ID работы: 2649715

The one who saw the future

Джен
R
В процессе
800
ДоБрЫй ХоРеК соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 990 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
800 Нравится 291 Отзывы 545 В сборник Скачать

Несправедливый Цикламен

Настройки текста

Первой жертвой несправедливости всегда бывает правда, истина.

Близнецы Уизли оказались правы. Расписание они получили в понедельник утром: сонные и угрюмые, они переваривали знание того, что сегодня их ждал ужасный день, который начнется с двоенного урока у Бинса с Когтевраном, Зелий у Снейпа с Гриффиндором и Защиты у Амбридж с Пуффендуем. Со второго дня начинались дополнительные уроки, но понедельник настолько привлек внимание пятикурсников, что никто не обратил внимание дальше. — Это настолько ужасно, что для худшего исхода не хватает еще Трансфигурации, — пробурчала рыжая, у которой в прошлых года были проблемы с предметом Макгонагалл. — Они серьезно решили добавить в один день Бинса, Снейпа и Амбридж? — Расписание еще не точное, но к концу месяца они его должны его окончательно уладить, — пообещала Гринграсс, которая только села после того, как раздала расписания с картами первокурсникам и ответила на миллионы их вопросов. Но даже после этих допросов она выглядела превосходно. — Возможно что-то, да изменят. — Надеюсь, — вздохнул Гарри. — Отменят, например Амбридж. — Навсегда, — согласно кивнула рыжая, ловя одобрительный взгляд брата. — Я, конечно, должен, как староста вселить вам надежду на то, что нельзя судить по обложки, — начал свою речь Малфой, чем очень удивил друзей. — Но не ждите от меня вдохновляющих речей. Я не Поттеры. — Ну и хорошо, — хмыкнула Диана, уже желая, чтобы этот день поскорей подошел к концу. Закончив с завтраком и еще с тысячью вопросов от первашей, на которых Гринграсс с Малфоем не могли плюнуть, слизеринский квартет двинулся на первый урок на пятом курсе. Кабинет Истории в этом году не изменился, как и его преподаватель Бинс, который со колоколом вплыл в класс через классную доску. Вот кто отличался пунктуальность всегда и везде. Усевшись с Малфоем за последнюю парту, пропустив Гарри с Дафной вперед, ребята достали перья с пергаментом и принялись за записи. Хватило их максимум на десять минут, после же Диана отвлеклась на толкание в плечо от Драко и поддалась искушению поиграть в морской бой. Подперев голову рукой, девушка шептала комбинации, прерываясь на то, чтобы отметить пустые клетки или же удачно утопленные корабли. К концу урока, когда профессор начал диктовать не слишком приятное домашнее задание (конспекты полтора фунта длиной о войне с великанами), ребята остановились на ничьей. Закинув записи с черновиками в сумку и дождавшись Дафны, чтобы та что-то спросила у профессора-призрака по поводу темы, ребята потопали вниз в подземелья. По дороге получив от Гринграсс словесный нагоняй за безделье на уроке и успокоив ее тем, что такого больше не повториться, Ди с Гарри на середине пути пришлось оставить Драко с Дафной разбираться с новыми проблемами первокурсников, которые вроде заблудились и не попали на первый урок. — Вот они минусы быть старостой — дергают везде и всюду, — прокомментировала слизеринка. — Я бы сорвалась еще утром, когда один из перваков спросил в третий раз о том, где находится наша гостиная. — Они дети, Ди, которых оторвали от родителей и которые теперь должна все решать сами, — усмехнулся Гарри, отмечая кривляние сестры и ее мысли о том, что с ними так не водились на первом курсе. — Мы привыкли, потому что с нами так не возились дома. Девушка промолчала, понимая глупость разговора. Они спустились к кабинету Снейпа, по дороге обсуждая Тодорова, которого они увидели возле Большого Зала. Гарри спрашивал насчет того, как обустроились эти двое в замке, на что девушка с удовольствием поделилась разговором на выходных. Брат только удивленно кивал на слова сестры о том, что Тодоровой было сложно подобрать палочку в лавке Оливандера, но у него не было никаких объяснений на этот счет. Он всю жизнь пользовался волшебной палочкой: сначала крестного, потом своей. София же была исключением. Их отвлекло неуверенно приветствие, на которое Диане пришло обернуться, узнавая в девушке партнершу Диггори на Святочном балу. — Здравствуй, Гарри, — вблизи девушка оказалась миловидной азиатской внешности, но Диана внутренне напряглась, понимая, что ей странно находится с ней в одной компании. Было ли все дело в том, что она была подружкой Седрика или же в Диане проснулась ее интровертная сторона, слизеринка не могла объяснить. — Диана. Кивнула она ей тоже, а рыжая наконец вспомнила ее имя. Чжоу Чанг, девочка с Когтеврана, которая училась на год старше. Большего Поттер о ней не знала. — Привет, Чжоу, — улыбнулся ей Гарри, не понимая внутреннего давления. — Урок у Снейпа? Никто не умер? Диана замерла, удивляясь тому, что брат пытался… шутить. Так, а вот тут немного поподробнее. Девушка направила взгляд прямо на азиатку, пытаясь понять, что той нужно было от брата. Чанг определенно почувствовала неуютную атмосферу, поэтому обратилась к слизеринцу: — Все в порядке, — кивнула она. — Гарри, могу я попросить тебя кое о чем? Наедине.? — Ему нечего скрывать от меня, Чанг, — холодно проговорила рыжая, почувствовав укол ревности. И это было объяснимо: к вам подходит практически незнакомая девчонка, делает вид, что обращает на тебя внимание в последний момент, а брат пытается с ней еще и шутить. Такого пренебрежения Диана не потерпит в свою сторону. — Говори здесь. Что с тобой, Ди? Она мне уже не нравится. Она просто попросила поговорить. Наедине? У нее есть причина на это. И какая же? Личная. Ну замечательно! Говорите, не буду вам мешать! Зеленые глаза встретились с такими же. Поттер оттолкнулась от стены, возле которой они стояли, и побрела обратно наверх, на лестничный пролет, чтобы встретить Малфоя с Гринграсс и не мешать брату с его «личными» причинами. Там уже оперевшись на перила, девушка сложила руки и задумалась о причине ее поведения. Возможно все дело было в том, что она не доверяла этой Чжоу, потому что они были замешены во всей этой ситуации с Седриком. Почему она так спокойной подходила к ним и что-то просила у Гарри? Был ли это умышленный план, чтобы как-нибудь отомстить? А Гарри — дурачок, который повелся на это? Да еще и шутит спокойно! Рыжая прикусила губу и вздохнула, провожая взглядом спускающих гриффиндорцев. Она определенно становилась параноиком. Видела врагов везде, где только можно. Но ведь это и немудрено: с таким отношением от общества проще было стать психом, чем нормальным. Чего они ожидали? — Ди, ты чего тут стоишь одна? — Дафна с Драко наконец освободились и спускались на пару по Зельям. — Где Гарри? — Решает личные проблемы, — буркнула Поттер, проходя вперед. Дафна переглянулась с Драко, а потом поторопилась чуть вперед и положила руку на плечо подруге. — Ди, ты расстроена? Диана остановилась и вздохнула. И опять она создает драму на пустом месте. Привлекает внимание к своей персоне. В голове сразу возникают ехидные замечания Снейпа, который всегда называл их выскочками, пытавшимся привлечь внимание к себе. Не мог же он быть прав в этом… Но если посудить сейчас, то все выглядело именно так. — Нет, — пересилив себя, слизеринка остановилась и повернулась к подруге. — Секундная слабость. Гарри внизу, разговаривает с Чжоу. Последние имя девушка постаралась сказать без каких-либо чувств. Почему она должна переживать из-за неё? Это просто девчонка, которая никак не относилась к ним. Да, она подошла к брату и хотела что-то сказать. Да, без ее присутствия. Но ведь Диана никогда не видела, чтобы Гарри говорил с ней. Да она вообще толком не знала эту старшекурсницу! Ее не должно это задевать. — Секундная слабость, говоришь? — прищурился Малфой, а потом посмотрел в сторону спуска. Задумался. — А с каких пор он общается с другими факультетами, да еще и старше него? Я думал, это по твоей части. Драко явно на что-то намекал, но сделал это вскользь. Дафна взяла слово. — Возможно они устанавливали график тренировок факультетов, — задумалась о чем-то светловолосая слизеринка. — В этом году матчи возобновляются снова, а значит и тренировки тоже. Ребята на автомате двинулись вниз, в то время, как Диана нахмурилась, не понимая тогда такого поведения от азиатки. — Почему она обсуждает это с ним, а не с капитаном вашей команды? Дафна переглянулась с Драко, на что друг задумчиво почесал висок, а потом щелкнул пальцем, вспоминая что-то. — А, так Монтегю же решил в следующем году передать ему капитанство, — довольно сообщил слизеринец. — У него в следующем году ЖАБА, поэтому ему будет не до этого, поэтому она решил потихоньку начать обучать Гарри. Рыжая оторопела, а потом задумалась о том, что брат станет капитаном команды. Она, конечно, вообще не интересовалась новостями квиддича, но чтобы узнать в последний момент о том, что ее брат станет капитаном, это было нонсенсом. Спасибо, что не на шестом курсе. — А почему именно Гарри? Ты тоже ведь подходишь, — не смогла оставить последние слово за другам она, все еще обдумывая новую для себя информацию. — Мне хватает обязанностей старосты, — фыркнул он, зыркая на какого-то второкурсника, который пробежал мимо них в сторону гостиной. — Хотя, я почти на краю от того, чтобы потерять это место. Бэддок, если врежешься в гостевую стену, я не буду тебя отшкрябывать! Мальчишка тут же остановился, оглянулся назад, а потом шмыгнул за поворот, словно это была не его фамилия. Диана только хмыкнула на это действие, а потом наткнулась взглядом на идущего в их сторону брата. Уже без Чжоу. Ей пришлось приложить уйму сил, чтобы не отпустить взгляд и не показать себя пристыженной. Потому что брат понял это сразу же. Прости, что накинулась. Извинения приняты. Судя по сжатым губам брата, тот принял ее извинения без понятия о том, почему она так накинулась на Чанг. Но спрашивать подробности сейчас не стал. — Что, Поттер, познаешь прелести будущей ответственности? — тихо съязвил блондин, когда они зашли в класс. Снейпа еще не было, хотя колокол уже прозвенел. Брат только закатил глаза, принимаясь за то, чтобы вытащить все нужное для урока. Сели в этот раз они по-другому: Гарри подсел к Драко, а Диана пристроилась по привычки к Дафне, с которой они были на данном уроки неразлучны уже пару лет. И благодаря которой Поттер вытягивал данный предмет хотя бы на Удовлетворительно. Профессор зашел тихо и тут же закрыл дверь. После данного действия в классе стало тихо, как на кладбище, но Бэтмэну кажется этого было не досточно: — Успокаиваемся, — холодно сказал декан. Диана переглянулась с Дафной, считая данную фразу излишней. — Перед тем как мы начнем урок, я бы хотел напомнить всем, что в этом году в июне вас всех будет ожидать серьезный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий. И хотя я точно понимаю, кто из вас что представляет, — черный взгляд Снейпа остановился на Диане, которая только хмыкнула на его молчаливое указание, — но Министерству образования нужны доказательства вашей неспособности к моему предмету. И как бы я не хотел, но я должен хотя бы чуть-чуть исправить то, что мы имеем сейчас. Брошенный взгляд в сторону гриффиндорцев явно говорил о многом. Единственное, что радовало Ди в данный момент, так это то, что она являлась не единственной, кто не соответствовала стандартам Бэтмена. — По окончании пятого курса многие из вас, разумеется, перестанут у меня учиться, — продолжал Снейп. — По программе, нацеленной на подготовку к выпускным экзаменам, в моем классе зельеварения будут заниматься только лучшие из лучших, остальным же придется со мной распрощаться. А вот данная новость очень обрадовала рыжую, что она даже не сдержалась и улыбнулась. И именно в данный момент, когда она поймала добродушный взгляд брата, она наткнулась на предупреждающий взгляд декана, который просто орал о том, что для приличия она могла бы сделать грустный взгляд. Ну именно так она интерпретировала его взгляд. — Но до этого еще целый год и потому, будете вы впоследствии претендовать на высшую аттестацию или нет, я советую всем собраться с силами и постараться получить те приличные баллы за СОВ, на какие я привык рассчитывать у своих учеников… Но дальше девушка особо не вслушивалась, больше предпочитая мысль о том, что в следующим году она сможет избавиться от Зельев в своем расписании. Ей больше не придется заучивать последовательность ингредиентов и она сможет полностью погрузиться в изучении рун. Интересно, а получиться также избавиться от Трансфигурации? Она, конечно, была плоха в нем, но она не могла до сих пор понять, чем она хочет заниматься в будущем. А вдруг данный предмет пригодиться ей в будущей профессии? Для начала бы определиться, что делать после школы. Зеленый взгляд поднялся на доску и сосредоточился на том, что было написано там. Умиротворяющий бальзам. Очень красочное название. Прищурившись, слизеринка переписала все ингредиенты к себе и мельком осмотрела их запасы, отмечая, чего не хватало. Все остальное они брали из запасов Снейпа, которые он держала в шкафу в конце класса. Оставив подругу разбираться с котелками, рыжая со списком подошла к шкафу и собрала то, что было нужно им. Взяв каждого ингредиента по паре и уступив следующую очередь Флинт, которая ласково потрепала ее по коротким волосам, она доставила все нужное Гринграсс и приступила к чтению рецепта. Зелье на первом уроке пятого курса было сложным. Ничего удивительного — Бэтмен любил напрягать их сразу, чтобы они не смели расслабляться. Ингредиенты необходимо было добавлять в котел в строго определенном порядке и строго определенных количествах. При этом во время приготовления нужно было совершить строго определенное число движений, сначала по часовом стрелке, потом против. Ни больше, ни меньше. Вот тут Диана и прокололась: к имевшим двум движениям по часовой она сделала ещё один, а в конце забыла убавить огонь под котлом, когда добавляла очередной ингредиент. Итог: ей нужен был новый котелок, потому что у старого растворилось дно. Вся жижа, которая была внутри, потекла по столу вниз на пол. — От вашего зелья должен сейчас идти легкий серебристый пар, — как будто издеваясь сказал Снейп, когда до конца урока оставалось десять минут. Проходя мимо из парты, декан ничего не сказал, только возвел глаза к потолку и взмахнул волшебной палочкой, убирая ее безобразие. Потом перевел взгляд на Гринграсс, у которой было хоть что-то похожее на то, что он сказал, и кивнул. Это значило, что она могла собирать зелье в склянку и убирать стол. — Удивительно, что без комментариев, — прикусила губу Диана, а потом посмотрела на брата, у которого дела обстояли лучше, чем у нее, но хуже, чем у Гринграсс. Вместо серебристого пара, у него из котелка шел темно-синий. — Вы сделали все, что написано в третьем пункте, Поттер? — задал вопрос декан. Гарри молчал, явно раздумывая, а потом цыкнул, понимая свою ошибку. Девушка отчетливо услышала в голове что-то про чемерицу. Он забыл добавить ее. Ну да, в рецепте не уделили этому этапу нужное внимание. — Получается нет, — вздохнул слизеринец. — Чемерица. Я не добавил ее. — Радует, что вы понимаете свой промах, — недовольно высказался он. — Эванеско! Такой же взмах палочкой и зелье брата испаряется. Поттеры переглядываются, а потом одновременно фыркают. Оба приходят к логичному выводу того, что Мастерами зелий им не быть. Хотя по мнению Дианы, если бы Гарри не имел предвзятого мнения насчет Снейпа и хоть немного прислушивался к нему, то он бы еще больше походил на маму, которая была хорошим зельеваром. Чего только стоили разнообразные записи в дневнике, которые бы точно пригодились брату, если бы он не воротил нос. По итогу из них четверых только Малфой и Гринграсс сдали зелья на проверку. Поэтому получив заслуженный тролль на первом уроке, Поттеры собрали сумки, а потом Гарри кивнул сестре и поспешил к другу с подругой. Диана же осталась в классе. Последней вышла взлохмаченная Грейнджер, волосы которой от теплой влажности пушились. Отдав подписанную бирку профессору, гриффиндорка кивнула слизеринке и покинула наконец класс. — Если память мне не изменяет, то у вас нет следующего окна, мисс Поттер, — язвительно бросает мужчина, не отвлекаясь от записи тех, кто сдал свои работы. Девушка некоторое время молчит, наблюдая за тем, как Снейп магией подзывает каждую колбочку к себе, отмечает фамилии в журнале, а потом отправляет их на полку на специальную подставку. Они тихо звенят, а девушка странно отмечает, что данный звук ее совсем не раздражает. — Верно, у нас Зоти с новым профессором, — девушка складывает руки под грудью и с некоторым весельем отмечает искривление лица декана. Судя по всему, Бэтмен тоже от нее не в восторге. — Но я по другому вопросу. Я хочу продолжить занятия с вами. Снейп приподнимает брови, что Поттер оценивает как молчаливый намек на то, что она сейчас выдала такую глупость, которую он не ожидал даже от нее. — Зелья на шестом курсе вам не видать, как собственных ушей, мисс Поттер, — дописав последнюю фамилию, профессор закрыл журнал и поднял на нее взгляд снова. — Это я вам обещаю. Рыжая усмехается, дивясь его юмору. Год только начался, а у него уже появились новые причины для шуток. Тогда нужно добавить ему новых причин для анекдотов. — Легилименция, я хочу учиться у вас, — выдохнула девушка, ловя на себе сосредоточенный взгляд декана. Сейчас последуют вопросы. — Профессор Трелони вернулась, теперь вы можете изучать ваши видения с ней, — серьёзно проговорил мужчина. — Со мной вы не смогли достигнуть успеха в своей проблеме. — Решить свою проблему я не смогла, вы правы, но это дало мне толчок на другое, — сжав губы, Поттер прикрыла глаза, повторяя слова Евангелии про себя. — Я не смогу изменить то, что вижу. Как бы не пыталась исправить увиденное будущее, исход будет один. Оно все равно наступит. Мне придется переступить через себя, принять это и жить дальше, — сглотнув и открыв глаза, девушка ясно посмотрела на мужчину. — Я буду учиться контролировать это с Трелони. Но если мои видения и правда так ценны, то мне нужно знать не только, как их защитить, но и то, как атаковать в случае нападения. Вы же сами сказали, что враг не будет таким добродушным и обязательно нападет второй и третий раз… — И ваши одиночные атаки будут бесполезны, я понял вас, — хмыкнул брюнет, на что девушка только кисло кивнула. — Только я хочу напомнить вам, мисс Поттер, насколько вы бесполезны в этой сфере, что за учебный год не смогли усвоить даже базу. — Ваши комментарии в прошлом году явно противоречат вашим словам сегодня, — получив очередную оплеуху в виде язвительной характеристики ее способностям, девушка кое-как сдержалась от того, чтобы не послать все к черту. Она также делала это ради брата. — Чего стоят даже одиночные атаки, которые вы не смогли отразить. — Этого недостаточно. — Так научите, чтобы было достаточно! Учитель задумчиво приподнял брови, за лето позабыв, насколько младшая Поттер может быть упертой. Отцовская черта, которая никогда ему не нравилась. Да чего греха таить, ему в целом не нравился Поттер. И не смотря на то, что поттеровское младшие дитё сейчас сидело перед ним и упорно требовало от него практически невозможного, Снейп в глубине души понимал, что он поможет. У него на это были свои причины, которые звонко смеялись и никогда не обрезали косы так коротко. И видит Мерлин, он ненавидел себя за то, что видел в ней ту, кто покинула этот мир четырнадцать лет назад. Слизеринка видела в нем недовольство, но это было нетипичное бэтменское нежелание. Нет. Это была борьба противоречий. Она была сплошным противоречием, с которым декан боролся. И чтобы завершить этот наконец, девушка оттолкнулась от парты, в которую упиралась, и выпрямилась перед мужчиной. — Мама бы хотела этого, — подняв подбородок, чтобы увидеть его реакцию, девушка отметила, как его лицо потемнело. — Не смейте… — Посмею, — прервала его рыжая, останавливая поток ругательств. Она устала от того, что взрослые затыкали ее и знали лучше, что ей нужно. — Еще как посмею, потому что я уверена в том, что Лили Поттер была бы только за, чтобы ее дети могли за себя постоять. Особенно в такой ситуации, когда монстр, который убил их, возродился и ошивался где-то рядом. Мы больше не дети, мы должны уметь постоять за себя. И поэтому я прошу вас помочь мне в этом. — Вы просто малолетние самоубийцы, которые и наполовину не знаете, с чем вам придется столкнуться, — ядовито выплюнул профессор. — Он уничтожит вас, стоит вам оказаться в поле его досягаемости. Девушка кивнула: — Именно. Поэтому научите противостоять ему в этой сфере, потому что он уже начал действовать через Гарри. Она сказала это. Он услышал ее. И возможно брат будет недоволен тем, что она сообщила данную информацию декану, но если это поможет убедить его учить ее, то цель будет оправдана. — Вы хотите сказать, что Темный Лорд… Девушка кивнула: — Гарри видит что-то, связанное с Томом. Он говорит, что он не видит его самого, но определенно чувствует его рядом. Словно он и есть Том. Профессор замирает, анализирую что-то. Диана ожидает от него ответа. Судя по всему ей придется опоздать на первый урок Амбридж. — Что он видит сейчас? — Я и хочу это выяснить, поэтому прошу вас научить меня Легилименции. — Вы ведь понимаете, насколько это рискованно предоставлять вам вашего брата, от которого зависит… многое, — оступился на последнем слове мужчина, потихоньку успокаиваясь. — Вам, которая может только сделать хуже своим вмешательством в его голову. Слизерина усмехнулась, прекрасно осознавая, что такой вопрос будет уместен между ними. Даже не уместен, а определенно в стиле высокомерного Снейпа. Она тоже имела вес в этой истории. — Он никому не позволит увидеть то, что у него в голове, даже если на кону будет находится его жизнь, — она верила в эти слова, потому что знала брата. Декан будет последним человеком, кому Гарри позволит залезть ему в голову. Даже если его заставят. И только ей будет позволено увидеть то, от чего возможно будет зависеть будущее Магического мира. — Слишком многое на себе берете, мисс Поттер, — сквозь зубы проговорил взрослый брюнет. — Достаточно, чтобы быть в этом уверенной. Профессор Зелий прищурился еще больше. Девчонка брала на себя слишком многое, чем все больше походила на своего отца. Наглая, несносная, уверенная в своей правоте. Точная копия. Как же он хотел придушить ее в этот момент, но то же время, она была права. Если с ней он еще мог контактировать и она была по отношению к нему лояльна, то с Поттером обстояла другая ситуация. Они не переносили друг друга на подсознательном уровне. Сириус был эгоистичен в своем желании воспитать этого сопляка точной копией Поттера и внедрить тому отвращению к декану. И только благодаря нейтральной Диане, тот не вмешивался в их обучение и даже не рассказывал Сириусу. Декан усмехнулся. Девушка прищурилась, наблюдая за тем, как мужчина отворачивается от нее и снова возвращает свое внимание к закрытому журналу. Ровно произносит: — Суббота и воскресенье. В первый день будем заниматься утром, во второй после обеда. И мне плевать, если у вас будут планы на выходные. Вы сами выбрали этот путь, теперь придется отвечать за него. — Два дня? — растерялась девушка, которая ожидала, что ей придётся еще долго бороться за право быть обучаемой. — Я думала, одного дня будет… — Даже двух дней вам будет категорически не хватать, но это все, что мы имеем на данный момент, — ядовито протянул бывший слизеринец. — Либо так, либо никак. Девушка пошевелила челюстью, примерно раскидывая дела на выходные. Деваться некуда, придётся делать все в перерывах или же ночью. Занятия определенно будут длиться не сорок пять минут. Но это все было ради Гарри. — Я согласна. И рыжая покинула кабинет декана, оставляя того с диким желанием сжечь все здесь к чертовой Моргане.

***

Кончено же, она опоздала на урок Амбридж. От урока прошло уже пятнадцать минут, когда она соизволила открыть дверь и тут же попасться на глаза женщине, которая в этот момент что-то говорила. Девушка сглотнула, но постаралась не опускать головы, чтобы со стороны не казалось, что она боится ее. Нужно было извиниться. Хотя бы для вежливости. — Извините за опоздание, — боковым взглядом она отметила желтые галстуки и чуть не взвыла от досады. Ну конечно, у них урок с Пуффендуем. — А, мисс Поттер, — звонко узнала ее преподавательница, когда девушка отметила место, где сидели ее друзья и направилась в ту сторону. — И какая же у вас причина опоздания? Нежелание посещать ваш предмет. Так бы ответила она на ее вопрос, но ей пришло импровизировать: — Вызов к декану, мэм. Она постаралась сказать обращение с меньшим ядом, с которым желала, но это было заранее проигрышная игра. Единственное, о чем она подумала, так это о том, чтобы Снейп не оказался большим мудаком и не раскрыл ее. Хотя в это верилось очень плохо. — Даже так? — приторно удивилась Амбридж, держала палочку двумя руками. Даже с середины класса, где пристроился брат, она видела, какие коротенькие пальчики у преподавателя. — Тогда я обязательно поговорю с профессором Снейпом и сделаю ему замечание насчет вашего опоздания. Если вы мне соврали, то мне придется назначить вам наказание, мисс Поттер. Обычно, когда Снейп угрожала им отработками, то его голос звучал глухо и опасно. У Амбридж все было по-другому: она продолжала улыбаться, ее голос был звонок, а в глазах была видна тошнотворная опека над детьми. И нет, во взгляде не было ничего родительского, это скорее походило на то, когда взрослый отчитывает ребенка и при этом получает невероятное удовольствие от того, что он имеет на это право. — Обязательно спросите, — дернула уголком губ девушка, наконец садясь за парту. Брат аккуратно коснулся ее руки, на что она просто кивнула, убирая сумку вниз. После ее действий повисло неприятное молчание и все взгляды до сих пор были направлены на нее. — Я, конечно, слышала о вашем характере, мисс Поттер, — слизеринка кое-как сдержалась от того, чтобы не закатить глаза, проклиная Фаджа. — и честно признаться, ожидала такого. Но хочу сказать вам одно: я не потерплю такого отношения к себе. Кто вам разрешал сесть за парту? Кто-то среди пуффендуйцев хмыкнул, на что девушка только уставилась на преподавателя. Судя по пухлому лицу, она явно была довольна произведенным эффектом, когда слизеринка не могла ничего сказать. Понятное дело, она любила работать на публику. Очень в стиле Фаджа. А такие люди были чертовски неприятны Диане. Диана, она выводит тебя, — тут поспешил ее успокоить брат, который сжал ее руку сильней. Но было поздно. — Я могу спокойно покинуть ваш урок, профессор, — выдавила из себя слизеринка. Кто-то со стороны нервно кашлянул, явно не ожидая такого. — С таким характером, к сожалению, вам придется сделать именно это, — прискорбно улыбнулась женщина. — Я бы могла вам простить вашу оплошность, но то, что вы ведете себя так по-хамски, наводит меня на мысль, что мне все же придется назначить вам наказание. — Она ведь извинилась, — послышался со стороны правого угла скучающий голос, чей обладатель был очень даже знаком Ди. — А вы занимаетесь херней, наслаждаясь унижениями в ее сторону. Очень непедагогично с вашей стороны. Девушке хотелось рассмеяться, но она выдавила из себя только улыбку, обращая взор на почти развалившегося на парте Тодорова. Сегодня он выглядел слегка комично: Поттер никогда не видела его с таким хвостиком, который был собран только на макушке. Эдвард часто собирал свои волосы в низкие хвосты, но высокий… было непривычно. Маленькие глаза-бусинки перешли на болгара, и девушка заметила в них едва тлеющую ненависть. Все в классе затаили дыхание. — А вы, мистер… Эдвард посмотрел на нее из-под лба, всем своим взглядом говоря, что считает ее чуть умней лягушки, но фамилию напрямую не сказал: — Вы проводили перекличку. Должны были запомнить. Очередной камень в ее огород. Неспособность запомнить учеников, не имеющие какой-либо роли или ценности для нее. Эд пользовался этой махинацией в маггловской школе, за что его часто наказывали, но он никогда не прекращал. Даже если это был первый день для профессора, Тодорову было плевать. Если она была не этична, то он и подавно. Амбридж сжала губы, на секунду потеряв маску доброжелательного преподавателя, а потом улыбнулась снова. — Думаю, на первый раз мы можем опустить эту оплошность со стороны мисс Поттер, — не пожелав развивать унижения дальше, лягушка поправила свою розовую мантию и повернулась к доске, на которой было расписано несколько предложений. — Садитесь, мисс Поттер. Итак, продолжим наш урок. Откройте пятую страницу и прочтите первую главу — «Основы для начинающих». От разговоров можно воздержаться. Диана выдохнула, достала книгу и мельком посмотрела на Эда. Друг облокотился на парту и тупо смотрел в текст, но по взгляду было понятно, что он был не тут. Так и не поймав его взгляд, чтобы отблагодарить, девушка вернулась к книге и погрузилась в чтение. Но только через пару минут чтения девушка поймала себя на том, что она никак не может уловить суть главы. Диана пыталась сосредоточиться, но ничего не получалось. Слова были замудренные и слишком научные, поэтому спотыкаясь на каждом предложении, ей приходилось возвращаться к началу, потому что из-за спотыканий, она забывала суть. Но даже несколько раз перечитав, девушка выдохнула и перевела растерянный взгляд на брата, который все это время смотрел на ее профиль. Тоже нихрена не понимаешь? С каких пор мы читаем параграфы на уроке? — задалась она мысленно вопросом, вспоминая всех преподавателей, которые давали им информацию из своих конспектов, чтобы не тянуть время и успеть все. Даже Локонс заставлял их читать свои книги в гостиной, потому что на уроке он только спрашивал пересказ. С этих самых пор. Прочти то, что написано на доске, — кивнул на доску слизеринец. Рыжая нахмурилась, переводя взгляд. Белым мелом по чёрной поверхности была тема и ее цели: ЦЕЛИ КУРСА: 1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии. 2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону. 3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования. Девушка чуть не поперхнулась воздухом, потом переведя взгляд на учебник. Закрыла его и посмотрела на автора. Уилберт Слинкхард. Новое имя, которое совсем не было ей знакомо и, которое никогда не появлялось на их курсах. Девушка даже засомневалась в том, что данный учебник принадлежал пятому курсу, потому что изучать ОСНОВЫ на их курсе было странно. Что за дерьмо? — скривилась рыжая, отталкивая учебник. — Где использование магии? А его не будет, — пожал плечами Гарри, не закрывая книги и откидываясь на стул. Мельком осмотрев всех, девушка отметила, что они были не одни: многие сидели и не вдупляли, что делать с этой главой. — Она даже запретила нам волшебные палочки на уроке. — Дурдом, — прошептала девушка, поддаваясь вперед, чтобы привлечь внимание Малфоя и Гринграсс, которые сидели перед ними. — Вы поняли что-нибудь? — Только то, что мы возвращаемся на первый курс и изучаем снова основы, — чуть отстранившись назад, Драко скривился. — Отец был прав, она хуже, чем лже-Грюм. Дафна молчала, задумчиво постукивая ногтями по столу. Потом кивнула и подняла руку, терпеливо ожидая, когда жаба обратит на нее внимание. Ждать пришлось некоторое время. Пока весь класс не обратил внимание на поднятую руку старосты Слизерина, Амбридж отчаянно делала вид, что не видит ее, сидя за столом. — У вас вопрос, мисс.? — обратилась наконец к ней Долорес. — В чем смысл ваших целей, которые вы записали на доске? Профессор приподняла брови, оценивающим взглядом проходясь по Гринграсс. Девушка прокашлялась: — Дафна Гринграсс, мэм. — Знаете, мисс Гринграсс, по мне цели курса должныть быть предельно ясны, если в них вчитаться внимательней, — и снова ее нарочито ласковый голос, который резал слух Поттер. Дафна выпрямилась и прищурилась: — Мне и моим друзьям непонятны ваши цели. Мы не видим в них использование защитной магии. Повисла тишина, за которую все снова обратили внимание на доску. Но даже прочитав в двадцатый раз цели, никто так из и не понял. Зато все поняли, что там и правда не было использования. Никакой магии. — Видите ли, мисс Гринграсс, — женщина усмехнулась, вставая с места. Диана нахмурилась, принимая ее действие за защитный механизм — она начинает обороняться. — Я не могу представить себе ситуацию в этом классе, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть? Да, может. Ты, например. Гарри мельком посмотрел на сестру, но в ответ ничего не сказал. У нее были свои причины ненавидеть ее. И он не останавливал ее в ее ненависти. Амбридж не стоила его защиты. — То есть, на этом предметы мы не будем изучать магию? — тоже вмешался Тодоров, что тут же привлекло недовольное внимание жабы. — Руку, мистер Тодоров! — пропела женщина. — Значит магии здесь не будет, — не слушая ее, пробормотал кудрявый. Потом продолжил: — И в чем суть тогда вашего предмета? — Мистер Тодоров, я отвечаю на вопросы только тех, кто поднимает руку. Вот тут Диана подняла руку, и когда на ней остановился раздраженный взгляд Амбридж, то рыжая продолжила: — Ну тогда мистер Тодоров прав. В вашем предмете нет смысла. Чему вы сможете нас научить? Если на нас нападут, то какой смысл вашей теории? — Я вынуждена повторить, — вздохнул профессор Зоти. — Вы что, ожидаете нападения во время моего урока? Диана уставилась на преподавателя, а потом улыбнулась, переводя взгляд на ее руку, в которой была волшебная палочка. И вынесла просто: — Никто не застрахован от несчастного случая. Мы не знаем вас, может вы очередной Пожиратель смерти под Оборотным зельем? В классе стало тихо снова. Все взоры были устремлены на Поттер и на Амбридж, которая спустя несколько секунд приторно улыбнулась. — Поверьте, мисс Поттер, это был беспрецедентный случай, который не имел место быть… — Но он случился, — перебила ее девушка, охваченная странным азартом. Она точно может наговорить глупостей, но видеть, как Амбридж теряется — это стоило потерянных баллов и наказаний. — Мы не можем вам доверять так просто, потому что в прошлом у нас был такой опыт. А в связи с последними событиями, — слизеринка решила не высказывать вслух то, что и так все знали, — у нас не может быть доверия ни к кому. — Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, — сказала она, растягивая большой рот в улыбке, которой очень трудно было верить, — но вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, — она издала недобрый смешок, — о чрезвычайно опасных полукровках. Явный камень в огород Люпина. Девушка почувствовала негодование брата, что непременно подлило масло в ее огонь азарта. Ей хотелось разорвать ее, чтобы не значило ее желание. — Даже Люпин нас научил чему-то полезному, — хмыкнул Малфой, что заставило некоторых слизеринцев странно на него посмотреть. — Не надо зыркать на меня, поправите меня, если я не прав. — Мистер Малфой, рука! Драко только усмехнулся, даже не желая с ней спорить. Позиция Малфоя к ней была понятна, но это не значило, что Поттер поддерживала его в этом. — Так вот, разрешите мне продолжить, — женщина осмотрела всех. — Вас познакомили с очень сложными для вас возрастными заклинаниями, которые представляют небывалую опасность для вас. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Темных сил. Какая святая простата, на которой были розовые очки. Диана только не могла понять: верила ли сама Амбридж в эти сказки или следовала плану Фаджа? — Насколько я знаю, ваш предыдущий профессор не только произносил перед вами запрещенные заклятия, но и применял их к вам. — Удивительно, что даже от этого было больше толку, — зло усмехнулся Гарри, который тоже не сдержался и высказался наконец вслух. — Ваша рука не поднята, мистер Поттер! — взвизгнула Амбридж, что непременно заставило Диану ядовито улыбнуться. — По мнению Министерства, теории будет достаточно для сдачи экзамена, потому что, в конечном счете, именно на это нацелено школьное обучение… Дафна подняла руку, чем заставила жабу запнуться: — Да, мисс Гринграсс? — Значит ли это, что на экзамене не будет практики по магии? Диана выдохнула, понимая, к чему это может привести. Они находились на пороге войны, им выпускать через пару лет, а их будут учить только теории? Нет, она определенно все меньше видела причин в нахождении здесь. Нужно было что-то с этим делать. — Если вы будете хорошо владеть теорией, то не возникнет никаких препятствий к тому, чтобы вы под наблюдением использовали некоторые заклинания… Тодоров впервые решил прислушаться к правилам и поднял руку, но когда понял, что его игнорируют, то просто задал громко вопрос: — Это значит магией мы будем пользоваться только на экзамене? А вы в курсе, что у всех все индивидуально и то, что с помощью теории получается у одного, не значит, что получиться у другого? — Я повторяю: если с теорией у вас будет все в порядке… — К черту такую теорию, если от нее не будет пользы в реальном мире, — мрачно высказалась рыжая, послав к черту поднятие руки. Амбридж снова сложила руки перед собой и словно ребенку мягко объяснила: — Ничего страшного вас не будет ожидать за пределами школы. Вот скажите мне на милость, кто будет нападать на вас и на таких же детей, как вы? Диана задержала дыхание, почувствовав возрастающие неудовольствие. Нет, данное чувство было не ее, потому что она воспринимала слова Амбридж, как тупость взрослого человека. Она привыкла к таким взрослым. А вот Гарри… — Ну даже не знаю, — протянул брат издевательски-задумчиво. — Может быть… Волан-де-Морт? От названного имени все в классе вздрогнули: Гринграсс закусила губу, Малфой скривился, Флинт прикрыла рот рукой, а Забини с Ноттом мрачно переглянулись. И только Тодоров нахмурился, пытаясь понять атмосферу. Амбридж же оказалась покрепче — она только взглянула на брата с мрачным удовольствием. — Минус десять очков Слизерину, мистер Поттер, — она перешла на более сильные меры, что непременно заставило слизеринцев недовольно скривиться. — А теперь послушайте меня внимательно. Диана сглотнула, все еще ощущая привкус ярости на кончике языка. Она чувствовала, как ее сердце бешено колотиться, и уже не могла точно определить, кому принадлежало столь яркое чувство. — Вам все это время вбивали в голову то, что некий темный волшебник возродился из мертвых… — Он никогда не умирал, — прошипела сквозь зубы Диана, стараясь хоть как-то освободиться от бледнеющего тумана, который застилал глаза. Чтобы хоть как-то дать выдохнуть брату. — Еще минус десять очков со Слизерина, мисс Поттер, — елейным голос повторила женщина, даже несмотря на девушку. — Повторюсь: все то, что вам говорили о возрождении данного волшебника — ложь! Министерство и лично я уверяю вас в этом. Со стороны Гарри послышались странные звуки, которые очень походили на то, словно кто-то резко порвал бумагу. Девушка посмотрела туда и обнаружила, как пальцы брата до белых костяшек впились в страницы учебника и вырвали их с корнем. Стул старшего Поттера медленно, но очень противно отодвинулся, отчего все в классе нахмурились, а Амбридж скривила свой нос. Черноволосый слизеринец скинул учебник на пол, а потом посмотрел на профессора. И Диана впервые видела такой взгляд у брата. Было в нем столько несправедливости и боли, что девушка даже не могла спокойно сглотнуть, чтобы хоть что-то сказать брату. — Тогда, — брюнет кое-как сдержался, чтобы не повысить голос, а просто усмехнулся. — Министерство и лично вы сможете дать нормальное объяснение смерти Седрика Диггори на Турнире? Тут даже Диана судорожно вздохнула, потому что Гарри за все лето ни разу не поднимал тему событий конца четвертого курса. Он держал все это в себе, потому что, в связи с последними событиями, основное внимание перешло на нее. Видение, нападение Пожирателей, а потом еще эта поездка в Болгарию. И девушка понимала, что Гарри забывался в круговороте этих событий, но когда он оставался наедине сам с собой… Это пожирало его… Ее убивали ведения, а его вина. Но даже это нисколько не отразилось на лице профессора, которое только холодно бросила: — Это был всего лишь несчастный случай. Все в классе переглянулись между с собой, неуверенно пряча взгляды. В классе стояла такая оглушающая тишина, что слова брата казались громом среди ясного дня. А терпение Дианы медленно подходило к концу. — Его убил Волан-де-Морт и вы прекрасно это знаете, — с горечью усмехнулся зеленоглазый слизеринец, пряча бессильные слезы. — Ди, я не хочу тут находиться. Пожалуйста. Девушка кивнула, встала со стула, привлекая всеобщее внимание, а потом закинула свою сумку на плечо (оставив все учебники, они им не нужны) и взяла брата за руку, ведя к двери класса. В спину послышалось звонкое: — Мисс Поттер, что вы делаете? Вы находитесь на уроке! Гудение класса возобновилось, но тут же оборвалось с криком Амбридж о том, что они наказаны, когда дверь за их спиной захлопнулась. Брат послушно шел за сестрой, ничего не спрашивая, в то время, как девушка даже мельком не могла уловить ход его мыслей. Она только мысленно надеялась на то, что ребята заберут сумку Гарри, пока они будут придумывать, что делать с Защитой. Пока они шли, девушка не поняла, когда Гарри в какой-то момент остановился, а потом уткнулся в ее плечо. Сделать это у него получилось только после того, как он согнулся в три погибели, но он не жаловался. Они стояли в одном из коридоров, их мог застукать в любой момент Филч, но Диана не торопила его. Она гладила его по макушке и думала о том, что будет говорить Снейпу или директору, когда их вызовут на ковер. Поттер что-то прошептал, а потом поднял голову, констатируя: — Теперь мы оба наказаны. Девушка фыркнула, с легкостью произнося: — Похрен, прорвемся. И правда, не из таких дерьмовых ситуаций выбирались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.