ID работы: 2640953

Охота за черным окном

Джен
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Автобус причалил к высокому шпилю. Хеми выглянул из окна: рядом с жужжанием пролетел гроссбут, обдав его лёгким ветерком от стрекочущих блестящих крыльев. Он был дикий, без всадника-пирата на спине, и волноваться не стоило. После победы над Смогом преступники Нон Лон Дона притихли. — Ну что, молодой человек, готов совершить подвиг? — спросил Обадэй позади него. Хеми повернулся и хотел сказать что-то смелое и уверенное, как и должен отвечать прославленный спаситель города. Но получилось только пожать плечами. — Конечно, готов, — ответил за него временный водитель автобуса Джонс и потрепал по взъерошенным волосам. — Он же герой. Да, Хеми? Хеми смущённо улыбнулся в ответ. Диба, его друг из другого мира, Лондона, умела принимать комплименты и похвалы как должное, а он ещё никак не мог привыкнуть к тому, что его не гоняют и не обвиняют во всех бедах, а наоборот — хвалят и превозносят. Но уж если ты герой, то вести себя надо соответствующе. — Что за вопрос? Конечно, я готов, — сказал он. Скул, помощник Джонса, по-прежнему облачённый в свой водолазный костюм, показал ему большой палец. Они спустились по верёвочной лестнице, и Вебминстерское аббатство нависло над ними — зловещий остов, укутанный паутиной. Казалось, что оно по-прежнему окружено лёгкой дымкой, хотя Хеми был уверен, что во всём Нон Лон Доне не осталось и крошечного облачка дыма, кусочка Смога. — Ну что, нам предстоит хорошенько поработать, — сказал Джонс и сжал кулаки. — Мы спасём Розу. Со времени её исчезновения прошло уже четыре дня. За это время они успели найти нон-пушку, спасти город от Смога и даже разобраться с министром Роули, которая помогала ему. А Роза всё это время томилась без воды и пищи, да и мало ли какие чудовища водились в мирах, скрытых за чёрными окнами! Хеми задрал голову, оглядывая Вебминстерское аббатство. Будь рядом Диба, он чувствовал бы себя куда спокойнее. Они и договаривались, что не отправятся спасать Розу без неё. Но Диба слишком соскучилась по своему странному миру, по диковинному городу Лондону, Хеми видел это. Наверное, неправильно было нарушать данное ей обещание, но они сделали это ради неё. — Вы прибыли! — Бон и Бастор, чёрный и белый епископ, вечные обитатели и стражи аббатства, ждали их у одного из воронкообразных входов. — Как мы вам рады. А эта девочка, не-Избранная, разве не с вами? — У неё дела в Лондоне, — сказал Хеми. — Она и так очень помогла нам. Дальше уж мы сами. Бон и Бастор вздохнули. — Уважаемые арахнофенестранавты, мы должны предупредить вас… — Нас? — Хеми выкатил глаза. — Мы же с вами уже ловили чёрные окна и знаем, что это такое и как они опасны. — Таковы правила, — сказал Бастор. — Для всех без исключения, — сказал Бон. — Вы единственные, кто выбрался. — Мы должны предупреждать всех входящих. — Чёрные окна опасны. — Из них почти никому не удавалось выбраться. — Ни одни сокровища этого не стоят. — Как бы несметны они ни были. — Вы пропадёте. — Погибнете. — Уходите отсюда поскорей. — Держитесь подальше от этого места. Договорив официальную часть предупреждения, епископы выдохнули с облегчением. — Мы чем-нибудь можем помочь? — спросил Бастор. — Мы пойдём с вами, — сказал Бон. — Хоть и не уверены, что у вас получится. А что это у вас в руках за палки? — Ловушка для окна, похитившего Розу, — сказал Джонс. — Оно поймало её, а мы поймаем его. И они отправились по одной из мягких, чуть пружинящих под ногами горизонтальных воронок, ведущих вглубь Вебминстерского аббатства. Теперь с ними отправился и Скул, поскольку его новый водолазный костюм позволял не проваливаться в паутине. И всё же Хеми чувствовал себя слегка неуверенно. Обадэй был бледнее обычного, но всё же упрямо шёл вперёд, и когда Хеми спросил его, не желает ли он, как в прошлый раз, остаться снаружи, отчаянно замотал головой. — Что вы задумали? Как найдёте то самое окно? — спросил по пути Бастор. — Окон ведь великое множество. — И ваш друг может отойти от окна и самостоятельно поискать выход, — заметил Бон. — Нет! — горячо возразил Джонс. — Роза знает, что я спасу её. Мы уже были в подобных переделках не раз и не два. Она ждёт нас, она знает, что я её не брошу. Хеми вздохнул. Хотел бы он быть так уверен. Но другого выхода, как ни крути, у них нет. В стенах мягкого цилиндрического коридора, по которому они шли, попадались коконы с темнеющими телами маленьких окон. Некоторые из них подрагивали, и вовсе не от близости незваных гостей. — Стойте, — сказал вдруг Джонс, поднимая руку. Они замерли и услышали то же, что и он: шелест, скрип, звук рвущейся мягкой ткани. Хеми поднял глаза и увидел над собой шевелящийся комок паутины, из которого высовывались, беспорядочно шевелясь, тонкие паучьи лапки. — Наверху, — прошептал он, но и Обадэй, и Джонс, и Скул, и двое епископов услышали его. — Не шевелись, — посоветовал Джонс. — Отходи назад, — в один голос произнесли Бастор и Бон. — Скорее беги вперёд, — твёрдо сказал белый как простыня Обадэй. — Ну спасибо, — пробормотал Хэми, не сводя глаз с шевелящегося кокона. — Теперь-то я знаю точно, что делать. Вот лапки проклюнулись все и начали рвать паутину с удвоенной силой, показалась некрашеная деревянная рама, напряглись створки. Нити натянулись, стали лопаться — с треском окно вырвалось из паутинного плена. Оно прыгнуло прямо вниз, на Хеми, и тут его что-то дёрнуло назад, а окно упало прямо на паутину, ухватив её створками, как челюстями, и завязнув. — Мы же сказали, надо назад, — это был Бастор, кто отдёрнул его назад епископским посохом и спас от окна. — Поспешим отсюда, пока оно не освободилось. Большая зала внутри аббатства была такой же, как они запомнили её в прошлый раз — мрачной, тёмной. Бастор и Бон указали на полуразрушенную церковь внутри — сюда! Высокая скрипучая двустворчатая дверь открылась с трудом, и маленький спасательный отряд стремительно пробрался внутрь. Хеми показалось, что скрип, а потом хлопанье дверей гулким эхом разнеслись по всему аббатству, и их слышало каждое окно. Внутри были пыльно и пусто, на стенах нарисованы полустёртые узоры и рисунки, но как Хеми ни старался, он не мог разглядеть, что там нарисовано. — Интересно, догадаются ли они заглянуть к нам, — прошептал Обадэй, осторожно протёр бумажным рукавом пыльное стрельчатое окно и посмотрел через него. Смотрел он долго, а потом вздрогнул всем телом и отступил. — Появились, — испуганно прошептал он, и все иголки и булавки на его голове затряслись. Хеми осторожно посмотрел через кружок чистого стекла. С потолка на паутине свисало чёрное окно, растопырив тонкие лапки. Следом понемногу спускались остальные, от этого зрелища захватывало дух. — А теперь давайте-ка поскорее примемся за дело, — сказал Джонс. Они разложили на полу всё, что принесли с собой. Хеми придерживал доски, Джонс сколачивал их между собой. Бинс и Бастор восхищённо комментировали: давно им не попадались такие изобретательные арахнофенестранавты. Ни у кого и никогда не получалось ограбить чёрные окна и выбраться наружу, кроме них — и кто же, как не они, мог сделать это снова? Обадэй помогал обтягивать рамы плёнкой, постоянно озираясь от доносящегося из-за стен шума. Похоже, стук молотка и звук голосов привлёк чёрные окна, и они облепили всю церковь. Отовсюду слышались шорох, перестукивание суставчатых ножек. Хеми боялся, что они найдут какой-нибудь вход и заползут внутрь, но церковь, даже полуразрушенная и ветхая, надёжно защищала их. Хеми было жутко, но он старался не подавать вида, тем более перед явно напуганным Обадэем. Наконец всё было закончено, и Джонс даже отступил на шаг, разглядывая работу: огромное окно, в котором могли поместиться все они. Составная деревянная двустворчатая рама и плотная прозрачная плёнка вместо стекла — потому что протащить стекло внутрь было бы проблематично. — Если всё сработает, сегодня мы освободим Розу, — сказал он. — А если нет, то вытащить нас будет некому, — вздохнул Обадэй. — Вы можете отсидеться в церкви, — хмыкнул Хеми. — Как закончим, мы за вами вернёмся. Обадэй обиженно поджал губы, но причитать перестал. Теперь им предстояла самая сложная часть задумки Джонса. Собственно, план был планом только наполовину — остальное зависело от удачи, но разве в прошлый раз было не так же? Тогда они сделали маленькое окошко, похожее на детёныша. Теперь же перед чёрными окнами предстало огромное — скорее родитель, чем ребёнок. И внутри, за полупрозрачной плёнкой вместо стекла, кто-то был! Вяло перебирая суставчатыми лапками, окна подобрались поближе, застучали створками и ставнями. Не так давно Вебминстерское аббатство было захвачено Смогом, и его обитателям пришлось несладко. Джонс учёл и это, когда решил отправляться за Розой как можно скорее — пока чёрные окна не оправились окончательно после его ухода. Внутри своего «окна» Хеми задержал дыхание, глядя на множество окон, в свою очередь разглядывающих его. Плёнка слегка искажала вид, но он всё равно мог видеть, что находится за их стёклами — комнаты, полные странных вещей: удивительных пейзажей и созданий. Отчётливо видны были и тела людей, навсегда оставшихся внутри окон. Все они были мертвы уже долгое время. Хеми вздохнул, представив себе, как тяжело сейчас Розе. Он знал её не так давно, но всё равно она была другом — как Джонс, как Книга, как Обадэй, как Диба… Хотя, пожалуй, всё-таки немного не так, как Диба. Джонс вдруг так резко и крепко схватил его за плечо, что Хеми чуть не вскрикнул, и указал пальцем. В окне, на которое он указывал, стекло было матовое, но горящий там жёлтый свет бросал резкую тень, и чётко был виден чёрный силуэт женщины в шапке. Вот женщина повернулась в профиль, и стало ясно, что на ней — фуражка водителя. — Роза! Вокруг пояса Джонса была обвязана верёвка, и Скул с Обадэем едва успели ухватиться за неё, когда он приоткрыл створку и выплеснул на окно краской из маленького ведёрка, которое прихватил с собой. Краска была ярко-жёлтой, различимой даже в полутьме, и помеченное окно теперь легко можно было найти, даже если оно успело бы уйти. Окно, ослеплённое, завертелось на месте, беспомощно перебирая лапками, остальные брызнули от него в испуге. Джонс, отбросив пустое ведёрко, быстро подхватил поданный Обадэем канат — прочный, сделанный лично им из множества книг со счастливым концом. Канат заканчивался скользящей петлёй, и, брошенная, она прочно обхватила окно. — Тянем! — закричал Джонс, и четверо — сам Джонс, Скул, Бастор и Бон — ухватились за канат. Пленённое окно засучило ножками и, почти не сопротивляясь, устремилось к ним. — Бегом-бегом-бегом! Бежать, когда ты удерживаешь канат, на другом конце которого — вырывающееся окно, наверняка очень тяжело. Хэми и Обадэй удерживали раму, перебирая ногами как можно быстрее. Под тяжестью их тел и фальшивого окна паутина проминалась под ногами, замедляя бег. Остальные окна наконец поняли, что одно из них похищают, и напали на окно-фальшивку. Они царапали ноги своими лапками, рвали плёнку и кусали её деревянными створками. Страшно было подумать, что они могли бы сделать, если бы не были отравлены в своё время Смогом. А прямо на пути маленького спасательного отряда на мягком, устланном паутиной полу сбились в кучу несколько крупных окон. Хеми и Обадэй притормозили, и тут пленённое окно в петле, волочившееся за рамой, наконец смогло встать устойчиво. И с неожиданной силой оттолкнулось и прыгнуло прямо на Джонса. Оно с лёгкостью прорвало бы плёнку, и Хэми крикнул Обадэю: — Поверните раму! Он хотел подставить каркас, чтобы ослеплённое краской окно стукнулось о деревянную планку. Но не успел, всё случилось очень быстро. Раз — петля соскальзывает с окна. Два — створки распахиваются. Три — плёнка рвётся, и Хеми видит окно совсем близко. Четыре — и створки закрываются за ним. Он ещё успел услышать, как его зовут по имени, а потом окно захлопнулось, отрезая все звуки. Хеми полетел куда-то вниз, потом влево, ударился об пол, покатился по нему, остановился у стены. Он приподнялся на локтях, потряс головой, моргнул. Комната как комната, только вся ярко-жёлтая и окно где-то наверху. Совсем рядом дверь — интересно, куда она ведёт? И как он мог забыть — здесь же должна быть Роза! Хеми огляделся и увидел её совсем рядом. Она стояла прямо над ним — та, чей силуэт они с Джонсом видели в окне, точь-в-точь такая же. Чёрная фигура без малейших признаков глаз и рта — огромный кусок темноты, словно вырезанный из бумаги и наклеенный на изображение комнаты. По стенке Хеми отполз от непонятного существа. Поднял голову — окно слишком высоко. Диба говорила, что около окна сила тяжести изменяется. Если он подпрыгнет как следует — его притянет к окну и он сможет выбраться наружу. Он вскочил на ноги, прыгнул как можно выше — и точно, его сначала медленно, а потом быстрее потащило вверх, к окну. А снизу вдруг что-то дёрнуло назад! Хеми опустил взгляд — жуткое чёрное существо ухватило его за ногу. Он заорал от страха, напряг мышцы, становясь бесплотным — и вылетел через окно. Вот только снаружи оказался не зал внутри аббатства, а большой длинный коридор, освещённый свечами. Похоже, пока Хеми был внутри окна, оно окончательно освободилось от петли. Потом его успело проглотить другое окно — и теперь он находился уже внутри него. Хеми встал посреди коридора, посмотрел туда, сюда. В обе стороны коридор тянулся в бесконечность. И везде — двери, огромное количество дверей, а одна, позади Хеми, приоткрыта. Его окно оказалось окном только с одной стороны. Хеми ещё раз осмотрелся, беспомощно и растерянно. Как же он теперь выберется? Окна ведут в огромное количество миров, и вероятность, что когда-нибудь он найдёт Нон Лон Дон, совсем крохотная. Даже если он сможет найти еду и питьё — окон и миров в них несколько сотен. Ему вспомнились рассказы-страшилки о чёрном окне, которое как схватит — и все воспоминания о тебе исчезнут из этого мира, — и Хеми совсем приуныл. Только нашёл друзей и тут же потерял. И всё же совсем крошечный шанс выбраться был. Возможно, то окно, в которое он попал, пожирает окна поменьше, и все эти двери — окна с другой стороны. В таком случае ему надо просто открывать все эти двери и глядеть, что за ними. О том, что выхода в его мир там вовсе может и не быть, Хеми старался не думать. Первую дверь надо было как-то пометить. В карманах его одежды, когда он собирался в Вебминстерское аббатство, лежало множество полезных вещей, включая кусочек мела и перочинный нож. Но вся одежда осталась в жёлтой комнате с той жуткой чёрной женщиной: Хеми выскользнул из неё, когда стал бесплотным. Интересно, почему та штука была так похожа очертаниями на Розу? Неужели сама Роза превратилась в такое страшилище? А может, иногда люди, которые попадают в окна, не умирают, а становятся такими? Призраки чёрных окон, способные напугать даже того, кто провёл с призраками всю свою жизнь. Может, и он станет таким же со временем… Хеми тряхнул головой, прогоняя жуткие мысли. — Я выберусь отсюда, — сказал он, и звук собственного голоса успокоил его. Он оглядел себя: на нём ещё оставалась призрачная одежда — полупрозрачная, мерцающая. Хеми оторвал от рубашки длинный лоскут, повязал вокруг дверной ручки. Тот чуть светился в темноте. Хеми набрал побольше воздуха в грудь, взялся за ручку и на выдохе открыл дверь. За ней не было ничего. Совершенная темнота, на вид как сплошная стена из какого-то гладкого материала. На пробу он протянул руку, и кисть исчезла в плотном чёрном воздухе. Хеми тут же отдёрнул руку, осмотрел её — вроде бы такая же, как и раньше. За второй дверью неожиданно оказался сад, множество плодовых деревьев: яблони, груши, конфетные и булочковые деревья. Над ними всходило солнце-бублик, и всё это казалось таким похожим, что Хеми решил было — это его мир, пригород Нон Лон Дона. Но вслед за первым солнцем в небе взошёл второй бублик, и он закрыл дверь. Дальше была дверь, ведущая прямо в глубокое звёздное небо, потом дверь в пустыню, полную красного песка, дверь в огромный пустой зал, в котором, тем не менее, слышались какие-то перешёптывания и шаги — и Хеми решил не проверять. Дверь к морю, дверь на вершину горы такой высокой, что она утопала в облаках. Дверь, из которой на Хеми дохнуло нестерпимым жаром, и дверь, из которой хлынула морская вода, окатив его с ног до головы. Дверь, ведущая на очень крутую лестницу вниз. Дверь, за которой не было совершенно ничего — ни красок, ни цветов, ни света, ни тьмы. Дверь, за которой открывался такой же бесконечный коридор с множеством дверей. От одного вида на это у Хеми закружилась голова, но дверь он пометил повязанным вокруг ручки клочком одёжды. Один раз ему попалась комната, полная людей. Она была похожа на столовую, люди сидели за столами. Хеми обрадовался было и обратился к ним, но пригляделся и увидел, что кожа у них бледная, с проступающими под кожей синими венами, а глаза мутные, невидящие. Все эти люди были мертвы, и Хеми поскорее закрыл дверь: его замутило. Когда за очередной, то ли сороковой, то ли пятидесятой, дверью Хеми увидел не что-то жуткое или странное, а самую обычную пустую комнату, он с облегчением вздохнул. Хотя комната всё-таки не была совсем обычной — она была наполнена лёгким белым туманом. Хеми постоял на пороге и уже начал закрывать дверь, как его кто-то окликнул. От испуга он тут же захлопнул дверь, и тут сообразил, что ему сказали. «Не уходи!» Хеми постоял немного перед дверью, помялся, наконец набрался решимости и открыл. Всё та же комната, полная тумана, и в ней тишина. — Эй, — позвал Хеми, осторожно заглядывая в комнату. — Эй, тут есть кто? Сначала никто не отвечал, а потом тихий детский голос отозвался: — Я здесь. Ты живой человек? Настоящий? Не оставляй меня! — Ну… Да, почти… Живой, да, какой же ещё. Ты где? Он осторожно ступил в комнату, не убирая руки от дверной ручки. В углу сидела девочка в грязном белом платье. — Ты без одежды, — сказала она, нахмурившись. — И волосы мокрые. — Так уж вышло, — ответил Хеми. — А ты как сюда попала? Через окно? — Наверное, — сказала девочка. — Я не помню. Я тут давно. На вид ей было лет шесть-семь, и Хеми удивился: кто мог додуматься взять с собой такую маленькую добывать сокровища из чёрных окон? — Пойдём-ка со мной, — сказал Хеми. — Я собираюсь отсюда выбраться и тебе помогу. Тебя как зовут? Он подошёл, но девочка посмотрела на него с подозрением. — Ты раздетый, — сказала она. Хеми разозлился. — Слушай, вот как найду какую-нибудь одежду, сразу и оденусь. Пока не попадалась. Идём уже. Он протянул руку. Девочка на руку посмотрела и не взялась за неё, но встала и пошла следом за Хеми. — Меня зовут Мария, — сказала она ему в спину. — Постарайся стоять у меня за спиной, когда я буду проверять вход, — сказал Хеми ей, закрывая дверь. — Или вообще подальше… Он обернулся к девочке, чтобы посмотреть, слушает ли она его, и вдруг разглядел то, что не увидел сразу в лёгком молочном тумане. — Что? — спросила Мария с вызовом, заметив выражение его лица. — Да ничего… Я не знал, извини… — пробормотал Хеми. — Ты это… всё равно не стой рядом, когда я открываю эти двери, ладно? Они проверили ещё пару десятков дверей, Мария послушно и молча стояла рядом и смотрела. Почему-то Хеми чувствовал вину перед ней — за то, что не пришёл раньше, не спас. Но несколько дней назад он и представить себе не мог, что вообще сунется в Вебминстерское аббатство. С ума сойти, сколько же она здесь сидит. — Вот эту дверь открою — и немного отдохнём, — это Хеми сказал скорее себе, чем Марии, потянул на себя дверь — и упал в дверной проём. Он даже не понял, что случилось, просто какая-то сила потянула на себя — и он не устоял на ногах. Хеми еле ухватился за дверную ручку, но пальцы соскальзывали. Он задрал голову и увидел Марию в дверном проёме, она испуганно смотрела на него. — Прости! — крикнул ей Хеми. — Кажется, не вышло тебе помочь. Если я не выберусь, попробуй проверить другие входы! Похоже, в мире за этой дверью действовала иная сила тяжести, как в жёлтой комнате. И сейчас Хеми висел над пропастью, болтая ногами и пытаясь подтянуться. «Что бы сделала Диба? — подумал он отчаянно. — Уж она бы наверняка нашла выход!» Но рука соскальзывала, сил держаться уже не оставалось. И тут Мария, свесившись через дверной косяк, потянулась и ухватила Хеми за руку обеими ручками. — Отпусти! — крикнул Хеми и упал, а она — вместе с ним. — Боже мой, да это же Хеми. А ты кто такая, малышка? Хеми открыл глаза. Он лежал на полу — целый, и ничего не болело. Вроде бы. А над ним стояла Роза, настоящая, живая Роза! И на ней была фуражка водителя. Мария жалась к её боку — наверное, скучала по маме. — Тебе не холодно? — с тревогой спросила Роза. — Ты был совсем раздетый, я прикрыла тебя курткой. — Спасибо, — пробормотал Хеми, краснея, и кое-как сел. — А мы где? Вокруг него было зал — большой, красивый, с мраморным полом и колоннами. И в стенах были окна — много-много окон самых разных форм и размеров, с рамами совершенно безумных цветов, с цветными витражными стёклами. И что самое удивительное — эти окна были живые! Они разевали створки, как голодные рты, хлопали ставнями. Мария косилась на них с подозрением. Хеми задрал голову и увидел в куполе, который служил потолком, небольшой зияющий прямоугольник. Та дверь, через которую он сюда попал. Но купол был высокий, как же он не разбился? И тут Хеми вспомнил, как он, падая, прижал к себе Марию и напрягся изо всех сил, чтобы стать бесплотным. Призраку падение с высоты не страшно — и значит, у него получилось, а потом от усталости он и потерял сознание. — Бедняжка, — сказала Роза, гладя по волосам Марию. — Я совсем не слышу, о чём она говорит. — Конечно, она же призрак, — сказал Хеми. — Я не призрак! — обиделась Мария. — Я настоящая девочка! Она и была девочкой — но только бледной, полупрозрачной. Скорее всего, умерла от голода или какой-нибудь другой напасти и сама не поняла этого. Хеми страшно было подумать, сколько она уже провела в мире между окнами, одна-одинёшенька. Теперь он ещё больше хотел выбраться наружу и вывести её с собой. А ещё он ведь нашёл Розу! Вернее, упал на неё, но разве это имеет значение? Диба от зависти умрёт. Но кто оценит это, если он останется здесь? — Давно вы тут? — спросил он Розу. Она кивнула. — Я разбила окно, но за ним оказалось какое-то другое место. Пыталась поискать другие выходы — и вот я здесь. Не знаю, как уж так вышло, что мы с вами встретились. Что там со Смогом? — Смога мы победили, я вам потом расскажу, — вздохнул Хеми. — Мы нашли нон-пушку и… много чего ещё случилось. Слушайте, может быть, все, кто старается выбраться, рано или поздно оказываются здесь? Но… где тогда они? Роза печально улыбнулась. — Возможно, дальше пути нет. — Куда это вы всё время хотите выбраться? — удивилась Мария. — Здесь же так интересно, когда есть с кем поиграть. — Как куда? В наш мир, в Нон Лон Дон. — Давайте я проведу вас, — пожала плечами Мария. — Ты знаешь, как туда попасть? Но почему не сказала сразу? — Конечно, я всё здесь знаю. Я думала, ты так играешь. В Нон Лон Доне скучно, и все люди такие плохие. Они не говорят со мной и даже не отвечают, когда я их зову. Не хочу. Хеми обвязал куртку Розы вокруг пояса и сел перед Марией на корточки — так они стали одного роста. — В Нон Лон Доне есть город Фантомбург, — сказал он. — Там живут такие же люди, как ты, и они никогда не оставят тебя. Я тоже при… примерно такой, как ты. Там много детей и тебе будет с кем играть. Обещаю тебе! Мария надула губки и какое-то время ещё позволила поуговаривать себя, но потом наконец согласилась. И они отправились через одно окно в другое, из одного мира в следующий. Хеми не мог понять — как она могла точно знать, куда идти, если окна глотали друг друга постоянно, хаотично, и никто не мог бы угадать, куда выйдет через то или иное окно. Но Мария, похоже, за долгое время пребывания здесь научилась чувствовать миры и вела их, не останавливаясь. Она остановилась перед большим окном, заплетённым паутиной, в пыльной маленькой комнате, и указала на него. — Вон он, ваш Нон-как-его-там, — сказала она. Створки никак не открывались, пришлось налечь на них вдвоём с Розой. Наконец они подались, и Хеми, проклиная себя за то, что так ничему и не научился, вывалился из окна. Следом за ним — бух — вывалились и Роза с Марией, а окно — самое обычное окно в кирпичной стене — тут же захлопнулось с оскорблённым треском. — Где это мы? — удивлённо спросила Роза. Хеми поднял голову. Небо чистое, никаких автобусов и гроссбутов. Нет, вот один поехал! Почему-то по земле. И какое странное солнце! Он только заметил, какое яркое солнце и совершенно неправильное — оно не было похоже на бублик, скорее, на дырку от него — дыру в блекло-голубом небе, через которую на город падал ослепительный свет. Там, где они сидели прямо на земле, рядом стояли мусорные ящики, и мусор не шевелился. Он был неживой. Хеми вдруг понял, что случилось, ещё до того, как это произнесла вслух Роза. — Ты перепутала! — сказал он. — Это не Нон Лон Дон, это Лондон! — Другого я не знаю, — сказала Мария и надулась. — Ты молодец, — ласково сказала Роза и погладила её по светлым волосам, хотя её рука проходило сквозь Марию как сквозь воздух. — Да, это Лондон. Надо же, как давно я здесь не была! — Когда вам бы ещё повезло тут оказаться, — Хеми вздохнул, почесал голову и добавил небрежно: — Пожалуй, это тоже неплохо. У нас же есть тут друзья, которые помогут. — А ты знаешь, где живёт Диба или Занна? — спросила Роза. Хеми сделал рукой неопределённый жест и махнул куда-то вперёд. Он не помнил даже фамилию Дибы, хотя она как-то называла её. Но если им удалось выбраться из оконного междумирья, то и здесь они точно управятся. Хеми поднялся с асфальта — раздетый мальчишка в одной куртке — взял за руку Марию, и они вместе с Розой отправились искать путь домой, в самый лучший город на свете. Нон Лон Дон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.