ID работы: 2647861

Потрошитель

Гет
Перевод
R
Завершён
142
переводчик
.Abigail бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 107 Отзывы 35 В сборник Скачать

/25/ правда

Настройки текста
Когда они подъехали к месту, на котором должна была быть расположена больница, они увидели лишь развалины. Было не похоже, что они появились недавно. Казалось, что больница разрушена уже несколько десятков лет, отметил Эштон, глядя на место. — Это было прямо здесь, — поклялся он. Парень потерял сознание, когда огонь будто пожирал больницу, и проснулся в неизвестном месте. Это был заброшенный подвал, и кареглазый задавался вопросом, как он туда попал. Утром он был найден полицейскими, которые сразу же узнали его как массового убийцу — Потрошителя. Эштон рассказал полиции о больнице, и что там могут находиться люди, которым нужна помощь. Опираясь на то, как выглядело здание и дорога, по которой его везли туда, он был способен показать им путь. Парень надеялся, что Элис была в порядке. — Мистер Ирвин, — сказал офицер полиции с раздражением в голосе, глядя на парня, сидящего на заднем сидении. Они не доверяли ему, поэтому надели на его руки наручники, чтобы он не смог сбежать. Эштон невольно съёжился от слов офицера. — Давайте серьёзно. Где вы скрывались последние несколько недель? — Я был в психиатрической больнице, — воскликнул Эштон. — Молодой человек, — обратился к нему другой полицейский, — больница Санфлауэр Филдс была закрыта в 1969 году из-за пожара, который устроил приёмный сын хозяев больницы — Люк Хеммингс. Он сжёг это место со всеми пациентами, которые находились там. Люк Хеммингс. Это имя брата Элис. Он должен знать, что произошло. — Этого не может быть. — Он выжил во время пожара и был заперт в сумасшедшем доме в течение почти пятидесяти лет, — объяснил один из офицеров. — Отвезите меня к нему, — попросил Эштон.

***

В комнате, где Эштон ждал Люка, было темно и зловеще. Когда он, наконец, увидел его, он был удивлён, смотря на мужчину в голубом халате. Его кожа была покрыта шрамами от ожогов, которые выглядели очень старыми, словно он получил их очень давно. На его голове не было волос, но единственное, что осталось в нём прежним — это голубые глаза. По просьбе Эштона, охранники оставили их наедине. — Где Элис? — начал кудрявый. — Ещё один интересуется моей Элис, — самодовольно улыбнувшись, сказал Люк. — Почему больше нет больницы? — Эштон задал второй вопрос. — Больницы никогда не было. Её нет уже почти пятьдесят лет. То, что ты видел — было лишь твоё воображение. Я сжёг её дотла, вместе со всеми людьми, которые там были, — рассмеявшись, ответил он. Даже Эштон, который являлся известным убийцей, боялся человека, которого он видел сейчас перед собой. Он совершенно не был похож на того семнадцатилетнего парня, которого он встретил в Санфлауэр Филдс. — Ч-что ты имеешь в виду? — спросил он, не уверенный в том, что здесь происходит. — Всё, что ты видел, переживал и где жил последние несколько месяцев — всё было в твоей голове. Элис мертва. Я убил её, потому что она не хотела быть со мной. И если она не хотела быть со мной, то она не могла быть ни с кем другим. Вот почему доктор Джефферсон запер меня в этой больнице, — объяснил Люк. — Это одно из тех переживаний, Эштон, когда кто-то настолько мысленно устал, что он начинает переживать другую жизнь. Элис хотела помочь тебе, потому что это было тем, что у неё получалось лучше всего. Может быть поэтому ты видел её. Сатана использовал её дух, как Валькирию, и она думала, что на самом деле жива, когда отправлялась восстанавливать другую душу, но она не была живой. — Элис мертва... — Она никогда и не была жива на самом деле, и она не вернётся. Из-за тебя она потеряла свою позицию как Валькирия. Элис потеряла свою чистоту и теперь она не может вернуться сюда. Она останется в аду всю оставшуюся вечность. — Я тебе не верю, — сказал Эштон, утешая себя. Вдруг призрак появился перед ним из ниоткуда. Это была красивая молодая девушка со светло-золотыми волосами, голубыми глазами и светлой кожей. Она была одета в белый халат, который был порван и сожжён в некоторых местах. Это была Элис, его Элис. — Эштон! — заплакала она. — Элис! Она побежала к нему и он попытался обнять девушку, но руки прошли прямо через неё. — Ты чертовски жалок, — испустив смешок, сказал Люк. — Я не знала, что они использовали меня, чтобы получить вашу душу, — поклялась она. — Я знаю, — прошептал Эштон. — Я люблю тебя. Девушка открыла рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого всё её тело превратилось в дым и растворилось в воздухе. — Она будет находиться в аду всю оставшуюся вечность.

***

В ту ночь Эштон Ирвин был доставлен в тюрьму строгого режима, где он будет ожидать судебного разбирательства, на котором будет судим за все преступления, которые он совершил. Никто не был готов поверить в то, что во всём виновата сверхъестественная сила. Но он знал, что никого не убивал по собственной воле. Молодой парень был найден в своей камере на следующее утро повешенным. Офицеры сняли его тело, но уже было слишком поздно. Лишь сложенный лист бумаги был найден на его постели. Развернув его, полицейский прочитал: — Ад — это рай с ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.