ID работы: 2655505

Слаще меда

Слэш
NC-17
Завершён
203
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 12 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Этим утром Джона Уотсона разбудило настойчивое жужжание наглой жирной мухи. Надеясь, что источник пытки улетит в окно, Джон перекатился на другую половину постели, и уткнулся лицом в подушку, еще хранившую тепло и запах любимого. Муха продолжала наворачивать круги над Уотсоном, потом спикировала на подоконник и притихла. Радуясь наступившей тишине, Джон потянулся и с неохотой встал с кровати. Муха снова стартовала, явно выбрав своей жертвой слух Уотсона. К мерзопакостному звуку, издаваемому зловредным насекомым, добавились надрывные стоны скрипки Шерлока, терзающего ни в чем не повинный инструмент. - Шерлок, прекрати насиловать скрипку. Ты меня слышишь? Шерлок! Джон выполз из спальни и попытался воззвать к милосердию гениального детектива. Гений сыска оказался более жалостливым по отношению к Джону Уотсону, чем бестолковое создание природы. Правда отложив скрипку в сторону, Шерлок трагически заломил руки, словно взывая к небесам через потолок дома на Бейкер-стрит 221B. - Скука!- едко выплюнул Холмс и улегся на диване в общей гостиной. Полы халата разъехались в стороны, выставив на обозрение доктору длинные ноги Шерлока, и не только их. - Шерлок, не сейчас, - умоляюще проговорил Джон, не в силах отвести взгляд от открывшегося вида. Тело предательски среагировало на провокацию, напоминая о вреде воздержания. А что было делать? Джон последние полторы недели, вынужденный брать дополнительные дежурства, приходил домой, виновато целовал Шерлока и практически без сил валился на постель, моментально отбывая в объятия Морфея. - Я сегодня вернусь вовремя - в больнице, наконец, полный штат врачей. Все, Шерлок, я ухожу! Последние слова Джон сказал уже для самого себя, понимая, что если сейчас поддастся соблазну, то на работу он точно опоздает. И этому было банальное объяснение - бывший военный врач мог оторваться от своего гения сыска, только после изрядной порции поцелуев, взаимных ласк и громких стонов. Шерлок разочарованно выдохнул и переместился в кресло. Серое вещество детектива требовало постоянной подпитки в виде новых дел. А на этом фронте вот уже 4 дня царил полный штиль. Холмс поерзал в кресле, поудобнее устраиваясь и что-то обдумывая. - Джон, хочешь сегодня вечером пойти на выставку? Уотсон вопросительно поднял брови. - На Уолл-стрит,14 третий день идет частная художественная выставка. Закрытое мероприятие для ограниченного круга людей, - продолжил Шерлок. - Ты меня заинтриговал. Во сколько начало? Джон подошел к Холмсу, положил руку на голову с темными кудрями и аккуратно пропустил между пальцев прядь волос, позволяя себе маленькое удовольствие. - Приходи туда к семи вечера, остальное отправлю по СМС. И тебе уже пора, Джон. Детектив невесомо прикоснулся губами к руке доктора, встал с кресла и снова развалился на диване, погружаясь в свои мысли. - Хорошо. Только ради бога, Шерлок, не мори себя голодом. Я уже устал с тобой бороться. Джон посмотрел на часы - время поджимало. Проверив в карманах наличие ключей и сотового, доктор Уотсон покинул их совместное с Холмсом жилье. Несколькими часами позже. "Не забудь - Уолл-стрит,14, в семь часов. Не жди меня. Встретимся там. Дома возьмешь конверт с пропуском-приглашением. Ш.Х." "Что за таинственность? Д.У." "Не опаздывай. Приглашение. Мне некогда. До встречи. Ш.Х." Ровно в назначенный час пунктуальный доктор Джон Уотсон прибыл по указанному адресу. Здание, где проходило мероприятие было обнесено высокой оградой, а сама архитектура поражала своей помпезностью. Джон прошел через главный вход за какой-то немолодой парой. В конце коридора, по обе стороны от двери с надписью "Выставка бодипейнтинга*. Вход только для членов клуба и их гостей", стояли два охранника с непроницаемыми лицами. Джон замер и повертел в пальцах сиреневую карточку. - Если Вы здесь впервые - ознакомьтесь с правилами, пожалуйста, - произнес один из секьюрити, указывая на небольшую табличку. Уотсон стал внимательно читать правила посещения. Его не то чтобы шокировали, но немного удивили некоторые пункты. Понимая, что данное мероприятие подразумевает не только показ и выставку, Джон озадаченно прикусил губу, гадая, что его поджидает внутри. Немного поколебавшись он, наконец, вошел в огромное помещение с плотно задернутыми, тяжелыми бархатными шторами. Надо сказать, Джону нравился бодипейнтинг и он с удовольствием стал осматриваться вокруг, отмечая про себя, что на всех моделях были красивые маски, скрывающие лица. Небольшие пьедесталы были заняты обнаженными мужчинами и женщинами с роскошно расписанными телами. Верхнее освещение отсутствовало, лишь умелая подсветка вокруг возвышений, показывала все в еще более выгодном свете, добавляя красоты и изящества. Джон прошел дальше, восхищенно рассматривая застывшие фигуры, замечая разномастность посетителей: здесь были гости пришедшие в одиночестве и вместе со своими спутниками, присутствовали и однополые пары. Уотсон заметил двух молоденьких девиц, явно отдававших предпочтение женским прелестям, а не представителям сильного пола. Мимо прошли мужчины, нежно держась за руки. Доктор Уотсон поискал глазами Шерлока, но его высокой фигуры явно не было в зале. Джон задержался возле тоненькой девушки, любуясь красотой тела и мастерством художника: плавные линии были подчеркнуты розовой краской с перламутром, перья, тяжелые браслеты и переливающиеся стразы придавали еще больше хрупкости, изящества и своеобразной сексуальности. Надеясь, что Шерлок скоро появится, Джон ходил между пьедесталами и наслаждался искусством. Добравшись почти до самого конца зала, Уотсон услышал: - Смотри, какой сладенький. Эх, так и манит облизать. Может его можно будет пригласить к нам сегодня? Джон подошел ближе и замер на месте с округлившимися глазами: на пьедестале застыла мужская фигура с оригинальным рисунком на теле - алебастровая кожа, красочно расписанная сотами с истекающими капельками меда, красивые очертания худого, но мужественного тела приковывали взгляд, завораживали. Мастерство художника передало каждую малейшую деталь, давая иллюзию реальности. Соты выглядели объемными, казалось, что они наполнены благоухающей сладостью, и вот-вот раздастся жужжание пчел. Мужчина сидел, опираясь на бедро и руку, чуть откинувшись назад, предоставляя полный обзор своих анатомических подробностей. Капельки меда плавно стекали по бедрам, члену, прятались в завитках паховых волосков. Джон ошарашенно разглядывал модель, к своему ужасу и восхищению понимая, что перед ним находится его Шерлок. Доктор Уотсон не мог не узнать такое любимое тело, знакомое и изученное до мельчайшей родинки. Не в силах отвести взгляд, Джон явственно ощутил, как кровь приливает к щекам и возбуждение издалека подкрадывается на мягких лапах. Доктор прикрыл глаза - перед ним встала картина из его детства: вот Джону почти одиннадцать, жаркое лето и он пришел в гости к соседу. Добрый пасечник угощает маленького гостя чаем и тягучим медом, таким душистым и сладким. Джон с удовольствием облизывает ложку, потом берет соты и откусывает кусочек, довольно жмурясь - язык чувствует каждую дольку сот, наполненных лакомством. Будущий доктор Уотсон очень любил мед, и с удовольствием приходил в гости к пасечнику, слушая рассказы о пчелах. Вернувшись из своих воспоминаний, Джон в течение нескольких минут теперь просто стоит и таращится на Шерлока, уже не в силах справиться с накрывающими волнами возбуждения. Синие джоновы глаза скользят по бедрам, паху и доктор испытывает мучительное желание опуститься между ног детектива и слизать с члена тягучую золотистую каплю. В голове пульсирует мысль: "Господи, Шерлок и мед, мед и Шерлок..." Шумно сглотнув и издав приглушенный стон, Джон чувствует, как тело предательски затопляет жаром, в паху нарастает томление, а член катастрофически быстро приходит в боевую готовность. Рядом стоящие парни понимающе хмыкают и продолжают жадно разглядывать Холмса. - Шерлок, что ты тут делаешь? - наконец выдает "гениальный" вопрос практически нокаутированный Джон. Борясь с приступами неумолимо надвигающейся ревности, и недовольно поглядывая на еще нескольких подошедших посетителей, Джон едва сдерживается, чтобы не стащить Шерлока с возвышения и не зажать где-нибудь в уголке. - Шерлок, пойдем со мной, пожалуйста, - каким-то срывающимся шепотом просит Джон, приблизившись почти вплотную к Холмсу. Детектив уже второй раз на сегодня сжалился над доктором Уотсоном - изящно встав с постамента, под разочарованные охи парней, упустивших такого красавца, Шерлок быстро исчезает в специальной комнатке для моделей. Джон неотрывно следует за ним. - Шерлок, что ты здесь вытворяешь? - повторяет Джон, не понимая, что его больше обуревает - ревность или вожделение. - Только не говори, что тебе не понравилось. Голос Шерлока бархатистый, обволакивающий, такой, когда он хочет свести своего Джона с ума. - Понравилось. Настолько понравилось, что если ты сейчас же не поедешь со мной домой - я тебя разложу прямо здесь, и пускай все слышат твои довольные стоны. - О! Быстро облачившись, на этот раз в свободную одежду, и прихватив бутылочку со средством для снятия краски, Шерлок выходит через запасной выход, перебегает улицу и ловит такси. Джон идет молча, считая минуты, разделяющие их от дома. В такси Холмс расслабленно откидывается на спинку сиденья и довольно, с неприкрытым интересом разглядывает Уотсона, который судя по виду находится уже на пределе - язык, выбитого из колеи доктора, непроизвольно облизывает сухие губы, чуть подрагивающие пальцы нетерпеливо оттягивают ворот футболки, так хорошо облегающую крепкое тело бывшего военного и соски... От них Шерлок не может отвести взгляд - слишком откровенно, предательски-волнующе. Холмс наклоняется к Уотсону, опаляет дыханием, губы сливаются в поцелуе - чуть грубоватом, мужском, широкая ладонь вжимается в затылок с темными кудрями ... Мягкое шуршание шин, остановка и тихое покашливание водителя. Сунув деньги таксисту, Джон буквально вытаскивает Шерлока из машины и впихивает в коридор, с грохотом захлопывая за собой дверь. Поблагодарив кого-то там за предстоящее длительное отсутствие миссис Хадсон, которая уехала погостить к своей подруге на три недели, Джон Уотсон пристально смотрит на Шерлока потемневшими от желания глазами и твердо чеканит слова: - Раздевайся, немедленно! С непередаваемой грацией, Шерлок выскальзывает из одежды, представая перед Джоном во всей своей обнаженной красе, подчеркнутой бодипейнтингом. В коридоре становится невыносимо жарко и душно. Закрыв глаза и сосчитав до десяти, Уотсон ведет Шерлока в гостиную, ловким армейским захватом как-то так аккуратненько укладывает на ковер, одним рывком широко раздвигает ноги и замирает на месте, любуясь своей работой. - А теперь не двигайся, Шерлок, - задыхаясь, роняет приказ-просьбу Джон, и резко дергает язычок молнии на своих джинсах. Вытащив член, уже истекающий смазкой, Джон плюет себе на руку и начинает водить вдоль ствола, не сводя глаз с Шерлока. Детектив лежит неподвижно, его возбужденный член ярко выделяется на коже, расписанной узорами. Тяжелое дыхание Джона сменяется низкими стонами, пятна пота проступают на белой футболке, грудную клетку распирает от нехватки воздуха, рука двигается все быстрее и быстрее... - Шерлок, о боже, Шерлок...- срывается с губ доктора, окончательно утратившего над собой контроль. Еще несколько рваных движений и он с громким стоном изливается себе в руку, пачкая джинсы и ковер. Хватая ртом воздух и едва переводя дух, Джон стягивает с себя влажную футболку и опускается на колени рядом с Шерлоком. Казалось, что высокоактивного социопата никак не волнует все происходящее вокруг, но Уотсон видит напряженные мышцы живота, подрагивающий член, с багровой от прилива крови головкой, покрытые румянцем скулы и слышит учащенное дыхание. Холмс чуть приподнимается и с его приоткрытых губ слетает плавко-тягучее, бархатное: - Вы были великолепны, доктор Уотсон. Еще раз поблагодарив фортуну за отсутствие миссис Хадсон, Джон, лихорадочно путаясь в джинсах, которые почему-то никак не хотят сниматься, опрокидывает Шерлока на многострадальный ковер. Ловкие руки Шерлока стягивают нижнее белье с Уотсона, чуткие пальцы пробегают по спине, бицепсам, плечам. Джон не отстает от Шерлока, дотрагиваясь, сминая, лаская - Шерлоку кажется, что руки Уотсона везде одновременно, а требовательные губы оставляют горящие метки на участках кожи, не тронутой росписью. Сладко вздохнув, детектив притягивает Джона к себе еще ближе, вовлекая в глубокий поцелуй. Время перестает существовать для двоих - остается только переплетение пальцев рук, трение тел, неистовое перекатывание по мягкому ковру, словно каждый утверждает свое первенство, ловя губами жаркое, срывающееся дыхание друг друга. Наконец, Джон снова оказывается сверху, опускается вниз, мягко проводит пальцами по паховым волосам, по блестящей головке, чуть задевая отверстие уретры, и неторопливо размазывает выступившую предсеменную жидкость. - Какой ты красивый, Шерлок, - бормочет он, с трудом отрываясь от своего детектива, - нам надо вымыться, а потом я тебе докажу насколько ты восхитителен. Весь взъерошенный Холмс стремительно удаляется в ванную. Словно в замедленном кадре Уотсон наблюдает, как гений сыска осторожно смывает с себя все это великолепие - рука Шерлока скользит по соскам, по бледной коже живота, плавные движения изящной кисти, опускающейся все ниже и ниже... Слишком дразняще, слишком волнующе, и не выдержав, Джон перехватывает запястья детектива, сразу же разжимает хватку, ведет ладонями по ягодицам и опускается на колени между ног Шерлока: легкое прикосновение губ к багровой головке и медленное-медленное прослеживание влажным языком каждой выступающей венки, яички слегка оттягиваются под тяжестью горячих пальцев, умело тянущих и ласкающих. - Джон, в спальню, быстрее, Джон! Придушенный всхлип Холмса, с трудом отстраняющегося от ласкающего языка, стыдливо обернутое полотенце вокруг узких бедер, изгибы спины со стекающими капельками... Порывистый Шерлок, желанный Шерлок. Не сводя взгляда с длинных ног, Джон не отстает от Шерлока, чувствуя, как член снова наливается приятной тяжестью. Холмс разваливается на кровати и внимательно наблюдает за доктором, из-под опущенных ресниц. Вечный анализ, изучение предела самоконтроля партнера, даже сейчас, когда оба до одурения, до покалывания в пальцах и томления в паху хотят друг друга. - Тебе действительно понравилась выставка? Возможно и продолжение вечера. Весьма волнующе, ты не находишь? - провокационно спрашивает Шерлок и ерзает на постельном белье. - Да, но мне не понравилось, как на тебя смотрели. У меня яйца чуть не лопнули от спермотоксикоза, а парни, которые стояли рядом, лапали тебя такими откровенными взглядами, что едва не получили от меня хороший удар в нос. И сейчас я намерен как следует наказать, а потом отодрать до мушек в глазах одного бесстыдника. Итак, на чем мы остановились? - обманчиво нежно мурлыкает Джон, снова располагаясь между ног Шерлока. Холмс нетерпеливо подается вперед бедрами, и Джон с влажным причмокиванием насаживается на член настолько глубоко, насколько это представляется возможным, предоставляя полную свободу действий, позволяя жадно вдалбливаться в свой рот. Головка влажно скользит по небу, сильные руки бывшего военного врача крепко сжимают бедра, и Шерлок уже балансирует где-то на грани подступающего оргазма, когда Джон с хлюпающим звуком выпускает член изо рта. Шерлок зачарованно смотрит, как следом тянется и лопается тоненькая ниточка слюны. - Джо-он... Снова это бархатное, тягучее, как мед, стекающей с ложечки в блюдце, уже разбавленное вопросительно-просящими нотами. - Что? - вкрадчиво спрашивает Уотсон, водя пальцами по судорожно сжимающимся мышцам живота Шерлока. Джону тоже нравится, очень нравится испытывать границы самоконтроля Шерлока, заставлять невозможного, заносчивого детектива гореть жаром желания и похоти. - Ты кажется собирался меня наказать? Шепот Шерлока и томная, лениво-обманчивая демонстрация худого, аристократично сложенного тела, откинутая голова с выставленной напоказ шеей, словно созданной для меток и жадных поцелуев. - Я обязательно это сделаю, но чуть позже, - хищно облизнувшись, отвечает Уотсон, проводит языком по подставленной шее, оставляет легкие поцелуи на плечах, ключицах и спускается к соскам, так маняще выделяющимся, на бледной коже гения сыска. Джон обводит чувствительные ареолы невесомо, чуть дотрагиваясь, влажные губы доктора обхватывают сосок, посасывая и слегка вытягивая, постепенно ласки сменяются покусываниями и пощипываниями, заставляя темно-розовые бусины сжиматься в тугие комки. Холмс, прикрыв глаза, может только стонать и всхлипывать, ощущая, как предательски поджимаются пальцы на ногах, мучительно-сладкое томление разливается вдоль позвоночника и снова устремляется к паху. Ласкающий Джон, доминирующий Джон, не отрываясь от соблазнительного Шерлока, привычно нащупывает рукой в тумбочке тюбик со смазкой. Лубрикант приятно холодит горячую кожу, скользкими пальцами Уотсон обводит живот, с дорожкой темных волосков, спускающихся к паху, выемку пупка и несколько раз проводит ребром ладони между ягодиц - Шерлок шумно выдыхает, и сгибая ноги в коленях, полностью открывается перед Джоном. Пальцы Джона неторопливо потирают чувствительную кожу вокруг анального отверстия, проникают внутрь, растягивают, и снова скользят по бедрам и животу. Шерлок нетерпеливо мечется и глухо постанывает, сминая в кулаках простынь. - Не ерзай! Или я тебя сейчас свяжу! - О! Веки Шерлока подрагивают, язык облизывает красиво очерченные губы и вновь метание тела, провокация, обнажающая взаимные желания. - Я тебя предупредил, ведь так? - глухо шепчет Джон, щекоча пальцами под коленкой Холмса. Левой рукой он придавливает несносного детектива в кровати, а правой - достает из тумбочки черные ленты. - Вот так, Шерлок, теперь ты уж точно не будешь вертеться! Темные кудри разметались по подушке, черный шелк контрастирует со светлой кожей, добавляя еще больше эротизма, связанному мужчине. Джон умело фиксирует запястья Шерлока, пропустив шелк между железных прутьев изголовья их кровати, третью ленту Уотсон размещает между губами гения сыска и чуть отстранившись, проводит ладонью по внутренней стороне бедер, оттягивает мошонку и слизывает с головки пряно-пахнущий предэякулянт. Шерлок мычит, подаваясь вперед бедрами - связанный, покрытый испариной, полностью открытый для вторжения. - Господи, ты бы себя сейчас видел. Я готов кончить только от одного твоего вида. Джон облизывает пересохшие губы, не замечая капельки пота, стекающие по вискам. Шерлок изгибается и умоляюще стонет. Уотсон медленно обводит подушечками пальцев нежную кожу вокруг ануса, потирая и растягивая, проникает дальше, в горячую тесноту - Шерлок натягивает сдерживающие путы, упираясь пятками в кровать, мышцы рельефно напрягаются под кожей, спальню наполняют чувственные стоны, приглушенные черным шелком. - Что, дорогой? Не слышу, - продолжает сладкую пытку доктор. Понимая, что сам долго не продержится, Джон поглаживает левой рукой свой толстый, с крупной, темно-малиновой головкой, член и не отводит взгляда от лихорадочного румянца и закатывающихся в экстазе глаз гения сыска. Шерлок еще раз изгибается навстречу пальцам Уотсона, пытаясь насадиться как можно глубже. Бедра Шерлока подрагивают от напряжения, мошонка поджимается, и Джон, вытащив пальцы из подготовленного отверстия, быстро развязывает шелковые ленты и плавно входит в разгоряченное тело. - Ааах, оууу... Доведенный практически до оргазма одними ласками, Шерлок не способен на внятные слова. Джон закрывает глаза, постанывая от полноты ощущений, обхватывает бедра детектива и усиливает толчки, погружаясь и выскальзывая, снова и снова входит до упора, при каждом движении задевая головкой выпуклость простаты. Пот стекает по широкой спине Уотсона, музыкальные пальцы детектива впиваются в бедра - Шерлоку хватает еще несколько мощных толчков, и рвано вскрикивая, он обильно орошает семенем живот, цепляясь за Джона. Отголоски оргазма любимого доводят Джона до крайней точки - он чувствует приближение желанной разрядки, дыхание уже сбито, сладостная дрожь и горячие волны поднимаются по позвоночнику от копчика к затылку. Уотсон срывается на рваный ритм, глухой стон-рык, сминаемая простыня, и навалившись всем весом, Джон изливается в сдавливающую тесноту. - О боже... Джон... Они не знают сколько прошло времени - это не важно, сейчас все не важно. Шерлок, пытаясь выровнять дыхание, поглаживает тонкими пальцами светлые волосы и плечи своего Джона, такого страстного, любящего Джона. - Наказание, по-моему, прошло великолепно и нам надо снова в душ, - тяжело дыша, шепчет довольный доктор Уотсон, водя носом по шее вспотевшего и разомлевшего Шерлока. На следующий день Джон ушел на работу, обдумывая новую идею, которая пришла ему в голову, во время любовных игр с Шерлоком. А Холмс снова остался дома терзать скрипку, недовольный отсутствием новых дел. Рабочий день промчался быстро и Джон поспешил домой, надеясь застать там скучающего Холмса. - Шерлок? Ты дома? Ответом была полная тишина и слабый запах какого-то особо вонючего опыта. Джон пошире открыл окно - пахнуло свежестью, небо заволокло тяжелыми тучами, которые наползали друг на друга, предвещая ливень. "Жду тебя. Соскучился. Собирается гроза - твой зонт опять дома. Д.У." "Скоро буду. Неотложные дела. Не люблю зонты. Люблю тебя. Ш.Х." Дождь уже льет сплошной стеной, когда основательно промокший Шерлок Холмс появляется на пороге Бейкер-стрит 221В. - Твой братец всегда ходит с зонтом - весьма предусмотрительно, ты не находишь? - замечает Джон, протягивая Шерлоку сухое полотенце. Капли воды успели образовать приличную лужицу под ногами детектива, рьяно принявшегося вытирать мокрые кудри и лицо. -Майкрофт и зонт не отделимы. Он спит со своим драгоценным Грегом и с зонтом в придачу, зуб даю. Забавный такой тройничок, - выдает Шерлок, избавляясь от промокшего костюма. Перед глазами доктора Уотсона быстренько вырисовывается картина: "На роскошном ложе Майкрофт обнимает Грега, поцелуи, проникновение, стоны, жар тел... И рядом черный, баснословно дорогой, как и все, что окружает Майкрофта Холмса, лежит зонт. Грег косится одним глазом на третьего лишнего в постели, по его инспекторскому мнению, и рукой пытается спихнуть предмет с кровати. - Грег, ну пожалуйста, пусть полежит с нами, - задыхаясь шепчет Майкрофт, страстно вбивающийся в открытое тело своего любовника. Рука члена Британского правительства нащупывает зонт, толстый фаллос все сильнее вталкивается в анус, уже успевшего кончить инспектора полиции, и старший Холмс бурно оргазмирует на взмокшем Лестрейде". Джон подавляет смешки, не понимая откуда у него такая извращенная фантазия. - Твой Майкрофт со странностями. - Кто бы говорил. Ладно, я в душ, - фыркает Шерлок, и проходя мимо, сжимает ягодицу Уотсона. Джон ложится на диван и вытягивает уставшие за день ноги. Хочется горячего чая и Шерлока - теплого, распаренного, с влажными волосами и каплями воды на плечах. Когда детектив, наконец, закончил банные процедуры чай был уже готов, такой какой они с Джоном любят - душистый, терпкий, в меру сладкий. Шерлок сидит в своем кресле, халат не скрывает, а скорее открывает все, что так будоражит Уотсона. Волоски на бедре, тонкая кисть руки... Допив чай, Шерлок прикрывает глаза и спрашивает: - Что за привлекательная баночка, которую ты так, как бы невзначай поставил на стол, ожидая, когда я заинтересуюсь? - Ты же у нас детектив, вот и догадайся. Холмс продолжает сидеть в кресле, губы, эти пухлые губы, которые так любит целовать Джон Уотсон, слегка поджимаются, веки чуть подрагивают - Шерлок погружен в мысли. - Мед, ты любишь мед, и тебе вчера очень понравилось на выставке, ты давно мечтал посетить нечто подобное. - Шерлок, я никогда тебе не говорил... - Два месяца назад, в кафе, журнал, реклама арт-искусства, твой взгляд, - перебивает Джона детектив. Веки Холмса приподнимаются, чуть насмешливые искорки в серых глазах, рука запущенная в темные кудри. Шерлок знает, как Джон не любит вот такие рваные объяснения своей дедукции. Уотсон тихо вздыхает и ставит чашку на стол. В синих, таких выразительных глазах, отражается легкая обида и явная мысль: " Опять твои штучки, Шерлок, порой ты невыносим" - Покрывало, Джон. Ты ведь не просто так принес его, - продолжает Шерлок, облизывает губы кончиком языка и расстилает большой кусок красивого хлопка на ковре. Холмс за руку вытягивает Джона из кресла. Быстрый Шерлок, невозможный Шерлок... Джон оказывается на покрывале и Холмс крепко сжимает бедра Уотсона, перехватывая запястья. - Люблю тебя, - Шерлок опаляет дыханием, целует в шею. - Люблю тебя, - эхом отвечает Джон. Время снова замедляет ход, шорох одежды, сейчас мешающей наслаждаться трением тел, поцелуи, с каждой секундой становящиеся все интимнее. Мужчины нетерпеливо раздевают друг друга, халат Шерлока небольшой кучкой опускается на пол, за ним следует все остальное, сверху летят джоновы домашние штаны, трусы и футболка. - Не люблю быть долго снизу, если только ты не скачешь на моем члене. Уотсон ловко переворачивает детектива и подминает под себя, впивается в рот, со вкусом трахая языком. Закончив терзать губы Шерлока, Джон чередует покусывания в шею и невесомые поцелуи в острый кадык. - На живот, Шерлок, я так соскучился по твоему округлому заду. Завораживающий, с хрипотцой шепот Джона подчиняет Шерлока, учащает биение пульса, выбивает остатки воздуха из легких. Джон отстраняется, чуть прикусывает соблазнительную ягодицу, встает: - Я сейчас, подожди, у меня для тебя кое-что есть. И Шерлок ждет, терпеливо, уткнувшись лицом в ковер - тело обманчиво расслабленно, мозг пытается предугадать действия Джона. Легкие шаги Уотсона, щелчок, возня, череда мягких поцелуев, покрывающих спину. Скользкие от лубриканта пальцы Джона проводят по копчику, спускаются между ягодицами, дразняще водят по колечку мышц и исчезают. Шерлок тихо вздыхает, расставляет ноги и чуть приподнимает зад, словно прося продолжать дальше. Джон несколько раз жадно проводит языком по расселине, по спине и снова отстраняется. У Шерлока от неожиданности перехватывает дыхание, когда язык заменяют на холод ледяного кубика. - Ооох... Выдох Шерлока, непроизвольно поджавшиеся ягодицы, и алебастровая кожа, неумолимо покрывающаяся мурашками. Джон водит теплым языком по коже, не забывая следом вести тающую льдинку. Спускается от шейных позвонков к копчику и оставляет стекать между ягодиц тонкие леденящие струйки. - Перевернись, пожалуйста. Шерлок переворачивается и встречается с глазами Джона, такими синими, полными желания. Уотсон нависает над Холмсом, прижимая запястья к ковру. - Продолжим нашу вчерашнюю игру, - шепчет Джон, потираясь крепким стояком о пульсирующий член Холсма. Джон неторопливо обводит новыми кубиками льда грудную клетку Шерлока, скользит к паху, размашисто проводит языком по животу, проводит губами по блестящей от смазки головке, поднимается выше, кружит языком по соскам. Оба уже срываются на рваные полустоны. - Не двигайся! Голос Джона, мягкий, с перекатывающимися приказными нотами, невероятным образом действует на гения сыска. Шерлок подчиняется и плавится, плавится. Надежный Джон, властный Джон, выносящий все выходки своего Шерлока. Оба наслаждаются игрой, доводя друг друга до сладостного ожидания разрядки. Уотсон кладет льдинки на соски Шерлока и сцеловывает очередной тихий стон, вырвавшийся из горла Шерлока. Между ягодиц прохладно и влажно, соски напряжены, капельки от тающих льдинок скатываются по вздымающейся груди Шерлока, волоски на коже вздыблены, малейшее прикосновение вызывает дрожь, растекающуюся по всему телу. Хочется себя потрогать, пригладить волоски, потереться о горячего Джона. - Не шевелись! Очередной приказ-напоминание. Джон берет темный пузырек, кисточку с шелковистым кончиком, колпачок щелкает и в воздухе появляется приятный медово-карамельный запах. Чуть закусив губу, Джон начинает вырисовывать узоры на теле Шерлока. Уотсон водит кисточкой, оставляя темно-желтые, витиеватые следы на плечах, груди, капает на соски и жадно слизывает*. Шерлок неуловимо вздрагивает - прикосновения подобны мазкам крыльев бабочки, скользкие от смазки пальцы левой руки проникают в тесный анус, нащупывая чувствительную точу. Шерлок закидывает голову и сжимает кулаки - едва сдерживаясь, чтобы не насадиться на эти пальцы. Кисточка продолжает легкую щекотку, узоры появляются на члене, небольшой мазок по головке, палец внутри поглаживает и потирает выпуклость простаты. Румянец заливает щеки, уши, шею, багровая, беззащитно-обнаженная головка истекает смазкой, в паху словно сжимается пружина, стон за стоном вырывается из горла Шерлока. Детектив еще сильнее сжимает кулаки - удерживать свое тело от желания изгибаться и метаться намного сложнее, чем когда путы контролируют движения. Но это напряжение всего тела доставляет непередаваемое удовольствие, когда пытаешься контролировать каждую мышцу и кажется, что вот сейчас уже не выдержишь... Джон отставляет пузырек, и не вытаскивая пальцев из ануса, кладет руку на член детектива. Движения вверх - вниз, еще более низкие, протяжные стоны Шерлока, тяжелое дыхание Джона, жадно пожирающего Холмса глазами. Уотсон вытаскивает пальцы и берет в рот - Шерлок благодарно выдыхает. Юркий язык Джона ласкает уздечку, проходится по отверстию уретры, губы смыкаются плотнее вокруг члена, пальцы перекатывают яички. В гостиной раздается пошлый стон, полумольба, перемежающаяся с влажными причмокиваниями: -Джо-он, я больше не могу... Уотсон насаживается сильнее, и Шерлок, так и не прикоснувшись к себе и Джону, кончает в жаркий рот. Джон порывисто слизывает белые солоновато-терпкие капли и перекатывается на спину. Хватая ртом воздух, Шерлок приподнимается, сливается поцелуем с Джоном, ощущая вкус своего семени на губах. Едва слышный шепот Шерлока: - Хочу тебя... Руки Холмса шарят по вспотевшей коже Джона, гладя, лаская, пальцы дотрагиваются до шрама на плече, Шерлок губами касается побелевшего рубца, спускается все ниже и ниже. Уотсон раскидывает руки в стороны, прикрывает глаза и подается вперед бедрами. Шерлок не жалеет Джона, берет глубоко, вытягивая всю душу, жадно вцепившись в бедра. Голова с темными кудрями двигается ритмично, хриплые, протяжные стоны Уотсона звучат музыкой для Шерлока. Джон запускает пальцы в такие соблазнительные кудри и кончает, кончает обильно прямо в этот пошло-развратный рот. - Шеррр-лок... Они долго лежат обнявшись на сбившемся хлопке - все влажные от пота, растирая телами остатки семени на животах. Джон неторопливо, чувственно слизывает разводы от узоров, которые еще остались на теле Шерлока. - Почти как мед, а ты...ты слаще меда, - шепчет Джон. Шерлок довольно жмурится, чуть поворачивает голову и замечает опрокинутый флакончик со съедобной краской. Капельки попали на ковер и мгновенно впитались, оставляя после себя пятна и сладковатый запах. - Подозреваю, что к возвращению миссис Хадсон, нам придется приобретать новый ковер, - глубокомысленно замечает Шерлок. - Угу, даже не сомневайся, - отвечает Джон, одаривая Шерлока многообещающим взглядом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.