Сага о Даррене Шене

PG-13
Заморожен
28
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 21 389 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 27 Отзывы 5 В сборник

Глава 10. Возвращение

Настройки
      После ухода врага от Горы мы вздохнули спокойно, но все же первые недели вели наблюдение на случай внезапного нападения врага. Такового не было. Наконец-то мы могли отдохнуть.       Проснувшись, я первым делом отправился под душ, во время осады я как-то позабыл о гигиене, но теперь надо было привести себя в порядок. Зайдя в нашу «душевую» — комнату, в которой просто с потолка лились водопады ледяной воды. Там обычно мы и мылись, так как вампиры намного выносливее людей, то эта ледяная вода не казалась нам такой уж холодной. Даже приятно было после сна ополоснуться, здорово бодрит.       После скромной трапезы я подался в зал Князей, где меня уже ожидали. Началась стандартная рутина. Мы решали, что дальше делать, какие действия предпринять. Перво-наперво мы решили укрепить оборону Горы, для этого мы выдолбили множество коридоров в другие части убежища. Также было создано множество других коридоров с ловушками, лабиринтами и другими опасностями. Такие пути мы помечали едва заметным символом, чтобы вампиры не могли заблудиться.       Следом мы прикинули еще пару мест, где разместить аванпосты или проще — безопасные точки для вампиров вне горы. Была еще куча разных дел, мы все работали и работали, не замечая ни голода, ни усталости.       Таким образом проходили наши дни. Голос внутри более не пробуждался. Я даже не знаю, хорошо это или плохо, но иной раз все-таки хотелось, чтобы он подал сигнал, что он тут, что он не бросит меня в это время, ибо хоть я и прикидывался спокойным, но страх внутри говорил об обратном, и однажды я все же решил взять «отпуск»...       Собрав всех князей, я заявил о том, что покидаю Гору и отправляюсь в разведку, моим сопровождающим будет мистер Джутинг. Сначала я думал, что все запротестуют, но они молчали, я говорил им твердо и уверенно, в каждом из князей, сидящих передо мной, мы могли быть стопроцентно уверены, и было ясно, что оставь на них Гору, она будет в целости и сохранности.       Немного собравшись, мы с мистером Джутингом покинули Гору.       Когда мы вышли, пред нами раскинулась долина, в которой еще несколько дней назад бушевали сражения. Поле вытоптано, кое-где еще видны затухнувшие кострища.       Мы шли среди этого хаоса, и вдруг мой внутренний голос дал о себе знать.       — Дааа... Я чую его! Да! Рагнарек!! Да-а-а! — воскликнул Он.       — О… О чем ты? — заговорил я сам с собой, мистер Джутинг отошел далеко и не мог меня слышать       — Орден... Их вел Рагнарек, он был среди них, и они даже не знают, что он среди них и кто это вообще такой! Даррен! Ты должен его прикончить! Найти его и убить!!       Отлично! Просто отлично!! Теперь мне нужно найти базу Ордена, проникнуть туда, найти Рагнарека и убить его! Идеально! Проникнуть в место, кишащее охотниками на вампиров!       Мистер Джутинг ушел достаточно далеко, и я поспешил его нагнать. Затем мы решили скользить, но куда? И вдруг ответ сам пришел… родной город, место последнего сражения, там, где я умер...       Учитывая нашу скорость, в моем городе мы были через несколько часов...       Пред нами предстал восхитительной красоты город: ночные улицы освещены фонарями, даже в столь поздний час на дорогах предостаточно машин, раньше, будучи человеком, я не замечал этой чарующей красоты моей родины. Сейчас же, смотря на него, я понял, что обязан спасти мир Духов Разрушения.       — Что, нравится? — послышался голос сзади.       Я вздрогнул и обернулся.       — А? Это вы? Да, прекрасный вид, и как я не замечал этого раньше?       — Люди много чего не замечают, они глупы, мой мальчик, и вампиры глупы, даже мы, посланцы вселенной, глупы, но Ты... — произнес, внимательно смотря на меня, мистер Тайни.       — Он не видит меня, но чувствует точно, — зашептал голос.       — О! Вижу, что посещение того света не прошло для тебя даром! — неожиданно провел рукой по моей спине мистер Тайни. — Действительно Высший Вампир, как и предполагалось.       Резкая боль взорвалась в моей спине, я резко обернулся и оттолкнул его руку.       — Не можешь контролировать их появление? Интересненько... — Произнеся это, мистер Тайни сделал шаг назад, в густую тень, и... провалился! Он просто шагнул в тень и исчез!       Все это слышавший мистер Джутинг расслабился, и мы вместе с ним пошли в сторону мотеля, находившегося неподалеку...

***

      — Мы не можем этого так оставить! Нам нужен план!! И когда они научились ходить при свете дня??! — ударил по столу невысокий темноволосый мужчина, его глаз нервно подергивался.       Заместитель Высшего Хранителя поморщился, раны, полученные в бою с тем демоном, все еще зудели.       — Успокойся, Брендон. Могу предположить, что он был один такой, когда он ворвался в наши ряды, он был один, никто не сопровождал его. Зигфрид, что-нибудь выяснил? — Последняя фраза была обращена к высокому мужчине с белыми волосами. Зигфрид Серебрянорукий, хороший воин, побывавший во многих сражениях с вампирами, был силен, но также умен, чаще всего он также добывал информацию о вампирах в древних книгах.       — Ничего, Том, абсолютно, ни в одной книге нет упоминания о вампирах, что могли существовать при свете дня. — Казалось он был растерян, до этого не бывало вещей, описания которых Зиг не находил в книгах.       Заместитель Высшего Хранителя оглядел собравшихся в зале для заседаний, Брендон нервничает, он никогда не отличался хладнокровием, но и паникой тоже не выделялся, обычно часто шутил, но сейчас, сейчас он совершенно другой. Напуганный. Альфред сидит, опершись на скрещенные ладони, и думает, Том никогда не понимал, что творится у него в голове. Альфред всегда был холодным и рассудительным, даже если ему сейчас страшно, он этого не покажет, настоящий разведчик. В данный момент его ребята наблюдают за Горой Вампиров, на случай если те вдруг зашевелятся. Зигфрид хоть и беспокоится, но в то же время перебирает все возможные варианты, как разузнать о вампирах при свете дня. Владимир, хороший парень, хладнокровный, и даже сейчас ничего не выдает того, о чем он думает.       — Ладно, я полагаю, на сегодня наш совет можно считать оконченным. — Том встал из-за стола. — Зиг, если что-то найдешь, сообщи. Альфред, если твои ребята что-то узнают, не медли, сразу ко мне. Брендон, успокойся уже, бери пример с Владимира. Все, все свободны, — закончил свою речь Заместитель и вышел из зала для заседаний. По-хорошему ему стоило направиться в лазарет, чтобы его перебинтовали, но Том решил сначала зайти к Высшему Хранителю и отчитаться относительно совета.       Перед дверями в кабинет Высшего Хранителя как обычно стоял караул из двух стражников — на случай, если старику станет плохо или что-то потребуется. Они пропустили Заместителя Высшего Хранителя, и тот постучал в тяжелую дубовую дверь и, услышав разрешения войти, открыл дверь:       — Добрый вечер, Господин.       — Полно тебе, Том. Проходи. Как продвигаются дела с поиском информации? Вампиры более не зашевелились? — мягко улыбнулся старик.       — Нет, повелитель, — Заместитель присел в соседнее кресло, — разведчики докладывают, что вампиры тихо сидят у себя в логове. Изредка отдельные вампиры покидают гору и куда-то уходят, но чаще всего возвращаются. Отследить их не представляется возможным.       — Это не может не разочаровывать. Как твои раны, Том?       — Лекари говорят, что вскоре все будет нормально, да, шрамы зудят, но в остальном все прекрасно, думаю, что сегодняшняя перевязка станет последней.       — Это прекрасная новость. Очень надеюсь на это. А теперь ступай. Отдохни, я чувствую, что новые битвы не за горами.       — Спокойной ночи, Хранитель. — Том поклонился и вышел...

***

      Владимир зашел в свой кабинет и выдохнул. Его кабинет был больше пыточной и его собственной комнатой одновременно. Все, кто посещал это помещение, не обращали внимания на полку с кучей склянок и флаконов, мало ли что может потребоваться главному мастеру пыток, но никто не знал, что содержали эти склянки на самом деле. Владимир подошел и взял одну с полки, сдернув с нее пробку, он вылил ее содержимое себе в рот и проглотил. Затем, тяжело выдохнув, он поставил её на место. «Скоро придется пополнять запасы», — подумалось ему, но это было не сложно. Всего лишь навестить лазарет в отсутствие законных владельцев и отлить немного себе в склянки из запасных пакетов с кровью. Владимир не просто так был невероятно силен, он был одним из тех, кого ненавидел. Это была его тяжелая ноша, которую он нес и по сей день. Вампир, превративший его в полувампира, давно уже мертв, но его проклятие преследует парня и по сей день. Отец Влада был ярым поклонником вампиров, и, когда ему предложили стать вампирцем, он согласился, а потом попытался превратить своего сына сначала в полувампира, а потом в вампира. В полувампира его превратили силой, но в вампира уже не смогли. Он сбежал. Сбежал и присоединился к Ордену, а потом убил своего отца и тех, кто обратил его, уже долгие годы он пытался найти способ излечиться от этого недуга, но все тщетно, ему оставалось только пить кровь и искать способ излечиться. Свою силу он скрывал природными данными, и никто, казалось, не знал его секрет. Никто, кроме одного, того, кто наблюдал за ним из темноты тени...

***

      Солнце поднималось над городом, означая начало нового дня. Ночные работники сдавали смену и отправлялись домой. Те, кто работал с утра, вставали и начинали свой путь на работу. Даррен поморщился, да, он был высшим вампиром, что защищало его от солнца, но даже обычному человеку неприятны солнечные лучи, бьющие в глаза. Еще немного поворочавшись, он окончательно проснулся. Глянул на соседнюю кровать, мистер Джутинг все еще спал. Поправив штору, чтобы солнце не коснулось вампира, пока тот спит, Даррен вышел из комнаты и из мотеля, в котором они остановились. Он вдохнул, и голову наводнили воспоминания его жизни здесь до становления вампиром и его возвращении и смерти. Интересно, его сестренка все еще живет здесь? Наверное, нет, он ведь приказал ей бежать отсюда. Так за этими мрачными мыслями он дошел до своей школы и остановился, вспоминая свою беззаботную юность.       Вдруг сзади донесся удивленный голос:       — Даррен?
Примечания:
28 Нравится 27 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)