ID работы: 2683997

Открывающий двери и приносящий удачу

Джен
G
Завершён
135
Размер:
44 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 155 Отзывы 42 В сборник Скачать

11. Открывающий двери и приносящий удачу

Настройки текста

Вот вам заветная тайна, Вот, отчего и зачем Из городов случайных Мы не случайны все. Время с неведомой силой Крутит с лёгкостью стрелки лет, И с лёгкостью невыразимой Опускается снег в снег...

Химуро щёлкнул кассой без особенной надобности, просто чтобы ещё раз убедиться, что ровные стопки купюр, прижатые пластиковыми держателями, всё ещё были на месте. Они были на месте. Химуро не считал и даже мысленно не прикидывал дневную выручку, но точно мог сказать, что за сегодняшний день они заработали больше, чем за предыдущие три месяца, а также лелеял надежду, что суммы будет достаточно, чтобы осуществить ближайший платёж по займу, а значит, выкупить ещё немного времени у неумолимых кредиторов. Но, положа руку на сердце, Химуро должен был признать, что вовсе не помятые купюры и звонкие монеты, мирно лежавшие в кассе, заставляли его беспрестанно улыбаться вот уже больше двенадцати часов. Он радовался, потому что Ацуши снова был воодушевлён. После утреннего визита странноватой парочки, Мурасакибара какое-то время в задумчивости наблюдал за танцем снежинок за окном, употребив при этом добрую четверть испечённых с утра вкусняшек. А потом, тяжело вздохнув, выпрямился во весь рост и потянулся, едва не коснувшись кончиками пальцев потолка, и ловким отточенным движением скрутил длинные волосы в хвост. - Пора заняться делом, Муро-чин, – авторитетно заявил он и направился на кухню, откуда и не выходил до самого вечера. А дальше был самый лучший день в этом году. Волшебный и тёплый, удивительно уютный. Химуро боялся спрашивать что-нибудь про перспективы, чтобы не спугнуть вдруг поднявшееся настроение товарища, а потому усиленно делал вид, что очень занят в зале. От нечего делать он даже позвонил Тайге. Тот был на дежурстве, по-прежнему расстроенный расставанием с Алекс, да ещё и эта авария в метро… В любом случае, Химуро взял с друга честное слово, что тот придёт к девяти к ним на вечеринку. Около двенадцати заглянул их постоянный клиент – странноватый парень в смешной шапке с косичками – сегодня необычно задумчивый. Химуро сделал ему кофе «как обычно» – много молока и мало кофе, за что получил добрую улыбку, и невзначай поинтересовался причиной философского настроения постоянного клиента. Однако ответить «шапка с косичками» не успел, потому что с улицы послышались звуки гитары и саксофона. И около получаса они внимали старинным рождественским мелодиям, и Химуро даже не удержался, начал подпевать. Потом парень-гитарист и приблудившаяся девушка-вокалистка зашли в кафе, устроились за уютным столиком у окна и просидели до самого вечера, исправно прося повторить кофе. Девица ещё и попробовала весь ассортимент пирожных и выпечки. И при этом каким-то образом успевала трещать без перерыва, а парень молчал да улыбался, добродушно прищурив тёмно-голубые глаза. После обеда заглянула молодая семья. Мальчуган восьми лет весь перемазался взбитыми сливками, и Химуро смеялся вместе с его родителями так громко, что из кухни выглянул удивлённый Ацуши в поварском колпаке и тут же снова скрылся, удовлетворённо кивнув. Потом зашёл лощёный молодой мужчина в длинном пальто и очках, заказал вишнёвый штрудель с собой, а пока ждал, выпил двойной эспрессо. К вечеру и вовсе началась чехарда: Имаёши-баа-сан чуть не попала под машину, но её спас какой-то ворчливый щёголь, изваляв своё пижонское пальто в снегу и грязи. Стараясь избежать столкновения, водитель автомобиля вывернул руль и врезался в столб, к счастью никто не пострадал, но в новогоднюю ночь дождаться эвакуационную службу было просто нереально, и мужчина также осел в кафе за уединённым столиком, время от времени бросая грустные взгляды на всё ещё шушукавшуюся утреннюю парочку. Гости стали подтягиваться после девяти. Первыми пришли Тайга и Алекс, счастливые и влюблённые. Гарсия расцеловала Тацую в обе щёки и едва не задушила в объятиях выползшего встречать гостей Ацуши. Тайга улыбался, словно наевшийся сметаны кот, и бережно поддерживал свою спутницу за талию, поскольку пострадавшая в утренней аварии в метро нога Алекс была упакована в лангетку. Парочка устроилась за столиком с диванчиками, травмированная конечность теперь покоилась на коленях Тайги, который время от времени её осторожно поглаживал. Потом появился бродячий музыкант, весь день базировавшийся аккурат напротив кафе. Улыбнувшись и кивнув Тацуе, как старому знакомому, он пристроил в углу футляры с инструментами и присоединился к утренней парочке, активно уговаривая их сыграть концерт. Следом появилась заходившая днём семья, на этот раз в расширенном составе, вместе с бабушками и дедушками, они даже попросили сдвинуть столы, в результате чего как раз образовалось место для импровизированной сцены. Мальчуган не мог усидеть на месте и всё время таскался за слегка прихрамывавшим трубадуром, а тот настаивал на своём, уговаривая парочку, пока, наконец, они не сдались и не начали сыгрываться. В девять тридцать пришла Имаёши-баа-чан в сопровождении внука, которым оказался холёный тип в очках, что покупал днём штрудели. Старушка поинтересовалась у Ацуши, рискнул ли он испечь «тот самый десерт», на что тот загадочно улыбнулся и уверенно кивнул, а бабуля заговорщически похихикала. Они попросили столик потише и сказали, что поджидают друзей. Которые пришли всего десятью минутами позже и оказались не кем иными, как спасителем баа-чан и его дряхлым, но бойким дедулей-фронтовиком. Посидев некоторое время в полном составе, молодые люди пересели за стойку, оставив бабушку и деда наедине вспоминать былое и обсуждать погоду, и заказали покрепче. Химуро не прислушивался к их беседе, но чётко уловил язвительные «Шо-чан» и «Мако-чан», а также взаимные шуточки на профессиональном брокерском сленге, которыми они осыпали друг друга, потягивая виски. Без четверти десять в кафе ввалился запыхавшийся постоянный клиент. Прижав шапку с косичками к груди, он со смесью отчаяния и надежды оглядел присутствовавших и, очевидно, не найдя того, кого искал, удручённо повесил голову, заказал матча-латте и уселся за столик в углу, поодаль от выпивавших мужчин. За ним почти сразу появился Аомине. Уж кого-кого, а его Химуро увидеть вообще не ожидал. Его нахмуренные брови выдавали нервное напряжение, которое он всячески старался скрыть за вальяжными и небрежными жестами. Тайга вскочил ему навстречу, аккуратно пристроив ногу Алекс на диване и воскликнув: «Аомине, какими судьбами?» Аомине терпеливо вынес объятия Тайги, послушно уселся за их столик на диванчик и обеспокоенно посмотрел на часы. Внучок Имаёши-сан подошёл его поприветствовать, получив крепкое рукопожатие и внимательный взгляд, он сказал несколько слов на ухо вновь пришедшему и слегка хлопнул его по плечу. Звон колокольчика заставил их обоих обернуться, и Химуро недоверчиво нахмурился, заметив что-то схожее в двух взглядах обращённых к вошедшей и замершей на пороге девушке. Они оба молчали, пока она стряхивала снег с капюшона, но как только она подняла голову, Имаёши улыбнулся, прищурив глаза, и направился навстречу, оставив Аомине неловко стоять в ожидании. Девушка была явно недовольна присутствием второго, порывалась уйти, но Имаёши цепко ухватил её за локоть и плавно подвёл к столику. Алекс и Тайга сердечно приветствовали её, приглашали присесть и бросали недоумённые взгляды на замершего истуканом Аомине. Пока тот наконец не выдавил приветствие и скомканную фразу о том, как он скучал. Девушка тут же подняла на него огромные глаза и закусила губу, впившись тонкими пальцами в подол кофты, когда ставший вдруг необычно неуклюжим Аомине вытащил из внутреннего кармана куртки маленькую бархатную коробочку. Следующую сцену наблюдали все, затаив дыхание и встретив счастливую развязку овацией. Все кроме Имаёши, который не нашёл ничего интереснее, чем кубики льда, таявшие в его стакане. Химуро даже не заметил, когда он успел вернуться за стойку, заставив собутыльника злорадно хмыкнуть и заказать ещё один круг янтарной жидкости. Уже после десяти дверь кафе снова распахнулась, впустив холодный ветер и облако снежинок, в котором весело смеялись парень и две девушки. Вновь пришедший высокий блондин тут же замахал рукой утреннему парню, что сидел теперь с гитарой и вдумчиво настраивал её. Галантно перехватив пальто обеих сопровождавших его девушек, он живо прошёл к импровизированной сцене, тут же познакомился с музыкантом и вокалисткой, растрепал волосы юному ударнику с бубном, и, сияя улыбкой, направился к стойке, чтобы заказать шампанского всем. Кивнув ему, Химуро направился в подсобку, где хранился ящик шампанского, и думал о том, что не может точно охарактеризовать тот водоворот позитивных эмоций, что кружился в их с Ацуши кафе, подхватывая всё новых участников, даря хорошее настроение и заставляя улыбаться. Хотя в зале ещё были очаги печали и одиночества, словно в радужном свете оставались серые пятна – пожилой мужчина за уединённым столиком, постоянный клиент «с косичками», вздыхавший, потягивавший матча-латте и попеременно смотревший то на часы, то на заказанный неизвестно кому травяной чай, и звеневший кубиками льда в стакане виски Имаёши. Но каким-то непостижимым образом Химуро ощущал уверенность в том, что и это временно. Он зажал под мышкой две бутылки, ещё две ухватил руками и как раз подумал, что придётся идти второй раз, когда до его слуха донеслись первые гитарные аккорды и чистый мелодичный женский голос. Он поспешил обратно, боясь пропустить всё самое интересное, и у самого выхода столкнулся с замершим в полутьме Ацуши. - Ты чего тут? – обеспокоенно поинтересовался Химуро. - Мы не будем закрываться, Муро-чин, – проговорил тот, принимая из рук товарища бутылки. – Ещё рано. – И Химуро снова увидел её, улыбку Ацуши, мечтательную, чуть рассеянную, такую редкую и оттого ужасно ценную. - Конечно, рано, – пробормотал он в ответ, потупив взгляд. – Неси, я ещё схожу. - Спасибо, Муро-чин, – просто сказал Ацуши и вышел в зал. Когда Химуро снова появился в зале, за уединённым столиком пожилого мужчины сидел невероятно похожий на него молодой человек. Они оба молчали, разглядывая поверхность стола, но молчание это не было тягостным, скорее красноречивым, как будто этим молчанием они умудрялись сказать друг другу то, чего не позволяли себе произнести вслух. Тацуя не смог сдержать улыбку, когда мужчина осторожно сжал руку молодого человека чуть выше локтя и, когда тот не отстранился, нерешительно ухватил его за шею, чуть притянул к себе и коснулся своим лбом лба сына. И серая аура уединённого столика начала менять цвет. Тем временем импровизированный бэнд, исполнив несколько новогодних песен, с подачи улыбчивого бородача вдруг заиграл медленную и лиричную Happy New Year. Первыми между столиков закружились родители будущего барабанщика, за ними не смог усидеть Тайга, подхватив временно неспособную танцевать Алекс на руки, затем галантным поклоном пригласил на танец свою девушку высокий блондин и вскоре уже все танцевали, даже бойкий старичок-фронтовик и Имаёши-баа-чан, что естественно вызвало скептическую ухмылку на лице его циничного внука. Оставшаяся без пары девушка, пришедшая с блондином, направилась к стойке и, попросив ещё бокал шампанского, устроилась на высоком стуле. - Отличный вечер, – обратилась она к Химуро. – У вас всегда так? - Нет, – улыбнулся тот. – Обычно у нас и клиентов-то нет. - Странно, – вдруг вступил в разговор Имаёши. – У вас очень вкусно. - Спасибо, – кивнул Химуро. – Я передам Ацуши, это он готовит. - А вы здесь часто бываете? – девушка обратилась к Имаёши, сделав глоток шампанского. - Моя бабуля, – он кивнул на танцевавшую парочку. – Взяла шефство над местным поваром. Делится с ними рецептами. - Я всегда считала, что самые вкусные рецепты – это те, что мы можем узнать от бабушек и мам, – понимающе кивнула девушка, не сводя глаз с танцующих и бессознательно качая ногой в такт песне. - А хорошие песни не стареют и никогда не выходят из моды, – согласился он. Она улыбнулась, подтвердив его мысль, и заглянула в глаза, а он просто протянул руку собеседнице, та вложила в неё свою. Химуро усмехнулся, удовлетворённо отметив, что серая аура Имаёши пусть и не стала радужной и светлой, но уж точно перестала источать негатив. Колокольчик снова звякнул, и на пороге возникла высокая женщина с собранными в пучок зелёными волосами и в длинном пальто. Её очки сразу запотели, и она беспомощно тряхнула головой и полезла в карман за платком, когда постоянный клиент вскочил и, воскликнув: «Шин-чан!» – бросился к ней, опрокинув по дороге стул, торопливо провёл свою гостью к столику, заботливо снял с неё пальто и придвинул ближе травяной чай. - Отличная вечеринка, – услышал Химуро – у стойки прямо перед ним стоял бородач-музыкант. – Какао и ванильный капучино с собой, пожалуйста. - Уже уходите? – Химуро засуетился. – А как же концерт? - Они неплохо и без меня справляются, – ответил тот с гордостью посмотрев на вошедшего в раж Касамацу. – Не находите? - Да-да, конечно. Но всё же… - Мне пора, – пожал плечами тот, забирая картонные стаканчики. – С наступающим, – улыбнулся он и поковылял к выходу. Дверь открылась беззвучно, выпустив его наружу, а Химуро всё прислушивался к игре музыкантов и никак не мог понять, что же изменилось. Как будто не хватало какого-то инструмента, он силился вспомнить, какого, но никак не мог, вроде бы все тут: гитара, бубен и голос. *** Он вышел из кафе, сжав в одной руке подставку c двумя картонными стаканами и придерживая футляр с саксофоном другой. Дверь закрылась беззвучно, приглушив гул голосов и смех веселившихся в кафе людей. Напарник ждал его на улице, пристроившись рядом с большим панорамным окном, раскрашенным морозными узорами, и с полуулыбкой глядел на происходившее внутри. Увидев товарища, он скинул капюшон и с лёгким поклоном принял у него стакан с капучино. - Вкусно, – проговорил он, сделав глоток. – Надеюсь, теперь их дела пойдут на лад? – Он кивнул в сторону оживлённо беседовавших с посетителями хозяев заведения. - Всё будет зависеть только от них, – спокойно отозвался бородач, внимательно следя за молодыми предпринимателями. – У них есть все шансы добиться успеха. Я лишь помог им набрать необходимую сумму для предстоящей выплаты по кредиту. - Вы что-то долго, семпай, – чуть улыбнулся он. - Это ты еще с академии отличник по незаметности и исчезновениям, а мне с моей хромотой не так-то и просто, – ответил бородач, добродушно прищурившись и сделав глоток из своего стакана. - Мне кажется, вам просто хотелось немного побыть дирижером этого импровизированного бэнда. – Он указал взглядом на уютно устроившегося на высоком стуле Касамацу, увлеченно игравшего на гитаре, подпевавшую ему Мицуко и аккомпанировавшего на бубне маленького Мамору. - Подловил, – усмехнулся тот. – Должны же и у нас быть маленькие радости, верно? - Они, похоже, спелись. - Да уж, эти двое прекрасно друг друга дополнят, – кивнул бородач. – Противоположности притягиваются. - Вы мастак открывать даже запертые на замудрёные замки двери, семпай, – чуть улыбнулся напарник. - Ну, тогда ты у нас мастер спецэффектов, – заулыбался в ответ бородач. – В этом году развернулся особенно масштабно! - Надеюсь, что мне не сделают выговор за очередной снегопад, – вздохнул юноша. – Но это было проще, чем подсовывать в самолет ещё одну скандальную барышню, чтобы задержать взлет. - Снегопад был очень кстати, создал атмосферу и нужное настроение, – мужчина поднял лицо к небу. - Что до аварии в метро, то тут не было другого выбора. Хотя здесь моя роль была донельзя мала. - В некотором смысле тебе повезло, – бородач улыбнулся, взглянув на не размыкавших рук Кагами и Алекс, оживлённо обсуждавших что-то с Химуро. – Тут и проблемы-то никакой не было. Почти. - Иногда влюблённые сами придумывают себе проблемы. Тогда достаточно просто создать условия, чтобы они и разобрались с ними самостоятельно. Дать пару намёков или оставить наедине, – юноша улыбнулся уголками губ. – А для кого-то – выиграть немного времени. - Ты про «вечно больного» пациента? – спросил бородач. - Про него, – кивнул напарник, глянув на пристроившихся за столиком у окна Такао и доктора Мидориму. Последняя доставала из подарочного пакета справочник по самодиагностике, получив в ответ хитрую улыбку Такао. - Что ж, поздравляю: ты выполнил все поставленные перед тобой задачи, – улыбнулся семпай. – Устроил все вверенные тебе судьбы. - Благодарю за то, что уступили мне. – Взгляд голубых глаз на мгновение задержался на Аомине, увлеченно шептавшем что-то на ухо светившейся улыбкой Сацуки. - Мы многое можем, – философски отметил собеседник. – Но не всесильны. Есть вещи, против которых бороться бесполезно. И даже тактическая победа может стать стратегическим поражением. – Он чуть нахмурился, посмотрев на сидевшего за стойкой и беседовавшего с новой знакомой Имаёши. - Вы устроили и его судьбу, семпай, – проговорил юноша, прищурив голубые глаза и посмотрел на напарника. - Нет, – медленно покачал головой тот. – Это не в моей власти. Я могу только приоткрыть перед ним дверь. А уж входить в неё или остаться снаружи, должен решить он сам, – он чуть улыбнулся, заметив, как Имаёши улыбнулся шутке собеседницы. - Вы лукавите, семпай. – Юноша потупился, скрывая улыбку. – Я ведь предлагал организовать для Ханако, с которой Кисэ хотел познакомить Касамацу, другие планы на новогодний вечер. Но вы отговорили меня. Намеренно. Хотя и знали, что познакомите Юкио и Мицуко и, соответственно, она останется не у дел. - Ты слишком быстро учишься, – притворно обиженно поджал губы бородач. – Скажи лучше, какой из клиентов доставил тебе больше всего проблем в этом году? - Пожалуй, Акаши-сан. Оба Акаши-сана, – чуть нахмурившись, ответил тот. – Усмирять гордыню всегда сложно… - О! За решение этой застарелой проблемы тебе непременно выпишут премиальные! – восхищённо проговорил бородач. – Недаром эту парочку десять лет передавали из рук в руки, никто не мог справиться. Надеюсь, ты не сильно пострадал, героически бросившись под машину, – заботливо уточнил он, сделав глоток какао. - Я уж точно не такой герой, как ваш Ханамия. Он рисковал куда больше. Как вам это удаётся, семпай? – Юноша едва заметно оживился. – Находить хорошее даже в законченных мерзавцах? - Это нетрудно, – улыбнулся тот. – Надо просто верить, что это самое хорошее там точно есть. Конечно, Ханамия доставил мне хлопот. Одна собака Фурухаши чего стоила. Но и отдача от таких клиентов гораздо больше. - Думаете, он станет теперь пай-мальчиком? – Юноша с сомнением посмотрел на цинично усмехавшегося Ханамию, который незаметно подсыпал мгновенное слабительное в бокал отвлёкшемуся Имаёши. - Вряд ли, – усмехнулся тот. – Но в одном можно быть точно уверенным: он теперь знает, что в нём есть искра добра, как бы старательно он это ни отрицал. А такие вещи меняют людей. Не сразу, конечно, – добавил он, вздохнув. – Постепенно. - Ну, хотя бы сегодня он не играет в азартные игры на деньги, а составит пожилым партию в Маджонг, – кивнул напарник. - Да, я почти прослезился, – утёр притворную слезу бородач. - Главное, чтобы не мухлевал, – вставил юноша. - Ну, это уж как пойдёт! Ты слишком многого хочешь, – заулыбался тот. – К тому же, есть мнение, что Ханамия-сан тот ещё… хрыч. - Семпай! – укоризненно одёрнул второй. - Знаю-знаю, не при детях, – он кивнул в сторону прильнувшего к стеклу малыша Мамору. – Пора, – обречённо произнёс он, взглянув на часы – стрелки приближались к полуночи. – Здесь мы сделали всё, что могли. - Пора, – отозвался напарник. - До встречи! – Бородач подмигнул на прощание раскрывшему рот Мамору и растаял в тёплом золотистом свечении. - С Новым годом, Мамору-кун, – чуть улыбнулся его напарник, подняв голову к небу и слегка прищурившись. Снег повалил сильнее, и, не успел Мамору и моргнуть, как юноша тоже исчез, оставив после себя россыпь голубых искр.

Промокшие в этом снеге, Но довольные собой, Не замеченные никем, Возвращаются они домой...

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.