ID работы: 2668695

Холодное Сердце Железных Королевств

Джен
R
Завершён
181
автор
peregrin бета
Размер:
631 страница, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 252 Отзывы 66 В сборник Скачать

Цена праздности

Настройки текста
      Эльза смотрела на проносящийся за окном серый лёд бескрайнего озера. Ей было страшно. Страшно от скорости, с которой карета мчалась по расчищенной дороге, подпрыгивая на каждом ухабе. Страшно от скрипа рессор, позволяющих ей и остальным усидеть на местах. Страшно от неизвестности, в которую её уносила четвёрка отборных вороных коней. И особенно страшно ей было за Анну. Младшую сестру, которую Эльза случайно ранила магией, когда они играли в замке отца. В сотый раз она корила себя за то, что не послушалась наказа родителей и мастера-арканиста, мэтра Рауж-Фуко. В очередной раз прятала руки в подоле своего синего платья, боясь снова что-нибудь заморозить. И непрестанно молила Морроу спасти сестру, в медно-рыжих волосах которой уже появилась белая прядь. Бледная как снег, бедняжка была похожа на фарфоровую куклу в зелёном платьице, что так контрастировало с красным бархатом внутренней отделки и тёмно-синем платьем матери. Всю дорогу она лежала на руках у мамы не шевелясь, не приходя в сознание и едва дыша. Но спасение было далеко. Мастер-арканист оказался бессилен перед проклятьем, бессильны оказались врачи и жрецы храма Морроу в Лаэдри. Магия холода в Ллаэле всегда была редкой. Герцогу Аренделла потребовалось полгода, чтобы найти наставника для семилетней дочери, способного огранить и раскрыть её внезапно открывшийся талант. Мастер-арканист, мэтр Рауж-Фуко, нашёлся аж в Меруине, за четыреста миль от дома. Он и сейчас был рядом, в своей вечной синей мантии, поддерживая заклятиями жизнь Анны, пока непрестанно подгоняемая кучером четвёрка коней несла их карету по тракту Наковальни всё дальше в зимний край. Там, на северо-западе, находился Корск — столица королевства Хадор, вотчины магии холода. О хадорских боевых колдунах, способных обращать в ледяные статуи целые полки и могучие боевые машины, ходили легенды по всему Имморену. Только им было под силу разрушить заклятье, которое медленно убивало Анну. Эльза хорошо запомнила подслушанный разговор родителей перед отъездом из Лаэдри, пусть те и общались шёпотом, чтобы не будить детей. И оттого боялась ещё больше. По их словам, хадорцы презирали и ненавидели жителей Ллаэля, считая их трусами и предателями, по вине которых пала старая империя. Войны вспыхивали одна за другой, торговля толком не развивалась, а в хитросплетениях политики, интриг и шпионажа можно было легко запутаться даже самому мудрому правителю. Ни один король Ллаэля за прошедшие триста лет не смог укрепить шаткое перемирие, а все попытки в лучшем случае натыкались на глухую стену молчания со стороны Корска. Рано или поздно Хадор снова попытается вернуть эти земли силой, медля только из-за очередного приграничного конфликта с Ордом. Помня всё это, герцог вёз с собой много золота. Он надеялся, что жадность сможет открыть требуемые двери. Ради спасения дочери ему было не жалко любых денег. Они уже помогли пересечь границу, взять новых лошадей взамен загнанных, найти проводников. Оставалось продержаться несколько миль. Город вырастал на горизонте сперва громадным облаком смога, а затем исполинской скалой городской стены. За ней, над мешаниной городских крыш и труб возвышалась тёмная гора королевского дворца. Эльза и представить себе не могла, что есть на свете такие города, дым из труб которых закрывает небо, а башни подпирают облака. Именно там, в этой могучей цитадели, и должны были обитать самые искусные колдуны холода, известные людям. После въезда в город скорость движения снизилась столь же резко, сколь возросла скорость раздачи золота. Эльзу пугал этот огромный, грязный город, пугал серый от пепла снег, пугали потускневшие знамёна, украшавшие улицы. Но особенно сильно пугали хмурые люди, требовавшие от них денег даже за малейшую помощь или услугу. Но отец был настойчив, вежлив в словах, и щедр. А потому они двигались, пока не были вынуждены покинуть карету возле какого-то переулка. Там их встретила группа особенно хмурых мужчин. Вооружённые длинными и широкими ножами, они напоминали разбойников из сказок. С отцом говорил только один из них: закутанный в серые тряпки и безразмерный плащ, невысокий, лысый и пухлый, как шар, мужчина. После недолгого торга он кивнул подчинённым, и те провели всю семью вместе с самыми доверенными слугами в дом, чей чёрный ход выходил в этот самый переулок. В уютной, богато обставленной гостиной они встретили троицу людей, церемонно рассевшихся за обеденным столом. Эльза не сразу поняла, что перед ней настоящие колдуны. Только когда один из них сказал, что их сил и знаний недостаточно для спасения Анны. И что помочь может только их наставник — колдун-лорд. Отец не скупился ни на слова, ни на деньги, но даже ему пришлось буквально умолять троицу, чтобы они помогли связаться с таким могучим чародеем. По итогу переговоров встреча была назначена на вечер. Младшие колдуны, посовещавшись, решили, что проклятье Анны сможет заинтересовать колдун-лорда. Ведь их старый учитель ценил новые загадки и знания превыше золота и драгоценных камней. Отец ушёл из дома с ними, а Эльза всё время до его возвращения провела как на иголках, не отходя от матери и сестры. Когда под вечер колдун-лорд вошёл в зал, сопровождаемый свитой из учеников и подмастерьев, Эльза не могла скрыть удивления. Седовласый старец с большой окладистой бородой до пояса больше походил на владельца скобяной лавки, чем на могущественного колдуна. Кроме расписанной рунами брони и одежды ничто не выдавало в нём магической силы. Как и сострадания. Ни просьбы мастера-арканиста, ни предложения отца, ни мольбы матери не помогали. Старый колдун только повторил приговор, вынесенный всеми до него — Анна умирает. И магия мэтра Рауж-Фуко не в силах остановить этот процесс, только замедлить. Эльза молча переводила взгляд с одного взрослого на другого. Она не знала, как быть и что делать. Отец, услышав жестокие слова старика, будто потерял стержень. Глаза его потухли, голова поникла, а тёмный камзол будто потемнел на несколько тонов, став почти чёрным. Мама плакала, склонившись над сестрой. Мэтр Рауж-Фуко обменивался с идущим к выходу седобородым совершенно непонятными фразами. Понимая, что никто ей не поможет, кроме неё самой, в отчаянии Эльза кинулась к колдуну. Она нарушала все правила поведения и приличия, но ей было всё равно. Жизнь сестры была для неё важнее чьего-то мнения. Особенно после того, что она сделала. — Не уходите! Анна же умрёт! Спасите её! С этим криком Эльза подскочила к колдуну и дёрнула за край плаща, а когда тот недовольно обернулся, схватила его за бороду. Она не ожидала, что прикосновение вновь разбудит её силу, но борода колдуна мгновенно покрылась инеем, а ещё через несколько мгновений до половины превратилась в сосульку. И только в этот миг Рауж-Фуко подхватил ученицу на руки и оторвал от бороды колдуна-лорда. В зале поднялся страшный шум. Свита колдуна даже не пыталась сдержать негодования. На Эльзу, мастера-арканиста и родителей посыпались обвинения в покушении, шпионаже в пользу Сигнара и непонятные маленькой девочке ругательства. Они уже доставали страшного вида топоры из-за поясов, а вокруг ладоней некоторых закручивались круги сияющих в полумраке голубым рун зарождающихся заклятий. Но их оборвал окрик старого колдуна, после чего его подмастерья отступили на два шага, убирая оружие и рассеивая чары. — Вот так ты прокляла сестру? — спросил старик, глядя то на девочку, то на замёрзшую бороду. Эльза была напугана случившимся даже больше, чем окружающие, но всё же нашла силы ответить. — Мы играли. Я поскользнулась и вместо сугроба попала в голову Анне. Теперь она умирает из-за меня. Вы должны ей помочь, кроме вас никто… — Иногда лечение опаснее болезни. А в этом случае ещё и потребует очень много магии, — сказал колдун-лорд подойдя ближе и наклонившись к юной собеседнице, чтобы заглянуть ей в глаза. — Но я спасу её, так и быть. Взамен ты покажешь мне, что ты умеешь делать. Договорились? — Договорились! — ответила Эльза ни секунды не задумываясь и не отводя взгляд. — Хорошо, — старый колдун выпрямился и посмотрел на герцога Аренделла. — Никто и никогда не должен узнать о том, что здесь произойдёт. — Даю слово чести, что эта тайна умрёт вместе с нами, — не колеблясь ни секунды заявил отец. Мать только кивнула в подтверждение его слов. Мастер-арканист подтвердил клятву. — Тогда приступим, время не ждёт. И колдун-лорд чёткими командами превратил гостиную в управляемый хаос. Ученики и подмастерья вынесли из зала всю мебель кроме стола, занавесили окна и закрыли двери, пока младшие колдуны готовились к ритуалу, рисуя прямо на досках пола, стенах и даже потолке замысловатые фигуры и символы тускло мерцавшей голубым краской — как вполголоса объяснил Эльзе мэтр Рауж-Фуко, то были защитные чары, призванные скрыть магические обряды от посторонних. Вскоре Анна уже лежала на столе, окружённая сиянием голубых рун и потоками магии. Колдун-лорд в окружении учеников творил великие чары, которые как насос вытягивали проклятье из головы девочки. А заодно вёл импровизированный урок. — Девочка четырёх лет, поражение мозга стихийным проклятием холода на основе трансмутации вызвало остановку мыслительных процессов. Как вы понимаете, простого удаления магии для излечения недостаточно, её мозг уже пропитался холодом и самовоспроизводит проклятье. Чтобы полностью исцелить её, придётся вмешаться в мысли и воспоминания, заменив поражённые участки. Простите, коллега, отныне вам нельзя будет попадаться ей на глаза, как и её сестре. Иначе наложенная мной защита рухнет, и проклятье убьёт её вернее заклинания облитерации. — Она забудет даже сестру? — в ужасе спросила мать. — Воспоминания о магии пропадут, но память о людях останется. Детский мозг податлив, со временем он сам дополнит недостающие участки выдуманными. Но до тех пор любая демонстрация магии в её присутствии может вызвать рецессию. — Делайте что считаете нужным, колдун-лорд. Ради дочери я готов на всё, — герцог положил руку на плечо жены, сжимающей в объятьях Эльзу. Через несколько часов, когда ученики и подмастерья колдуна убирали разложенные магические амулеты и стирали руны заклятий, а младшие колдуны рассеивали чары, Эльза подошла к столу, на котором покоилась сестра. Анна больше не дрожала, а на её лицо медленно возвращался привычный румянец, сменяя мертвенную бледность. Она просто спала. — Ну что же, — седобородый колдун одним махом опустошил поданный герцогом Аренделла бокал лучшего имерского вина и чуть заметно скривился, — лечение завершилось успешно. Пусть ваша дочь пока отсыпается, мозгу нужно время, чтобы справиться с дырами в памяти. И помните, о чём я предупредил вас. — Да, разумеется я огражу её от любой магии. — Постарайтесь. Не хотелось бы, чтобы мои усилия пропали даром. Ещё мне нужно взять с присутствующих кровавую клятву. Это предосторожность не даст вам даже упомянуть о том, что вы здесь видели. — Как вам будет угодно, — в голосе герцога даже сквозь усталость проступила неуверенность. — Это не смертельно. И уверяю вас, клятва послужит вашей же безопасности. Многие охотятся за тайнами Ковена, и не брезгуют любыми средствами для их добычи. — Я понимаю. — Да! Пусть ваша старшая дочь всё же покажет, на что способна, — колдун повернулся к Эльзе и присел. — Давай, деточка, заморозь дедушке бороду ещё раз!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.