Глава 66
22 мая 2015 г. в 02:42
Примечания:
Стерек
- Расскажи мне, Стайлз. Что там произошло?
Агент Макколл устал за эту ночь, но на крик не срывается. Либо так действует человеческий фактор, либо даже на злость не осталось сил.
- Я сказал.
- Ты хочешь, чтобы тебя допрашивал шериф Стилински, я помню. Вот только, он не может. Он твой отец, Стайлз.
Парень трет глаза и почти расплывается по столу.
Даже его СДВГ не помогает бороться с усталостью.
- Вы не имеете права меня держать здесь, у вас нет улик. А мне нет восемнадцати.
- Мы нашли множество принадлежащих тебе вещей в лофте Дерека, а также следы от протекторов твоего джипа рядом с домом.
Стайлз смотрит с насмешкой:
- Вы серьезно думаете, что этого достаточно? Я сын копа.
- Что тебя связывало с Дереком Хейлом?
При упоминании Дерека Стилински замирает, не дыша и не моргая, а, когда начинает отвечать, - в голосе его сарказма больше, чем осмысленности.
- Ну не знаю, агент, надо спросить у отца, может, он в молодости мутил с кем-то из Хейлов, и мы с Дереком дальние родственники. Посмотрите наше генеалогическое дерево.
- Без шуток, Стайлз. Ты встречался с ним?
- Нет. Не в том смысле, в котором вы это видите.
- А в каком?
Он жует язык. Стучит пальцами по столешнице, размышляет, как лучше объяснить. Потом утыкается взглядом в стену и начинает:
- Мы были родственными душами. Soulmate. Это как... в животном мире. Знаете, что волк находит свою истинную пару лишь однажды в жизни?
- Если ты проводишь аналогию с волками, то... Волк может загрызть свою пару?
- Да, если она умирает, и таким образом он облегчит ее страдания. А к чему этот вопрос?
Макколл знает, что должен спросить, но он почему-то не может.
Это близкий друг Скотта. Это мальчик, который рос с его сыном, спрашивать его о таком... Невыносимо трудно.
Но он решается:
- Это ты убил Дерека Хейла?
Стайлз жмурится на слове "убил", широко улыбается, мотает головой.
- Я любил его.
- Ты не ответил.
- Да зачем мне его убивать?
- Может быть, вы что-то не поделили? Он принуждал тебя к чему-то?
- Да! Чистить зубы утром и вечером!
Агент вздыхает и сцепляет пальцы в замок.
- Давай без глупостей.
- А вы не задавайте глупых вопросов. К чему он мог принуждать меня? К сексу? Агент, вы видели Дерека? Вы правда думаете, что ему нужно принуждать кого-то?
Он злится. Стайлз. Злится и отстукивает кроссовкой ритм по полу.
Практика показывает, что подозреваемые более уязвимы, когда злятся.
Главное - знать, с какой стороны нанести удар.
- Если вы родственные души, то почему ты так спокоен, Стайлз? Ты потерял любимого человека, но не проронил и слезы за все то время, пока ты здесь.
Стилински думает дольше трех секунд - заморачивается над ответом. Потом пожимает плечами и откидывается спиною на спинку стула.
- Дерек не оценил бы.
*
Его отпускают утром.
Отец делает попытку засыпать ребенка вопросами, но тот смотрит на него и в его взгляде мольба.
Не сейчас, пап.
Все потом.
Стайлз смотрит на эту тупую надпись на сером мраморе "Любимый брат и племянник" и сдерживается, чтобы не заорать. Что за тупизм? Трудно было придумать что-то оригинальное?
Надгробие невысокое, как раз для того, чтобы присесть на него и вытянуть ноги... Что он и делает, лениво выдыхая:
- Где труп-то взяли?
Человек стоит позади и смотрит ему прямо в затылок. Стайлз чувствует этот взгляд, от которого пощипывает короткие волоски и кожу на шее.
- Мелисса достала в больнице. Какой-то бездомный.
- У него хоть щетина была?
Горячие ладони ложатся на плечи, а губы касаются макушки.
Нежно до обморока.
- А тебе принципиально?
- Дерек.
Стайлз изворачивается и крепко обнимает оборотня за шею, целует в приоткрытый рот, скулит от удовольствия, когда язык возлюбленного проходится по нижнему ряду его зубов.
- За мной могут следить.
- Я проверил. Никого нет.
Дерек садится на землю у его ног и кладет голову на колени своему человеку. Стайлз путается пальцами в жестких волосах, нежно гладит шею и ключицы, тает от теплоты, когда оборотень ловит его пальцы, целуя.
- Стайлз, прости, что тебе пришлось пройти через это.
- Главное, чтобы это сработало.
- Уже, - Хейл поднимает голову и сталкивается с мальчишкой взглядом. - Альфы проглотили наживку, поверили, что я мертв, и покинули город. И Питер, сославшись на "смерть" своего вожака, уехал вместе с ними.
Он прощупает слабые места Девкалиона, и тогда мы сможем убить его.
Стайлз мотает головой, переплетает пальцы правой руки с пальцами Дерека.
- Я не доверяю Питеру.
- Я вообще никому, кроме тебя, не доверяю, Стайлз. Но это лучший план.
- Спасибо Стайлзу.
- Именно, - Дерек тянется за очередным поцелуем. Стайлз обнимает его лицо ладонями, делится лаской, делится теплым, как парное молоко "я соскучился".
Дерек отстраняется, словно о чем-то вспомнив. Издевательски ухмыляется.
- Кстати... родственные души?
Стилински пихает его в плечо.
- Иди ты! Что я должен был сказать? Что меня выбрал твой волк?
- Так и было.
- Эй, а ты что, подслушивал?!
- Ничего подобного.