ID работы: 2640691

Дриксенские гуси

Джен
G
Завершён
57
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ночь подкралась, как большой черный кот. Матушка зашла пожелать спокойной ночи и задула свечу. Эх, хорошо, что тут можно ложиться немного позже, чем близнецы, но все-таки хочется сидеть со взрослыми допоздна, как старший брат Карлос. Но дора Долорес непреклонна – в десять восьмилетнему Росио полагается спать. Вот когда будет тринадцать, как Карлосу, тогда можно будет лечь чуть позже. Хорошо, хоть не укладывают в девять, как Ли и Милле, - подумал юный наследник Алва, устраиваясь в постели и думая, что сегодня он уж точно долго не уснет.

***

      Вот уже неделю они гостят в Сэ у графини Савиньяк. Росио тут очень нравится. И причина – два четырехлетних белокурых неслуха, за которыми глаз да глаз нужен, по словам их матушки, Арлетты. Они лезут везде, умудряются бывать сразу в нескольких местах одновременно. Две пары черных глаз, две белобрысые макушки, от которых пахнет молоком и медом, четыре проказливых ручонки и четыре быстрые ножки, топающие по дому с грохотом неплохо вооруженного отряда. Лионель и Эмиль сразу поняли, что гость – их старший товарищ, и Росио старается не обмануть ожидания близнецов. То он тащит их к пруду, куда без взрослых ходить запрещено, то на сеновал над конюшней. А там, в деннике, злобно фыркает и бьет копытом золотистый мориск Аро, подарок графу Савиньяку от соберано Алваро. К коню Росио им лезть запретил, и даже вытащил одного из братьев из соседнего, пустого денника. Кувыркаться в сене и зарываться в него – что может быть веселее? Но после няня никак не может вычесать сухие травинки, запутавшиеся у мальчишек в волосах, тем более, что оба недовольны расчесыванием льняных кудрей. А когда понимают, что сбежать не удастся, то в доме раздается басовитый рёв. У пруда получилось еще хуже. И кто мог знать, что берег такой непрочный? И что близнецы не умеют плавать? Конечно, они же не кэналлийцы, которые с пеленок умеют держаться в воде. И все-таки еще малявки. После был серьезный разговор – сначала с матушкой и отцом (по – отдельности) затем с графиней Савиньяк. Тогда Росио всем троим пообещал, что не подойдет к пруду на выстрел из морисского пистолета. Но это не значит, что в доме и во дворе нет других мест, где можно пошалить. Карлосу не до «мелюзги», или, как он называет всех троих, «мальков». Он увлечен четырнадцатилетней Франсуазой Рафиано, племянницей Арлетты. Девушка слегка дичится юного кэналлийского дора и чуть что – прикладывает ладошки к покрасневшим щекам, а то и убегает куда-то. Карлос не понимает – у себя в замке Алвасете он вовсю общается с доритами, а те кокетничают с сыном соберано. Почему Франсуаза так пуглива? Этот вопрос занимает Карлоса, и ему не до проделок младшего брата и еще более младших детей Арлетты. Здесь, в Сэ, тепло, почти жарко – дни Весенних Молний скоро подойдут к концу, но ночи еще прохладные. Не то, что в Кэналлоа.

***

- Росио, ты спишь?. -Лосио, мы к тебе плишли. Ага! А графиня и няни, небось, полагают, что два ангелочка уже видят десятые сны. Старший, Лионель, уверенно говорит раскатистую «р», а Эмиль все еще заменяет ее на более простой звук. Граф Савиньяк шутит, что это оттого, что Ли приходится доказывать, что он «стар-р-рший», Эмилю же проще – в слове «младший» нет такой трудной буквы. Росио лезет в ящик стола, находит там кремень и огниво и зажигает свечу. Вот они, близнецы. В длинных ночных рубашках до полу, они и правда похожи на ангелочков из книжки для детей, что матушка привезла им в подарок. Чистые кудряшки лежат на плечах, а глазенки сверкают. - Вы что не спите? Ох, и попадет вам. - Не попадет, - отвечает Лионель. - Мы не хотим спать, - добавляет Эмиль. Тут Росио понимает, что пол холодный, а дети стоят босиком. Он подхватывает одного, затем – другого и сажает на постель, укрывает их потеплее. Близнецы не возражают, сидят рядышком. Огонек свечи отражается в четырех черных глазках, сна там – ни капли. - Лосио, кто такие дликсенские гуси? – спрашивает Эмиль. - Папа сказал, что войска Талига их р-разгр-ромили, - Лионель старательно «рычит». - Верно сказал. Разгромили, и всегда громить будут. Хотя это очень трудно. - Почему? – удивленно таращится на него Эмиль, - гуси не стлашные. - «Не стлашные» - передразнивает его Росио, - эх вы, мальки. Думаете, гуси из Дриксен – это простые длинношеие птицы, которых вы видели в деревне? Оба кивают, и вертятся, усаживаясь поудобнее. - Знаете, какие они? Вместо белых перьев у них черная длинная шерсть, - Росио невзначай касается своих иссиня-черных волос, что падают на плечи, но не кудрями, а прямыми прядками,- и очень жесткая, чтобы не могли взять ни шпага, ни кинжал. А вместо крыльев у них – полуруки-полукрылья, то есть крылья, а на концах – вот, обычные руки, только пальцы очень длинные, а когти – похуже, чем у кота. Росио скрючивает пальцы и тянет к ним, наслаждаясь эффектом. Не дыша, близнецы слушают его историю о «дликсенских гусях». - А еще они умеют летать, бегать, лазать по деревьям, как куница и плавать под водой, как рыбы. - А еще? – чуть слышно спрашивает Лионель, прижимаясь к брату. - Ну-у, - Росио не надолго задумывается, - они могут прятаться хоть где. Даже под землей могут. Вот идешь себе, ничего не замечаешь и тут, прямо из-под земли – такое чудовище вылезает. Прямо, как Тварь из Лабиринта. И ка-ак растопырит руки-крылья. И завоет –как волк в зимнюю ночь. - Ой, стлашно, - протянул Эмиль. А Лионель ничего не ответил. Только моргнул пару раз. Росио не успел рассказать, что, вернее, кого «дликсенские гуси» еще едят, как губенки малышей задрожали, черные глаза налились слезами. Миг – и в комнате раздался такой рёв, что хоть уши затыкай. Росио так и сделал – закрыл ладонями уши и очень громко сказал, стараясь перекричать детей: - Да пошутил я! Нет никаких гусей! - Е-е-есть, - пробасил Лионель, - если папа сказал. - Ага-а-а-а, - вторил близнец. Тут дверь открылась – на пороге стоял Карлос. - Та-ак, - произнес он тоном, не предвещавшим ничего хорошего, - это что тут за сражение? - С дриксенскими гусями, - покаянно ответил его младший непутевый братец.

***

      Вскоре няня унесла обоих близнецов умываться – и спать, надеясь, что они не будут ворочаться и всхлипывать во сне всю ночь. Напоследок Карлос авторитетно сказал, что дриксенские гуси – не чудовища и не птицы, а обыкновенные люди, и что глупо их бояться и верить байкам одного шалопая, которому он пооткручивает уши. На мальчишек это подействовало. Карлос ведь старше, чем Росио, он уже совсем взрослый. - А ты нас покатаешь на спине? – спросил Лионель, болтая босыми ножками. - Завтра, - пообещал тот, - а теперь – спать. - Холошо, - согласился Эмиль. Ночь вступила в свои права. Близнецы спят в одной кроватке, потому что класть их в разные - бесполезно. Будут всю ночь хныкать и вертеться во сне, а утром встанут хмурыми и плаксивыми. А сейчас мальчуганы крепко прижались друг к другу – ведь пока они вместе, им не страшны даже «дликсенские» гуси. Уснул и Росио, которому влетело от старшего брата за то, что пугает малышей. Карлос будто позабыл, что три года назад сам пугал его Изначальными Тварями, которые, якобы, живут под кроватью. Во сне он видит себя знаменитым полководцем, у которого в подчинении два генерала, похожие друг на друга, как две капли воды. - Вперед, за Талиг, - шепчет во сне он. А Карлосу снится очаровательная фея в венке из полевых цветов, что нарвал для нее он, маркиз Алвасете.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.