Семейные узы

R
Завершён
140
автор
Lyng_honning бета
Размер:
222 страницы, 76 465 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 88 Отзывы 53 В сборник

Старина Мэрл.

Настройки
- Твою же мать, все-таки узнала!.. Мужчина вышел из тени на середину комнаты. За полгода отшельничества реднек основательно зарос, да и отощал. Но, судя по всему, наглости у него не убавилось. - Ну что, обнимите старого друга Мэрла! Как-никак живой... - С радостью! – Кэрол быстро подошла к мужчине и крепко обняла. – Ты гребаный идиот, но ты живой, и за одно это я готова тебя расцеловать. Мерл, слегка ошалевший от такой теплой встречи, неуверенно похлопал женщину по плечу. Выпустив Кэрол из своих рук, мужчина осмотрелся. На лицах других выживших явно читалась одна мысль - «охренеть». Младшенькая дочка фермера смотрела на мужчину, как на привидение: еще чуть-чуть - и креститься начнет, изгоняя нечистого. Карен, бывшая подопечная Губернатора, была более собрана. Ну да, о его «смерти» она знала только из рассказа одноглазого психа, а тот мог и соврать, но увидеть старого сотоварища явно не ожидала. Огромный ниггер, растерянно переводил взгляд с одной женщины на другую, пытаясь понять, что здесь происходит. Единственные, кто вел себя естественно - это малявки. Дочурка шерифа вообще спала. Ладно, простительно: младенец еще. И другая мелкая пристроилась рядом, тоже явно собираясь поспать. Война войной, а сон - по расписанию. Спрятав оружие за пазуху, Мерл подошел к одному из шкафов и, порывшись в нем, достал еду. Орехи, какой-то запыленный пакет чипсов и остатки какого-то животного, которое, судя по всему, при жизни было кроликом. Кинув снедь на стол, мужчина еще раз глянул на непрошеных гостей и вздохнул. - Вэлком, угощаю. Только учтите: на вечер больше ничего нет, так что не сильно налегайте. А ты, красавица, подожди, – обратился мужчина к Кэрол. – Присядь и поговори с дядюшкой Мэрлом. Что произошло в тюрьме? И что с моим братишкой? Присев за стол, женщина все подробно рассказала. О новых выживших; о том, как Дэрил и еще несколько человек поехали искать остальных; как приехал Губернатор и потребовал новеньких; как пала тюрьма; как они пытались бежать и как оказались в этой хижине. Весь рассказ мужчина выслушал, не перебивая, и только когда Кэрол рассказала, что ехавшие впереди машины попали в засаду, бросил взгляд на кровать, где уже спали девочки. - Те, кто был впереди, не выжили. Никто. Я знаю этот участок: там небольшая равнина, а спереди и сзади - лес. Он поставил там своих людей, чтобы те убили каждого, кто попытается уйти. Я это помню. Так что вам повезло. Насчет баллонов кучеряшка правильно сказала. Скорее всего, там был нитроглицерин. А это значит, что на них должны были быть таймеры. Наверняка они замаскированы под датчики давления. Когда время пришло, какая-то хрень вызвала огонь и баллоны взорвались. Чернявенькая, – Мерл обратился к Карен, – сколько, ты говоришь, было баллонов? - Много, с десяток точно. А забрали всего два. - А остальные были заныканы по всем укромным уголкам тюрьмы. Отдаю должное этой суке. Ждать он умеет. Нашел семью с таким стариком, потом типа напал - и испуганные женщины бегут, а двое бравых парней решают им помочь. Даже просто так и безвозмездно. Сейчас шериф и мой братик, скорее всего, в руках у Губернатора. Он их убьет, но не сейчас. Попозже. Сначала он с ними поиграет. Вот Мишонн - это да. Это будет его вишенка на торте. С ней он позабавится конкретно. Подожди, – Тайриз перебил мужчину. – В смысле - нашел семью и типа напал? Девушки явно бежали из того лагеря. Они бы не врали. Мэрл смерил собеседника презрительным взглядом и, сплюнув, продолжил: - О девицах забудьте, они тут вообще сбоку припека. Не будь их, нашли бы кого-то другого. Но объясняю коротко и для тупых. Эти бабы сказали правду. Точнее - то, что они думали, когда нашли этого старичка. Губер внедрил туда своих людей - этих двух братьев. Потом типа напал. Эти братики рванули за старичком. Ну, а потом - песенка «выбрались только мы», «давайте держаться вместе" и тому подобное. А дамочки и уши развесили. Ну, а остальное вы додумаете сами. Довольный собой, мужчина придвинул к себе миску с едой и начал есть. Вокруг установилось молчание. - И что ты планируешь делать? – Бэт, аккуратно поддерживая раненую руку, присела за стол. - Я? Я уже и так многое сделал. Не выгнал вас, накормил, даже кровать свою этим мелким уступил. Мой лимит добрых дел на сегодня исчерпан. Хочешь меня отблагодарить, так в пристройке есть лишнее одеяло, можем уединиться. Кэрол, глядя на покрасневшую девушку, усмехнулась. Мэрл Диксон не только выжил, но и, судя по всему, хотел активности. - Бэт, – женщина обратилась к девушке, – иди ко мне, я посмотрю, что с твоей рукой. Внимательно осмотрев конечность, Кэрол удовлетворенно вздохнула. Такой вывих был ей знаком. - Смотри, есть два пути. Болезненно, но быстро, или медленно и тоже не факт, что без боли. - Главное - быстрота. А то я даже от ходячего отбиться не смогу. - Тогда приготовься. Кэрол подвела девушку к большому и, судя по всему, крепкому шкафу. Прислонила руку к створке и резко дернула. Бэт от неожиданности упала вперед и вырвала руку, закрывая рот, чтобы не закричать. Только спустя несколько секунд девушка поняла, какой рукой она это делает. Взвизгнув от счастья, Бэт бросилась обнимать Кэрол. - Спасибо, Кэрол! Я уже чувствую себя гораздо лучше. Честно. - Это хорошо. Пару часиков не беспокой лишний раз руку. Мышцы должны отдохнуть. Довольная Бэт отошла к друзьям, демонстрируя врачебные способности Кэрол. Женщина, глядя на это, довольно улыбалась. Кто бы мог подумать, что её навыки пригодятся?.. - И где ты так научилась восстановлению своего тела? – услышав голос Мэрла, раздавшийся прямо над ухом, Кэрол вздрогнула. – Ты ведь домохозяйка, верная жена, любящая мать, но никак не медсестра. - Жизнь научила. - Муж? – увидев, как женщина кивнула, Мэрл чуть поморщился. – Извини. Кэрол невесело усмехнулась: - Зато видишь, пригодилось. Ладно, хватит предаваться воспоминаниям. Тайриз! - окликнула она мужчину. - Собирайся, мы выдвигаемся. - Что? Куда? Скоро ночь! - куча вопросов, на которые не было ни времени, ни желания отвечать. - Мы идем за Гленном и Сашей. У них было оружие, раны не смертельные, просто они обездвижены. Надо идти сейчас, пока не слишком темно. - Тогда я с вами, – Карен решительно встала. – Помощь вам пригодится. - Нет, – Тайриз покачал головой. – Ты останься здесь. Бэт еще слаба, и за детьми надо присмотреть. Я думаю, брат Дэрила тебе поможет. - Меня зовут Мэрл, Белоснежка. Не стоит говорить обо мне, как будто меня здесь нет. Вы у меня дома. И коли хозяин тут я, то расклад будет такой: ты со своими бабами остаешься здесь. Будешь у кучеряшки на побегушках. Что скажет, то и будешь делать. А мы с Кэрол сходим проветримся. Правда, куколка? Явно довольный эффектом, который произвела его речь, мужчина отошел в угол, чтобы собрать вещи. - Кэрол, ты не пойдешь с ним одна! – Тайриз подошел к женщине. – Мы не знаем, что у него на уме. - Не беспокойся. Мэрл жил тут долгое время. Он знает этот лес как свои пять пальцев. И потом, хочешь заполучить Мэрла врагом номер один, то обидь Дэрила. Он нам поможет, я уверена. - Я готов, куколка. Выдвигаемся. Молча кивнув, женщина вышла следом за реднеком и углубилась в лес. Около двадцати минут двое людей шли молча, пока Мэрл наконец не выдержал: - Ладно, спрашивай! - Прости, что?.. - Не играй в дурочку. Почему после того, как Губернатор меня пришил, я до сих пор жив? - Как ты выжил, я догадываюсь. Он прострелил тебе грудь, не задел никаких важных органов, такое бывает. Мне интересно другое: как Дэрил, когда тебя искал, смог найти обратившимся. Ведь кого-то же он убил. Я сомневаюсь, что вокруг ходит куча трупов с протезами вместо руки... Так как? - Ты умная женщина, Кэрол. Тебе никто не говорил. В принципе ты права. На тех складах мы с ним сцепились, и он победил. Я рванул к двери, но эта сука выстрелила мне в спину и попала прямо в сердце, – мужчина приподнял майку, показывая выемку от пули на левой стороне груди. – Вот только сердце у меня находится не там, а совсем с другой стороны. - В смысле - с другой?.. С правой? Подожди, я читала о таком! Зеркальное отражение органов... Все работает как надо, но находится не там... - И ты получаешь приз!.. В общем, сделав свое дело, Губернатор удалился, даже не соизволив пощупать мне пульс. Я почти сразу оклемался, а то ведь мертвые не дрыхнут. Мне повезло, что рана была сквозная и внутреннего кровотечения удалось избежать. Перевязал я себя и рванул в лес. Сколько шел, не знаю; увидел дом, зашел и рухнул. Очнулся от зверского холода и голода. Обшарил дом. Нашел спирт, тряпки - прикинь, чистые! - и сделал себе мини-операцию. А потом так и решил остаться. Конец. - Конец, да не тот. Как Дэрил смог тебя опознать? Если бы он тебя не нашел, то обшарил бы все вокруг. Он охотник, и тебя бы обязательно нашел. И зачем ты вообще решил исчезнуть? Мэрл невесело усмехнулся. - Когда мы с Дэрилом после Вудбери ушли вдвоем, я кое что узнал. Скажем так, я не был самым лучшим братом в его жизни. а когда мы вернулись в тюрьму, ты пообещала перегрызть мне за него горло... Одним словом, без меня ему гораздо лучше. - Нет, не лучше, – Кэрол внимательно посмотрела на мужчину. – Да, мы все стали семьей, но ты - его брат и остаешься им. После Вудбери он с Риком поехал на те склады за тобой, чтобы похоронить, как и Андреа, но тела не нашел. Твой брат несколько месяцев приходил в себя. Многие стали его опасаться. - Но не ты? - Не я. Мне пришлось… Я видела, как моя дочь стала одной из ходунов. На ферме, где мы жили, Хершель держал мертвецов. Он еще верил, что они просто больные люди. И когда Шейн открыл двери, София вышла оттуда вместе со всеми. Так что я знаю, что он чувствовал. Почувствовав, как на глаза наворачиваются слезы, Кэрол поспешно отвернулась. Когда же рана от потери дочери затянется? Когда она перестанет любить людей, которых потеряла или еще потеряет? Глубоко вздохнув, женщина успокоилась. Сейчас не время для слез. Надо идти за Гленном и Сашей. Не обращая внимания на Диксона, Кэрол решительно направилась к дороге. - Эй! – Мэрл догнал женщину и схватил за руку. – Мне жаль твою дочь. Честно. Я помню её: рыженькая такая, тихая. Но Дэрил, он… Раздавшийся в лесу выстрел заставил мужчину замолчать. Определив направление, откуда доносился звук, Кэрол и Мэрл побежали туда. Буквально через полсотни метров они достигли места стрельбы. Три человека - один мужчина и две женщины - оказались прижаты к огромному валуну не менее чем десятком ходячих. Еще один мужчина сидел на самом камне и сверху расстреливал мертвецов. - Что же он сволочь делает?! Всех ходячих в округе привлечет! Не обращая внимания на реплики Мэрла, Кэрол бросилась на помощь людям. И, как оказалось, вовремя. С подветренной стороны на поляну вышло еще несколько ходячих, пока еще не видимых для обороняющихся. Устремившись туда, женщина быстро расправилась с двумя мертвецами, а подбежавший Мэрл помог с остальными. Услышав шорох за спиной, Пелетье быстро обернулась, готовая к новой схватке, но тут же опустила нож. - Саша?.. Господи!.. Ты жива! Женщины бросились в объятья друг к другу. Из-за камня вышла молодая парочка с оружием наизготовку, но остановилась в нерешительности. - А Гленн? Где… Девушка показала рукой вверх. - Мы смогли запихнуть его наверх, а сами забраться уже не успели. Ходячие нас окружили. Почти прижали, а тут ты... Стоп, а где остальные? Где Тайриз, Карен, Бэт? И кто - это? Саша вопросительно посмотрела на мужчину, стоящего сзади. - Это Мэрл, он нам помог. Со всеми все в порядке. Мы нашли дом - пока там укрылись. Сейчас туда двинемся. Надо только как-то спустить вниз Гленна. - Эгей, Кэрол! – бледное лицо азиата высунулось с верхушки валуна. – Ты как? Сейчас, подождите минутку, я уже спускаюсь. - Гленн, пока ты не спустился - один вопрос... - Что такое? - У тебя с сердцем все в порядке? Ничем хроническим не болеешь? - Да нет, – Гленн озадаченно посмотрел на Кэрол, – у меня в наличии только синяки, ушибы и сломанная нога. А что? - Просто мы тут старого друга встретили и… в общем, сползай а там... - Привет, китайчик! – Мэрл вышел из-за камня и широко улыбнулся. – Давно не виделись! А где же твоя любимая женушка? Или променял на эту шоколадную конфетку? В принципе, не осуждаю. Ну так что, рад видеть старину Мэрла? - Я кореец... – пробормотал Гленн, теряя сознание и падая с камня вниз.
140 Нравится 88 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (5)