ID работы: 2649873

Наруто Пис

Naruto, One Piece (кроссовер)
Гет
R
В процессе
443
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 121 Отзывы 266 В сборник Скачать

Глава 3. Из цикла "Жизнь замечательных людей". Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Путь до деревни Хоши протекал в спокойном русле: прекрасное безоблачное небо, дул легкий ветерок, не спеша гнавший корабль вперед, а на многие мили вокруг не было даже намека на опасность. На самом корабле тоже стояла радужная обстановка. Девушки уже полностью отошли от плена, на их лицах часто виднелись улыбки, а в случае чего клоны по мере сил помогали. Омрачало лишь одно – блондина все же заставили одеть самую нормальную одежду из тех, что могла найтись у бандитов. Юный шиноби пообещал себе сразу же сменить гардероб по прибытию.       Сам Наруто тоже не сидел без дела. Как бы блондин не хотел, пришлось отправить свои копии на изучение газет, карт, книг и других бумаг, могущие дать полезную информацию о мире. А пока они ломали головы, Наруто инспектировал свои силы. Хорошо, что все его нинпо и стихийные техники были доступны, но вот без сенчакры и чакры биджу его основной арсенал стал закрыт навсегда. Конечно, сейчас он уже может обойтись без самых убойных техник, научился многому, но на случай большой опасности всегда полезно иметь козырь в рукаве, а теперь даже Расен-Шурикен не сможет использовать, ибо бросить его не сможет. С Полетом Бога Грома тоже все не так гладко. Научился то научился, но использовать мог не чаще одного раза в двадцать минут, тем более метка должна быть стационарной и держится она не более недели. В общем, техника годится только на случай экстренного отступления.       Насчет Режима Биджу. Здесь появились некоторые проблески: выяснилось, что чакра биджу никуда не делась, она видоизменилась под собственную чакру Наруто и в тоже время стала почти недоступной - как и Курама, она запечатана где-то внутри блондина. Юный шиноби по привычке использует слово «запечатан», но как правильно сказать не знает. Парадокс в том, что Наруто попросту не знал где именно она сокрыта и как её достать. Смешно, но это так. Допустим, Наруто сможет её найти, но встаёт еще одна проблема – как ею управлять? Такая прорва энергии просто должна разорвать блондина на части, тело не выдержит. Как это было с чакрой биджу? Самостоятельно Наруто использовал лишь самую толику, которого хватало с избытком, без возможности повредить свое тело. Когда брал слишком много, появлялся покров биджу, нанося большой урон организму. В Режиме Биджу чакрой управлял сам Курама, как её владелец, после снятия печати они работали в тандеме и каждый брал свою функцию на себя. В этот раз всё иначе. В теле Наруто никого, кроме самого блондина, нет, а значит управлять этой прорвой чакры должен именно он. И как это сделать не представлял. Единственное, что ему стало доступно это недоделанный покров биджу, который еще нужно вызвать. Тем более больших преимуществ все равно не даст, поэтому Наруто решил повременить с изучением этого странного явления, иначе не успеет дожит до старости.       Так же Узумаки попытался разобраться со странным эффектом, когда пытался собрать сенчакры. При повторной попытке, он снова стал странно ощущать мир, видя его как бы через колебания и вибрации. Наруто вспомнил один из рассказов Саске, в те разы, когда парень возвращался в деревню. Он говорил, что среди шиноби Звука были сенсоры, которые обнаруживали врага посредством эхолокации – с помощью чакры, шиноби направляли сигналы в разные стороны и при отражении получали необходимую информацию. Такой способ был очень удобен, ведь не нужно искать противника по чакре, достаточно испустить звук определенной частоты. Лучше только у Хьюг. У Наруто было примерно тоже самое, только существовала одна заминка – блондин ни черта не смыслил в техниках звука. Выходит, он получает информацию о мире совершенно иным способом, а вот каким – неизвестно. Главное, Наруто смог получить от этого кое-что полезное. Тренируя эту новую способность, он сможет обнаруживать людей на больших расстояниях, нужно только разобраться в той мешанине. Например, Узумаки смог найти всех, кто находился на корабле, только ушло на это несколько часов. На всё нужны тренировки.       В своем положении Наруто смог найти и плюсы. В мире без чакры блондин стал единственным, кто мог её использовать, а значит никто не мог противодействовать техникам шиноби. Наруто, конечно, утрировал, тут может существовать и своя сила, те же Дьявольские фрукты, главное он имеет огромное преимущество. Из рассказов Гаймона он знал, что фрукты могут давать только одну способность. Конечно, кустоголовый повторял лишь услышанные слухи, но нигде не встречал, чтобы фрукт давал несколько способностей. С двумя элементами и множественными техниками нинпо, Наруто превосходил всех по количеству приемов. Гаймон говорил, что где-то в Гранд Лайн есть бойцы и покруче, но убедится в этом блондин сможет, только когда поведает мир.       До деревни Хоши оставалось не более часа, когда одна из девушек решила обратиться к Наруто.       - Господин Наруто, я могу с вами поговорить? – В противовес Ирмы, эта была светловолосой и застенчивой, чем-то Хинату напоминала.       - Конечно можешь. Только давай без этого господина, зови просто по имени.       - Х-хорошо, - девушка сильно волновалась, чего Наруто не понимал. – Перед тем как прибыть в деревню, я… мы хотели вам кое что сообщить.       - Перед? То есть раньше вы не могли?       - Н-нет! То есть мы боялись, что вы откажетесь плыть дальше.       - И-и-и-и в чем же я откажу?       - Те пираты, которых вы одолели, были не единственными кто напал на деревню. Капитан этого корабля вовсе не главный, он всего лишь первый помощник у настоящего капитана, - девушка замолчала и кажется боялась продолжить.       - Так в чем проблема? Ну где-то есть еще пираты, ну и черт с ними, я то в чем могу отказаться?       - Наша деревня уже не в первый раз подвергается нападкам пиратов. Не так давно, их капитан обязал нас платить ему дань в обмен на жизни, но затребовал слишком большую сумму. У нас таких денег нет и тогда он захватил всех молодых девушек в плен и дал время на сбор денег, в противном случаи продал бы нас в рабство. Не думаю, что пират отпустил бы нас, даже получив деньги, но благодаря вам мы спасены, только теперь стало еще хуже. Капитан будет в бешенстве, когда узнает, что мы стали свободны и не пощадит никого.       - И вы боялись, что услышав эту новостью я испугаюсь и брошу вас?       - Но ведь главарь пиратов очень сильный человек! За него даже награду дали, так он опасен!       - Да мне плевать. Нет, честно, вы же видели мои возможности, неужели этот пират так страшен?       - Нуу, просто вы не выглядите таким внушительным, вот мы и подумали… - в конце девушка совсем затихла, сильно покраснев.       - А что говорит ваша бойкая подруга?       - Ирме всё равно. Она посоветовала нам не «париться по пустякам».       - Правильно говорит! Да не волнуйся ты так, доставлю вас куда надо и проблемы решу какие будут. Не надо записывать меня в слабаки, я сильный!       - Пожалуйста, простите, что сомневались! – Девушка стала отбивать поклоны, сильно смутив блондина.       - Да ладно, со всеми бывает, хе-хе. Так этот злобный пират сидит у вас в деревне?       - Нет, его корабль находится на необитаемом острове, в дне пути. В деревне лишь несколько его людей, следящих за жителями.       - Еще лучше!       Разумеется, встречать их никто не собирался, если не считать небольшую группу пиратов. Наруто отправил девушек внутрь корабля, а сам, вместе с клонами, превратился в одного из членов шайки. Копии уже сносно научились управлять кораблем, поэтому при швартовки никаких проблем не возникло. Когда судно заняло своё место у одинокого причала, один из встречающихся пиратов выкрикнул:       - Вы что-то слишком быстро вернулись! Неужели нашли новую стоянку?!       - Нашли, а ты сомневался?! - Прокричал один из клонов. - Скажи спасибо помощнику капитана!       На это пираты разразились громким смехом.       - Ну да, он умеет! Если, сможет подняться с кровати, ха-ха!       - Тут кто-то говорил обо мне?       Пираты резко подавились смехом, когда перед их глазами предстал тучный человек.       - С возвращением господин Старпом! - Хором поприветствовали напуганные пираты. - Как сходили?! Удачно?!       - Ага, только утомительно, - лениво ответил изображающий пирата клон. - А у вас как? Готовы деревенщины расстаться со своими денежками?       - А куда они денутся?! Жмутся ещё, но скоро будут готовы расстаться с последними пожитками, иначе не видать им баб!       И подтверждая свою пиратскую природу, все дружно засмеялись.       - Это да, это хорошо. Кстати господа покорители морей. У меня для вас есть подарок.       - Подарок? - Пираты были удивлены не только странному обращению, но и предполагаемому подарку.       - Подарок. Ловите! - И прыгнул прямо на пиратов.       - Э-э-э-э-э-э?!       - Искусство ниндзя: Чакро-бомба!       Не долетев метра, клон лопнул как воздушный шарик, разметав пиратов в разные стороны.       - Чакро-бомба? Это ещё что за херня? - Спросил вышедший из тени Наруто.       - Босс, как ты мог забыть? Ты же сам тренировался в создании техник, это одна из них.       - Одна из? Так, погоди, - Наруто стал усиленно тереть переносицу. - Какого черта мои клоны помнят то, что я усиленно стараюсь забыть?       - А нам все равно, мы же клоны.       - Мда? Ну раз вам всё равно, уберите этих пиратов куда подальше. Потом соберите все ценности и тащите в деревню, мою долю оставьте на корабле, я только немного с собой возьму. И да, коквара отпустите, пусть катится на все четыре стороны. Работайте!       Копии пробубнили немного, но спорить не стали.       Деревня встретила полным запустеньем. Люди попрятались по своим домам и боялись даже носу показать, но кто-то все же выглядел в окно и увидев вместо пиратов похищенных девушек, закричал от радости. Узнав, что пропажи вернулись домой, повыскакивали и остальные. Начались всеобщие радости, объятья, слёзы, за которыми Наруто наблюдал с улыбкой на лице. Только одна девушка избежала радостной встречи.       - А ты чего стоишь и не присоединишься? - Спросил блондин Ирму.       - У меня в деревне нет родственников, а подруги все вот они.       - А кроме подруг? - Вопрос был задан с явным намеком.       - Кто? Эти деревенщины? Ни одного нормального парня, одни мужланы, - девушка скривила лицо.       - Как я уже говорил раньше: все с тобой ясно.       - Дедушка вот он! Господин Наруто!       Стараясь не морщиться на "господина", Наруто увидел приближающуюся делегацию во главе с пожилым мужчиной. Как только они приблизились, все стали благодарить блондина, отчего он слегка покраснел. Видя неудобное положение спасителя, на помощь пришёл старик.       - Уйдите отсюда, вы мешает нашему гостю, потом поблагодарите, - как только улыбающийся народ ушёл обратно к своим родным, пожилой вновь заговорил. - Моё имя Робан, староста деревню. Примите от меня огромную благодарность за спасение наших девчат и моей внучки. Мы уже не надеялись их вновь увидеть.       - Не стоит. Тем более главарь шайки все ещё где-то рядом, проблема никуда не делась.       - Об этом я и хотел поговорить. Сейчас все жители готовы устроить праздник в честь возвращение девчат, но они не понимают, что радоваться ещё рано. Скажите Наруто, - Робан пристально взглянул в глаза блондина. - Внучка сказала вы можете решить нашу проблему?       - Если я что-то пообещал, то обязательно это выполню. От своих слов я не отказываюсь.       - Избавив нас от пиратов, вы сможете попросить нас о чем угодно. От своих слов я тоже не отказываюсь.       - Да мне ничего не надо, у пиратов уже успел взять своё. Кстати, вон уже, идут мои недоразумения.       Проследив за взглядом Наруто, Робан выпучил глаза, увидев приближающуюся толпу одинаковых блондинов. Остальные жители сначала испугались, но затем так же показали своё удивление. Свалив в кучу все ценности, клоны молча развоплотились. Обиделись?       - Не удивляйтесь так, это была моя... способность. Здесь все самое ценное, что удалось изъять у пиратов. Можете забрать себе.       - Вы отдаёте все нам? Но как же вы, ведь это все принадлежит вам по праву! - Робан был явно удивлён такой щедрости.       - Я уже свое взял, мне многого не надо.       - Но как же нам вас отблагодарить?       - Накормите меня отменным раменом. Этого будет достаточно.       - Но…       - Я все сказал, староста Робан, давайте больше не будем об этом.       - Хорошо, ваша воля, - старик поклонился в знак согласия.       - Вот и круто! И еще - где здесь можно купить нормальной одежды? Я уже не могу носить этот отстой.       В деревне был только один магазин, но такой, что все другие магазины могут тихо завидовать. Наруто сначала подумал, что попал в какой-то склад большого города – огромное помещение с разнообразным ассортиментом на все случаи жизни. В Конохе такого он точно не видел. Так же блондин не понял, как пираты могли пропустить такое здание? Да грабани его и можно хорошенько разбогатеть! Впрочем, Наруто решил не забить этими вопросами себе голову. Ну есть такой магазин, ну прошляпили его пираты, какая в суть разница? Ему нужно купить несколько вещей и прощай, до свидания. Что он и начал делать.       Одежды на выбор было много – от женских бикини до зимних курток. Самое поганое это скудная расцветка, почти все нужное было черного или белого цвета, только несколько вещей отличались, их то блондин и взял. Раньше Наруто обязательно бы поинтересовался полюбившим в жизни комбинезоном, сегодня вкусы сильно поменялись, единственно что осталось неизменным это выделяющаяся яркость. Для начала Наруто выбрал несколько пар футболок и свободных длинных шорт, на постоянное ношение взял красную водолазку, поверх неё черную жилетку с плотным воротником. На ноги взял черно-красной расцветки свободные штаны с кучей карманами и черные ботинки на тонкой подошве для свободного доступа чакре. Обувь, которую он носил еще в Конохе, тут не продавалась, а какие-то сандалии в бою явно непригодны, пришлось брать ботинки. Взял он и плащ, правда немного отличавшийся от того, который привык носить: высокий воротник заменил капюшон, а любимые язычки пламени заменило непонятное огненное буйство. Отличалось, но в целом под стиль подходило в самый раз.       Когда Наруто все это одел и предстал перед зеркалом, то невольно подумал о переходе на другую сторону. Красно-черный – любимые цвета Акацки, и вообще, все злодеи любят носить этакие зловещие и кровавые одеяния. Наруто злодеем не был, только ничего другого на выбор не увидел.       - Мне уже говорили, что я люблю выделяться как не подобает шиноби, но ведь круто!       - Кхм.       Наруто не заметил, как сзади подошел невзрачного вида мужичок, смотрящий за происходящим с явным безразличием. Если бы это было в Конохе, то принял бы мужика за бывшего шиноби.       - Вы это будете брать?       - Да. А вы владелец этого места?       - Владелец и продавец. Вы что-то еще брать будете?       - Не знаю, у вас такой большой магазин, глаза разбегаются.       - Это долгая история. Когда я был еще молодой, мой отец заправлял одной из самых крупных торговых компаний в Ист Блю, а так как я являлся единственным сыном, то должен был унаследовать её…       - Погоди мужик, я тебя не спрашива…       - …Учил отец меня жестко. За несколько лет я узнал практически все, что он мог мне дать и вскоре в мое распоряжение поступил первый корабль. Учение отца не прошло даром, первая же сделка принесла компании большой доход, такого никто не ожидал…       - Да постой ты, мне не интересны твои…       - …Последующие сделки приносили все больше дохода и вскоре мне стали пророчить место второго человека в компании. Я был счастлив. Окрыленный успехами, я продолжал наращивать капитал не замечая происходящего вокруг, пока не стало слишком поздно… - мужик замолчал.       - И? – Грустным голосом спросил Наруто.       - Компания развалилась, и я со всем своим товаром осел в этой деревушке. Конец.       - Твою мать, ты издеваешься?! Сначала заинтриговал, когда тебя никто не спрашивал, и так тупо обломал! Какого хрена ты вообще это мне рассказал?       - Просто так, мне скучно.       - Я тебе сейчас так вдарю, всю жизнь скучать не придется!       - Вы еще брать будете?       - Буду!       Стараясь унять раздражение, Наруто взял походную сумку с одной лямкой, к нему приобрел походной набор посуды, туалетные принадлежности и другой мелкой всячины для разных нужд. Когда блондин уже решил закончил, глаза зацепились за один примечательный шарфик. Увидев его, Наруто почувствовал сильную грусть и боль в сердце. На острове, в своем видении, Наруто увидел в недоступном ему будущем красный шарф, сшитый Хинатой ему в подарок. Шарф, который он увидел в магазине, был практически точной копией тому. И Наруто, решивший отречь прошлое и жить будущим, не смог устоять.       - Это я тоже возьму.       Затем настало время расплаты.       - За всё с вас… ноль белли, - невозмутимо сказал продавец.       - Чего?       - Вы же Наруто?       - Да.       - Тот самый, который спас жителей?       - Не всех, и еще только собираюсь, но да.       - Тогда все правильно. Примите всё в знак благодарности.       - Но я так не могу! Я не за деньги помогал, достаточно и спасибо.       - Спасибо. С вас 25 тысяч белли.       - Признайся: тебе это доставляет удовольствие?       - Да, - как ни в чем не бывало ответил продавец.       - Изверг! На, держи! – Наруто положил на стол деньги.       - Я пошутил. Можете взять бесплатно.       - Заткнись и бери деньги, даттебайо!       - Ладно. Это всё?       - Всё! – Наруто собрался уже сбежать от продавца, но все задержался. – Хотя нет… Скажи-ка, а у тебя оружия не продаются?       Продавец впервые изменился в лице, пытливо смотря на покупателя. Сделав какие-то выводы, он ответил.       - За мной.       Мужик завел блондина в неприметную дверь, за которой находился вход в подполье. Спустившись вниз, они еще прошли несколько дверей, пока не попали в помещение, набитое разнообразным оружием, холодным и не только.       - Не хило, - присвистнул Наруто. – Удивительно, что пираты не нашли это место.       - А они и не искали. Видимо этим пиратам невыгодно грабить товары, вот и не заинтересовались. Всяким мелким отребьям не доступны места сбыта контрабанды, лучше украсть деньги, золото и драгоценности, с ними меньше хлопот, - без шуток ответил продавец.       - Ясно.       Пройдясь по стойкам и стеллажам, Наруто постигло разочарование. Даже не обращая внимания на дрянное качество товара, нужного оружия для себя так и не нашел. Ни кунаи, ни сюрикены в наличии не имелись, а другие метательные ножи были не под руку, имели совсем иной баланс, да и вообще, не предназначены для шиноби. Единственное, что удивило его, так это проводимость чакры через металл. Лучше или хуже, абсолютно любое оружие отвечало на чакру, это и было удивительно. Дома, для этого имелся особый металл, а тут даже самый некачественный мог принимать чакру. Это был тоже большой плюс.       Через десять минут Наруто так и не смог выбрать подходящее оружие, поэтому взял то, что наиболее лучше проводило чакру. Два коротких кинжала, похожие на виденные им танто. Такие и в ближнем бою можно использовать, и как метательное. Для Наруто как пользователя Элемента Ветра длинна клинка была несущественной.       Уже собираясь покинуть магазин, Наруто был остановлен окликом продавца.       - Погоди парень. Держи.       Мужик кинул блондину какой-то предмет. Поймав его, он увидел в своей руке компас.       - Подарок. Ручной работы. На случай если заблудишься.       - Эмм, спасибо, - не ожидал такого Наруто.       - Спасибо в карман не положишь, впрочем, с тебя уже хватит.       - Да пошел ты!       Покинув магазин, Наруто наконец смог свободно выдохнул.       - Что, достал тебя наш Сифу? – Спросила подошедшая к блондину Ирма.       - Сифу?       - Так мы зовем владельца магазина. Никто не знает его имени, а сам он называет себя так.       - У мужика явно не все дома, я думал прибью его.       - Да он со всеми так, мы уже не обращаем внимания. Кстати, смотрю со вкусом у тебя плохо будет?       - Хоть ты помолчи. Что хочу, то и ношу.       - Ладно, не горячись. Ты когда пойдешь наводить справедливость?       - Да хоть сейчас, только сначала пусть меня накормят.       - А ты не хочешь зайти ко мне домой на пару часиков? Я же тебя и накормлю, - девушка прижалась грудью к Наруто. – Хороший шарфик.       - Да, хороший, - Наруто добавил в голос металла. – Поэтому ищи себе другого парня.       - Из-за шарфа? – Девушка не обиделась, но была явно удивлена.       - Из-за шарфа.       - А-а-а, все я поняла. Другая девушка да? А ты оказывается однолюб. Жа-а-аль.       - Рад, что ты поняла. А сейчас лучше покажи мне какую-нибудь каменную площадку или плато, в самом безлюдном месте, - быстро свернул тему блондин.       - Как хочешь.       Девушка пожала плечами, но все на лице появилось разочарование. Она хоть и не имела идеальной красоты, но мужчины ей никогда не отказывали, а тут такой провал. Наруто же вновь почувствовал раздражение. В любой другой момент он бы покраснел на такое предложение, но сейчас его скорее посетило чувство брезгливости. Блондин был полным профаном в плане близких отношений и даже увидев свое будущее, понятие любви вызывает у него чувство нереального, все-таки одного знания еще недостаточно. Такие девушки как Ирма ему особенно не нравились. В Конохе он уже успел повидать таких немало, а на свое восемнадцатилетние так вообще был завален грудой подарков, половина из которых содержали намеки откровенного характера. Тогда это вызывало только грусть. Возможно, здесь он найдет свою новую любовь, но связываться со всякими девками он точно не собирается.       Спустя пять минут Ирма привела его к небольшому скалистому склону, имеющую достаточно ровную поверхность – как раз то, что нужно Наруто.       - Это место подойдет? Здесь обычно никого не бывает, - со скучающими нотками проговорила девушка, явно потеряв весь интерес к Наруто.       - В самый раз.       Выбрав подходящее место, Наруто быстро сложил с десяток печатей и приложил ладонь к камню. В эту же секунду под ладонью сверкнула яркая желтая вспышка и по камню разрослись знаки печати создав форму круга с ответвлёнными от окружности лучами. Под конец знаки еще раз сверкнули желтой вспышкой, оставив на камне после себя четкий след печати.       - Что это?       - Метка для моей… способности. Она позволит мне быстро вернуться в деревню.       - Вот как? Чего только на свете нету.       - Угу.       Метку он поставил, но боялся, что она могла не сработать в нужный момент. В идеальном случае, она продержалась бы неделю, но как поведет себя в мире без чакры, Наруто ответа не знал. Он практик, до тонкостей в работе своих же техник никогда дел не было, главное, чтобы срабатывало в нужный момент. Блондин провел ладонью по печати, чувствуя в ней свою чакру. По крайне мере сутки она точно продержится, а больше ему не надо.       - Ладно, думаю сначала быстрый перекус, а затем сразу в путь.       - Ты всегда так часто думаешь о еде?       - Да нет, мне просто обещали приготовить рамена, - улыбнулся Наруто.       - Ох, ладно, не мое дело, только боюсь жители тебя так быстро не отпустят.       Убедится в её словах Наруто смог уже через несколько минут. Люди буквально набросились на него: пытались познакомиться, что-то подарить, угощали, приглашали к себе, о чем-то спрашивали и многое другое. Наруто показалась радость людей дикой, но вскоре заметил, что вся эта весёлость была скорее показной. Жители деревни просто пытались подбодрить Наруто, а иногда и откровенно задобрить. Они боялись, что могут утратить свою единственную надежду на спасение, как будто другого выхода нет. Это тоже показалось блондину странным, неужели Морской Дозор, о которых рассказывал Гаймон, не могли помочь этим людей. От жителей он не услышал даже намека на просьбу о помощи у них. Странно всё это.       Освободиться смог только через несколько часов, когда халявная еда уже не лезла, а настойчивость жителей откровенно пугала. Поэтому узнав направление острова и проверив путь по компасу, отправился в путь на бешенной скорости. Такая демонстрация вызвала у жителей всеобщий возглас удивления.       - Похоже скорее на бегство, - прокомментировал уход Наруто один из жителей.       - Будем надеется, что не так, - сказал другой.       - Это все ваша вина, идиоты, - дал по затылкам двоим староста. – Теперь нам остается только ждать.       Путь в двенадцать часов занял у Наруто в четыре раза меньше, но даже этого хватило появиться сомнениям в способностях долгого хождения по воде. От постоянного притока чакры, ступни начали зудеть и чесаться, а остановиться было негде. Об этом Узумаки не подумал, решив по возвращении снова посетить магазин и найти подходящее для одного человека лодку. Кажется, такие он видел.       Благо он не заблудился и остров вскоре показался на виду. Вступив на твердую землю, Наруто почувствовал облегчение, просидев на земле пяток минут.       «Нехилая такая тренировка на контроль, возможно это и к лучшему, авось смогу сложные техники использовать»       Искать лагерь пиратов долго не пришлось, остров был маленьким и Наруто почти сразу учуял запах костра. Когда пришел на место, он ничего не стал выдумывать, собираясь появиться во всем своем великолепии, как обычно всегда и делает. Вот только увиденная картина спутала все планы на эффектное появление.       - Не такого я ожидал увидеть.       По всему лагерю лежали поверженные пираты, половина из которых уже точно отошла в мир иной, а другая вот-вот собиралась последовать за ними. Наруто медленно стал обходить тела, замечая, раны были нанесены холодным оружием, скорее всего мечом или чем-то похожим.       - И кто же с вами такое сотворил?       На опасность Наруто среагировал, противник практически не скрывал свою жажду крови. Буквально затылком почувствовав стремящуюся холодную сталь, блондин быстро вытащил свои танто отбивая атаку. Отпрыгнув подальше, он стал рассматривать своего противника. Молодой парень семнадцати лет, с коротко стриженными зелеными волосами, хорошо развитой мускулатурой и слегка загорелой кожей. Подвешенные к зеленому харамаки три катаны довольно ясно понять, что перед Наруто стоит мечник и такое количество блондина не особо удивило, у Киллер Би их вообще восемь штук было. Лицо выражало спокойствие и уверенность в своих силах, сразу видно – этот себе цену знает.       - Ну и кто ты такой?       - Ророноа Зоро, - спокойно ответил парень. – Назови свое имя.       - Узумаки Наруто.       - Ты смог отбить мою атаку, Узумаки Наруто. Для пирата ты немного силен.       - Пирата? Кажется, ты выбрал себе не того противника.       - Я в этом не уверен. Берегись!       Зоро резко сократил расстояние обрушив шквал атак двумя мечами. По признаю Наруто, его противник был превосходным фехтовальщиком, прибавленные отменной силой и скоростью. Наруто обучался бою на мечах, но по сравнению с Зоро был полным профаном. Лишь скорость реакции и опыт битв спасал его от возможных ранений. Зеленоволосый имел явное преимущество перед защищающимся блондином до тех пор, пока Наруто не привык к атакам. Узумаки хоть и бился используя только свои физические данные, был удивлен такой прыти. Не ожидал такого.       Поймав подходящий момент, ему удалось разорвать расстояние.       - Фух, а ты довольно неплох!       - А ты полный неумеха, лишь везение тебя спасает.       - Ха-ха! Ну давай, попробуй меня одолеть, мне даже стало интересно!       - Ниторю: Нигири! (Стиль двух мечей: Двойной Разрез)       Скорость Зоро выросла почти в два раза и Наруто лишь в самый момент удалось остановить атаку двух параллельных к друг другу лезвий.       - Черт, это было опасно! – Наруто снова отпрыгнул от противника подальше.       - Ты на удивление везучий человек. Ниторю: Магума! (Стиль двух мечей: Демонический Удар)       Удар вышел настолько сильный, что блондина даже откинула на несколько метров, правда повреждений никаких не получил.       - Все еще думаешь это благодаря везению? – С усмешкой сказал Наруто.       - Тогда я возьмусь за тебя всерьез.       Зоро снял с руки повязку, оказавшуюся банданой и одел на голову. Так же он достал из ножен третью катану, которую взял зубами за рукоять. Его взгляд полностью изменился, в глазах читалась решимость, в действиях полная сосредоточенность, а в ауре чувствовалась смертельная опасность. Наруто тут же решил, что шутки кончились и стал понемногу ускорять ток чакры.       - Санторю: Они гири! (Стиль трех мечей: Демонический Разрез)       Даже с разгоном чакры, Наруто почти не увидел атаки, поэтому даже не пытался встретить её, применив заранее подготовленный шуншин появляясь за спиной Зоро.       - Раздражаешь. Так и будешь бегать от битвы? – Спросил Зоро с толикой злости в голосе.       - Знаешь, один очень хороший человек однажды мне сказал: «Когда в бою встречаются равные по силе соперники, побеждает тот, у кого клинок острее». Надеюсь ты не будешь плакать по своим мечам.       - Это даже не смешно. Говоришь у кого острее? Посмотрим, как твои ножички смогут защитить от этой атаки!       Ток чакры уже разогнался до предельной для Наруто скорости теперь мог не волноваться получить ранение.       - Санторю: Ренгоку Они гири! (Стиль трех мечей: Рассечение Демона Преисподней)       В этот раз блондин видел атаку от и до, и жалеть своего противника не собирался. Подав в танто чакру Элемента Ветра, он встретил удар Зоро, когда его мечи практически соприкасались в одной точной. Грубый удар сверху-вниз за долю секунды разломал на части две из трех катаны, отправив зеленоволосого в глубокий шок.       - Как видишь, мои ножички оказались сильнее.       - Этого не может быть. Не верю!       - Можешь сомневаться сколько угодно, но это правда. Жаль только третью катану сломать не смог, - проговорив это, на лице Наруто появилась зловещая улыбка. – А знаешь – заберу ка я её себе, она мне понравилась.       - Что ты сказа… - Зоро не успел договорить, получив ногой по лицу.       - Ты открылся.       От удара мечника протащило с десяток метров, окончив путь об дерево. Пинок вышел сильный, но стоит отметить, Зоро оправился быстро и через пару секунд уже был на ногах, только Наруто не собирался давать ему ни малейшего мгновенья на передышку. Удары следовали один за другим, Зоро не успевал ни отбиться, ни уклониться, постепенно превращаясь в грушу для битья с соответствующими повреждениями. Через несколько минут Наруто даже зауважал своего соперника, вынести столько ударов, причем не самых слабых, мог не каждый, а этот умудрялся вскакивать после каждого. При этом Зоро продолжал крепко держать в руках свою катану и прост так расставаться с ней не собирался.       - Какой же ты упертый. Просто отдай свой меч и можешь катиться отсюда.       - Только через мой труп! – С надрывом проговорил Зоро, буквально кипя от бешенства.       - Ну как хочешь.       На самом деле Наруто не имел никаких претензий к этому парню, просто решил наказать за нападение в спину. Вот только по прошествии времени это стало заходить слишком далеко. Зеленоволосый сдаваться не собирался и даже намерился убить блондина – так сильно задели сказанные слова. Наруто уже просто хотел вырубить его, но Зоро категорически не собирался отключаться, держать на непонятно откуда взятых силах. Вся затея обернулась не так, как желал блондин.       Наруто решил прекратить избиение, нанеся несколько особо сильных ударов, вкладывая в каждый немного чакры. На раз Зоро не смог выдержать, рухнув на землю, выпуская из ладони свою катану. Подняв так тщательно опекаемое мечником оружие, блондин невольно восхитился мастером, создавшим такое творение. С виду простая катана, но это была только видимость. Качество стали разительно отличалось от всего виденного им ранее. Тем более металл превосходно проводил чакру, даже лучше, чем сделанные в Конохе. Наверное, этот факт удивил Наруто больше всего. Он и так был удивлен тем, что в этом месте без чакры практически любой металл не отторгал её, но чтоб такое сродство?       - Отдай.       Весь избитый, в синяках и кровоподтёках, Зоро представлял собой поистине кошмарное зрелище. Наруто почувствовал в себе стыд, издеваться над другим никогда не входило в его планы.       «Что в этом мече такого, чтобы так рисковать ради него жизнью?»       Посмотрев на полуживого мечника, Наруто понял, что даже возврат катаны не принесет тому удовлетворение. То оскорбление, что нанес ему блондин, сродни смертельной раны. Плохая шутка вышла.       - Достаточно. Тебе лучше отдохнуть, иначе убьешь сам себя.       - Верни.       - Даттебайо, и почему так всё обернулось?       Наруто быстро переместился за спину мечнику и нанес сильный удар по затылку, надолго отправив в мир снов.       - Извини, но другого способа я не знаю.       Блондин оглядел место побоища, покачал головой и вызвал десяток клонов.       - Соберите всё самое ценное.       - Босс, с каких это пор ты стал таким падким на деньги?       - Это не мне, а ему, - кивнул головой на Зоро. – Это его награда, заслужил. И вообще, вы же мои клоны, какого черта спрашиваете о том, что и так знаете?       - А так интереснее, - просто ответили клоны.       - Ой, всё, давайте быстрее, я пока подготовлюсь к отбытию.       Долго клоны не провозились. Они нашли небольшую сумку в которую собрали всё наиболее ценное. Пиратов Наруто оставил лежать как есть. Ему не интересно, что будет с ними дальше, пираты были преступниками, а жалеть их он не собирался.       Закинув сумку за спину, а Зоро на плечо, Наруто принял наиболее удобное положение и воспроизвел технику отца.       - Полет Бога Грома!       К глубочайшему облегчению техника сработала так как надо и Наруто появился там, где и должен. Единственное, что не учел блондин — это расстояние. Такое путешествие сожрало почти половину и так не маленького резерва. Вот, что значит, когда имеешь слабый контроль и плохое знание техники.       На этот раз его встречали всей деревней и были очень рады появлению своего спасителя. Заголосили все сразу, Наруто ничего не понял из того, о чем спрашивали и даже слова вставить не мог. Благо, пришел староста и заткнул всех разом. Когда возбужденный народ притих, Робан задал волнующий всех вопрос.       - Ты слишком быстро вернулся. Неужели ничего не вышло?       - Ну почему же, всё прошло хорошо! Злодеи повержены и больше вас не побеспокоят.       Вокруг поднялся радостный гул. Пока люди радовались, Наруто обратился к старосте.       - Уважаемый Робан, вы не могли бы предоставить место для моего спутника? – Наруто похлопал по спине Зоро.       - А кем будет этот молодой человек?       - Это тот, кем вы обязаны своим счастьем. Когда я прибыл на остров, он уже расправился со всеми. Правда, у нас вышло маленькое недоразумение, пришлось успокоить его.       - Вот как? Конечно же я помогу, в моем доме много места.       - И врача найдите, я немного перестарался… в усмирении.       До конца дня больше ничего не происходило. Наруто еще раз забежал в магазин и купил пару катан взамен уничтоженным, удобную надувную лодку для путешествий, которая на самом деле была рыбацкая, и приобрел для себя карманные часы. Никогда таких не видел, вот и решил купить.       Пока люди праздновали свое освобождение, Наруто по-тихому пробрался в выделенную старостой комнату и рухнул спать. Концовка дня вышла на удивление утомительной.       Зоро очнулся моментально и первой его мыслью была о судьбе катаны. Резкие движение вызвали боли по всему телу и мечнику пришлось повременить с поиском.       - Не дергайся ты так, не хочется опять просить добрых людей лечить тебя.       Зоро обернулся на голос и увидел своего обидчика, держащего в руках его катану.       - Ты!       - Успокойся! Ничего с твоим мечом не случится, не собираюсь его забирать.       Зоро пытливо взглянул на Наруто, но ничего по этому поводу не сказал, спросил другое.       - Где мы находимся?       - В деревне Хоши. Староста любезно предоставил нам свой дом, потом поблагодаришь его.       - С чего это деревенским предоставлять дом пирату?       - Хах! Тебе следовало сначала подумать, а потом махать железками. Я, конечно, тоже не подарок и порой не обращаю внимания с кем собираюсь драться, но она все безусловно были врагами. Я хочу сказать, что никакой я не пират.       - Тогда что ты делал среди пиратов? Кроме пиратского корабля, я других лодок не видел.       - У меня свои методы передвижения. Я хотел другое спросить: почему ты так отчаянно цеплялся за этот меч? В какой-то момент даже готов был умереть за него.       - Я не обязан тебе отвечать.       - Ты прав, не обязан. Думаю, это очень личное, раз ты так отреагировал.       В комнате наступила тишина, нарушаемая только доносившимися голосами с улицы. Около минуты двое не проговорили и слова, пока Зоро все же не заговорил.       - Этот меч когда-то принадлежал моему самому близкому человеку. Она погибла, и я обещал, что вместе с этим мечом стану самым великим мечником в мире. В нем находится не только её душа, но и частичка моей собственной, и потеря для меня равносильно смерти.       - Вот как, - Наруто поднялся и подошёл к кровати зеленоволосого. – Но по мне, не так уж и сильно ты стараешься следовать своим словам.       - Что ты хочешь этим сказать?       - Ты недостаточно сильно его защищаешь, - Наруто вытянул перед собой ножны оружия. – Ты бездумно на меня напал, а потом проиграв, начал жаловаться и беситься. Не имея на это никаких прав. То, что произошло только твоя вина и ничья больше.       Произнесенные слова тупой болью отозвались в сердце мечника. Зоро сжал кулаки и собирался ответить в ответ, но не произнес ни слова, признавая свое поражение.       - Тебе повезло наткнуться на меня, другой бы просто прикончил. Будет уроком на будущее, а сейчас забирай его. Если меч для тебя все равно, что жизнь, поступай соответственно.       Отдав меч, Наруто направился к выходу.       - Те пираты терроризировали эту деревню, но благодаря тебе они стали свободными. Я оставил у старосты сумку с наградой и еще купил тебе два меча, взамен тех. Не забудь забрать их. А пока выздоравливай, надеюсь в следующий раз наша встреча пройдет иначе.       - В следующий раз я стану намного сильнее и обязательно возьму свой реванш. Запомни это.       - Как скажешь.       Когда Наруто покинул дом, Зоро стал осматривать себя. Почти все тело покрыто бинтами, не хило его отделали. Впрочем, для мечника эти раны были не более простыми болячками, для него поражение было самой глубокой раной. Урок он действительно получил – жестокий, болящий, но главное действующий. Отныне он сто раз подумает, прежде чем выбирать для себя соперника и больше никому никогда не проиграет. Он начнет всё сначала и первым делом будет убирать свои слабые места. Бой показал, что даже недоучка может легко сломать его мечи и пока не научиться резать сталь, не сможет подняться выше по лестнице силы.       Зоро еще не знал, что перенес сильное потрясение и причиной тому было не столько поражение, сколько возможность потери более важного, чем жизнь. Он еще не понимал, что пробудил в себе огромную силу, по воле судьбы которой должен будет получить намного позже. Его мечта стала немного ближе, чем рассчитывал, но об этом Зоро узнает еще не скоро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.