ID работы: 2663194

Оно напрашивалось, или фразы и ситуации, не вошедшие в фильм

Джен
R
Завершён
1959
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1959 Нравится 83 Отзывы 226 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Скажите, - эльф-интендант поклонился своему королю - Владыка, а вы уверены, что голодным замерзшим людям, чьи дома разрушил злобный дракон, нужны именно вино и салат? - Да, ты прав, - Трандуил снисходительно улыбнулся. - Возьмите и капусту тоже. И укроп тоже можно. Мы же щедрый светлый народ, в конце концов. *** - Прошу прощения, милорд, - Бард выглядел смущенным. Трандуил милостиво кивнул, позволяя человеку говорить. - Зачем в военной ставке вам понадобилось переодеваться в халат? *** - Это тот самый хоббит, что выкрал ключи у моих стражников? Под суровым взглядом эльфийского короля Бильбо несколько стушевался. - Ну... В общем, да, это был я, - отрицать очевидное было глупо. - Но они были пьяны, вообще-то! Причем в, извините, совершенное дерьмо! - М-да? - холеное лицо Трандуила приняло озадаченное выражение. - Настолько пьяны? А ты, случайно, не добавлял им чего-нибудь в вино? Нет-нет, ты не подумай, я просто хочу узнать рецепт. *** - Нужно дождаться ночи, и только потом отправиться на разведку, - постановил Леголас, созерцая вражескую твердыню. - Но почему? Ведь ночью силы зла сильнее! - Тауриэль помотала головой. - Именно поэтому, - принц вздернул нос. - Днем они слишком слабы, героического сражения не получится! Когда с наступлением темноты из ворот Гундабада выдвинулась хорошо экипированная и многочисленная орочья армия, Его Высочество почему-то резко пересмотрел приоритеты. *** - Гэндальф, где мой отец?! - глаза у только что подъехавшего эльфийского принца были абсолютно бешеные. - Там вторая армия орков на подходе! Передай ему, нам пиздец, пускай забьет на свои ненаглядные бусы! *** Трандуил мрачно бродил между тел павших своих воинов. Впервые за всю кампанию ему в голову закралась мысль, что, быть может, бусы того не стоили. *** - Это Торин, - Гэндальф сощурился вдаль. - С ним Фили, Кили и Двалин. Он взял своих лучших воинов. - Но для чего? - Бильбо почувствовал пробежавший по спине холодок. - Чтобы отрубить голову змеи. Он собирается убить Азога, - старый маг покачал головой. - Я одного не могу понять с этими гномами. Откуда среди пеших армий они разыскали себе целых четырех горных козлов? *** Леголас собирался наложить на тетиву очередную стрелу, но рука нежданно-негаданно натолкнулась на пустоту в колчане. "Не может быть!" - пронеслось у эльфа в голове. "У меня же нескончаемые стрелы! Неужели режиссер сменил код?" *** - А главное, я понял, Бильбо, - Торин снова закашлялся, из уголка губ у него потекла струйка крови. - Если твой враг провалился под лед, и ты видишь, как он медленно и плавно плывет у тебя под ногами... Не нужно идти за ним! Пусть себе плывет... К сожалению, я слишком поздно это осознал! *** - Его настоящее имя ты должен будешь узнать сам. Он однажды станет великим, - Трандуил поджал губы. - Сын, поверь мне, пусть он и человек, но он гораздо более выгодная партия, чем эта рыжая. - Но папа! - праведно возмутился Леголас. - Правильно ли я понял, что ты посылаешь меня невесть куда только для того, чтобы сосватать страдающему мне какого-то бродягу, да еще и мужчину?! - Зато, - Его Величество значительно поднял палец. - Он королевских кровей! *** - Но знаешь, - Гэндальф вздохнул. - Даже это кольцо не поможет тебе, когда про вас с Торином начнут писать новые фанфики. Вы так трогательно прощались, что, не сомневаюсь, впереди вас обоих ждет еще немало приключений. - Но ведь Торин погиб, - Бильбо заморгал. - Как будто ты не знаешь, мой дорогой Бильбо, - улыбка мага показалась хоббиту какой-то подозрительно радостной. - Что как раз это они и захотят исправить!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.