ID работы: 2657486

Голод

Слэш
NC-17
Завершён
1139
автор
bestbest бета
Размер:
11 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1139 Нравится 44 Отзывы 179 В сборник Скачать

Один.

Настройки текста
Лондон готовился к Рождеству. Люди будто обезумели в поисках нужных подарков и новогодних украшений. Они заполнили магазины, улицы, парки, и многие вампиры просто спрятались в своих домах: слишком возбуждающим был запах предстоящего праздника. Количество «феромонов счастья», как называл их Майкрофт, превышало все мыслимые и немыслимые показатели. Вампиры уже давно спокойно жили среди людей, подчиняясь законам и общепринятым правилам поведения. Они не боялись солнца и серебра, не спали в гробах, и даже их сердца привычно бились в груди, перегоняя ядовитую кровь, только гораздо тише. Сила, скорость, быстрая регенерация и, конечно же, бессмертие - вот что отличало их от простых смертных. В остальном вампиры не выделялись из общей толпы, разве что убить их было гораздо сложнее, да и хищные гастрономические пристрастия никто не отменял, но существующие по всему миру «Банки доноров» немного сглаживали ситуацию. Шерлок, как и все Холмсы, был вампиром по крови. Он поселился в Лондоне несколько лет назад и теперь, по прошествии времени, откровенно скучал. Его дом на Бейкер-Стрит больше походил на склеп, хотя квартирная хозяйка, миссис Хадсон, вела каждодневную войну, стараясь сделать его более или менее пригодным для жизни. Пока устанавливали ёлку и украшали гостиную, Шерлок предпочёл сидеть в кресле, вяло переругиваясь с заглянувшим на огонёк старшим братом. - Воспользуйся «Банком доноров», - в сотый раз увещевал Майкрофт, задумчиво глядя, как миссис Хадсон развешивает последние шары на стоящую в углу новогоднюю красавицу. Милая квартирная хозяйка не только следила за несносным гениальным братиком, но и взяла на себя функцию сделать его жизнь чуточку человечнее. Ведь Шерлок просто обожал своими эксцентричными необдуманными поступками подчёркивать свою исключительность, стараясь свести к минимуму общение с людьми и питаясь только пакетами с кровью. – Я могу посоветовать самых лучших. У них такая сладкая кровь, - последнюю фразу Майкрофт произнёс, нарочно растягивая звуки, и Шерлок бросил на него осуждающий взгляд. - Сколько можно есть? Ты, видимо, поэтому набираешь вес. Майкрофт позволил себе улыбнуться. Глаза на короткий миг блеснули красноватым отсветом, показывая истинную сущность, и вновь вернулись к своему обычному серому цвету. Только Шерлок видел его таким, только с ним было позволительно открыто проявить эмоции, не страшась получить удар в спину. Конечно, Майкрофт неустанно следил за всеми громкими событиями, в которых сумел отметиться его младший брат, но прочность семейных уз, несмотря на разногласия, не давала им отдалиться друг от друга. - Ты плохо выглядишь, - озвучил он очевидный факт, заставив Шерлока досадливо поморщиться. Майкрофт никогда не позволял себе обсуждать его внешний вид, если только это не становилось проблемой. Бледная худая ладонь взъерошила чёрные кудри, растрепав их ещё сильнее. - У меня всё нормально, - голос звучал тихо и безжизненно, напрямую указывая, насколько сильно был истощён его обладатель. – Я уже ел, – Майкрофт разочарованно вздохнул. - Вчера. Шерлок не позволял себе даже думать о тёплой человеческой крови, питаясь исключительно из донорских пакетов. Столетний рубеж он перешагнул в совершенном одиночестве и с твёрдой уверенностью, что от эмоциональной привязанности к людям становится лишь хуже. Выбранный когда-то человек не пожелал остаться рядом, а Шерлок не сумел уговорить. Паника, боль утраты и рвущееся напополам сердце, которое навсегда разучилось биться в привычном ритме – вот, что он получил в итоге. Теперь, выбрав путь одиночки, Шерлок не желал ничего менять, отдавая всё свободное время частным расследованиям и помощи полиции. - Я оставлю тебе номер, - напоследок Майкрофт положил клочок бумаги на стол. – Подумай над моим предложением. Шерлок, как обычно, сделал вид, что ничего не слышал, даже не посмотрев в сторону брата. Ему не нужна опека. Не нужен донор. Одиночество его бережёт. *** Тёмная фигура проскользнула в дверь, стряхивая снег с пальто, оставляя на полу мерцающие капли влаги. День не задался с самого начала. Новенький инспектор по своим личным глупым причинам относился предвзято ко всем без исключения вампирам, отчего Шерлоку пришлось потратить в два раза больше времени и энергии на доказательство своей правильной теории. Это вызвало вспышку неконтролируемой злости и голод. Даже кровь несговорчивого полицейского показалась ему желанной, а песня бьющегося под форменным кителем сердца, заставила острые клыки вылезти из дёсен. Давно он так сильно не терял контроль над своими чувствами. Надо было срочно подкрепиться. Пальто перекочевало на вешалку, а взгляд зацепился за клочок бумаги оставленный Майкрофтом. Шерлок был прекрасно осведомлён о донорских банках, хотя никогда не пользовался их услугами. Нуждающиеся в деньгах люди отдавали свою кровь тем вампирам, которые предпочитали личный контакт. Что может быть лучше, чем запах страха перед тем, как клыки войдут в мягкую плоть, солоноватый привкус свежей крови и стоны удовольствия покорного донора? Многим вампирам это нравилось. Естественно, такая услуга стоила очень дорого. Эйфория, возбуждение, почти наркотический кайф, испытываемые во время укуса, заставляли людей терять контроль над своими чувствами и телом. Секс становился прекрасным дополнением, но только с письменного разрешения донора. Если человек был против, то никто из вампиров не мог принудить его к более близкому контакту. Нарушение грозило приличным штрафом, вкупе с долговременным заключением в тюрьме. Хотя для многих бессмертных время текло по-другому, никто из них не желал тратить годы в тесной холодной клетке. Переодевшись и растопив камин, Шерлок сел в своё любимое кресло, задумчиво крутя в пальцах злополучную бумажку с телефоном. Дело было не в деньгах или в отвращении к человеческому телу. Привязанность – вот, что его пугало. Единожды поддавшись этому глупому чувству, он просто не мог позволить себе облажаться ещё раз. Риск был всегда, особенно при тесном контакте. Ведь часто именно сами вампиры становились зависимыми от людей, привлекаемые специфическим ароматом крови. Шерлок вздохнул, вспоминая прошлые ошибки, но ведь сегодня рождество – время чудес. Может, стоит рискнуть ещё раз? Рука сама потянулась за телефоном. - Только укус, ничего более, - спокойно произнёс он свои требования невидимому оператору и принялся ждать. Мысли, подстёгиваемые голодом, перескакивали с одного на другое. Преступление, улики, новый инспектор. Как там его зовут? Шерлок нетерпеливо постучал пальцами по подлокотнику кресла. Грег. Точно Грегори Лестрейд. Интересно, когда Майкрофт решит проверить его? Через час? Сутки? А ведь инспектор явно в его вкусе. Старший братик может легко повестись на обворожительную улыбку и обманчиво тёплый взгляд. Надо бы предупредить. Хотя - зачем? Пусть сами разбираются. В дверь позвонили, и Шерлок с силой втянул воздух, понимая, что непозволительно долго отсутствовал, потерявшись в лабиринтах своего разума. Он ведь совершенно позабыл про службу донорской доставки. Пришлось резко подняться и за рекордно короткое время привести комнату в более или менее приемлемый вид, чтобы не напугать человека. Мало ли что покажется ему странным. Шерлок не хотел неприятностей. Бумаги с записями, эксперименты были бесцеремонно отправлены на кухню, дверь надёжно закрыта, а сам Шерлок застыл посредине гостиной, не в состоянии двинуться с места. Манящий запах чужой крови достиг его носа, когда курьер был уже на лестнице. Шерлоку пришлось приложить все силы, чтобы не сорваться и не распахнуть дверь. Такого восхитительного, сладкого, ароматного напитка, текущего в венах незнакомца, он ещё не пробовал. Майкрофт, как ни прискорбно, оказался прав: восхитительный экземпляр. - Добрый вечер, - теплота и мягкость чужого голоса, казалось, окутали Шерлока с ног до головы, заставляя вдохнуть полной грудью. – Я из службы доставки. - Да, конечно. Проходите, - Шерлок никогда не был радушным хозяином, но глядя на невысокого, светловолосого мужчину, скромно топтавшегося в дверях, ему внезапно захотелось произвести впечатление. - Афганистан или Ирак? - Что? Как вы узнали? – синие глаза распахнулись от удивления, а кровь в два раза быстрее побежала по венам, заставляя Шерлока сглотнуть слюну. Не хватало ещё в первый же раз напугать своего донора. - Военная стрижка и выправка. Следы загара на запястьях, – перечислял он очевидные вещи, пока не втянул носом воздух и тут же пожалел об этом. – Чистая кровь. Мужчина, продолжавший стоять около порога, покраснел, а Шерлок не знал, как реагировать. Донор действительно оказался чистым. До этого момента его не касался ни один вампир, а значит, сила крови была в несколько раз больше. Удивительное везение. - Действительно, вы мой первый клиент. Не так-то просто найти работу после возвращения в мирную жизнь, - запинаясь, произнёс мужчина и добавил. – Всё, что вы сказали – было просто великолепно. В самую точку. Теперь была уже очередь Шерлока, нервничая, теребить рукав рубашки. Он уже совсем отвык от нормального общения, особенно от восхищенных взглядов, которыми щедро одаривал его незнакомец. - Я могу пройти? – тот начал озираться, не понимая, почему его до сих пор держат в дверях, и Шерлок вспомнил о манерах. - Конечно, - он протянул руку. – Я – Шерлок Холмс. Зови меня просто Шерлок. - Джон Уотсон. Можно просто - Джон, - он ответил на рукопожатие, и вампиру нестерпимо захотелось понюхать свою ладонь, чтобы удостовериться, что она успела впитать тот великолепный аромат, исходящий от человека. Было странно видеть, как гость не только не послал его со своими нелицеприятными выводами, но и совершенно искренне восхитился, даже попытался узнать: не волшебник ли он? Шерлок успокоился. Зря он так переживал, Джон оказался лёгким в общении и жутко привлекательным в плане еды. Ещё ни разу в жизни вампиру не хотелось, наплевав на все правила и приличия, вцепиться в чужое горло. Чтобы человек кричал от наслаждения и боли, повторял его имя, чтобы целиком и полностью принадлежал только ему. Инстинкт собственника после стольких десятилетий вновь проснулся, порождая в гениальной голове откровенно пошлые мысли. По комнате забегали тени, когда Шерлок предложил гостю присесть, и тот, предварительно избавившись от куртки, выбрал кресло напротив. Мягкий бежевый свитер только подчёркивал очаровательный румянец, а красивые руки с обрезанными ногтями, небольшие аккуратные ступни, влажные губы, которые Джон постоянно облизывал, и необычные ярко-синие глаза заставляли Шерлока с силой сжимать руками подлокотники кресла, только бы не сорваться. Наивный Джон, даже не заметив, какое впечатление произвёл на вампира, порылся в сумке и достал контракт, положив его на стол. - Думаю, нам стоит кое-что обсудить? Ты знаешь правила? Шерлок кивнул. Он прекрасно знал правила, но, встретившись с донором лицом к лицу, прикидывал как уговорить того расширить грани договора. «Только укус», - помнил он свои же слова и готов был от досады проглотить собственный язык. Ну как можно было так облажаться. Упустить шанс? Или всё ещё можно исправить? Голод. Шерлок чувствовал, как в горле першит, словно он наелся песка. Надо было срочно что-то решать, иначе ситуация грозила выйти из-под контроля. Светлый взгляд метнулся по столу и заметил поставленную в высокую хрустальную вазу ярко-алую розу. Миссис Хадсон иногда чересчур усердно пыталась сделать его комнату более живой. Шерлок не любил цветы, но сегодня это оказалось как нельзя кстати. Он решил устроить небольшое представление. Джона нужно было отвлечь, заинтересовать, а для этого у вампира был припасён один фокус. Шерлок протянул длинную изящную кисть вперёд, но не к контракту, а к розе. Мягкие лучики света потекли от длинных пальцев к основанию цветка, исчезая в прозрачной воде, подсвечивая стебель серебристым светом. Маленькие пузырьки побежали вверх, путаясь в тёмно-зелёных листьях. Бутон начал медленно раскрываться, в воздухе поплыл сладкий аромат. Постепенно алое соцветие наполнялось золотистым свечением, которое яркими вспышками отражалось в глазах шокированного Джона. - Как ты это сделал? - он подался вперёд. Дыхание сбилось, а грудная клетка опадала и поднималась в два раза медленнее. Джону пришлось прикрыть глаза, впитывая в себя эту волшебную атмосферу, наслаждаясь изысканным ароматом. – Колдовство? - Глупости, - Шерлок спрятал улыбку. – Жизненную энергию можно направить на любой объект, будь то цветок или человек. Джон заворожено смотрел на раскрывшуюся розу, а Шерлок не мог отвести глаз от его лица. Уже немолодой, прошедший войну и видевший много горя человек, как оказалось, был очень интересным. Его тёплый, живой взгляд, небольшие морщинки в уголках глаз, а самое главное – изысканный ароматный напиток, текущий по венам - постепенно рушили годами выстраиваемую защиту. С ним было нескучно, даже когда Джон просто восхищённо улыбался, а это дорогого стоило. Шерлок занервничал. Неужели голод настолько повлиял на его разум? Не может быть! Рука дрогнула, отчего всё вокруг заискрило, свечение погасло. Изменения заставили Джона резко поднять голову, чтобы, встретившись с окрашенными алым цветом глазами вампира, почувствовать себя жутко неуютно. Казалось, хищник напряжённо оценивал свою жертву. Это льстило, но, между тем, напрягало. Военный в Джоне всё никак не мог расслабиться, каждую секунду ожидая подвоха. Он боялся отвести взгляд, чувствуя, как сгусток вампирской энергии начал постепенно растекаться вокруг его тела, искрясь насыщенными фиолетовыми искрами. Стало нечем дышать, воздух загустел от напряжения. Джон схватился рукой за горло. - Прекрати, - прохрипел он. – Пожалуйста… Остановись! Шерлок вздрогнул, поняв, что, отвлёкшись, перегнул палку и позволил энергии взять под контроль его разум. От взмаха бледной кисти воздух начал медленно разряжаться, рассеивая ядовитый дым. - Прости, - слова извинений никак не хотели приходить в голову. Вот что он за идиот, раз решил начать с такой сложной манипуляции и отвлёкся. Шерлок глубоко задумался и, видимо, поэтому не услышал вопрос. - И часто ты так? – Джон сложился пополам, стараясь откашляться. - Как? - Душишь доноров? - Ты первый, - Шерлок внезапно расслабился, заметив, что человек, уже оправившись от шока, пытается спрятать улыбку. – Обычно, я не приглашаю к себе гостей. - Не приглашаешь? А как же ты ешь? – видимо, вопрос вырвался у Джона совершенно непроизвольно, потому что он постарался закрыть рот рукой. Это глупый жест и заставил Шерлока снова начать раздражаться. Сколько можно понукать его тем, что он не желает пить живую кровь? Надоело. Сначала Майкрофт, потом этот человек, внезапный интерес к которому спутал все планы на вечер. Шерлок принял решение. Даже не взглянув на бумаги, он лёгким росчерком поставил личную подпись в договоре. - Теперь ты, - холодный взгляд пригвоздил растерявшегося Джона к креслу. – Я жду!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.