающаяся Ада. Кроме нее в машине находился лишь пилот. Вертолет завис в воздухе напротив Леона. Агент уже ничему не удивлялся. Неминуемая разлука с женщиной в красном наполнила его сердце печалью. Несмотря на то, что она манипулировала им как слепым котенком, ее помощь в этой миссии оказалась очень весомой. И Леон прекрасно это понимал. Он понял, что многие «счастливые» случайности для него здесь были отнюдь не случайны. Только вот не знал, за какие из них благодарить Аду, а за какие – своего ангела-хранителя. А может, Ада и есть его ангел-хранитель. Никакие красивые прощальные слова так и не пришли ему на ум, да они и не нужны. Единственное, что омрачало чувства Леона, так это то, что девушка связала свою миссию с чьими-то очередными грязными интригами, для которых понадобился образец чудовищного паразита. – Ада, ты ведь знаешь, что это такое? – задал агент вопрос, не требующий ответа. – Не беспокойся, я об этом хорошо позабочусь, – ответила она, игриво подмигнув Леону, и тут он заметил в руках женщины какой-то пульт. – Мне пора, на твоем месте я бы тоже покинула остров, – произнесла она, нажимая что-то на своем устройстве. Леон прекрасно понял, что это означает. От комплекса на острове вскоре не останется камня на камне, и все результаты безумных исследований обратятся в прах. «Может, оно и к лучшему…» – Она все-таки нажала кнопку... – пробурчал себе под нос агент, констатируя факт. Он еще не успел задуматься, сколько у них с Эшли осталось времени и как убраться с острова. – Вот, лови! – Ада швырнула ему что-то, и, поймав предмет, Леон увидел, что это небольшой ключ зажигания с брелком в виде маленького плюшевого мишки. Вонг помахала ему рукой. – Гидроцикл внизу под доками. Поторопись, и до встречи, красавчик! – Очень мило... – произнес Леон, глядя, как вертолет взмывает вверх. А затем развернулся и, что есть духу, припустил к подъемнику. *** Напуганная до полусмерти Эшли затаилась внизу безнадежно пытаясь разглядеть, что же творится в доке. Однако она не могла видеть происходящего на платформе. Звуки стрельбы, взрыв, гул вертолета не внушали ей оптимизма. Она не знала, жив ли еще Леон. А если вдруг самоотверженный агент погиб? Она останется одна здесь и снова попадет в руки этого сумасшедшего лорда… Когда вновь загудел подъемник, девушка оживилась и с надеждой ждала, когда станет видно, кто же спускается на платформе лифта. Она не хотела верить, что это может оказаться кто-то другой кроме Леона. И вот на лифте показался потрепанный агент, который, не дождавшись остановки платформы, спешно спрыгнул и помчался к ней. – Леон! – радостно крикнула оживившаяся Эшли. Взгляд Леона был очень серьезным. – Нужно убираться с этого острова. Он может в любую минуту взлететь на воздух! – сходу выпалил он, подбегая к ней. – Он может что...? – переспросила Эшли, однако агент ухватил ее за руку и повлек за собой. *** Спустившись вниз под доки, Леон и Эшли действительно обнаружили привязанный к свае гидроцикл. Леон запрыгнул на сидение и, сунув ключ в замок зажигания, резко повернул его. Двигатель завелся вполоборота. Эшли уселась сзади, крепко обхватив Кеннеди вокруг пояса. Леон выхватил нож, размахнулся и одним сильным ударом пересек веревку, которой гидроцикл был привязан к причалу. Вдавив газ на руле до отказа, они промчались между сваями доков, поднимая тучу брызг за собой, и нырнули в тоннель, выводящий из гавани острова. За спинами один за другим начали раздаваться оглушительные раскаты взрывов. Эшли обернулась и взглянула назад. Огромная волна, сплошным столбом поднявшись под самый потолок тоннеля, неслась прямо за ними и вот-вот, казалось, настигнет и накроет их с головой. Леон ощутил, как руки девушки сильнее сцепились у него на животе, она плотно прижалась к его спине и крикнула ему на ухо. – Леон, волна! – Я знаю, – отрезал Кеннеди. – Держись! Эшли почувствовала, как ее спину, плечи и голову уже обдает поток неприятных холодных соленых морских брызг. Рев мотора и плеск воды буквально закладывал уши. Внезапно в глаза ударил яркий дневной свет. Гидроцикл вылетел из тоннеля как пробка из бутылки шампанского, подброшенный высоко в воздух над водой нахлынувшей на него волной. Накренившись назад, судно тяжело приземлилось на воду, подняв тучу брызг. От сильного удара мокрые пальцы Эшли соскользнули с пояса Леона, она пронзительно вскрикнула и свалилась с гидроцикла в воду. Кеннеди газанул и резко вывернул руль, разворачиваясь. Однако кругом на поверхности воды плескались одни лишь только волны. Сердце Леона екнуло, и он не на шутку перепугался – сколько испытаний ему пришлось пройти, сколько сложнейших препятствий преодолеть на своем пути? А под конец вот так запросто утопить дочь президента! Как, черт возьми, он будет оправдываться перед ее отцом. «Твою мать! Только не это…» – Эшли?! Эшли! Где ты?! – обезумев от отчаяния, кричал Кеннеди, озирая беспокойную водную гладь вокруг. Он даже не увидел, в каком именно месте девушка скрылась под водой. Секунды шли, и ему казалось, что с ними от него уходит что-то родное, дорогое и любимое. Он боялся ее потерять, за столь короткое время Леон настолько привязался к ней, что это стало для него чем-то большим, чем обычная миссия по спасению заложницы из лап террористов. Каковой представлялось ему это задание в самом начале его пути в Пуэбло. «Где же она? Надо нырнуть за ней! Но где именно?!» Уже успевшая подмокнуть во время форсирования туннеля одежда и обувь дочери президента мигом набралась воды и потянула девушку ко дну. Грэхем отчаянно принялась грести ногами и руками, пытаясь вырваться к поверхности. Эшли чувствовала, как ей уже начинает не хватать воздуха, и она вот-вот не выдержит, сделает вдох прямо в воде, захлебнется и утонет. «Нет! Я не хочу умирать… нет... НЕТ!» Наконец она увидела над собой зеркальную поверхность водной глади с преломленными в ней бликами яркого солнечного света. В следующий миг ее голова достигла поверхности, она жадно вдохнула воздух, но накатившая волна накрыла ее с головой и она тут же захлебнулась. Снова выплыла и, откашливаясь, прокричала: – Леон! Кеннеди услышал ее голос за своей спиной, резко обернулся и облегченно вздохнул. Он даже слегка улыбнулся, радуясь, что с ней все в порядке. Развернув гидроцикл и подплыв к барахтающейся в воде Грэхем, Леон подал ей руку и помог забраться обратно на борт. – Вот так… Садись и держись крепче. Поехали домой! – сказал Кеннеди, заводя двигатель. – Отличная идея! Ты выполнил задание, правда, Леон? – обрадовано воскликнула Эшли, усаживаясь сзади на сидение. С ее белокурых волос и одежды струйками стекала вода. – Еще не совсем, – отрицательно покачал головой Леон. – Я должен доставить тебя к отцу целой и невредимой. Леон вдавил газ на руле и они, набирая скорость, направились прочь от пылающих руин острова. – А когда ты отвезешь меня домой, мы сможем встретиться еще раз сверхурочно? Как ты на это смотришь? – с надеждой в голосе спросила Эшли, прижимаясь к Леону в попытке немного согреться теплом его тела. – Прости... но не могу… – Так и знала, что ты так скажешь, но попробовать стоило… – с досадой протянула дочь президента, а потом лукаво добавила. – А кто была та женщина в красном? – Зачем тебе это? – Да, ладно! Скажи, ну чего тебе стоит? Леон на мгновение задумался и ответил. – Это та часть меня, с которой я не смогу расстаться... Больше сказать не могу, давай оставим эту тему. После того как Кеннеди вдавил газ на руле до предела, нос гидроцикла вынырнул из воды, и, оставляя за собой тучу брызг и пены, судно с обоими американцами устремилось вдаль – навстречу восходящему солнцу. Эпилог: Завидев вдали желтую полоску береговой линии, Леон улыбнулся и развернулся к Эшли за своей спиной, чтобы поделиться с ней радостной новостью. Однако как только агент повернул голову к юной девушке, он убедился, что она, вконец измученная пережитыми приключениями, мирно дремлет, крепко прижавшись к теплому телу своего спасителя. Не желая прерывать отдых дочери президента, агент достал свой КПК и попытался связаться со штабом. Сигнал уже давно никто не глушил и на счастье в этот раз телефон поймал сигнал спутника. На экране появилось изображение его связной, с которой он потерял контакт еще в замке. Лицо ее выглядело очень серьезным и напряженным. На этот раз на ней не отсутствовали очки, и она показалась Леону более привлекательной, чем ранее. – Леон снова в эфире... О! Ханниган, куда же подевались ваши очки? – Забудьте о них! Что с Эшли?! – напряженно вопросила связная. – Спокойно, спокойно! Я выполнил миссию, Эшли в данный момент со мной на борту целая и невредимая, – поспешил успокоить ее Кеннеди. – Слава Богу... Поздравляю вас, Леон! Вы справились с заданием! – облегченно вздохнула она и улыбнулась. – Спасибо. Кстати, вам очень идет, когда вы без очков. После того как все это закончится, не составите ли вы мне компанию за чашечкой кофе? – игриво спросил агент, подмигнув в камеру телефона. – Леон! Вы же на службе! – возмутилась связная, щеки которой зардели алым румянцем. – Служба… Я всю жизнь на службе... – обреченно вздохнул Леон. Ада Хотя мне пришлось нелегко, но моя миссия завершилась успешно. Моей задачей являлось заполучить образец. Но Вескеру я послала другой подарок – в точности как приказала организация. Притворяться его подчиненной было забавно. Альберт Вескер… Интересно, чем он займется дальше? Что-то мне подсказывает, что это только начало. «Амбрелла» олицетворяла для него силу и власть. И он зачастую пользовался ею в своих коварных планах. Теперь корпорации больше нет. Недобитые лидеры «Амбреллы» сейчас заняты созданием новой корпорации. Они переживают за нажитое состояние, а также за то, чтобы ложь оставалась сокрытой, поэтому и ведут свои собственные войны света и тьмы. Вот почему Вескер не остановиться ни перед чем, создавая новую «Амбреллу». Гигантская фармацевтическая корпорация «S» строит сейчас свои заводы по всему миру. Мы точно знаем, что Вескер связывался с ними после краха «Амбреллы». Несомненно, мы вскоре услышим о нем, как о члене этой корпорации. И мы не должны спускать с них глаз. Однако Вескер не дурак. Он точно знает о планах Организации. До того, как будет сделан следующий ход, у нас с ним еще есть время для игры в кошки-мышки. Хотя эта миссия и закончена, но настоящая битва только начинается. Краузер жив! Сильно ослабленный, но на удивление живой Джек Краузер плелся по тропе в гавань, спотыкаясь на каждом шагу. Паразит, который жил глубоко в его теле и придавал нечеловеческую силу, уничтожила Ада Вонг. Джек практически полностью утратил свою левую руку из-за того, что та часть взрослой королевы Плага, которая служила Краузеру рукой и грозным оружием, вынуждена была отбросить все хитиновые лезвия и бросить все силы на восстановление пораженных органов и тканей хозяина. Однако ценой искалеченного тела и утратой могущественной силы Плага сохранила ему жизнь. Возможно, паразит и сможет восстановить со временем его тело полностью, но сейчас Краузер испытывал очень сильную боль в культе левого плеча, которая представляла все, что осталось от его некогда грозного оружия. Мышцы и кости были безвозвратно разрушены. Джек потерял много крови и теперь с огромным трудом мог двигаться. Каждое движение отдавалось чертовки сильной болью в груди. Добравшись до гавани, он забрался в небольшой катер. Сев за штурвал он какое-то время просто сидел, тяжело дыша, и пытался прийти в себя, поход к гавани ему дался нелегко. Он все еще с трудом верил в то, что ему удалось выжить. Все пошло наперекосяк, он больше не владел ситуацией и не знал, что ему делать дальше. Сейчас он слишком ослаб, чтобы снова сражаться. Краузер также знал, что Ада в скором времени рано или поздно активирует взрывчатку, которой он вместе с ней нафаршировал весь остров. Очень скоро все взлетит на воздух к чертовой матери, и он в том числе, если вовремя не уберет свою задницу с острова. «Долбаная сука! Ты все испортила! Надо было замочить ее сразу, как только представилась такая возможность. Чтоб ты сдохла вместе со своим Леоном!» Вдруг Джек услышал нарастающий гул двигателя и лопастей вертолета. Тот появился откуда-то с западной стороны острова и промчался невысоко в воздухе в направлении башен доков. Джек оценил направление его полета, и его взгляду предстала любопытная сцена, которая происходила на погрузочных платформах дока. На краю платформы он разглядел фигуру Леона, который поднял с земли и тяжело взвалил на плечо какую-то трубу. Быстро выхватив из кармана бинокль, Краузер навел его в ту сторону и увидел, что это вовсе никакая не труба, а самая настоящая установка РПГ-7. В следующий миг Леон присел на одно колено, и из ракетницы, оставляя четкий след сизого дыма за собой, вылетела ракета. Проследив за направлением ее полета, Джек увидел, как ракета врезалась в какое-то странное существо, похожее на громадного краба. В центре между огромными членистыми конечностями он заметил до боли знакомую фиолетовую мантию. «Саддлер?» В тот же миг все поглотила вспышка яркого пламени, раздался отдаленный звук взрыва, а затем все поле обзора заволокло черным дымом. – Да... а ты оказался крепким орешком Леон... Прощай Саддлер! Было приятно познакомиться! Жаль, что наше знакомство продлилось недолго… – равнодушно протянул Краузер, пытаясь разглядеть что-то еще через пелену образовавшегося дыма и коптящих обломков. Джек снова направил бинокль на Леона, который уже отбросил пустую РПГ-7 и направлялся к все еще горящим и дымящимся останкам тела Саддлера. Он присел и что-то поднял правой рукой с земли. Джек использовал бинокль и увеличил изображение: Леон сжимал в руке капсулу с образцом. В следующий миг, словно дикая кошка, Ада незаметно для Леона подкралась сзади и приставила дуло пистолета к его голове. Краузер довольно рассмеялся, давясь от боли, которая отдалась во всем его покалеченном теле. – Эта шлюха и тебя обвела вокруг пальца, Леон? Вот, оказывается, для чего она оставила тебя в живых – с целью добыть образец у Саддлера! Да... я тебя недооценил, чертова стерва! Вот это зрелище! Ну же! Вышиби ему мозги, дура! Доставь мне удовольствие! – прохрипел Джек. Но его ожидания не оправдались. Леон поднял вверх руку и протянул ей пробирку с образцом, Ада взяла его в свободную руку и в следующий миг бросилась к краю платформы, где неподвижно внизу завис вертолет. Она, изящно раскинув руки в стороны, пролетела несколько метров вниз и впорхнула в раскрытые двери кабины. В следующий миг летательный аппарат плавно взмыл вверх и завис на небольшой высоте над платформой прямо перед Леоном всего на несколько мгновений, а потом поднялся ввысь и направился в открытое море. Кеннеди тут же бросился куда-то бежать в глубину доков, скрывшись из поля обозрения бинокля за строениями. «Беги! Беги Леон! Может еще успеешь напоследок обнять Эшли, до того как эта долбаная сука активирует взрывчатку и тут все взлетит на воздух ко всем чертям вместе с вами». Джек завел двигатель катера и направил его прочь от острова. Как он верно догадался, Ада активировала заряды и теперь они детонировали один за другим, разнося все строения на острове в мелкие щепки. «Прощай Леон. Жаль, что твоя смерть вышла такой банальной, я надеялся убить тебя в честной схватке…» – Она сумела достать образец! И, несомненно, уже сообщила Вескеру, что я мертв. Что ж… придется сделать ему сюрприз. Краузера не так легко убить! А с тобой, чертова сучка в красном платье, мы еще встретимся! – злобно выругался Джек, провожая презрительным взглядом почти скрывшийся вдалеке вертолет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.