Глава 25.
6 апреля 2017 г., 17:19
Днём в «Хогвартс» вернулась Гермиона. За окном выла сильная метель, и ребята решили отказаться от тренировки, проведя весь вечер за чашками горячего шоколада у камина. Гермиона рассказывала о своих каникулах, вскользь поглядывая на Кэтрин. Гарри уже рассказал ей всё, и Кэтрин это знала. Тем острее ощущались её «случайные» взгляды. Рон тоже был в курсе ситуации, но вида не подавал, хотя в глубине души и был рад такому повороту событий. Казалось, эта идиллия будет продолжаться вечно, но в гостиную вошла Лаванда. Она молча отдала Кэтрин записку и скрылась на лестнице.
— Что там? — спросила Гермиона, подсаживаясь ближе к Кэтрин.
— МакГонагалл пишет, чтобы я зашла к Дамблдору, — Кэтрин сложила записку и убрала её в карман.
— Зачем это? — спросил Рон.
— Она предложила мне место старосты, может быть, для этого, — Кэтрин поднялась.
— Мы подождём тебя, — ответила Гермиона.
Кэтрин прошла к кабинету и постучалась в дверь.
— Войдите, — из глубины кабинета раздался голос директора.
— Я получила записку, — Кэтрин достала её и положила на стол.
— Конечно, присаживайтесь, — Дамблдор указал на стул, и Кэтрин села.
Спустя минуту молчания двери вновь отворились. В кабинет вошли те, кого она не ожидала увидеть — профессор Снейп и Драко Малфой собственной персоной. Дамблдор предложил Малфою присесть напротив Сэйлер. Едва Кэтрин пришла в себя, в кабинет вошла профессор МакГонагалл.
— Добрый вечер, профессоры, — сдержанно кивнула она.
Кэтрин расслабилась и даже позволила себе улыбнуться.
— Уважаемые мисс Сэйлер и мистер Малфой, — начал директор, — ваши кандидатуры были выдвинуты на место старост. Вы дали свои согласия. Теперь я хочу спросить вас в последний раз, вы согласны быть старостами «Хогвартса» до окончания своего обучения? Скажу вам, это очень ответственная должность, а значит, если ваше назначение повлияет на вашу успеваемость, то ваши места займут другие.
— Я согласен, — ответил Малфой, как только профессор замолчал. Его холодный и безразличный взгляд был устремлён на Сэйлер.
— Я согласна, профессор, — спустя несколько секунд обдумывания своего решения, ответила Кэтрин.
Малфой усмехнулся краями губ, но Кэтрин заметила это.
— Тогда сейчас ваши деканы выдадут вам инструкции, ознакомившись с которыми, вы сможете приступить к своим обязанностям, — директор тепло улыбнулся им, но Кэтрин стало не по себе. Она понятия не имела, как общаться с Малфоем, как вообще они будут работать вместе.
— Это всё? — Малфой по-прежнему «сверлил» взглядом девушку.
— Да, — директор жестом показал, что больше не смеет их задерживать.
Как только они вышли из кабинета, профессор МакГонагалл отдала Кэтрин инструкцию. Малфой тоже получил её. Обоим было велено завтра собрать свои вещи и перебраться в башню старост. На один день они были освобождены от уроков.
— До свидания, — попрощалась Кэтрин и направилась по коридору к лестнице.
Гарри, Рон и Гермиона так и сидели в гостиной. Когда Кэтрин вернулась, Гермиона засыпала девушку вопросами.
— Надо же, у тебя будет собственная спальня, почти собственная ванная комната, — восхищенно протянул Рон.
— А кого назначили вторым старостой? — спросила Гермиона, не отрываясь от чтения учебника по зельеварению.
— Малфоя, — ответила Кэтрин. Гермиона отложила учебник.
— И что, вы теперь будете жить в башне старост, пользоваться одной ванной и жить в одной гостиной? — Рон скривился.
— Получается так, — Кэтрин отрывала от записки клочки и бросала их в огонь.
В гостиной повисла тишина. Гермиона снова взялась за учебник, а Кэтрин смотрела на огонь.
Как только часы пробили полночь, компания разошлась по спальням, не обмолвившись ни словом. Все были обескуражены.
— Почему ты не отказалась? — прошептала Гермиона, когда они готовили постели.
— Я не думаю, что мне стоит терять эту должность. В конце концов, я всегда смогу отказаться, — тем же шёпотом ответила Кэтрин.
Гермиона ничего не ответила, и девушки уснули.
В гостиной Слизерина не было ни души. И это было к счастью, потому что сейчас Малфой был готов убить любого, кто попался бы ему на пути. Он ворвался в гостиную, швырнув инструкцию в дальний угол комнаты и ударив по холодной стене несколько раз кулаком.
Почему она никак не реагировала? Почему осталась невозмутимой и равнодушной, когда он вошёл в кабинет директора? Почему не дрогнула под его взглядом?
Вопросы терзали Малфоя не хуже непростительного «Круцио». На шум в гостиной вышла Пэнси. Увидев Драко в таком виде, она подбежала к нему.
— Драко, милый, она не стоит того, чтобы даже обращать на неё внимания. Что ты вообще в ней нашёл? — она попыталась взять его лицо в свои руки, но он грубо оттолкнул её. Пэнси упала на пол и ударилась головой. Но это не оскорбило её. Она даже не обратила внимания на этот факт.
Драко был в бешенстве. Паркинсон вновь подбежала к нему и полезла целоваться. Драко схватил её за плечи.
— Пэнси, ты посмотри на себя, — прошептал он, — ты ведёшь себя как самая дешёвая шлюха, — он больнее сжал её плечи, — ты мне противна.
С этими словами он оттолкнул её на диван. Паркинсон снова подскочила к нему. Драко остановился и схватился за голову.
— Драко, как ты можешь говорить так? Разве ты не видишь, что я люблю тебя, ты ведь не можешь просто выбросить то, что было между нами, — она обняла его со спины.
Он убрал её руки и повернулся к ней.
— Мы ведь можем быть вместе, — продолжала она, расстёгивая его белоснежную рубашку, — ты и я. Я из чистокровной семьи, наши родители дружат, я пойду за тобой куда угодно, — она подняла на него глаза.
— Я тебя не люблю, — теперь его глаза снова были спокойны, равнодушны и холодны. Пэнси убрала руки от него.
Её глаза наполнились слезами.
— Я могу жить без твоей любви, — она говорила так, словно в любой момент готова была разрыдаться.
— Прости, — по тону его голоса не было слышно ни сожаления, ни извинения, — мне нужно отдохнуть, — он вышел из гостиной, оставив Паркинсон в одиночестве, наедине со сдвинутой мебелью и своими слезами.
Утро выдалось пасмурным. Всё небо было затянуто серым полотном, не пропуская солнечного света, оно не имело ни начала, ни конца.
Кэтрин встала как всегда рано. Будильник показывал ровно половину седьмого утра. Сэйлер переоделась в мантию и начала собирать чемодан. Вещей у девушки было немного, все они вошли в один чемодан. Погладив Живоглота, девушка села на кровать и стала ждать, когда проснутся остальные. Первой, точнее, второй, проснулась Лаванда. После переодевания она направилась сразу в Большой Зал.
Потом проснулась Гермиона. Ровно в семь девушки были в гостиной и ожидали парней.
— Доброе утро, — пожелал Гарри, когда они с Роном спускались.
— Доброе, — хором ответили девушки и рассмеялись.
— Тебе точно не нужна помощь? — спросил Гарри, когда увидел чемодан Кэтрин.
— Точно, — улыбнулась она и посмотрела на свой чемодан, — справлюсь в один заход.
— Давай хотя бы до башни старост донесу, нам ведь всё равно на заклинания идти в ту сторону, — Гарри не дожидаясь ответа, лёгким движением руки, выхватил чемодан.
— Ладно, твоя взяла, — Кэтрин подняла руки в знак разрешения.
Гарри действительно помог донести чемодан, но Кэтрин настояла на том, что до комнаты донесёт сама. Она попрощалась с ребятами и пошла наверх. Малфоя ещё не было. Кэтрин заняла комнату, оформленную в золотисто — персиковых тонах. Большая кровать с алыми покрывалами напомнила ей спальню Гриффиндора, шторы были тёмно-бежевыми. У рабочего стола стоял большой плательный шкаф, а рядом — небольшое напольное зеркало. Шоколадные кресла у камина добавляли уюта в равной степени с огромным книжным шкафом, расположенным от пола до самого потолка.
Кэтрин бросила чемодан на кровать и заколдовала вещи укладываться в шкаф. Тем временем она пересматривала книги, до которых могла достать без лестницы.
Гостиная, разделявшая комнаты Драко и Кэтрин, была оформлена в серо — голубых тонах. Серый диван, голубые шторы, камин, несколько книжных полок, пара рабочих столов и несколько столиков с подсвечниками.
Кэтрин не заметила, как одежда уже перекочевала в шкаф. В гостиной раздался хлопок. Через дверь, ведущую в гостиную старост, не мог никто попасть кроме её обитателей. Значит, это был Драко.
Кэтрин слышала его мерные шаги по гостиной. Но вскоре он ушёл, исчезнув так же внезапно, как появился. Кэтрин вышла в гостиную и обнаружила на столике у дивана записку.
«Сегодня, в 20:00 обход школы. Встретимся здесь же». Драко.
Теперь совместный обход стал их обязанностью. Наверное, он посчитал, что Кэтрин ещё не пришла, а возможно, просто не захотел видеть её лично. Как бы там ни было, но им предстояло провести этот и последующие вечера в компании друг друга.
День прошёл незаметно. Кэтрин изучала свою библиотеку, а Малфой так и не появлялся. Вечером, когда пришло время совершать обход, он, наконец, появился.
Кэтрин сидела на диване и ждала его, уже переодетая в форму. Драко молча прошёл в свою комнату, переоделся и вышел к ней. Кэтрин на него даже не взглянула, её взгляд был направлен на пылающий огонь в камине.
— Идём, — сухо сказал он, и Кэтрин вышла из гостиной.
Они закончили обход только одного этажа, но эта давящая тишина и угнетающая атмосфера начала раздражать Малфоя.
— Так и будем молчать? — спросил он, взглянув на Сэйлер, идущую впереди него.
— Если у тебя есть что сказать, то говори, — тон Кэтрин был под стать тону Драко. Такой же сухой и холодный.
— Кэтрин, — хорошо, что он не мог видеть, как она дрогнула, когда он назвал её имя, — ты должна понять, что твоё личное отношение всегда будет мешать твоей работе.
— О каком отношении ты говоришь? — с сарказмом спросила она. — Нет никакого личного отношения, — и, спустя пару секунд, добавила, — больше нет.
— Сэйлер, — он ускорился на повороте и схватил её, прижав к стене, — я же вижу, что ты врёшь мне, — прошептал он, приблизившись к её губам.
— Малфой, отпусти меня, — она дёрнулась, но он остановил её, прижав теперь не только руками, но и телом.
— Я не отпущу тебя, пока ты не скажешь мне правду, — он провёл ладонью по её щеке.
— О какой правде ты говоришь, Драко? — она попыталась оттолкнуть его, но ничего не вышло.
— О той, кто я для тебя, — его взгляд на мгновение стал теплее.
— Если сейчас ты не отпустишь меня, я завтра же откажусь от должности, — Кэтрин убрала его руки, высвободив себя из ловушки, но и он не сопротивлялся, взгляд его снова стал холодным и непроницаемым, — идём, нам нужно ещё шесть этажей обойти.
За время оставшегося обхода они не обмолвились и словом. Малфой с интересом продолжал наблюдать за Сэйлер, если она сворачивала в тупик, он театрально покашливал, и она меняла направление. Так и не встретив ни единого нарушителя, они вернулись в гостиную и разошлись каждый в свою спальню.
Кэтрин взяла свои ночные шорты и футболку и отправилась в ванную. Это была огромная комната с большой, почти на всю комнату, ванной, встроенной в пол. Кэтрин повернула кран и скинула форму. Погрузившись в горячую воду, она на физическом уровне почувствовала, как вся усталость смывается с неё, а успокоение и сонливость приходят ей на смену.
Драко снял с себя форму, переоделся в ночные штаны и футболку и сел у окна. Из его комнаты открывался прекрасный вид на Запретный лес и Чёрное озеро.
Где-то далеко раздался вой оборотня.
Примечания:
Выкладываю продолжение.
Прошу оставлять комментарии, для меня они являются показателями работы.
Отвечаю на возможный вопрос: "Почему так мало?"
Дело в том, что сюжет повернулся немного не в том направлении, как загадывалось изначально. Поэтому, чтобы как-то свести и развить сюжетную линию, несколько глав могут быть не такого размера, как раньше. Это дело поправимое, так что следующая глава будет больше, из-за небольшого размера этой и предыдущей.