ID работы: 2669251

Вместе навсегда...

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
4
переводчик
Jenny Hewitt сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Мариан -Отец, Ты, что-то слышал от Ирвинга?- Это было спустя неделю, как он написал ему, и мне...тревожно. Я хочу пойти в Круг, потому что я знаю, что этот мир для меня хороший и идея мне нравится. -Будь терпеливее, Мариан. - откликается он. -Но, отец ... - говорю я. -Я не думаю, что тебе хотелось бы отказаться от идей, которую имеешь. - Говорит он. -Я хочу ехать, отец. Почему мы нуждаемся в его разрешении? Маги присоединяются к кругу каждый день. - Говорю я. - Потому что это милость, о которой я прошу его. Мне нужно знать, примут ли они твое зачисление течение двух лет только, но, зная Ирвинга, честно говоря, я не думаю, что у нас будут проблемы - объясняет он. Я вздохнула и посмотрела в окно. Моя мама в саду, и я решила присоединиться к ней. -Я нетерпелива, - Сообщаю я ей, выбирая голубой цветок и нюхая его. Это Милость Андрасте, и он является родным для Ферелдена. Я всегда любила эти цветы, потому что не один цветок не пах так сладко и свежо. -Как твоя рука?- Спрашивает она, закатывая мне рукава. Он больше не воспаляется. - Что выглядит лучше. Я вижу, ты мазала её Эльфийским корнем?- спрашивает она. -Каждый день, и использую исцеляющую магию, но чувствую, что останется уродливый шрам. Поделом мне, я должна свыкнутся с этим.- Говорю я, срывая другой цветок. Я нюхаю этот, к ее изумлению. - Ты действительно любишь их, не так ли?- Дразнит она. - Это мои любимые, мама. - Говорю я в ответ. -Я знаю, поэтому у меня есть кровать набитая ими, только для тебя,(типо- тебе по секрету...) они напоминают мне о тебе и твоем отце. У них же тени светло-голубые, как и твои глаза.- Объясняет она. - Светло голубые глаза, как на утреннем небе. - Продолжает она, и я рассмеялась. -Те же глаза, что пленили тебя.- Дразнилась я. -Да, но это было много лет назад. Мне было всего семнадцать, когда я встретила твоего отца. Мой отец потащил моего брат, Гамлена и меня еще один бал в зале Наместника в Верхнем городе, Киркволе. - Говорит она мечтательно, и я отрицательно качаю головой. - Да. Он глядел на твои ноги так часто ,что очень к раздражало Гамлена, которому пришлось прикрывать вас.- Дразнила ее я и она покраснела. -Да, Гамлен - он всегда возмущался на меня. Он испытывал исключительно многое в то время, и он думал, что мой отец слишком много времени тратил на меня.- Говорит она. -И твои родители были не рады, твоему влечению к отцу.- Констатирую я. -Ну, им же не нравилась идея того, что я влюбилась в мага, и отступника ко всему прочему. Это то, что раздражало их. Они всегда думали, что магия была позорным пятном на семействе Амеллов, но меня это не останавливало. Я любила его, и до сих пор люблю.- Говорит она нежно, смотря вдаль, вспоминая что-то, единственное, что она имела право видеть. -Может быть, я найду кого-то, кто полюбит меня. - Шепчу я больше для себя, но она меня услышала. -Мариан, Церковный закон запрещает отношения с магами, не то что бы он останавливал отца и меня, но в Круге...Я не знаю. Я не знаю, что случится, но если ты найдешь кого-то с кем захочешь сблизится, просто будь осторожна, и если ты найдешь себя в любви и вы захотите продолжить в интимной обстановке, и то что я имею в виду под любовью, пожалуйста, будь внимательна. - Советует она, и я смеюсь над ней. -Не заставляй меня краснеть, мама. Я даже не целовалась с мальчишками или что-нибудь отдаленно похожее на это - сообщаю я ей. Моя голова кружится и я начинаю держатся за нее. В дали, я замечаю Лотерингскую мельницу, определяющей чертой. Он находится на окраине деревни, и она великолепна. Он вращается в легкий ветерок. Я смотрю на нее некоторое время, пока не замечаю, как кто-то бежит в деревню. Как он становится ближе, я узнаю его. Мой отец послал его в круг, чтобы доставить письмо Ирвингу. Я хватаюсь за ворота (калитки, ограждения) в ожидании и я дико дрожу всем нутром. -Мама, как далеко находится озеро Каленхад.- Спрашиваю я, чтобы отвлечь себя. Не хочу, чтобы мои надежды (оправдались). -Я думаю это три дня пути, если ты не останавливаешься в деревне Редклифф. Потом это занимает о четыре дня.- Объясняет она. -Посмотри туда. - я указала на человека, направляющегося прямо к нам. -Это для Малкольма Хоука.- Говорит он, опуская письмо в мои руки. - Я иду в гостиницу, чтобы отдохнуть. - Продолжает он. -Спасибо.- Говорит мама. - Вот, возьми это за свои старания.- Сказала она. - Спасибо вам. Храни вас Создатель.- Сказал он. Я должна отдать это твоему отцу.- Говорит она, и пытаюсь взять это у нее. - Марианн будь терпеливее и прекрати прыгать так во круг меня. - Раздраженно говорит она. Я прыгаю во круг от волнения и предвкушения. - Я не могу помочь с этим. Ты понятия не имеешь, как я чувствую себя в этом деле.- Объясняю я. - Тогда иди со мной и давай отдадим это ему.- Говорит она мягко. Я следую за ней в дом, и она отдает ему письмо. Он берет его и медленно открывает он бросает забавляющийся взгляд по моему направлению. - Побыстрее.- Не выдерживаю я и он начинает смеяться. - Вы никогда не были терпеливой юная леди.- Поддразнивает он. -Отец.- Пристаю я, и сажусь напротив него. Я сжимаю свои руки, и жду когда он, расскажет о новостях. Он начинает хмурится, мое сердце сжимается. -Он сказал “нет”? - Спрашиваю я, а он улыбается. - Он хочет, что бы ты начала на следующей неделе, Мариан. Он чувствует, что может обучить тебя многому.- Отвечает он - И сколько же ты сказал ему.- Спрашиваю я. - Я сказал ему достаточно.- Отвечает он. - На следующей неделе, Малькольм?- Спрашивает она(мама). - Да, хорошо бы если в конце следующей недели, так что можешь успокоиться, прежде чем она занятия.- Отвечает он. -Но мы должны рассказать детям.- Говорит она мягко, и я слышу приглушенное рыдание, которое исходит из их спальни. - Мам это будит тяжело.- Бормочу я и открываю дверь спальни. - Где вы? - Зову я их и они летят в мои объятия. - Бетани, Карвер.- Мямлю я. - Ты...ты не можешь уйти. Кто будит читать нам?- Спрашивает Бетани. - И кто будит играть с нами? - Спрашивает Карвер и я чувствую появляющиеся слезы. - Мама и папа будут делать все это.- Объясняю я. - Но почему ты покидаешь нас?- Спрашивает Бетани. - Потому что я должна.- Отвечаю я. Я встаю с ними, они цепляются за меня, и мы возвращаемся в гостиную. Мама расстроена, отец успокаивает ее. - Два года, Малькольм? - Спрашивает она. - Да, любимая.- Отвечает он. - Что так долго, мы сможем навестить ее?- Спрашивает она. - Они не допустят этого, но мы можем писать ей.- Отвечает он. - Моя дочь собирается в Круг, и я буду проклинать себя, если позволю им помешать мне видеться с ней.- Говорит она. - Мама я буду в порядке. Я буду писать каждый месяц, если смогу. Мне будит хорошо.- Шепчу я. - Когда вы уезжаете?- Спрашивает она. - Отец если возможно я бы хотела отправиться как можно скорее.- Сообщаю ему я, и это заставляет еще сильней плакать брата с сестрой. - Нет. Нет, ты не можешь оставить меня.- Рыдает Бетани, и это слишком для меня. Я высвобождаюсь и отворачиваюсь от них. Я не могу стоять и видеть, как они плачут, как будто боле не увидят меня снова. - Когда ты хочешь отправиться, Мари?- Спрашивает меня отец. - Завтра, я прошу слишком многого?- Отвечаю я. - Нет, я так думаю. Ты в этом уверенна?- Спрашивает он. - Пожалуйста, отец! Мне нужно сделать это и чем раньше, тем лучше.- Отвечаю я. - Хорошо, я приму меры немедленно.- Говорит он. *** -Что я должна упаковать.- Спрашиваю я маму. Независимо от того что ты чествуешь что надо, я не стала упаковывать много вещей так как тебе там выдадут робу.- Отвечает она. - Робы? но я не ношу платья.- Я ношу только блузы и штаны, и некогда не носила платьев.(-_- ну прям современный век...) Даже если я девчонка. Иногда я ношу рубашку отца. - У тебя нету выбора.- Дразнит она меня. - Вообрази меня в робе.- Сказала я, и в моем разуме мимолетно вспыхнула эта картина, я взорвалась хохотом над самой собой в робе.- Создатель милосердный я буду выглядеть забавно(смешно, весело).- Я закончила, и она усмехнулась мне. -Это не будет так худо. Все носят робы. Я думаю мальчики не исключение.- Говорит она, и я смеюсь еще больше. - Ты не можешь быть серьезной?- Спрашиваю я, она кивает. - В это вся я, Спроси своего отца.- Отвечает она. - Нет, я верю тебе. - Я беру светло голубые шорты, пару черных штанов и нахожу мягко розовою блузу. Я все сворачиваю в мою сумку. Я сую голову обратно в шкаф и достою от туда кремовою сорочку. Это в чем я сплю, но она касается только моего бедра (то есть-длиной только до бедра). она замечает мой взгляд и выбегает из моей комнаты. Я сворачиваю ее (сорочку кремовою) в сумку и сажусь на кровать. Она возвращается, неся в руках ночную рубашку. - Пожалуйста, надень эту сорочку. Я по-прежнему хочу сохранить твою порядочность, и я не хочу, что бы ты бродила в одних трусиках и сорочке.- Сообщает она мне. - Честно говоря у меня есть достоинство, мама и я не собираюсь выставлять себя на показ кому-либо.- Ворчу я. - Я знаю...как много ты знаешь о сексе и любви?- Спрашивает она. - Я понятия не имею...Зачем ты спрашиваешь, потому что я никогда не была с мужчинами.- Отвечаю я. - Я знаю, но пожалуйста будь осторожна. Я не собираюсь читать тебе лекции, потому что ты заметно поумнела.- Говорит она. -Тогда давай оставим все как есть?- спрашиваю я, и складываю рубашку в мешок. -Ммм... Если ты встретишь молодого человека, ты должна рассказать мне.- Задирала она. - Мама я даже не там еще. Кто сказал, что какой-то молодой человек заинтересуется мной.- Огрызаюсь я, и она смеется. - О, не будь так уверена.- Дразнится она. - Если я встречу кого-то, я вам скажу.- Успокоила я ее, но в глубине души я не знала, полагаться ли на удачу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.