ID работы: 2682583

Сказка для принцессы

Гет
PG-13
Завершён
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Папа, сказку! — требовательно уперев руки в бока, упрямо повторяет сидящая в кровати малышка лет семи-восьми.  — Дафна! — возмущается Император. — Мне кажется, ты уже достаточно взрослая, чтобы спать без… — видя, что ребенок готов разреветься, резко дает задний ход. — Хорошо, хорошо… И в кого только у тебя это? — риторически вопрошает.  — Э… В некотором царстве, в некотором государстве жила-была… — мужчина задумывается, не в силах ничего вспомнить. Потом его лицо светлеет, а во взгляде начинают прыгать озорные бесенята, — принцесса. И была она упрямой, да вздорной. И был у принцессы муж. Добрый и честный юноша, любивший глупую девушку больше жизни… Рассказ прерывается кашлем. В дверях, скрестив руки на груди, стоит Императрица. Справившись с кашлем, она убирает упрямую, выбившуюся из прически и упавшую на лицо прядь волос назад и язвительно вопрошает: — Добрый и честный, значит? — Ага, — радостно улыбается Император, потом его лицо принимает по-детски обиженное выражение, — а что, нет, что ли?  — Именно такой…, но ты рассказывай, рассказывай, не отвлекайся, — с тем же ехидным видом качает головой Императрица, начиная осматривать комнату в поисках места, где можно присесть. Место оказывается лишь на подлокотнике кресла мужа. Последний явно не против.  — Так вот, — продолжает Император, пока жена пытается куда-то деть длинный подол тяжелого платья, — добрый и честный юноша, влюбленный в неё по уши. Но высокомерная принцесса не отвечала ему взаимностью. Она умудрилась полюбить… очень низкого человека без чести и достоинства.  — А мама говорила… — удивленно перебивает девочка.  — Что говорила мама? — спохватывается замолкший было Император. Императрица теребит кончик длинной косы.  — Ничего, — резко обрывает она. — Ты рассказывай дальше, — мужу, с улыбкой, — а тебе, вообще-то, уже спать пора… — дочери, с той же улыбкой. Девочка понятливо замолкает и ложится обратно. Император окидывает жену и дочь подозрительным взглядом, предполагая женский заговор за собственной спиной, но все же продолжает историю.  — Они тайно встречались в старом парке, — Императрица, слыша это, удивленно поднимает брови, но ничего не говорит, — а потом он решил уехать навсегда и бросить её… — Сам? — странным тоном вопрошает Императрица. — Да. По собственному, — выделяет голосом последнее слово её муж, — решению. Императрица качает головой.  — Но муж не мог заставить жену грустить, и он, приняв облик этого недостойного, пришел к ней, чтобы сказать, что он вынужден уехать. Но они… э… заговорились, — на лице мужчины появляется мечтательное выражение, — до утра…  — Ты сказку рассказываешь, а не… — тихо, наклонившись к уху мужа, шипит внезапно покрасневшая Императрица. — А. Да. Сказку, — мужчина ерошит волосы, мечтательное выражение уступает место обычному, — так вот, они заговорились, и он не смог сказать. Так же произошло и следующей ночью… и послеследующей… так прошел год. Днем она была холодна с ним, а ночью — раскрывала свои секреты, считая его возлюбленным. Императрица на сей раз ничего не говорит, грустно улыбаясь.  — А потом появились враги: страшный темный демон и его приспешница. И принцесса с мужем отправились противостоять им. И там она встретила того… настоящего нехорошего человека. И узнала правду. И… очень жестко поступила с мужем.  — Жестко? — возмущается Императрица. — Я… Она его даже не убила!  — Всего лишь приковала и принудительно сняла иллюзию… это вместо обещанного ночного… — останавливается, подбирая слово, — разговора.  — Юноша должен был знать, как плохо дурить бедную принцессу, — отзывается она с лукавой улыбкой. Похоже, угрызениями совести женщина не мучается совсем. — Ну, да, ну да… — мрачно, он. — Так вот. Потом она все же поняла, что за время ночных разговоров успела узнать и полюбить его, а потому простила бедного мужа. И жили они долго и счастливо. Устанавливается тишина.  — Заснула? — шепотом вопрошает Императрица. Ответом ей становится бодрый детский голос.  — А мама рассказывала, что того, второго, тот юноша убил, и принцесса узнала о его смерти! Император замолкает, круглыми глазами глядя на жену.  — Но как же такой честный, — ирония прокрадывается в её тон против воли, — юноша мог убить? — сигналит дочери, но хитрая девочка словно не видит.  — Он был не честный, — упрямо, — это принцесса была красивая и добрая. А он был подлый захватчик и хотел захватить трон, и вторым представился, чтобы добыть на неё… — спотыкается, морщит лобик, вспоминая слово, — ком-про-мат, — выговаривает по слогам, — а потом влюбился и не смог.  — Вот как? — вопрошает Император, с нехорошим интересом глядя на жену. – А, впрочем, кому-то, — перевел взгляд на дочь, — уже давно пора спать! Девочка быстро забирается под одеяло, укутываясь с головой и изображая спящего ангелочка. Император подходит к ней, нежно целует куда-то в макушку и, тихо пожелав спокойной ночи, выходит из комнаты, оставляя Императрицу наедине с дочерью. Спустя десять минут женщина входит в рабочий кабинет мужа.  — Спать не собираешься? — вопрошает, с нежностью запуская пальцы в и без того растрепавшиеся короткие пряди. — А то опять засидишься до пяти утра, отпаивай тебя завтра кофе…  — Сейчас пойду, — отрывается он от документов. С хитрой улыбкой спрашивает: — Ты что ребенку наговорила?  — Правду, правду, и ничего, кроме правды, — бодро рапортует она. В голосе слышится смех.  — Правду, говоришь? — он усаживает её к себе на колени, — ну да, прекрасная и добрая принцесса….  — Ты ставишь под сомнение мою красоту? — возмущенно скрещивает руки на груди. Она действительно очень хороша: точеный подбородок, тонкие черты лица, большие зеленые глаза, темно-рыжие волосы, придающие ей сходство с хрестоматийной ведьмочкой.  — Да как я смею, — разводит руками он.  — Или мою доброту, воспетую всеми поэтами королевства? — не сдается она. Он нарочито задумывается, но, получив тычок от жены, принимает благоразумное решение.  — Никак нет, — со вздохом признает. Потом серьезнеет. — Но все же в твоей сказке была одна неточность. Императрица удивленно смотрит на неё.  — Юноша влюбился в прекрасную принцессу гораздо раньше, ещё до всей этой истории. И к тому моменту он думал уже не о власти, а о том, как, не разрушая образа дурака, добиться её благосклонности…, а она дарила свою любовь другому. И он взревновал и, встретив того человека, убил его. Он правда хотел сказать ей, что уезжает, но… не смог. То, чего он жаждал, лежало так близко, что он не удержался.  — Знаешь, — вдруг столь же серьезно произносит Иператрица, — она ведь тоже не любила того, первого… он был глупым наивным юношей, а ей нравилось чувствовать свою власть над ним. А потом он изменился… за один день. Был один человек, а стал другой. И… они ведь действительно и говорили тоже. И вот того, второго, она и полюбила. Первый раз в жизни. Именно поэтому они и простила его тогда, потом, когда узнала правду, и… В его глазах стоит какое-то сумасшедшее счастье.  — Люблю тебя, — срывается с его губ, — моя вздорная невыносимая принцесса. Она чуть улыбается с неизбывной нежностью.  — Люблю тебя, — прячет лицо у него на груди, но все же не выдерживает, — подлый захватчик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.