ID работы: 2658681

Шляпник

Джен
G
Завершён
22
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Медленно, медленно падают капли - Чашу безумия не перелить... Мысли затихли, тревоги ослабли: Благоразумия кончилась нить. Времени юного путник застывший, Шляпник свой вновь начинает рассказ. Тяготы бремени полузабывший, Чай разбавляет морями из фраз. Все лабиринты тугого сознанья Станут просторной и явной тропой. И, предаваясь небесным мечтаньям, Шляпник уводит тебя за собой. "Ворон и стол - в чём же это едино?" - Сразу разгадку искать не спеши. Логика спит - она непробудима, Слушай внимательно струны души. Чувства сплелись в комок витиевато, Умерли стрелки часов - вечно "шесть", И уходить совершенно не надо, Коль оказать хочешь Шляпнику честь. Сладкий дымок над поляной клубится, Происходящее - нудно старо. Очи сомкни: в сновиденьях приснится Чёрное, как мирозданье, перо. Шляпник Безумный - так что он такое? Ветреный запах опавшей листвы? Ноты, что море играет прибоем? Или протяжная трель тетивы? Думай, быть может, ты знаешь ответы. Логика спит - позабудь про неё. Шляпник в кармане скрывает рассветы, Кутает в облако сердце своё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.