ID работы: 2647861

Потрошитель

Гет
Перевод
R
Завершён
142
переводчик
.Abigail бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 107 Отзывы 35 В сборник Скачать

/19/ другой потрошитель

Настройки текста
Эштон оставался нормальным в течение почти трёх недель. Но на подсолнечных полях появилась новая проблема — голубоглазый парень по имени Люк Хеммингс. Видя Элис с Эштоном, в нём просыпался гнев, которого девушка в нём никогда ранее не замечала. Она стала постоянно ходить с ним на групповые сеансы, чтобы наблюдать за его поведением. Однажды, он зашёл слишком далеко, проколов деревянным карандашом руку одному из пациентов. Это было похоже на то, словно Люк медленно, но верно становился другим Потрошителем. Его поместили в одиночную камеру до тех пор, пока его поведение не улучшится. Элис вызвалась доставить ему еду. Открыв дверь, девушка с улыбкой посмотрела на брата. — Хей, Люки, — поприветствовала она его и подошла к кровати, ставя поднос с едой на столике. Парень с отвращением посмотрел на еду, но ничего не сказал. — Когда они собираются выпустить меня из этой чёртовой комнаты? — спросил он, — Я схожу с ума. — Успокойся, — сладко сказала она. — Они позволят тебе вернуться в свою комнату, как только ты перестанешь вредить другим пациентам. — Я не виноват, что они такие идиоты, — рявкнул он. — Люк, — нежно произнесла Элис. — Дыши. — И не надо сейчас говорить мне, что я веду себя как ребенок. Я твой друг, а не сын. — Я просто хочу помочь тебе, — пробормотала медсестра, чувствуя, как внутри неё нарастает страх. Его глаза немного потемнели, но он боролся с этим, пока они не начали возвращаться к прежнему цвету морской волны. — Оставь меня в покое. — Но сначала ты должен... — Иди, — приказал он, — я не хочу сделать тебе больно. Когда его глаза снова стали обращаться в малиновый, она повернулась на каблуках и выбежала из комнаты, закрыв за собой дверь на все замки. Как и тогда с Эштоном, она взглянула в окошко на двери и испугалась, когда обнаружила, что её брат пропал.

***

Она провела несколько часов в поисках Люка, подозревая, что его не было в больнице. Элис была уже на пути в комнату Эштона, находившуюся на другой стороне больницы, и чтобы добраться до неё, нужно пройти мимо стойки регистрации. Так как это было нерабочее время, стойка регистрации пустовала, поэтому девушка удивилась, услышав телефонный звонок. Она уже почти решила не отвечать, но передумала и сняла трубку. — Психиатрическая больница Санфлауэр Филдс, это Элис Джефферсон, чем я могу вам помочь? — сказала она в телефон. — Наконец-то кто-то ответил, — вздохнув с облегчением сказал мужской голос на другой линии. — Мы пытались дозвониться до вас весь день, но никто не отвечал. — Кто это? — спросила Элис. — Майкл, брат Эштона, — ответил он. — Калум и я убежали из дома и прятались в заброшенном здании школы. Но это не то, почему мы звоним. Мы звоним с телефона-автомата, который находится примерно в двух кварталах от больницы. Мы нашли того, кто мог бы нам помочь со всем этим. Поэтому мы собираемся прийти в больницу. Отключите сигнализацию и впустите нас. — Ладно, хорошо, — сказала она им, вспоминая Люка, который, скорее всего, где-то снаружи. — Эй, вы случайно не видели парня семнадцати лет, блондина с голубыми глазами? Он одет в белый халат и светло-синюю больничную одежду? — Что? — спросил Майкл с недоумением. — Нет, нет. Мы не видели никого похожего. Девушка повесила трубку, а затем побежала к стеклянным дверям главного входа в больницу. Рядом с дверьми, за небольшой пальмой находился сигнализационный прибор, который закрывал больницу каждый день в шесть. Никто не знал код доступа, кроме Элис и её родителей. Она набрала код 11191963AJ и услышала звук разблокировки. Элис ждала парней у входа. Девушка заметила двух парней, которые вели с собой человека средних лет, одетого в чёрную одежду и держащего маленькую книгу в руках. — Вы привели священника? — спросила Элис, как только они подошли ближе. — У Вас есть идея получше? — спросил Калум. — Я надеюсь, что это поможет, — вздохнула Элис и пропустила их внутрь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.