ID работы: 2676995

Такси

Гет
R
Завершён
537
Размер:
137 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
537 Нравится 128 Отзывы 229 В сборник Скачать

4 глава

Настройки текста
В течение следующих трёх недель кабинет девушек продолжал утопать в цветах и подарках. И что-то Сакура сильно сомневалась, что вскоре это прекратится. Напротив, казалось, что поклонник Тен-тен взялся за дело с удвоенным энтузиазмом, хотя зеленоглазая красавица и понятия не имела о причинах столь бурной настойчивости со стороны мужчины. Тен-тен старательно перебирала подарки, каждодневно появляющиеся на её столе, рассортировывая по каким-то там лишь ей одной известным критериям. Путём таких вот манипуляций со стороны шатенки, проводимых каждое утро, Сакура обзавелась парой-тройкой довольно оригинальных фарфоровых кукол. Среди них были две дамы в готическом образе. Одной из них оказалась довольно красивая кукла, что была одета во всё чёрное, сшитое большей частью из кожи, шикарные волосы заплетены во множество косичек и уложены в высокую причёску, спадая на спину и плечи, при этом наряд и причёску украшали длинные серебряные цепи. Второй куклой была леди, тоже облачённая во всё чёрное, но наряд уже был выполнен из двух видов ткани. Корсет платья состоял из кружев в виде крупных цветов и имел откровенный вырез, открывающий вид на довольно привлекательные формы, а длинная юбка-годе и рукава накидки состояли из шёлка. Длинные волосы кукольной красавицы имели серебристые пряди на чёлке. Когда Сакура увидела одну из кукол, появившихся прошлым утром, то чуть не лишилась дара речи. Она была поистине прекрасна. Фарфоровая красавица была выполнена в образе невесты. Шикарные каштановые волосы, отливающие красным золотом, украшала диадема из самого настоящего драгоценного металла с жемчужинами. Также из натурального жемчуга были выполнены украшения дамы. Невероятно красивое платье и фату украшала вышивка золотыми нитями, жемчугом и россыпью бриллиантов. Харуно и представить себе не могла, сколько стоит такая кукла. Девушка даже прикоснуться к ней опасалась, не то что взять в руки, засунуть в коробку и отволочь домой в электричке, где постоянная давка. А коли некоторые личности заметят, что ты пытаешься ещё и аккуратно что-то нести, так нарочно ударят именно туда, да посильнее. Помимо кукол, которые так легко отдала Сакуре Тен-тен, розововолосая красавица получила в дар серебряную брошь в виде цветка розы, бутон которой был выполнен из янтаря, а ещё статуэтку из хрусталя в виде дракона. Что стало с остальными подарками, Сакура не знала, но по какой-то причине была уверена, что Тен-тен, вопреки заверениям шатенки, их не выбросила и не отдала кому-либо из сотрудников, а спрятала и унесла домой. Этим же утром, идя на работу, Харуно и представить не могла, что будет ожидать её и Тен-тен в их кабинете. Кстати, розововолосая девушка так и не узнала, каким же образом подарки вообще появляются в их кабинете. Ладно, можно предположить, что поклонник Тен-тен, имея, как выяснилось, довольно высокое положение в данной фирме, мог с лёгкостью получить копию ключей, тем самым заполучив свободный доступ. Но когда он всё это приносит? Рано утром? Это во сколько же он должен был приехать, чтобы никто и не заподозрил о его появлении? Вечером? Но девушки обычно довольно поздно покидали кабинет. До какого часу же должен был ждать мужчина, чтобы проникнуть в комнату и подложить подарки? И как он узнавал, ушли обе девушки или ещё нет? Постоянно каким-то образом шпионил за ними? Или ему кто-то докладывал о каждом их шаге? Что-то мысли о том, что кто-то постоянно следит за ними, не доставляли Сакуре удовольствия, как и самой Тен-тен, с которой Харуно как-то поделилась своими соображениями по данному поводу. Проходя по центральной аллее, зеленоглазая красавица в очередной раз краем глаза уловила кучку дамочек из соседних офисов, которые при появлении девушки принялись бурно что-то обсуждать, ехидно посмеиваясь. Харуно не страдала паранойей, но всё же слышать в своём присутствии подобное не особо приятно. Ей казалось, что судачат именно о ней. Правда это или нет, Сакура не знала, но многое из её подозрений на этот счёт уже не единожды оправдывалось. Да, её часто обсуждали, при этом выставляя далеко не в лицеприятном свете. Естественно, как и все сплетники с "грязными ртами", никто не осмеливался высказать что-либо в лицо Харуно, предпочитая трепаться у неё за спиной с такими же ничтожными личностями, коими являлись и они сами. Розововолосая особа терпеть не могла таких. Вся их грязь просто доводила девушку до бешенства. Так хотелось дать по морде им чем-либо тяжёлым, но в то же время было унизительно марать руки о таких вот, с позволения сказать, личностей. Вновь не обращая ни на кого внимания, Сакура направилась к своему корпусу. Забежав в лифт и поднявшись на нужный этаж, девушка быстро пробежала к кабинету, где, отворив дверь, увидела, как и в другие дни, уже находящуюся там Тен-тен, которая заваривала чай, разложив на столе конфеты и печенье. - Доброе утро, - сказала Сакура, затворяя за собою дверь. - Доброе, - отозвалась Тен-тен. - Что у нас сегодня вкусненького? - поинтересовалась Харуно, снимая пальто и пристраивая его на вешалку. - Как обычно, - усмехнулась шатенка. - Вновь твои любимые "ракушки". - Можно подумать, они тебе не нравятся, - язвительно протянула Сакура. - Сама аж пальчики облизываешь. - Не спорю, вкусные, - пожала плечами Тен-тен. Пока шатенка накрывала на стол, Сакура бросила мимолётный взгляд на рабочее место Тен-тен. - О-о, а это что у нас такое? - протянула зеленоглазая красавица, подходя к столу Тен-тен. - Очередные цветы, - фыркнула та. - Что, все оранжереи, которые специализируются на выращивании цветов на букеты, уже ограбил, так перешёл на цветы в горшках? - засмеялась Харуно, глядя на изящный керамический горшочек, в котором росла изумительная фиалка. - Очевидно. Наверняка за его голову уже награду объявили все продавцы, кого он по миру пустил, лишая прибыли, скупая все цветы оптом в оранжереях. - А мне так даже больше нравится. Не люблю мёртвые цветы. Сакура склонилась ближе к растению, рассматривая переливы на бархатно-бриллиантовых лепесточках цветков. - У него явно корыстные цели, - со знанием дела заявила Тен-тен. - Какие же? - Так ему приходилось каждый день практически обновлять букеты, поскольку цветы вяли, - усмехнулась Тен-тен, - а теперь, придумав дарить живые цветы, а не мёртвые, у него есть гарантии, что подарок продержится дольше. Следовательно, меньше трат. - Что же, твоё предположение не лишено смысла, - кивнула Сакура, улыбнувшись. Тен-тен и Сакура уселись за столик, принявшись за ежеутренний ритуал, в который входило чаепитие с тем, что оказывалось в качестве дополнения к подаркам. Сегодня вновь были шоколадные конфеты, которые обожали обе девушки. - Ладно, хватит уже про эту сомнительную личность вести диалог, слишком много ему чести. Лучше расскажи, не намечается ли у тебя чего интересного. - Ты о чём? - спросила Харуно, удивлённо взглянув на шатенку. - Всё о том же самом. Что у тебя там личном фронте? - Ничего, - пожала плечами Сакура. - Тишь да гладь. - Ага, полный штиль и божья благодать, - проговорила Тен-тен, потянувшись за очередной конфетой. - Так и со скуки умереть можно. - Я смотрю, ты у нас живее всех живых. - Ой, вот не надо стрелки переводить, - поморщив носик, сказала девушка. - Итак, есть кто интересный? - Нет. Тен-тен побарабанила пальчиками по столешнице, внимательно рассматривая подругу. - А давай мы тебе найдём кого-нибудь. - Кого? - протянула скучающе розововолосая особа. - Ну, давай я тебе Хьюга сплавлю? - с надеждой произнесла Тен-тен. - С ума совсем сошла? - спросила Сакура, при этом едва не подавилась чаем. - А что? - удивлённо протянула шатенка. - Красивый, обеспеченный... Чего тебе не нравится? - А тебе? - Разговор о тебе, а не обо мне. - Раз про твоего обожателя, так что и про тебя тоже, - парировала зеленоглазая красавица. - Что, не желаешь помочь? - грустно спросила шатенка. - Ещё подруга. Сакура с лёгкой улыбкой взглянула на Тен-тен, которая быстренько уминала конфеты, при этом старательно избегала взгляда розововолосой особы. - Слушай, может, тебе с ним всё же поговорить? - предложила вновь Харуно. - Мне не о чем с ним разговаривать, - с раздражением произнесла девушка. Харуно глубоко вздохнула. Этот диалог никогда не заканчивался чем-либо хорошим, но она вынуждена была вновь поднять данную тему, пусть и столь ненавистную подругой, поскольку вечно так продолжаться не могло. - Ты и сама прекрасно знаешь, что вам нужно поговорить, - настаивала Сакура. - Если хочешь, то могу поприсутствовать, но это будет немного... - Глупо. - Да. Поговорите, обсудите всё. - Что именно я должна с ним обсудить? - поинтересовалась Тен-тен, скрестив руки на груди. - Сколько у него баб было? Вряд ли записывает в дневник каждую, кого в койку затащил. - Перестань. Не может же он вот так просто уже столько времени пытаться ухаживать за тобою. Этому должно быть логическое объяснение. - Тебе его назвать? - грустно усмехнулась шатенка. - Мистер Совершенство не привык, когда ему отказывают женщины, а тут какая-то девка, пусть и невзрачная во всех смыслах, посмела воспротивиться, когда он заявил, что она ему якобы понравилась. Сакура уставилась на чай, стараясь обдумать слова подруги. Да, она и сама думала о подобном, но всё же не могла с достоверностью утверждать данный факт, поскольку не имела доказательств. - Мне кажется, что ты ошибаешься. - Да неужели, - засмеялась Тен-тен, но уж слишком наигранно. - Ты сама его видела, как видела и тех пигалиц, что вешаются на него. Сомневаюсь, что у Хьюга бывают моменты, когда ему некого найти себе в партнёрши на ночь. - Зачем ты так? - протянула Харуно. - А как? - огрызнулась Тен-тен. - Ты слишком идеализируешь людей. - Да, я знаю, это мой бич. Но и обвинять всех напропалую тоже не выход. Я уверена, что вам нужно встретиться и поговорить серьёзно наедине. - Сакура, я с ним уже разговаривала. Больше терпеть оскорбления в свой адрес не собираюсь. Я не мазохистка. - Но ведь он извинился. - Ох, конечно, - съязвила Тен-тен, закатив глаза. - Как же я забыла? Вот ведь дура. Всё, нужно срочно бежать к нему, пасть на колени к ногам его сиятельным и умолять о прощении. - Перестань, - поморщилась Харуно. - Я ведь серьёзно. У него в тот момент могли быть действительно веские основания тебе нагрубить. - Что? - зарычала шатенка. - Нет, я его не оправдываю, - поспешила успокоить подругу розововолосая девушка. - Он в любом случае поступил ужасно, не по-мужски так с женщиной разговаривать, пусть даже она и заслужила его ярость, а тут он даже не знал, кто перед ним. Но ведь у каждого в жизни бывают ситуации, причём довольно часто, когда язык работает раньше мозгов. Дай ему хотя бы шанс объясниться. - Я смотрю, работа кипит. Девушки одновременно обернулись на голос, уставившись во все глаза на высокую светловолосую женщину, которая стояла в дверном проёме. Сакура и Тен-тен поднялись со своих мест, не зная, что и сказать начальству в своё оправдание. Они настолько увлеклись беседой, что совершенно забыли про время. - Госпожа Нара, мы... - начала было Сакура, но никак не могла придумать, как оправдаться перед руководством. - Надеюсь, вы, леди, - проговорила Темари, смерив обеих строгим взглядом, - столь бурно в данный момент обсуждали, кто из вас быстрее выполнит все отчёты за месяц, при этом не допустив помарок. Обе девушки молчали, потупив взор, поскольку сказать им было, в сущности, совершенно нечего. То, что госпожа Нара явно слышала их разговор, пусть и не весь, а лишь какую-то часть, никак не умаляло их вины. Напротив, теперь обеим было стыдно, ведь впредь Темари не будет с ними любезничать, а всячески станет проверять работу, тщательно следить, наблюдать. Вряд ли им удастся вернуть былое доверие и расположение руководства. - Что же, немудрено, что у вас от столь жарких споров пересохло во рту, - продолжала Темари, глядя на грустных девушек. - Раз дебаты окончены, то, я надеюсь, вы, леди, готовы приступить незамедлительно к исполнению своих должностных обязанностей. - Да, госпожа Нара, - в один голос пробормотали Сакура и Тен-тен. Светловолосая дама ещё некоторое время внимательно рассматривала обеих своих молодых сотрудниц, после чего развернулась и удалилась по своим делам. Девушки лишь грустно переглянулись, принявшись убирать со стола, а после сели на свои рабочие места, дабы начать заниматься документами, иначе по головке их Темари точно не погладит. На обед Сакура и Тен-тен решили сбегать в столовую, чтобы подкрепиться чем-нибудь горячим. Они выбрали себе суп-пюре и свежеиспечённые булочки, но засиживаться долго не стали. На улицу в этот день на перерыв обе девушки не выходили, с головой погрузившись в работу. Когда день подходил к концу, Тен-тен засобиралась домой чуточку пораньше, поскольку отпросилась у госпожи Нара в связи с записью к стоматологу. Попрощавшись с подругой, Сакура продолжила работать с документацией. Приблизительно за полчаса до конца рабочего дня, когда большинство сотрудников уже едва ли не секунды считает до своего ухода с работы, небо заволокло тяжёлыми тучами, поднялся сильный ветер, а вскоре полил дождь. Но Харуно было не до капризов погоды, девушка была поглощена работой, так что даже не замечала ничего вокруг. Когда она закончила с документацией и взглянула усталым взором на часы, висевшие на стене, то удивилась, насколько задержалась на работе. Зеленоглазая красавица была уверена, что все сотрудники уже как часа полтора назад ушли домой. Если кто и остался на работе, то лишь единицы, которым, как и ей, нужно было что-то доделать в кратчайшие сроки. Взглянув в окно, Сакура глубоко вздохнула. Дождь не прекратился, а лишь, казалось, ещё сильнее припустил. Ветер хлестал всё вокруг водяными плетьми, что даже страшно было выходить на улицу. Розововолосая особа вновь взглянула на часы. На электричку она не успевала, а следующая будет ещё не скоро. С таким раскладом дома она окажется глубокой ночью. Если последняя электричка вообще пойдёт, иначе придётся ночевать на вокзале. Что-то Харуно не особо и привлекала такая "радостная" перспектива, да и сотрудники полиции не потерпят присутствие на вокзале какой-то девицы. Да и разные личности там бродят. И что же делать? Остаться ночевать в офисе? Сакура грустно вздохнула. Нет, это не вариант. Сегодня был последний рабочий день на этой неделе, девушка устала, безумно хотела домой. При этом Харуно никогда не могла нормально уснуть где-либо, кроме своей постели в собственном доме. При этом охрана вряд ли позволит ей тут переночевать. Все ключи сдаются на проходной, это строгая подотчётность. Если девушка не покинет здание до полуночи, то придёт кто-то из дежурных охранников с заявлением, чтобы она покинула офис. Зеленоглазая красавица слышала как-то мельком, что сотрудникам категорически запрещено находиться ночью в офисе. Это карается как минимум выговором, даже крупным штрафом. Последствия могут быть намного хуже, вплоть до увольнения. Собрав документы в папку, Сакура накинула пальто, взяла свою сумочку и уже была готова пойти на выход, как вспомнила один разговор с Тен-тен. Тогда подруга интересовалась у неё, почему Харуно постоянно такая измученная, а когда розововолосая особа рассказала, что ей очень далеко ездить, Тен-тен поведала ей о такси. Сакура помнила и то, что рассказала ей шатенка про таксомоторную компанию, про их договор с фирмой, в которой девушка в данный момент работала. Подруга, пусть и явно "скрепя сердце", обещала походатайствовать перед кем-то там по поводу неё. Вспомнила Харуно и то, что через пару дней Тен-тен передала ей записку с номером телефона, заявив, что это номер оператора таксомоторной компании. Шатенка тогда заявила, что кандидатуру Сакуры одобрили, занеся её данные в базу таксомоторной компании. Только потом Сакура поняла, что Тен-тен явно просила о содействии в данном вопросе именно Хьюга Неджи. Вряд ли кто смог бы так легко одобрить кандидатуру Харуно, девушки, которую никто толком и не знает, проработавшей всего ничего в фирме, не состоящей в руководстве, позволив пользоваться услугами такси бесплатно. То есть за счёт фирмы. Розововолосая особа даже понятия не имела, чего стоило Тен-тен эта просьба. Если бы Харуно знала, что подруга пойдёт на столь тяжкий для неё шаг, пытаясь просить за неё перед Хьюга, то никогда бы и рта не раскрыла о своих проблемах с дорогой. Но было уже поздно что-либо менять. Сакура не знала, что и как нужно делать, но всё же решила попытаться рискнуть. Девушка выудила из сумочки мобильный телефон, набрала номер оператора, после чего стала слушать длинные гудки. - Добрый вечер, госпожа Харуно, - прозвучал мелодичный женский голос в трубке. Зеленоглазая красавица даже несколько опешила. Откуда оператор знает её имя? Лишь спустя пару мгновений она вспомнила слова Тен-тен, когда та рассказывала ей про регистрацию в таксомоторной базе данных. Шатенка взяла не только номер телефона Сакуры, но и её домашний адрес, после чего всё это передала тому, кто и одобрил регистрацию Харуно. Всё правильно, оператор сразу же увидела, кто позвонил, ведь высветились все необходимые данные розововолосой девушки на дисплее монитора. - Добрый вечер, - пролепетала Сакура. - Куда собираетесь отправиться? - поинтересовалась оператор. - Домой? Или назовёте иной адрес, чтобы я смогла скорректировать маршрут? - Домой, - ответила Харуно, ощущая себя крайне глупо. - Вы сейчас находитесь в главном офисе компании? - уточнила оператор. - Да. На пару мгновений повисла тишина. Сакура напряглась, не зная, что делать теперь. - Через пять минут у входа Вас будет ожидать автомобиль, - вновь услышала девушка голос оператора. - Спасибо. Оператор отключилась. Сакура, удивлённо хлопая ресницами, убрала мобильный телефон в сумку, после чего поспешила на выход. Сдав ключи охране, девушка стала в "предбаннике" между дверей, глядя сквозь стекло на улицу, где по-прежнему бушевала стихия. Где-то в холле она услышала голоса, но не обратила внимания. Явно кто-то ещё задержался допоздна на работе. Какая-то женщина довольно громко смеялась, что-то с кем-то обсуждая. Возможно, с охранником. Быть может, по телефону с кем-то беседовала. Харуно было всё равно. Взглянув на наручные часы, зеленоглазая красавица решила, что автомобиль от таксомоторной компании вот-вот должен подъехать. Каково же было её удивление, когда буквально через минуту она увидела свет фар, а после у крыльца остановилась машина. Розововолосая девушка уже была готова выйти, как заиграла мелодия на её мобильном телефоне. Достав аппарат, Сакура увидела, что это звонок от оператора таксомоторной компании. Она нажала на кнопку принятия вызова, сразу же заговорив: - Да, спасибо, я вижу машину. Уже бегу к ней. - Доброй ночи, госпожа Харуно, удачной поездки, - вежливо сказала девушка на другом конце провода. - И вам удачной смены. - Благодарю. Всего доброго. Харуно отворила двери, шагнув на улицу. Холодные порывы ветра заставили девушку поёжиться. Запахнувшись плотнее в пальто, Сакура направилась к автомобилю, что ожидал её напротив. Начав спускаться по лестнице, Харуно и не обратила внимания на то, что позади послышался быстрый стук каблуков. В следующее мгновение кто-то сильно толкнул девушку, вследствие чего розововолосая особа упала на ступени, больно ударившись коленями. Поскольку зеленоглазая красавица упала на ступени вне пределов досягаемости козырька над главным входом, то оказалась беззащитна перед ледяными струями дождя, которыми щедро принялся одаривать её ветер. Харуно подняла голову, заметив, как женщина, которая сбила её с ног, промчалась к стоящей напротив машине и запрыгнула в салон. Несколько секунд автомобиль стоял на месте, а потом двинулся прочь. Сакура попыталась было подняться, но сильная боль в коленях едва не выдавила из глаз слёзы. Девушка в отчаянье взглянула на удаляющуюся машину. - Стойте! - крикнула она. - Это же я вызывала такси! Стойте! Но водитель либо не слышал её, либо просто проигнорировал, поскольку один клиент уже был у него в салоне. Девушка, пошатываясь, поднялась, оглядев ступени. Харуно едва не зарыдала, опустив голову. На ступенях лежал её разбитый телефон. Розововолосая особа собрала куски телефона, а после стала под козырёк, пытаясь унять слёзы. И что же ей теперь делать? Телефон разбился, оператору она не сможет дозвониться. Теперь она ещё и промокла, колени саднило от боли. Сакура открыла сумочку, пытаясь найти в её недрах влажные салфетки. Она ни на что не обращала внимания, погружённая в свои тяжкие думы, поэтому и не заметила, как к ступням подъехал автомобиль. - Леди, это Вы заказывали такси? Харуно удивлённо уставилась на стоящий напротив автомобиль. Стекло передней пассажирской двери было опущено, и в салоне виднелось размытое пятно, коим являлось лицо водителя. - Да, - отозвалась Сакура, шмыгнув носом. Зеленоглазая красавица помедлила несколько мгновений. Харуно ведь даже не удосужилась выслушать оператора, узнать марку и номер такси. Может, она ошиблась, и та машина подъезжала вовсе не за нею, а именно за той женщиной? Пусть та дамочка и поступила крайне омерзительно, но... - Леди, будете мёрзнуть? Или мы всё же поедем? - немного насмешливо поинтересовался водитель. - Я... Сакура завертела головою, пытаясь убедиться, что более никто не претендует на автомобиль. Осознав, что в пределах видимости более никого и нет, зеленоглазая красавица неуверенно направилась к ожидавшей её машине. Харуно никогда не была знатоком в автомобилях, но всё же немного не могла поверить, что перед нею стоит машина из таксомоторной компании. Перед девушкой стоял автомобиль марки "Ferrari" насыщенного красного оттенка. Хотя... Сакура одёрнула себя, мысленно обозвав полной дурой. Тен-тен ведь ей прямым текстом объясняла, что данная таксомоторная организация занимается в основном извозом руководства данной компании. Да и заявку подавал явно Хьюга, в этом девушка не сомневалась, так что в таксомоторной компании могли предположить, что автомобиль заказывают для кого-то из руководства, так что нет ничего удивительного, что подъехал именно такой автомобиль. Да, для розововолосой девушки было немного дико садиться в такую машину, при этом она промокла под дождём, угрожая испортить дорогую обивку салона, но водитель ждал, поэтому она постаралась как можно быстрее сбежать по ступням, запрыгнув в салон. Сжавшись на сидении, чтобы не дай Бог не испачкать салон, Сакура взглянула на водителя. К её неимоверному изумлению, что явно отразилось на лице зеленоглазой красавицы, поскольку водитель усмехнулся, перед нею оказался довольно молодой мужчина, черноволосый, темноглазый, с довольно светлой кожей, высокими скулами и вполне привлекательным лицом в целом. Осознав, что просто откровенно пялится на мужчину, Сакура отвернулась, пробормотав извинения. Услышав лёгкий смешок в ответ, она почувствовала, что щёки начинают пылать от смущения. Просто великолепно, сначала она растянулась на ступенях чуть ли не на глазах у этого человека, потом вся мокрая влезла в салон дорогой машины, а его за испорченную обивку начальство по головке не погладит, затем нагло пялилась на него, а теперь ещё и выглядит полной идиоткой. - Надеюсь, что одобрен в качестве водителя, - проговорил мужчина, и в голосе откровенно ощущалась ирония. - Прошу меня простить, - буркнула Сакура. - Вы продрогли, - сказал он уже серьёзным тоном. - Сейчас мигом домчим Вас домой, где Вы, дабы не заболеть, выпьете горячий шоколад, погреетесь и расслабитесь в ванне, а после ляжете спать в тёплую постель. - Я живу... - Я знаю, где Вы живёте, госпожа Харуно, - оборвал её водитель, нажимая на педаль газа, и автомобиль плавно начал движение. Сакура ошеломлённо уставилась на брюнета. Откуда он может знать, где она живёт? Ещё и в курсе её имени. Очевидно, он всё же заметил потрясение на лице девушки, поскольку вновь усмехнулся, проговорив: - Не переживайте, леди. Оператор сообщает водителю не только имя клиента, но и адреса, откуда нужно забрать и по которому необходимо доставить. Зеленоглазая красавица была готова разбить себе голову обо что-нибудь твёрдое. Нет, надо же быть такой непроходимой тупицей. Как она могла не подумать о подобном? - Простите меня. Просто я... Столько всего навалилось. - Не извиняйтесь. Я понимаю, Вы очень устали. Скоро будете дома. Автомобиль быстро двигался по дороге. Водитель включил лёгкую музыку, и вскоре Сакура согрелась и немного расслабилась. Усталым взглядом девушка рассматривала мелькающий за окном пейзаж. Видимо, она всё же задремала, поскольку очнулась от голоса мужчины, который произнёс: - Прибыли, леди. Сакура удивлённо взглянула в окно. Действительно, они уже доехали до её дома, машина стояла напротив её подъезда. - Большое Вам спасибо, господин... - проговорила Сакура, но запнулась, ведь не знала имени водителя. - Не стоит благодарности. - Извините меня за то, что Вам так поздно пришлось сидеть за рулём, ещё и ехать в такую даль. - Перестаньте. Спокойной ночи, госпожа Харуно. - И Вам спокойной ночи, - ответила девушка, вышла из салона автомобиля и бегом помчалась к подъезду. Опасаясь вновь промокнуть, девушка не замедляла бег, не оборачивалась. Лишь забежав в подъезд, она бросила взгляд через плечо, заметив, что водитель ждал, покуда она войдёт в подъезд. Когда дверь за нею закрылась, мужчина усмехнулся своим мыслям, нажал на педаль газа и направил автомобиль в известном в данный момент лишь ему одному направлении.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.