ID работы: 2637286

Пальто

Гет
NC-17
Завершён
132
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Элиза? — Генри удивлённо приподнимает бровь, когда двери лифта распахиваются и являют его глазам девушку. — Генри? — она, казалось, смущается. — Как прошло с... — Оно прошло, — перебивает она и двигается вперёд, чтобы выйти из лифта. Генри меняется с ней местами, тормозя двери лифта и заскочив в кабину. — Почему? — Не моё, — она поджимает губы, а потом кидает коварный взгляд из-под ресниц и хватается за края пальто. — Я бы хотела вернуть тебе его. — Не переживай, вернёшь завтра, — Генри нажимает на кнопку закрывания дверей, но Элиза мешает им закрыться. — Но я хочу сейчас... Генри словно заворожённый смотрит, как пальцы девушки ловко расстегивают пуговицу за пуговицей, а потом Генри, осознав, что под пальто у Элизы ничего нет, быстро переводит взгляд вверх, на её лицо. Она улыбается, казалось, немного смущённо, но больше коварно, а его взгляд упорно ползёт вниз. Вниз по её лицу, по шее, вдоль по ключицам, а потом снова вниз, за всеми округлыми линиями, рисующими её силуэт. — Мне нужно идти, — бормочет он, тормозя взгляд на уровне её пупка. Ниже, он почти видит узкую дорожку светлых волос, уходящую туда, куда с удовольствием бы пошёл и он. Прямо сейчас. — Мне нужно покормить кошку. — У тебя нет кошки, — она надувает губки и чуть двигает бёдрами, отчего его взгляд быстро скачет от лица к ногам. — Да, но я испытываю страстное желание купить её и накормить как следует... г-глупые кнопки не нажимаются, — отчаянно бормочет Генри, давя на всё подряд, а Элиза делает шаг вперёд, входя к нему в кабину. — Можешь считать, что ты меня купил, — она улыбается, прижимая его к задней стенке лифта и нажимая на "стоп". — Что? — Я очень голодная, хозяин, — мурлычет она и соскальзывает вниз. Её пальцы резво расправляются с пряжкой ремня. Она поднимает голову на Генри, и тот стонет, чувствуя, что даже если это у неё такие своеобразные шутки и она сейчас встанет, рассмеётся и решит уйти — она не уйдёт. Ей придётся пойти до конца. Другого Генри просто не переживёт. — Хозяин? Генри запускает руку в её мягкие рыжие волосы и закрывает глаза, чувствуя себя ужасно неправильным. Просто ужасным. Чувствуя, что он предаёт человека, так похожего на него самого. Чувствуя, как язык Элизы проходит по его члену. Генри охает и сгибается, сжимая волосы в руке и неосознанно прижимая голову Элизы к своему паху. Элиза фыркает и давится, но потом берёт всё снова под свой контроль, и Генри вновь сдавленно стонет. Элиза тут же отстранятся, одним плавным движением поднимается на ноги и изящно вытирает рот. Её взгляд говорит, что ближайший час этот лифт не двинется с места. Она тянет Генри к себе за галстук, а он подхватывает одну её ногу под коленкой и вдавливает в стену лифта. Это тоже очень неправильно. Безопасность. Антисанитария. Измена. И Генри безумно хорошо, и он находит губы Элизы и целует её, то долгими поцелуями, заставляющими задыхаться, то короткими поцелуями-укусами. В какой-то момент она скулит, прикусывает губу до крови и дёргается, почти ударяясь головой о стену. В другой момент, почти тоже самое проделывает и Генри. — Боже, — бормочет Элиза ему в шею. — Это... ты... ох. — Да, — отвечает Генри и осторожно опускает её ногу на пол. Она нажимает на кнопку своего этажа, и двери раскрываются. Она подбирает пальто и закутывается в него. Она делает шаг из лифта. Она оборачивается и улыбается. — Это ещё не всё. Генри открывает рот, чтобы что-то сказать, но двери лифта закрываются.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.