ID работы: 2631515

За кругом из мела

Слэш
NC-17
Завершён
7101
автор
Размер:
90 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7101 Нравится 971 Отзывы 1678 В сборник Скачать

Верни,

Настройки текста
      - Да, Мэйбл, всё в порядке! Нет, правда, я понимаю, - Пайнс держал телефон у уха и улыбался. Денек выдавался забавным с самого утра: проснулся он от того, что свинья сестры облизывала его лицо, затем позвонила хозяйка животного. Но не смогла долго говорить, лишь бросила «доброе утро», и связь прервалась.       - Нет, сестричка, я не обижаюсь, что ты! – Диппер пытался не сильно громко говорить, перебирая ногами, шаркая подошвой по каменной кладке площади.       Солнце с самого начала дня светило слишком ярко. Лето, что с него взять. И в городе было тепло, светло и радостно. Мальчик шагал к супермаркету, стараясь удержать телефон у уха.       - Мэйбл, успокойся. Так, как там в Италии? – улыбается он, останавливаясь у автоматической стеклянной двери здания. Мельком пробегает взглядом по списку покупок и тяжело вздыхает. Дядя переборщил с необходимыми товарами и определенно дал меньше денег, чем понадобится.       Сестра же рассказывала об экскурсиях, природе и вилле Пасифики. Восхищению и радости в её голосе просто не было предела. Она видела Рим, древние памятники архитектуры. Даже записала кое-какие интересные факты в блокнотик, чтобы показать позже брату. Диппер слушал, просто чувствуя себя счастливым. Пусть он и завидовал немного тому, что не увидит этой красоты своими глазами, зато Мэйбл обещала отправить много фотографий.       Но больше всего радовало то, что даже находясь на отдыхе с друзьями, сестра не забыла о нем. Даже сделала записочки. Это было так мило с её стороны.       - А как ты время проводишь? - послышалось в трубке.       Пайнс на секунду замолчал, увидев в толпе желтый пиджак, и застыл на месте, сам не зная почему.       - Диппер?       - Да ничего, сестричка. Гравити Фолз такой, каким ты его оставила, и он ждет твоего возвращения, - выдавливает из себя мальчик, сглатывая. А что ему рассказать? Он пару раз наткнулся на Сайфера, который по непонятным причинам спас его.       Ему усмехаются из толпы, и он кашляет в кулак.       - Мэйбл, я перезвоню! – Диппер бросает трубку и бежит к лестнице. Последний протестующий вскрик сестры растворяется в шуме магазина.       Вывески, продавцы, заманивающие зайти к ним в лавки. И коридоры, коридоры лабиринта здания, что путают, сбивают с пути, заставляя все же свернуть туда, куда не собирался заходить.       - Доброе утро, Сосновое Деревце, - смеется Сайфер, опуская руку на плечо мальчику. Последний вздрагивает от неожиданности, переводит испуганный взгляд на демона, рассматривая ехидную ухмылку на его лице.       - Ч-ч… Что ты..? – прикусывает губу шатен, расширяя глаза. Тот язвительно хихикает, пробегает пальцами по его шее, вызывая мурашки по коже, и дергает за козырек, отнимая кепку и вертя ее в руках.       - Вышел в магазин приятным утром, малыш. Запрещаешь? – смеется Сайфер, делая пару шагов вперед, к продуктовому магазину. Диппер по инерции следует за ним, чтобы забрать свою шляпу.       - Нет, в смысле, что?! Тебе же вообще не нужно ходить по магазинам! Ты – демон! – протестует мальчишка, догоняя того и идя с ним в ногу, не отставая. Блондин прикрывает глаза, вздыхает, не спуская улыбки с губ.       - Это не лишает меня маленьких радостей вроде похода по магазинам, м? И будь тише, ты вызываешь лишнее внимание, дитя, – он берет корзину и проходит к прилавкам, складывая некоторые вещи туда.       - Нет, я не об этом! Чего ты добиваешься? – раздраженно бурчит шатен, но послушно снижает тон.       - Хм, я даже не задумывался, - наигранно озадачено произносит Билл, подставляя палец к губам и хмыкает. – В такой форме удобно посещать город, не находишь? Думаю, люди бы не поняли, если бы увидели треугольную кирпичную стену в магазине, ведь так?       - Ну, наверное, мало ли, - переходит на шепот Диппер, почесав затылок.       - О, смотри-ка, - Билл указывает на вывеску. - "Поймавший в лесу дивного огромного оленя получил приз от организации "Eyednilb"." Забавно, да?       - Так... Вчера я попался в сети охотников? Я уже думал, что кто-то ловил твоих стражей! - мальчик выдохнул.       - Возможно. Стоит узнать об этом чуть больше, - смеется демон, кладя в корзину сыр и отходя от прилавков.       - Может, отдашь мне кепку? Я спешу, - фыркает подросток, но продолжает следовать за демоном, сложив руки на груди недовольно.       - Насладись моментом, Сосновое Деревце! Vivere memento*, жизнь вас - марионеток, такая короткая. Вы даже придумываете смешные обряды, чтобы она была не такой скучной, а ты так попросту тратишь время зря. Оглянись вокруг, - демон подошел к кассе.       - И это мне кто говорит. Сайфер, познал жизнь и радуешься? И что за обряды? - мальчик приподнимает брови в недоумении.       - Ну, к примеру, вы наряжаете деревья в разноцветные огни и танцуете рядом. Умилительно, не находишь? - блондин мечтательно закатывает глаза.       - Ты про Рождество?       - Я знаю про это, малыш. Просто с моей стороны, не зная традиции людишек, это выглядит глупо, - он фыркает и расплачиваеться. Диппер выходит следом за ним, покидая продуктовый магазин.       Они привлекают несколько заинтересованных взглядов, но память о двух посетителях быстро стирается в головах людей.       - А какие традиции у демонов? Не знаю, наряжаете отрезанные головы под сочельник? - Билл смеется, трепет мальчика по голове, все еще не возвращая кепку.       - Ха-ха, Сосновое Деревце, - он вытер выступившие слезы с глаз. - Ты почти прав. Но у нас все очень двоично.       - Хм? - шатен заинтересованно смотрит на Сайфера.       - Например, если демон дарит кому-то оленьи зубы, - тот сделал акцент на слове "оленьи". - То это может означать два действия: попытка напугать и попытка привлечь внимание. Так скажем, ухаживание, - он идет к выходу.       - Да? И как же определить, каков был подтекст? - демон резко останавливается, чем вгоняет подростка в ступор.       - Да никак, - он пожимает плечами. - Обычно это очевидно, - Билл протягивает тяжелый пакет мальчику. Последний, все еще недопонимая, по привычке берет его и жмурится, когда демон натягивает ему кепку на глаза.       - До скорой встречи, Сосновое Деревце. Спасибо за прогулку.       Он разворачивается и уходит, махая рукой. Пайнс некоторое время стоит, как вкопанный, лишь потом догадывается заглянуть в пакеты.       Удивительно, но там находятся все продукты, что у него были в списке. Обычно поход за покупками тянется часа три, потому что Диппер часто забывает что-то в отделе и возвращается обратно несколько раз.       Это было неожиданно...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.