Между долгом и любовью

PG-13
Завершён
45
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 578 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник

Глава 6

Настройки
Сначала Тсуну возмутили его слова, но, понимая, что он не так хорошо знает её сестру, как она, ведь Гокудера была добродушна и уравновешенна, и могла властвовать над своими чувствами. Ей стало ужасно стыдно за слова и действия по отношению к нему. Но она больше его не увидит, и не сможет даже извиниться, ведь ему, наверное, даже противно будет находиться с ней в одном помещении. Через два дня приехал дядя Тсуны мистер Джи, и они собрались отправиться в путешествие вместе со своей женой, а дети должны были остаться на попечение семьи Савады. И это либо стечение обстоятельств, или злая шутка судьбы, но первым пунктом назначения был Пемберли, в котором Хибари проводил своё время и собирался туда отправиться. Через три дня они приехали в Дербимир, и остановились в гостинице, а на следующий день начиналась экскурсия по Пемберли. Подъехав к дому, к ним вышла домоправительница, и при общении она оказалась довольно милой и общительной женщиной. Они осмотрели почти все комнаты, которые были доступны к осмотру, все они были сделаны в строгом, но с изысканным вкусом. И вот последняя комната с картинами, Тсуна подошла к одной из них, на котором был изображён ОН и следом за ней подошли все остальные. — О, это и есть наш господин, — сказала домоправительница. — Тсуна, как ты думаешь, он похож на оригинал, — поинтересовалась миссис Дей ?? Джи, — ты ведь знакома с господином Хибари. — Да, — тут у Тсуны появилось желание побыстрее уехать из этого дома, боясь встретить Хибари, а спросить она стеснялась. — А хозяин этого поместья, находится ли он здесь? – будто прочитав мысли Савады, спросил мистер Джи. — Нет, господин прибудет сюда завтра вместе со своими друзьями и сестрой. — О… Вот как. Закончив осмотр дома, и выйдя из него, Тсуна обернулась, чтоб ещё раз на него взглянуть и мысли появились сами собой. — «Теперь не удивительно, почему мисс Ямомото так сильно хочет заполучить Хибари себе, только почему она считает меня своей соперницей, ведь я даже на его любовь претендовать не могу», — подумала Тсуна. Тут услышав быстрые шаги, она повернулась и встретилась со столь дорогим, для её сердца, человеком. Пульс участился, а к щекам начал приливать румянец, и она отошла, ведь они были довольно на маленьком расстоянии друг от друга, а сбежать — это проявить неуважение. Сказать, что Хибари удивлён, значит, ничего не сказать, он просто стоял и смотрел в её глаза, которые отражали сейчас множество чувств: страх, смущение, немного счастья и не было никакой злобы в этих прекрасных глазах, как в прошлый раз. И сейчас Хибари понимал, как ему не хватало этого взгляда, который в зависимости от её чувств меняется. Тут Тсуна не выдержав его пристального взгляда, начала опускать свои глаза вниз и, наконец, Хибари выйдя из своего транса, сказал: — Простите, вы сейчас очень торопитесь. Если вы не против, не могли бы вы представить меня своим спутникам. Познакомившись с миссис и мистером Гардиньер, Хибари приобрёл хороших знакомых и даже договорился с мистером Джи вместе порыбачить. — И если вы сейчас не против, — сказал Хибари, — я одолжу не надолго вашу племянницу, я хотел бы познакомить её со своей сестрой. — Да, конечно, если она не будет против. И Тсуна дала ответ положительный.
45 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник