Прости и отпусти

G
Завершён
27
автор
Размер:
13 страниц, 4 915 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
А ты ее прости, прости и отпусти Знаешь, она не твоя А ты ее прости, прости и отпусти Даже безумно любя... (с) Игорь Николаев

***

- Агент Малдер, как продвигаются ваши дела? - я поднял голову на голос. Замдиректора Уолтер Скиннер почтил своим присутствием наш офис. Собственно говоря, к концу подходил почти месяц без Скалли. Отпуск который она взяла впервые за несколько лет, видимо пошёл ей на пользу, если она не звонила и не писала мне. Я не эгоист... но что поделать, без неё совсем худо, дела валятся из рук, отчёты... Про них вообще лучше не упоминать. "Какой круг Ада сегодня у меня в списке?" - лицо начальника хранило печать загадочности. - Всё идёт своим чередом, сэр, - я вернулся к составлению отчёта. - Хм... "Своим чередом", говорите? Такого выражения нет в вашем лексиконе, агент Малдер, - он опёрся о стену. - Но я к вам по делу. "Неужели ко мне приходят просто так?" - я открыл ящик стола, пытаясь найти ластик. - Как вам ваша новая напарница? - Скиннер испытующе вгляделся в мою сутулую фигуру. - А? Оу... Таша... Да... она молодец... я послал её в архив, - пробасил я, почти полностью углубившись в поиски нужной вещи. - М-да... В архив... - повторил он себе под нос. "Ему явно не по вкусу эти перемены. Они к лучшему, для некоторых, но только не для Малдера..." - Уолтер расслабил узел галстука, он не знал с чего начать, как подобраться к щекотливой теме - долгому отсутствию агента Скалли. - Малдер, агент Скалли Вам звонила? - его глаза сквозь линзы очков на миг блеснули. - Нет... ни разу... - как ни крути, а ведь Дана хранила молчание. То самое, которое доводит до озноба, сбивает с толку, заставляет делать самые странные предположения. - Значит я не ошибся... - он шагнул прямиком к столу. Словно фокусник извлекающий кролика из шляпы на глазах у изумлённой толпы, он достал маленький прямой квадратик картона, украшенный цветами, и какими-то завитушками. - Это Вам... не спрашивайте зачем... - он сипло выдохнул. - Но всё же, зачем? И от кого? - я долго вертел открытку в руках. Прямоугольный кусочек картона оказался ничем иным, как пригласительным на свадьбу. - Сэр, Вас можно поздравить? - не зацикливаясь на прочтении текста внутри, я положил открытку на стол. - Как бы это сказать... Это для Вас, агент Малдер... Откройте... - он говорил загадками, по моему заметно нервничал, что не вязалось с образом бравого военного и замдиректора ФБР. - Хорошо... - я раскрыл открытку. Мой взгляд мгновенно потух, когда я понял, ЧТО там написано. "Уважаемый Фокс Уильям Малдер, мы будем рады видеть Вас, на бракосочетании Даны Кэтрин Скалли и Эрика Мартина Ротшильда. Венчание состоится в два часа в церкви..." - дальше я не стал читать, расцвеченная картонка упала на пол, мне показалось, что я услышал шум ядерного взрыва. - Когда? - только и смог выдавить я. - Завтра, Малдер... - Скиннер винил себя за скоропалительность и нетактичность. - Тебя хотели видеть Дана и Маргарет... - он перешёл от официоза, к мягкому отцовскому тону. - Поэтому Скалли задержалась на "каникулах"... - его мозолистая рука опустилась на моё плечо. - Прости меня, Малдер... что так всё получилось... - Дана... - я сглотнул ком в горле. - А где она сейчас? - я смотрел в одну точку, наивно полагая, что Скиннер не заметит моего состояния. - Они сейчас в доме семьи Скалли, готовятся к свадьбе... Ты и она... Вы очень дружны, она не виновата, что не было вестей... - он легонько сжал моё плечо. - Откуда Вы узнали? - Маргарет позвонила сегодня утром... Чёрт... мы даже не знаем, кто он... - горечь потери сквозила в словах Скиннера. Дана всегда была ему как дочь, они заботились о Дане, берегли, и тут такое. - Ты поедешь? - Не знаю Уолтер... не знаю... - я принял правила игры, отринув все формальности. - Дана выходит замуж... это сон? - хотелось ущипнуть себя, чтобы проснуться от этого кошмара. - А ты? - Она дорога мне, как и тебе, Малдер... Остаётся одно, надеяться, что парень окажется стоящим. Я позвоню Стрелкам... - он развернулся, собираясь уходить. - Сэр, что бы Вы делали, в таком случае? - Остановил бы это безумие... Не принимайте это как совет, агент Малдер, я слишком старомоден... - он кивнул мне в знак поддержки, и вышел из кабинета.

***

Когда шаги Скиннера стихли, я повторно осмотрел приглашение, на предмет подвоха, шутки, но с такими вещами не шутят. Внезапно возникла острая необходимость услышать её голос, смех, увидеть её лицо... Но к сожалению, Дана далеко, тем не менее выход нашёлся. Схватив в руки сотовый, я быстро нажал кнопку вызова. Сердце отсчитывало удары в такт гудкам. Один. Гудок. Два. Гудок. Три. Гудок. Наконец-то! Писк автоответчика и долгожданное: "Привет, Вы позвонили Дане Скалли. Сейчас меня нет дома, оставьте своё сообщение после сигнала." Я долго молчал в трубку, силясь произнести хоть слово. Затем сбросил вызов и снова набрал, и так до бесконечности. Вслушиваясь в родной голос, я крепко стискивал сотовый, мысленно проклиная свою глупую жизнь и одиночество. Самобичевание и полный уход в себя, я проигрывал эту партию. "Дана... Почему? Ну отчего ты мне не сказала раньше? Солнышко..." - я просидел так около часа, жалея себя, и только себя. Единственный человек среди окружающих, кому я доверяю, кем дорожу и кого... люблю... Я теряю её... теряю... Моя Дана...

***

Весь день Скалли была как на иголках. Совсем недавно они с Эриком приехали из Англии, он знакомил её со своей семьёй. Так полагалось, традиции устоявшиеся среди Ротшильдов выполнялись всеми от мала до велика. Дане понравились папа и мама Эрика, великодушные люди, желающие своему сыну и его избраннице только добра. Они сразу нашли со Скалли общий язык, особенно мама Эрика - Ванесса. Женщина обрадовалась, когда узнала, что Дана врач. Работа Скалли патологоанатомом в ФБР никого не смутила. Скалли приняли как родную, вопреки её ожиданиям и самым худшим опасениям.

***

Маргарет Скалли хоть и была счастлива за дочь, однако её что-то тревожило. Она все дни проводила с дочерью, расспрашивая как они с Эриком познакомились, откуда он родом, как они долго встречаются. Маргарет явно хотела спросить что-то ещё, но благоразумно молчала. Женщина в тайне от дочери пригласила на свадьбу Фокса, передав пригласительный через Уолтера Скиннера. Миссис Скалли за свою долгую жизнь в браке знала, что главное это настоящая взаимная любовь, понимание. Это всё как фундамент закладывалось в основу брака. Она конечно уважала Эрика, но сердце ей подсказывало, что не этот человек предназначен Скалли. "Бедный Фокс... Как он воспримет эту новость? Мальчику не легко... он одинок... И что важнее всего, он безумно влюблён в Дану..." - да-да, миссис Скалли видела то, о чём никто не догадывался, любовь в сердцах молодых людей. После похищения Скалли, Мэгги и Фокс сблизились. Она узнала о молодом человеке очень много, в том числе о его внутренних переживаниях. Малдер старался всеми силами найти Дану, бросался из стороны в сторону, пытаясь отыскать те ниточки, которые вели к похитителям напарницы. Он день и ночь изучал, сопоставлял факты дела, параллельно работая над Секретными материалами. Выбивался из сил, доказывая, что она жива, и нужно продолжать поиски. А когда Фокс бывал у них дома, что случалось редко, Маргарет наблюдала за их поведением. Аккуратно, чтобы они ничего не заметили. Со временем, она подметила их взгляды, достаточно красноречивые, они понимали друг друга без слов, вторжение в личное пространство друг друга. Фрагменты мозаики складывались в полную картину, да и кому как не родной матери, знать своё дитя. Дана напоминала Маргарет её саму в молодости, они с Уильямом тоже шли иными путями к своей любви, нежели другие. Маргарет оставалось одно - надеяться, что Фокс сможет признаться в своих чувствах Дане.
27 Нравится Отзывы 12 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором