Дьявольские возлюбленные. Борьба.

R
Завершён
51
автор
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 12 776 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник

Глава 2.5 Поворот судьбы.

Настройки
Вечер был довольно тихий. Вот только неба не было видно. Серые тучи нависли над этим миром. Юи лежала на постели и мрачно смотрела в потолок. «Все здесь для меня какое-то чужое. Как же я соскучилась по своей комнате. По прекрасному саду поместья Сакамаки. По розам». Внезапно она поняла, что очень хочет, чтобы в этой комнате стояли розы. Недолго думая, она переоделась и пошла в сад. Здесь было много цветов, но именно роз почти не было. Она долго бродила в поисках любимых цветов и, наконец, нашла их. Когда она наклонилась к ним и понюхала, вся жизнь пронеслась у нее перед глазами: вечера с отцом, школа, встречая с Аято, нож в груди, правда о Боге от Райто, пение Канато, купание с Шу, первый поцелуй с Аято, их первая ночь. Казалось, что это был поезд, который летел в пустоту… Иоко сидела в библиотеке, который раз просматривая записи отца о клане Сёдзи. «Как хорошо, что Юи воспитала не ее семья. Но все равно нельзя испытывать судьбу и злить ее. Я до сих пор не могу понять: почему она не освободила свою силу. Может она не знает о ней, но это и к лучшему. Интересно кого же она выберет. Я знаю, что мои братья ужасны, но при большом желании, Юи смогла бы приструнить любого из них просто щелчком пальцев. Но одно я знаю точно: больше оттягивать нельзя» … В библиотеку зашла Мизуки. - Иоко, скоро новенькая приедет. Как с ней быть? Ах да, я уже и забыла. Позови, пожалуйста, всех сюда. Мизуки кивнула и бесшумно покинула комнату, словно ее тут и не было. Позвав братьев, она пошла в комнату Юи, но девушки там не было. «Наверное, опять в саду», - подумала Мизуки и пошла в сад. Ее догадки подтвердились, и она увидела девушку возле цветов. Юи стояла на коленях и срезала цветы, которые ей больше всего понравились. - Юи, Иоко собирает всех в библиотеке. Ты тоже должна присутствовать. Когда все расселись на свои места, Иоко заговорила: - Скоро к нам приезжает новая жертвенная невеста. Поскольку Юи нужна кровь, эта невеста должна прожить дольше, чем все остальные. Особенно это касается тебя, Рюу. - Ну, вот опять сделала из меня виноватого, - тихо пробурчал себе под нос Рюу. - Ах да, Юи. Завтра вечером ты должна дать ответ. Если нет. Тогда. … Хотя тебе лучше не надо знать это пока что. - Но к чему такая спешка, я еще очень плохо Вас знаю, - попыталась возразить Юи. В душе она все еще надеялась, что ей кто-нибудь поможет. - Ты не вправе задавать вопросы, - прошипел Рюу: - и вообще ты очень распоясалась, скоро на шею сядешь … Парень не смог договорить, увидев яростный взгляд Иоко. - Ты тоже. Еще раз начнешь хамить в моем присутствии, и я закрою тебя в склепе на месяц без крови и еды. - Прости. - Отвечать к чему такая спешка, я не тебе, Юи, не буду, но только потому, что тебе не нужно быть посвященной во все мои планы. В дверь тихо постучали. - Кого это принесло, - удивился Шики. - Войдите, - сказала Иоко. Дверь в комнату отворилась, и дворецкий провел новую жертву. Подняв взгляд на новенькую, Юи похолодела, но сразу же постаралась успокоить себя. Начавшая таять, надежда вспыхнула ярким пламенем.
51 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник