ID работы: 2647861

Потрошитель

Гет
Перевод
R
Завершён
142
переводчик
.Abigail бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 107 Отзывы 35 В сборник Скачать

/23/ электрошок

Настройки текста
Девушка задыхалась от усталости и чувствовала головокружение из-за потери крови. Она осмотрела свою руку и увидела, что ткань, которой Эштон обмотал её руку, полностью пропиталась кровью. Элис добежала до холла, где находились операционные. Её взгляд лихорадочно метался от одной двери к другой. Элис заглянула в каждую из комнат, и только достигнув последней, она обнаружила там врачей. Эта комната была разделена стеклянной стеной, что позволяло врачам следить за ходом операции, в то время, как пациенты даже не подозревали об их присутствии. Они использовали это, чтобы узнавать, какие методы для лечения пациентов более эффективны, а какие менее. Элис толкнула дверь, которая находилась по другую сторону стеклянной стены и шагнула внутрь, стараясь производить как можно меньше шума. Молодая девушка была в шоке от того, что увидела. Они уже начали. Девушка поднесла руку с лицу, чтобы смахнуть слёзы. — Чёрт возьми, — увидев инструмент, прикреплённый к голове её брата, Элис пришла в ужас. — Послушай, Люк, — медленно сказал доктор Джефферсон. — Пожалуйста, прочти вслух алфавит, начиная с конца. Элис сразу поняла, зачем он просит это сделать. Когда лоботомия только становилась популярной в медицинской сфере, чтобы исцелять психически больных, она много читала об этой процедуре. Девушка знала, что врачи будут делать дальше, и это никак не улучшит состояние их пациентов. Все это служит для того, чтобы превратить их в бессловесные и бесчувственные оболочки. А начинается процедура именно с того, что больной повторяет алфавит или читает детский стишок. Из статей, которые она читала, девушка вспомнила, что пока пациент будет читать алфавит, они будут разрушать кору лобных долей головного мозга до тех пор, пока человек уже не будет в состоянии говорить. — Я... Ю... Э... Ь... — начал голубоглазый парень, и врачи приступили к работе. Не теряя ни минуты, Элис ворвалась в комнату с пистолетом в руке. — Отпустите его, или я выстрелю в вас, — пригрозила девушка, указывая им пистолетом. Трое врачей посмотрели на неё со страхом в глазах. — Элис, — спокойно сказал отец. — Опусти пистолет. Мы только пытаемся помочь Люку. Не обращая никакого внимания на то, что происходит, Люк продолжал читать алфавит. — П... О...Н... М... Л... Элис могла видеть хирургические инструменты, которые находились на голове её брата. — Вытащи их прямо сейчас, — указывая на голову Люка, приказала она своему отцу. Её гнев был так велик, что она готова была даже выстрелить в него. — И сделай это аккуратно. Если ты нанесёшь ему хоть малейшее повреждение, я найду врачей, которые проведут эту чёртову лоботомию на тебе. — Элис, милая... — начал отец, но голубоглазая девушка прервала его. — Заткнись! Я не хочу тебя слышать. — Д... Г... В... — продолжал Люк. Доктор Джефферсон осторожно сделал шаг в сторону Люка, при этом глядя на дочь. Очень медленно он снял хирургические инструменты и положил их на стол. — Хорошо, — сказала Элис. — Все вы идите в другую комнату, — девушка указала пистолетом на мужчин, пытаясь скрыть дрожь в руке. Врачи подчинились её приказу, и Элис заблокировала дверь. Она побежала к другой двери, которая вела в коридор и сделала тоже самое. Трое врачей стучали в дверь, пытаясь выбраться, но девушка уже вернулась к Люку. Положив пистолет на столик с хирургическими инструментами, она обхватила лицо брата руками. — Люкки, — проговорила девушка голосом, чуть громче шёпота, но парень не отреагировал. — Люкки, поговори со мной. Я здесь и мне очень жаль, что я не могла помочь тебе раньше, — из её глаз брызнули слёзы, и девушка нагнулась вперёд, касаясь лбом лба брата. — Элис? — Люк моргнул пару раз, прежде, чем его взгляд остановился на сестре. — Я так рада, что ты в порядке, — вздохнула девушка, сдерживая рыдания. — Почему я читал алфавит? — спросил он в замешательстве. Элис обняла брата и снова заплакала. Они находились там в течение нескольких минут, пока свет не замерцал. — Эштон, — ахнула девушка, отстраняясь от Люка. Она знала, что мерцание может быть только признаком электрошоковой терапии. — Нам нужно идти и помочь ему, — сказала Элис брату, хватая его за руку и помогая встать на ноги. Ему, казалось, давалось это с трудом, и он слегка опёрся на девушку, для поддержки. Элис вывела его из операционной, не забыв прихватить пистолет, и они вместе пошли по коридору в сторону комнаты, где должен был находиться Эштон. Найти его не составило труда, потому что она могла видеть мерцающие огни в окне одной из дверей. Элис посмотрела в маленько окошко и увидела парня с золотыми кудрями, привязанного к смотровому креслу. На голове был серебряный шлем и Элис могла видеть, как голова парня дрожала. Люк от усталости прислонился к стене. — Оставайся здесь, Люк, и не двигайся. Я должна помочь Эштону. Блондин медленно кивнул, глядя на девушку. Элис знала, что это побочный эффект лоботомии. Она знала, что пациент мог перестать ходить на некоторое время, и только в редких случаях он мог потерять эту способность навсегда. Девушка открыла дверь и подняла оружие, готовая стрелять в любого, кто хоть как-то попытается причинить вред Эштону или Люку. — Выключите эту машину, — приказала Элис, указывая пистолетом на доктора Брэйди. Врач бросил блокнот, в котором, по-видимому, он делал заметки. Доктор Брэйди быстро кивнул и подошёл к машние, чтобы выключить её. Эштона немедленно перестало трясти и его голова наклонилась в сторону. Из его рта бежал небольшой ручеёк крови, спускаясь вниз по подбородку. — Боже, Эштон, — заплакала девушка при виде него. Сократив расстояние между ними, Элис сняла шлем с его головы. Откинув мокрые волосы с лица парня, она слегка встряхнула его, пытаясь привести в чувство. — Пожалуйста, — умоляла она. Девушка перевела свой взгляд на доктора Брэйди. — Если он мёртв, я убью тебя. — Мне очень жаль, Элис, — со страхом в голосе произнёс врач. — Это был приказ твоего отца. — Мне всё равно, — зашипела она. Гнев переполнял девушку. — Если он мёртв, если вы убили его, то вы отправитесь туда, вслед за ним. Элис направила пистолет на испуганного врача и нажала на курок, простреливая ему колено. Она должна была убедиться, что ему не удастся сбежать, чтобы найти того, кто смог бы ему помочь. Доктор Брейди упал на пол, крича от боли. Элис снова сосредоточила своё внимание на Эштоне. Девушка склонилась над ним, обхватывая его руками и кладя свою голову ему на грудь. — Пожалуйста, ты обещал, что будешь в порядке... — плакала Элис. Она знала, что нужно бежать из больницы, спасая двух парней, если она хочет, чтобы они были в безопасности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.