ID работы: 2654812

Reverse Falls

Гет
NC-17
Заморожен
140
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 63 Отзывы 31 В сборник Скачать

Зеркало

Настройки текста
      Солнце едва касалось своими лучами до верхушек деревьев, но это не помешало близнецам Пайнс выбраться из хижины, и отправится в темный лес. С каждым разом, с каждой разгаданной загадкой, он манил к себе еще больше. Тайны, интриги, загадки - это было неким спасением от скучной повседневной жизни. Зачем они выбрались в такую рань? Сбежать от дяди. Не то что бы он был тираном, но для шестнадцатилетних подростков, которые желают валяться в постели до позднего обеда, он таковым и являлся. Это утро выдалось довольно холодным. Но близнецов это мало волновало. Впереди шел высокий худощавый брюнет. Иногда он оглядывался на свою сестру, дабы убедится в том, что она идет за ним. На пареньке была одета черная футболка, а поверх нее накинута клетчатая рубашка, ну и конечно излюбленные темные джинсы, кончики которых были испачканы грязью. Голову уже давно не прикрывала любимая кепка с сосной, и на это, как он когда-то выразился, есть свои причины. Ах, да, за спиной у него был рюкзак, набитый разным нужным барахлом. Сзади него, бодро шагала оптимистичная сестра. Из-за холода она все-таки надела забавный голубой свитер, на нем не было рисунка, но свитер был слегка усыпан блестками. Погода не была подходящей для юбки или платья, поэтому брюнетка нацепила джинсы, а длинные непослушные волосы собрала в хвост. Так же как и брат, она взяла с собою небольшую сумку, которую носила через плечо. В сумке она хранила краски, блестки, шоколадные батончики, в общем, все, что пригодится, если нагрянет скука. А эти двое были близнецы Пайнс - Диппер и Мейбл.       Лицо Мейбл как всегда озаряла милая детская улыбка. Она сама не знала, что заставляет ее улыбаться. Она любила дарить улыбку окружающим. И пускай из окружающих был только ее брат, все равно, это делало ее счастливой. Мейбл прибавила шаг, еле поспевая за братом. Неожиданно Диппер остановился, отчего Мейбл попятилась назад и чуть не упала. Девушка уже придумывала ругательство, которое она скажет, потирая ушибленное место, но ее раздумьям помешал Диппер, успевший вовремя схватить ее за руку. Мейбл виновато улыбнулась и издала смешок. Из-за этой улыбки Пайнс младший дружелюбно фыркнул. И вновь, со всей серьезностью он оглядел лес. - Заблудились? - спросила она, глубоко вздохнув. - Да,- нервно фыркнув, ответил Диппер.       Закатив глаза, Мейбл посмотрела на него. Взгляд этот означал "ты серьезно?". Она полезла в сумку за шоколадными батончиками. Покопавшись немного в сумке, Пайнс достала два шоколадных батончика. Ведь если прислушаться, можно было услышать как "кит" в их животах жалобно поет, заявляя о себе. - Не подавись, братик,- мило улыбнувшись, Мейбл протянула шоколад брату.       Диппер сонно улыбнулся и зевнул. Пускай и морозный утренний воздух бодрит, но вставать в такую рань, это уже перебор. Диппер сел на траву, не боясь испачкаться, ведь земля была сухой. Сестра села, напротив него скрестив ноги. Оба стали уплетать "завтрак", но отнюдь не в тишине. Они весело болтали о чем-то, растягивая время. Как жаль что оно не резиновое. Веселое гудение прервал телефон. - Тут есть связь! - весело закричала Мейбл.       Диппер огорчено вздохнул. Он был рад тому, что в Гравити Фолз ужасная связь. Ведь с того момента, как им подарили телефоны, его сестра любит посидеть в нем. Но когда они в Гравити Фолз, это превращается в манию. Брюнет взглянул на свой телефон, а затем медленно поднял взгляд куда-то вверх. Он лег на траву, ожидая чуда. Чудо заключалось в том, что сестра бросит телефон об землю, и они уйдут из этого ужасного места. - Мейбл! - взмолился он. - Сейчас бро-бро, только отвечу Алексу,- набирая сообщение, ответила она. Диппер поднялся и вопросительно взглянул на сестру. - Ты же с ним порвала... - Нууу, я дала ему второй шанс,- брюнетка до сих пор не обращала внимания на брата. - Да брось, Мейбл, ты сама недавно говорила о том, что он мудак!        Да, близнецы повзрослели. У них начали появляться романы, от которых голова идет кругом. И Дипперу совсем не нравилось то, что на Мейбл теперь не смотрят как на маленькую девочку. Это не было завистью, ибо Диппер тоже пользовался популярностью у противоположного пола. Учитывая, какая Мейбл влюбчивая, не все ее романы были удачными. И брат всегда пытался направить ее в нужное русло или как-то мягко намекнуть. Он не хотел, чтоб сестра познала жестокость любви. Но Мейбл не нравилось то, что брат лезет в ее личную жизнь. Хотя она тоже интересовалось жизнью Диппера. Мейбл отвлеклась от телефона и направила взгляд в сторону брата. Пускай она и выросла, она осталась немного обидчивой. Ну, уж все, надоело. В последнее время близнецы стали чаще ругаться. Это были мелкие ссоры, но когда они начинались, "Хижина Чудес" в ужасе замирала. Но всегда они очень быстро мирились. И каждый в конце, даже если в глубине души, признавал свою ошибку. - Тогда твоя сестра встречается с мудаком, рад?! - вспылила она.       Мейбл развернулась, затем громко топнув ногой, ушла в неизвестность. Пускай это была мелочь, она все равно обиделась на Диппера. "Может вернуться?" - пронеслось у нее в голове. Это и в правду была мелочь, она слишком вспылила. Однако чувство гордости, не позволяло прийти к родному брату и извинится. Будь оно проклято! Мейбл с сомнением посмотрела назад, не убавляя шаг. Где-то рядом она слышала зов брата. Девушка уже собиралась свергнуть, но судьба решила иначе.       Мейбл упала и кубарем скатилась вниз. Она еле как встала, потирая ушибленное место. Брюнетка громко захныкала. В этой части леса она никогда не была. Где-то там вдали, можно было услышать Диппера. Мейбл с интересом осматривалась. Это было довольно странное место. Сейчас она находилась на открытой от деревьев поляне, она была довольно мала и ее тесно окружали большие деревья. Чуть дальше от Мейбл стоял туалетный столик, на нем можно было заметить несколько флаконов дорогих старинных духов. Так же, на нем была небольшая вазочка, внутри которой, были уже давно засохшие цветы. Зеркало туалетного столика не сохранилось, оно было в толстом слое пыли, а краешек зеркальца был заметно потрескан. Дальше шел громоздкий комод. Он, так же как и столик, был сделан из светлого дерева. Некогда золотые ручки, потеряли свой блеск. А дерево комода было поцарапано. Посередине этой "дамской комнаты" стояло зеркало. В отличие от другой мебели, оно хорошо сохранилось. Ни царапин, ни грязи, ни трещин на нем не было. Однако можно было заметить, зеркало точно принадлежало к другой мебели, и более того, идеально подходило к нему. Мейбл заворожила эта картина. Она не чувствовала ни шагов брата, ни лесного шума, ничего. Словно зомби она смотрела в зеркало. И не зря. Ее отражение было совсем другим. У "зеркальной" Мейбл волосы были распушены, и красиво падали на ее голубую рубашку. Что за чертовщина?! Брюнетка была в легком шоке. Да что там в легком... Это вызывало у нее ужас. От этой обстановки, складывалось впечатление, будто старинный знатный замок снесли, совсем забыв про девичью комнату. От этого места у девушки пробежали мурашки по коже. Ей было очень страшно. Она не могла оторвать взгляда от зеркала, кто-то будто заставлял ее насильно смотреть в свое отражение. Мейбл почувствовала, как ее нежно взяли за руку. Это был Диппер. Он не мог понять, что происходит с его сестрой. Парень извинялся перед сестрой, но заклятье зеркала взяло вверх над ней, и она уже никого не видела, не слышала, а она всей душой желала вновь обрести над собой контроль.       Мейбл резко перевела взгляд на брата. Он с каплей подозрения посмотрел на нее. Она радостно потрясла головой и фальшиво улыбнулась. Дипперу оставалось лишь слабо улыбнуться. Он все еще был в ступоре, однако уютно расположившаяся мебель его не интересовала. Свое внимание он приковал к сестре. С ней явно что-то не так. Зрачки стали неестественно больше. Он попытался одернуть руку, чтоб залезть в дневник и найти что-нибудь о заразе, которая охватила его сестру. Но Мейбл лишь сильнее сжала его руку. Она решительно повернула голову к зеркалу. Она медленно приближалась к своему отражению. Отражение Диппера так же изменилось. Но это его не волновало. Парень всеми усилиями пытался остановить сестру. А она невозмутимо шла к дурацкому зеркалу. Мейбл так близко оказалась у зеркала, что кончик аккуратного носика касался холодного стекла. Внезапно она отпустила его руку. И зашла в зеркало... В зеркало... Диппер был в ступоре. Сестра обернулась, и вместо своего отражения Пайнс увидел улыбку сестры. Но улыбка ее не была как обычно веселой и задорной. Она была до мурашек жуткой. Вскоре сестра куда-то испарилась из зеркала. Недолго подумав, он полез за нею.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.