Pov Юки Сакураи
Завтрак был спокойным, все молчали. И только мне было не по себе: тот мужчина, которого, как я понял, звали Гио Рейга, весь завтрак смотрел на меня в упор. Из-за его холодного взгляда я нервничал, вспоминая нашу первую встречу. Весь завтрак я смотрел куда угодно, но только не на мужчину.***
Собрав вещи, я вышел из комнаты и наткнулся на Луку. Он ждал меня. Не сказав ни слова, Лука взял у меня сумку и пошёл на выход из дома. Мы уже были на первом этаже, когда нас догнал Такасиро-сан. Вид у него был несколько печальным и растерянным. Он шепнул мне: — Юки-кун, будь осторожен. То, что ты остался в живых, — уже проблема для тех, кому нужна твоя смерть. И ещё кое-что, мой тебе совет: держись от Рейги подальше. — Он улыбнулся мне, подмигнув. Я никогда его не забуду, и его доброту — тоже. На выходе из дома мы встретились с Шусеем и Хотцумой, последний в свою очередь внимательно рассматривал нас. Заметив сумку в руке Луки, он удивлённо спросил: — Уже уезжаешь? — Да, — кивнул я. Блондин грустно вздохнул и пожал мне руку на прощание. А вот шатен наоборот обнял меня и шепнул: — До встречи, Юки-кун. Улыбнувшись и кивнув ему в ответ, я и Лука направились к выходу. Мы уже подходили к машине, как кто-то вдруг обнял меня сзади, повиснув на плечах. Вздрогнув и посмотрев на хмурое лицо Луки, я повернул голову и встретился с уже знакомыми холодными серыми глазами. — Ты уже уезжаешь… — Казалось, из его уст лился яд, который пропитывал насквозь. Весь его негатив был заложен в этих фальшивых ласковых словах. Такое действие мужчины меня возмутило. С каких это пор незнакомые мне люди лезут ко мне обниматься? Отстранившись и подойдя поближе к Луке, я обратился к мужчине, который хмуро смотрел на Луку: — Рейга-сан, не делайте больше так. Мне неприятно, когда меня обнимают совершенно незнакомые мне люди, — отчеканил я холодно. Мужчина удивился. Это было заметно по его расширившимся зрачкам. Лука, приобняв меня за плечи, фыркнул. Мужчина, будучи рассерженным моей выходкой, незамедлительно покинул нас, напоследок одарив холодным, можно сказать, ледяным взглядом. Лука открыл мне дверь машины, позволив сесть вперёд.Pov Лука Кроссзерия
Не успели мы с Юки выйти из особняка, как тут же неожиданно его хрупкие плечи обвили загребущие ручонки Рейги. Внутри что-то кольнуло. Хотелось врезать по вечно ничего не выражающей физиономии. Такасиро слишком распустил своего любовника, раз позволяет ему всё. Зная Рейгу и его тараканов в голове, я бы не советовал Юки вообще появляться в его обществе. Если этот самодовольный брюнет положил на кого-то глаз, то он будет делать всё, чтобы этот объект оказался у него в постели. — Рейга-сан, не делайте больше так. Мне неприятно, когда меня обнимает совершенно незнакомый мне человек. — Нахмурившись, Юки встал возле меня, укоризненно смотря на мужчину. Обычно не выражающее никаких эмоций лицо брюнета сейчас было искажено в непонимании и удивлении. Он не ожидал, что его сейчас грубо отошьют. На лице сама собой расцвета улыбка; приобняв рыжеволосого за плечи, я повёл его к машине. Открыв дверь Юки и закинув его сумку на заднее сидение, я сел за руль, и мы выехали с территории семьи Гио. По дороге в город было спокойно: машин практически не было. — Слушай, Лука, а как долго ты будешь присматривать за мной? — нарушил тишину Юки, посмотрев на меня. Я долго молчал, прислушиваясь к тихим шагам надвигающейся стихии. На лобовом стекле появились первые капли дождя, тихо ударяясь о него. Небо постепенно стало затягивать тёмными плотными тучами. — Не знаю, как покажет время, — спокойно ответил. Юки не ожидал, что я заговорю: вздрогнул, повернувшись ко мне. Потом отвернулся, вздохнув. Стихия начала набирать силу: тяжёлые капли барабанили по стеклу, ветер усиливался, переходя в вой. Неожиданно мимо проехала машина, её яркий свет фар больно ударил в глаза. Я чуть было не потерял управление. Неожиданно я увидел странное, но знакомое видение. Тёмная комната, единственный источник света — это свеча, стоявшая совсем недалеко от кровати. Меня кто-то обнимал. Кожу обжигало горячими слезами, шею жгло. Вниз по выпирающим ключицам стекает холодная кровь. После я посмотрел в лицо, но оно было расплывчатое. Я не мог понять, кто это. Этот человек плакал. Потом я услышал тихое «прости». Но видение исчезло так же быстро, как и появилось. После него остались такие яркие ощущения. Дыхание перехватило, а в висках пульсировало. Не помню, как и когда остановил машину. Юки смотрел на меня, он был очень напуган. — Лука, что с тобой? — взволнованно спрашивает рыжеволосый, смотря на меня. Придя в себя, я ответил: — Всё нормально, не волнуйся. Мы поехали дальше. Оба молчали, но изредка поглядывали друг на друга. Видно, что Юки ещё волновался. Странное чувство. Я чувствовал опасность. Совсем рядом. Чувствовал чью-то злость и жажду убивать. Насторожившись, я стал прислушиваться. Юки тоже стало что-то тревожить. Кто-то приближался. Причём слишком быстро. Неожиданно скачок. Зашипев, выворачиваю руль. Машину занесло, а потом выбросило на встречную полосу. Благо, машин не было. Я нажал на тормоз, вложив в это движение все силы. Я услышал сильный хлопок в том месте, где мы ехали. Я вышел из машины. В нос тут же ударил металлический запах крови и ещё какой-то гадости. Асфальт был пробит, и теперь в нём зияла огромная воронка. В ней стояли двое парней, оба были в чёрных плащах. Справа был высокий худощавый парень с длинными фиолетовыми волосами, завязанными в конский хвост. Красные глаза горели злобой. На спине у него висел огромный меч, а сам парень рычал. Второй же наоборот улыбался. Белые волосы были заплетены в длинную косу, на поясе висела катана. Красные глаза смотрели по-доброму. Ару действительно был добрым вампиром, но также он бывал и жестоким. Каждое задание не обходилось без кровопролития. Аруто тоже был добрым, но уже разочарованным в этом мире. Он не верил во что-то хорошее. Ару, улыбнувшись, заговорил: — Послушай, Зесс, давай обойдёмся без драк? Просто отдай нам мальчишку, который сейчас у тебя за спиной, и мы уйдём. Сакураи стоял сзади. Я чувствовал страх, который с каждой секундой увеличивался. Нахмурившись, я притянул Юки к себе за талию и ответил им: — Каждый знает, что карателям верить нельзя. Да и с чего вы взяли, что я вам так просто его отдам? Аруто зашипел и уже был готов вытащить меч, но его остановил Ару. — Зесс, просто отдай его нам. Он нужен хозяину. Юки стал мне дорог. Почему-то, меня к нему притягивало. Я не собираюсь отдавать его кому-то, тем более этим. И к тому, же моя задача его защищать. — Я не отдам его, — зашипел я, встав в боевую стойку, готовый в любую минуту начать бой.