ID работы: 2663362

Навстречу мечте

Другие виды отношений
R
Завершён
1520
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
446 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1520 Нравится 1546 Отзывы 529 В сборник Скачать

23 часть

Настройки текста
Когда Линад вышел из столовой, то потерял дар речи, столько ребят его ждало! Ваир уже стоял там, тоже растерянный и какой-то непривычно смущённый. - А теперь мы тебя целовать будем! - к Ли подлетели два спасённых рэрди и по очереди, крепко обняв, поцеловали в щёки парня. Все вокруг, включая Ли, захихикали. - Так я вас не один спасал, нас пятеро было, - напомнил он. - А остальных мы уже отблагодарили! Вы пирожки съели? - Сразу же, огромное спасибо! Очень было вкусно, - Ли облизнулся. - Почти такие, как Ю печёт. - Ещё торт будет! Сегодня вечером, - обрадовали его рэрди. И неожиданно прижались к двум старшекурсникам, также входившим в число их спасителей. - Да вы у нас и сами неплохие бойцы, молодцы, не испугались, - улыбнулся Линад. - Ага, не испугались, - засмеялись рэрди, - за спинами рэрдов все храбрецы. Мы только благодаря вам отделались царапинами, и, вообще, просто чудо, что у вас оказались клинки! Мы так обрадовались, когда вы выпрыгнули из кустов. Научи и нас так шипеть! Мы тоже, как и аярсы, испугались! - А... я шипел разве? - растерялся Ли. - Не помню, это, наверное, с перепугу. Видно, сработал инстинкт самосохранения, я вообще вчерашний день смутно помню, как в тумане. - Ага, и мы тоже, - рэрди обрадовались как маленькие, что они не одни почти ничего не помнят. - Против аярсов не каждый охотник в одиночку рискнет выйти, тем более сразиться с вожаком. - Мне тут сказали, что никакой я не храбрый, а глупый. Я ж впервые с этими зверюгами столкнулся, у нас на Ойлуре таких нет. - Тааак, а вот это наш прокол, и, между прочим, серьёзный, - вдруг раздался голос Гора. – Пойду с Комэ по этому поводу переговорю. Нужно срочно рассказать всем вам о представляющих опасность для жизни хищниках и прочем зверье, включить несколько лекций в курс по выживанию. Я лично займусь этим. А насчёт твоей глупости хочу сказать, что не верю в твоё отступление, даже если б ты раньше сталкивался с аярсами. Просто повёл бы себя более осторожно. Нужно отметить, мои дорогие, вам всем просто сказочно повезло, что вы особо не пострадали. За исключением хорошей психологической встряски и кучи царапин. - А почему к нам безопасники приехали? - крикнул кто-то из столпившихся вокруг Линада и Ваира курсантов. - Потому что произошла чрезвычайная ситуация. Если начальство посчитает нужным, расскажет, - сказал Гор и отправился к Комэ. Курсанты взглядами проводили куратора первого курса и принялись наперебой расспрашивать непосредственных участников происшествия о подробностях... Гор пришёл к Комэ более чем удачно, к началу разборок. Оказалось, Харрай проявил инициативу и в короткие сроки провёл собственное расследование, в результате выявив всех участников акции устрашения. В их числе был даже его двоюродный брат. Но Харрай не пожалел никого и был взбешён едва ли не больше всех, понимая, чем это грозит курсантам. - Вы понимаете, где учитесь?! ЗА считается одним из лучших учебных заведений, и не только Центра! А вы что вытворили?! О чём вы думали?! Только-только утих один скандал, а теперь второй, не менее громкий! Я даже не знаю, как вас назвать, у меня нет слов, чтобы… короче, я не позволю из-за нескольких кретинов дискредитировать ни в чем не повинных курсантов, чтобы их имена фигурировали в дознавательных списках. Натворили, вот и отвечайте! Благодарите всех богов, что никто серьезно не пострадал. Я даже боюсь представить, что… - Они не должны были сильно… - попытался кто-то защититься. - Кто ж знал, что тот аярс стаю приведёт! - А головы вам на что даны? Нужно было все варианты просчитать, - презрительно скривив губы, ответил Харрай, - и прийти к выводу, что надо самим хорошо учиться, чтобы попасть в первый список на распределение. Пошли к Комэ, пока безопасники не пошли по корпусам… И вот теперь виновники стояли около стенки и ждали окончательного вердикта. - Я не знаю, кто из вас и в какой мере виноват, это определят безопасники, скажу одно – вы совершили серьёзный проступок и будете наказаны. Больше того, если появятся доказательства вашей виновности, я издам приказ о вашем отчислении из Академии. Где вы будете заканчивать своё обучение и кем меня абсолютно не интересует. Пусть это решает учебное управление. Всем понятно? Забирайте их, - велел Комэ безопасникам. Дождавшись, когда уйдут курсанты, он развернулся к Гору. – Кошмар какой-то. Я ничего не понимаю. У нас сроду такого не было! - Может, и было, просто не всплыло. И кто-то действовал более аккуратно. У вас случалось, когда с попавшими в первый список внезапно что-то происходило и вместо них туда включали других? - спросил Рикс. - Нет, ни разу! – уверенно сказал Комэ. - Значит, вам повезло. Зато такие случаи, оказывается, были в техноАкадемии, а в первой военной два года назад на выпускном курсе была безобразная драка, причину которой так и не выяснили. Или выяснили, но не стали её оглашать. Мы ваших тряхнём, откуда в их головы влетела такая идея. Да, Март оказался прав, сказав, что это кто-то из его курсантов. Оказывается, он недавно им рассказывал, как можно быстро избавиться от аярсов при помощи приманки. - А тех осенило, как можно это ещё использовать, - поморщился Гор. – Ладно, я могу понять, такое пришло в голову одному или двум, но их поддержали и другие! Я рекомендую сообщить об этом в Клановый Совет, чтобы провели беседу с главами семей о воспитании подрастающего поколения. И ещё считаю, нужно вводить дополнительное тестирование на моральную устойчивость, к примеру. Беспринципных спецов нам не надо. С нашей стороны в каждой учебной группе будет проведён специальный семинар. Думаю, потом мы устроим общее открытое занятие. А может, и не одно, - Комэ был решительно настроен. - А что говорить курсантам? Мне уже сегодня задавали вопрос, почему приехали безопасники, - поинтересовался Гор. - До окончания расследования – ничего, - ответил Рикс, - а потом на ваше усмотрение. Но это должна быть единая политика – если говорить всем, то нужно давать одинаковую информацию. У вас пока есть время подумать. А я вас покину, с вашего позволения... - Комэ, у тебя есть время выслушать меня? - Давай, Гор, добивай. - Не говори глупости. Я, послушав сегодня ребят, сообразил, что, скорее всего, многие не знают, как выглядят те же аярсы. - Да ладно! - Линад, например, не знал. Но зато он умеет шипеть как зарс, - усмехнулся куратор первого курса. - Я хочу ввести в программу несколько ознакомительных лекций по животному и растительному миру. - Пожалуй, ты прав. Я согласен, жду от тебя план. - Договорились! *** - Ханни, я не понял, чего наши спасённые рэрди так к рэрдам приклеились? - Пффф, а ты не понял? Любовь у них случилась. - Ничего себе! И что, неужели она так внезапно возникла? - Какой ты, Ли, неромантичный! - Ну не всем же быть романтиками. Так, а куда делся Ваир? - С Харрай разговаривает. - Ханни, извини, что прерываю, но мне он нужен. Линад покрутил головой и увидел ребят. «Ваир, это Линад», - позвал он осторожно, - «хочу с тобой кое о чём поболтать». Спустя минут десять тот подошёл к Ли и вопросительно посмотрел на него. - Нам бы надо отблагодарить Артиара, - тихо сказал Линад. – При всех. Пошли. Ваир задумчиво посмотрел на друга. - Думаешь? В ответ Линад кивнул. - Хорошо. И Ваир покорно пошёл в сторону Арти. Если честно, если бы не Ли с его предложением, он не стал бы благодарить одногруппника. Ваир считал, что тот ничего особенного не сделал. На его месте так бы поступил каждый. Но спорить с другом не стал. Арти стоял рядом с Варлиссом и о чём-то спрашивал. - Артиар, можно отвлечь? – Линад тронул его за руку. – Мы хотим поблагодарить тебя за оказанную нам помощь. Большое спасибо! Ты тоже внёс свой вклад в дело спасения рэрди. Поскольку он это сказал громко и отчётливо, его услышали многие. Рэрди-старшекурсники тут же заинтересовались подробностями. Линад, а следом за ним и сам Артиар рассказали, как было дело. Незаметно подошедший к ним Харрай внимательно выслушал их рассказ и одобрительно кивнул трём первокурсникам. Ли протянул Артиару руку, и тот немного неуверенно её пожал. А Варлисс переглянулся с Кьюри и вздохнул с облегчением. Непростая ситуация в четвёртой группе стала потихоньку разрешаться. Как кажущаяся монолитной стена неприступной крепости, подтачиваемая подземной рекой. После благодарственных слов Линада группа неожиданно перестала игнорировать Арти, но близко всё равно никто не хотел с ним общаться. Потом откуда-то просочилась информация, что Линад с Ваиром умеют хорошо прыгать по деревьям, и их включили в сборную команду ЗА. Спустя неделю после разборок, трое из девяти курсантов, замешанных в истории с аярсами, вернулись и приступили к учёбе, предупреждённые о том, что ещё одно нарушение, и они отправятся за ворота Академии. Харрай пообещал Комэ лично следить за ними. Его брат тоже не вернулся. Ваир по секрету сказал Ли, что того перевели во вторую военную Академию, готовящую штурм-офицеров. А за облико-морале курсантов наставники взялись вплотную. Мало того что их всех поголовно обязали пройти тестирование, так ещё потребовали рефераты. Которые должны быть написаны не одним курсантом, а группой, произвольно набранной из общего списка. И потом на семинарах по психологии обсуждали их… - О Боги, меня уже от этих рассуждений и размышлений тошнит, - стонал Сонгер. - Наверное, это делают для того, чтобы мы в будущем и помыслить не могли нарушить военный кодекс. Только попытаемся, а внутри нас что-то, раз, и напомнит – нельзя! – высказал своё мнение Скен. Ребята, готовящиеся к началу очередного семинара, рассмеялись. Ли про себя был полностью согласен с Сонгером и мечтал о том, чтобы поскорее уехать на соревнования между Академиями, всегда проводящиеся на одном из закрытых полигонов, причём победителям обещали экскурсию в первую военную Академию. А Варлисс просто закрыл лицо руками. В выигрыше были лишь четверо – два спасённых рэрди и их рэрды, которые столь необычным способом нашли друг друга. Одна из пар успела во всеуслышание объявить о своей помолвке. Вторая пока не стала извещать родителей. Впрочем, Ваира тоже можно было к ним причислить – он заполучил личный боевой клинок. За всей этой суетой конкурс рисунков отошёл на второй план, но Линад всё равно потихоньку рисовал – заснеженный сад и лес, украшенную ёлку, башенку и вид со смотровой площадки, новый торговый центр под куполом и дерево любви. Ханни, когда Ли рисовал, тихонько сидел рядом и наблюдал. И горестно вздыхал, если тот стирал не получившиеся элементы. Картинки были небольшие. Понятно, что у Ли так хорошо, как у того же Мири, не получалось. Но он старался, как мог. А Ханни каждый раз осторожно спрашивал, когда будут вывешены рисунки. - Когда все нарисую, - каждый раз отвечал Линад настойчивому соседу. - Ну, давай хоть три рисунка повесим, а? – Ханни умоляюще посмотрел на художника. Тот задумался, а потом кивнул. Они отобрали три наиболее с их точки зрения удачных рисунка и понесли на стенд. Именно Ханни принимал рисунки у первокурсников, но пока их почти не было. Своей суетой у стенда они привлекли внимание старших курсантов. Те долго смотрели на творчество Ли, а потом развернулись к стендам, отведённым своим курсам. - Непорядок, - сказал здоровый парень, строго посмотрев на своих друзей. – У первого курса больше рисунков, чем у нас. - А знаешь, сколько я ходил и требовал? – возмутился Ханни, всплеснув руками и пихнув Ли. – Даже его пришлось уговаривать. А то, мол, пока все не нарисую… - Это что за дерево? - Дерево любви, я внизу подписал, - пояснил Линад. – Для него наши рэрди специально маленький купол заказали, чтобы и не замёрзло зимой, и не пахло, когда зацветёт. - А что будет, если оно запахнет? – заинтересовался один из рэрдов. Ханни хихикнул. Ли тоже улыбнулся и стал объяснять... - У нас скоро эти рэрди рожать начнут все одновременно. Папа мне рассказывал, они ещё месяца три назад разыгрывали имена для своих детей. - Зачем?! – поразились все. - Чтоб в посёлке не было, к примеру, двадцать Линадов одного возраста. Как же мальчишки смеялись! До слёз. - Вы чего так веселитесь? – строго спросил Комэ, проходя мимо. Один из старшекурсников, всхлипывая, рассказал про дерево любви. - Какие же анклавные рэрди выдумщики! Надо ж было такое придумать! – поразился директор Академии. – А откуда оно на Ойлуре взялось? - Миризе купил его на Аэре как «руки Виарры» и втихую от мужа в саду посадил, оно росло, росло и зацвело... - О Боги! Это ж похуже стихийного бедствия! - Не знаю, слава Богам, я этого не видел, - улыбнулся Линад. – Фе хотел его подальше в лес увезти, типа, выживет так выживет, а поселковые рэрди возмутились и посадили его в парке. Теперь придумывают, как лучше его использовать. - А если ваш полог сломается? Ли помотал головой. - Фе говорит, там нечему ломаться. А некоторые рэрди заявили, что готовы хоть каждый год рожать. Лирх вообще предложил примерный срок цветения нашего дерева заранее объявлять, чтобы к нам в Исинэри приезжали все желающие! - И? – ухмыльнулся Комэ. - Гиал, его старший – он начальник космопорта – сказал, тот, кто это сделает, будет оштрафован в десятикратном размере. - Так их! Я полностью с вашим Гиалом согласен. А скрад правильно предлагал увезти дерево в лес от греха подальше! Поймите, на время цветения этих деревьев вся жизнь в округе останавливается. Хорошо, если вокруг холмистая местность, тогда радиус поражения не такой большой. - Да, у нас даже космопорт закрывали на несколько дней, - подтвердил Ли, улыбаясь. - Ужас! А я и не знал, что на Ойлуре дерево любви есть, - качнул головой Комэ. - У нас есть всё, - заявил Ли, потом подумал и добавил: - почти всё. А чего нет, можно заказать через Комплекс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.