ID работы: 2647861

Потрошитель

Гет
Перевод
R
Завершён
142
переводчик
.Abigail бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 107 Отзывы 35 В сборник Скачать

/21/ бред

Настройки текста
Когда Люк проснулся, он уже был в своей комнате. Элис сидела рядом с ним на кровати, глядя на свои руки. Она не заметила, что её брат уже не спал и потянулся, чтобы коснуться плеча девушки, оповещая её о своём пробуждении. От прикосновения мурашки пробежали по её телу. — Люк, — выдохнула она, повернувшись к нему лицом и встретившись взглядом с его голубыми глазами. — Что-то не так? — спросил он, заметив страх в её глазах. — Что ты имеешь в виду? — Ты смотришь так, словно... словно боишься меня. — Люк, ты убил священника, — сообщила ему Элис напряженным голосом. — Это ложь, — покачал он головой. — Я всё время был здесь. Мне кажется, я бы запомнил, если бы кого-то убил. — Я видела тебя. Я была там, когда это случилось. После того, как Люк потерял сознание, Эштон и Калум помогли Элис перенести парня в его палату, пока Майкл избавлялся от тела. Было ещё темно, и Элис надеялась, что его никто не поймает. Она понимала, что скрывать убийство — плохо, но не когда убийца Люк. Он её брат, и она сделает всё, чтобы защитить его. Элис знала, что он не хотел никого убивать, что во всём виноват демон, который живёт внутри него. — О, Элис, — парень зарылся лицом в свои руки. — Я убийца. — Нет! Это был демон. Мы собираемся найти способ, чтобы вернуть тебя к нормальной жизни. Люк нервно прикусил губу. — Привести священника в больницу — глупая идея, Элис, — сказал он. — Бог... не заботится о таких людях, как я или твой друг Эштон и его братья. Мы — сироты, и никого не волнует, отмечены мы или нет. Никого не волнует, что наши души принадлежат дьяволу. Он заботится только о выходцах из полноценных семей, кто в здравом уме не убил бы человека. Только о таких он заботится.

***

Прошло несколько дней после их попытки освободить душу Эштона. Они не слышали никаких вестей от Майкла или Калума, и Эштон беспокоился по поводу братьев. Особенно его волновал Майкл, который был следующим в списке дьявола. Люк сидел в кабинете, где у него должен был состояться разговор с одним из врачей. Элис и её отец наблюдали за сеансом терапии с другой стороны стеклянной стены. В одной руке она держала личное дело брата, а в другой ручку, делая вид, будто записывала изменения в психическом состоянии брата. Девушка не стала рассказывать родителям о шраме или обо всём том, что связано с демоном, который контролировал его, потому что знала, что они не поверят ей, или, в худшем случае, сами запрут её в клинике, как пациента. Её родители были уверены, что всему есть научное объяснение. — Привет, Люк. Как ты чувствуешь себя сегодня? — заседание началось с отрепетированных слов врача. — Не говорите со мной, как с ребёнком, — отрезал Люк. Девушка услышала, как возле неё отец вздохнул. — Похоже, твой брат регрессирует. На других сеансах терапии он чувствовал себя лучше, — сказал он, редактируя записи в личном деле. — Я думаю, что тот парень, Потрошитель, как они называют его, влияет на поведение Люка. — Эштон хороший парень, — настояла на своём Элис. — Его поведение действительно улучшилось с тех пор, как он был помещён в больницу. — Его присутствие влияет на других пациентов, — сказал доктор Джефферсон. Они снова повернулись, наблюдая, как доктор Хэннон пытается настроить Люка на нормальный разговор. — Так скажи мне, Люк, почему ты так сердишься? — Потому что все в этой больнице идиоты. Самым разумным человеком в этом месте является Элис, — ответил он сердито. — Ты действительно заботишься о ней, не так ли? — Конечно, — кивнул парень. — Мы вместе с самого детства. Элис единственный человек, которого волнует судьба пациентов. Мне не нравятся Джефферсоны, они те, кто поместил меня в эту чёртову дыру, — сказал он, раздражённо скрестив руки на груди. — Ты помнишь, почему ты находишься здесь? — Потому что, говорят, что я убил кого-то, — вздохнул Люк. — Но я уже говорил, что это был не я. Это был он. — Кто он? — Сатана, - заявил Люк. — Верно... У Люка был шрам до того, как он попал сюда. Как я могла забыть? — пробормотала себе под нос Элис. — Он бредит, — прокомментировал доктор Джефферсон. — Он всё ещё думает, что это Сатана совершил то преступление. Думаю я знаю, что нужно делать. Его одержимость... его бред... убийства... всё это нужно остановить. — Что ты имеешь ввиду, отец? — спросила девушка, поворачиваясь к нему. — Завтра я буду выступать в роли того, кто сделает твоему брату лоботомию, — поправив очки, сказал он. — Ты не можешь этого сделать, — запротестовала Элис. — Он твой сын, ты вырастил его. — Он должен быть остановлен. Мы сказали, что поможем ему выздороветь, но иногда старые методы являются решением проблем, — положив руку ей на плечо, он спросил: — Ты хочешь помочь своему брату? — Да. Я хочу помочь ему, а не превратить его в безэмоциональный овощ. — Ну, я и твоя мать его законные опекуны и мы также врачи, так что в этом деле у тебя нет права голоса, Элис. — Нет, — покачала головой Элис, делая шаг в сторону от него. — Я не допущу этого. Девушка сделала несколько шагов к двери и распахнула её, выходя в кабинет доктора Хэннон. Увидев сестру, Люк не медля схватил карандаш и проткнул им руку врача. Поражённый, доктор Хэннон закричал от боли и здоровой рукой нажал аварийную кнопку. Вскоре, команда охранников уже тянула Люка в его комнату. — Видишь, Элис? Он опасен для окружающих, — услышала девушка за спиной голос отца.

***

Люк был без сознания и оставался в своей палате в течение остальной части дня. Элис принесла Эштону поднос с едой, так как не видела его во время обеда, и ей казалось, что и на ужине его тоже не будет. Когда она открыла дверь, то была удивлена, что он спит. Но как только она подошла ближе, девушка заметила насколько бледной была его кожа. Полагая, что он болен, Элис положила руку ему на лоб, но температуры у него не было. Девушка проверила пульс у него на запястье, но его едва можно было просчитать. Элис попыталась разбудить парня, но он, казалось, был в глубоком сне. Когда она была младше, то часто вспомнила своих родителей, которые использовали старые методы, чтобы избавить своих пациентов от психических расстройств. Одним из наиболее распространённых методов была терапия глубокого сна. Они как бы вводили пациента в кому с помощью большого количества инсулина. Это держало пациента в спящем состоянии в течение нескольких часов или даже дней, в зависимости от количества вводимого инсулина. Это не особо помогало в их лечение, но, по крайней мере, держало их в неподвижном состоянии, чтобы они не могли никому навредить. Элис столкнулась с двумя проблемами одновременно, и она не знала, какую выбрать, чтобы исправить в первую очередь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.