Глава 19.
19 января 2015 г., 00:38
На этот раз Лестрейду доверили приготовить завтрак и даже одобрили омлет. Ели они вместе на втором этаже, и Лестрейд, пользуясь возможностью, вовсю пялился на Майкрофта. И тут уж, как со всякой влюбленностью, чем больше разглядывал, тем больше привлекательного находил. Холмс и в халате умудрялся быть удивительно элегантным, а неловкое движение рукой – видимо, она все еще болела – казалось очень трогательным. А веснушки… Должно быть, раньше Майкрофт пользовался тональным кремом, чтобы замазывать их, но теперь ему было не до того… Лестрейд всегда западал на веснушки. Они были и у Элизабет.
- Ну что еще? – в конце концов раздраженно спросил Холмс, бросая салфетку, которой только что вытирал рот.
- Мне всегда нравились бледные тонкие губы, - ухмыльнулся Лестрейд. – Особенно такие приятные на вкус…
Майкрофт предсказуемо закатил глаза и сжал губы еще сильнее. Но Лестрейда уже несло, и останавливаться он, кажется, не собирался. Взгляд его скользнул по кольцу, которое вновь было на правой руке.
- У тебя есть кто-нибудь?
- С чего ты взял, что подобные вопросы тебя касаются? – Холмс встал и с раздраженным видом отошел к окну. Его спина вздрагивала.
- Ну, всегда приятнее думать, что кто-то, на кого ты запал, свободен, чем занят.
- И с чего ты считаешь, что у тебя есть какой-то шанс?
Лестрейд хмыкнул.
- Ты всегда отвечаешь вопросами там, где можно было обойтись «да» или «нет»?
- Только там, где заданные вопросы более чем неуместны.
- Ясно, значит, «нет».
Майкрофт развернулся:
- Будь добр, прекрати беседу в подобном тоне.
- Эээ… ну, видишь ли, мне трудно это сделать. Я, как ты уже понял, достаточно озабочен.
- О боже. Что мне нужно сделать, чтобы ты заткнулся и признал, что выражение твоих эмоций в отношении моей персоны неуместно в любом виде?
- Все дело в том, что мне нравятся мои эмоции. Мне нравится быть в тебя влюбленным, - сказал Лестрейд, с удовольствием откусывая от чудесной булочки. – Тебе не нравится, когда в тебя влюблены? Видишь, я веду себя очень скромно.
Холмс фыркнул.
- Да, да, я больше тебя не целую, не нарушаю твое личное пространство, не требую от тебя быть влюбленным в меня. И я уйду, как только ты сядешь работать, и буду приносить тебе бутерброды и кофе, и молчать, чтобы ты меня не замечал. Так что я очень даже полезен. Тебе не нравится, когда тобой восхищаются, говорят, как ты умен, привлекателен, офигителен в своих костюмах, в черных рубашках, бриджах, женских тряпках, в халате? Заметь, ни слова неправды.
Холмса передернуло:
- Ну и какой в этом смысл? Для тебя в этом какой смысл? Чего ты пытаешься от меня добиться? Не можешь же ты всерьез рассчитывать на взаимность? У меня нет потребности в подобных отношениях, и я не мучаюсь скукой настолько, насколько Шерлок, чтобы в моем возрасте идти на сомнительные эксперименты.
- Смысл в чувствах, Майк, - Лестрейд довольно смаковал кофе, наблюдая, как Холмс краснеет. Комплименты явно не были холостым выстрелом. - Влюбленность приносит массу самых лучших ощущений.
- Неужели? Сколько лет ты не замечал, что твоя жена спит со всем колледжем?
- Пытаешься ударить ниже пояса? Не получится. Я уже не был в нее влюблен в эти четыре года.
- Тогда что же тебя удерживало от того, чтобы развестись?
Лестрейд пожал плечами:
- Привычка? Человеку вроде меня после работы очень нужно спокойное, привычное место, куда приходить. И совсем не хочется что-то менять. Мне кажется, тебе это понятно, как никому другому. Ты каждый вечер отправляешься в «Диоген».
- И ты, человек привычки, готов обменять свое спокойствие на эмоции, которые мешают думать, делают слепым, ломают все личные границы?
- Это что, правда тебя удивляет? Ты что, никогда не был влюблен?
- Вероятно, был. Разумеется, я родился таким же, как и все. И у меня была прекрасная возможность пронаблюдать, как эмоции мешают работе ума. Человек влюбляется, перестает соображать, потом его выставляют на посмешище…
- О, так все дело в том, что тебя отвергли!
- Смешно. Никто меня не отвергал. Я просто не мог позволить себе подобной слабости.
Лестрейд в изумлении уставился на него. Холмс, уму которого равный нашелся бы вряд ли, словно говорил чужими словами.
- И ты меня будешь убеждать в пользе влюбленности, - продолжил тот, - когда ее очевидный продукт живет за нашей стеной? Человек, который убил собственного тестя, чтобы защитить любовника, а потом и жену.
- Может, это вышло случайно? Он говорил, что она погибла, но не из-за него. И тестя случайно. И вообще все это очень сомнительно. Ты не мог бы дать мне ноутбук?
- Ты собираешься читать прессу на испанском? Вчера я перевел статью для тебя.
- А, черт. – Лестрейд поднял на Холмса взгляд. – Тебе сейчас срочно надо работать?
- Нет. – Было заметно, как Холмс напрягся. – А что?
- Посиди со мной?
Вместо ответа Холмс только вздохнул и принес ноутбук. Лестрейд подвинул кресло к нему. Теперь они сидели рука об руку, и до Лестрейда доносился запах туалетной воды с древесными нотками, более выраженный, чем вчера. Этот аромат в сочетании с его обладателем за какую-нибудь секунду буквально свел Лестрейда с ума. Древесные ноты Майкрофту очень шли, но до одури захотелось почувствовать и его собственный запах. Однако сейчас для этого был точно неподходящий момент.
- Как рука? – спросил Лестрейд тихо.
- Благодарю, лучше, - чинно ответил Майкрофт.
Где-то через час они наконец нашли то, что было нужно.
- Вот, - сказал Майкрофт, пересказывавший заметки Лестрейду.
Некто Эрнесто Кастро, ссылаясь на источник в прокуратуре, писал, что Педро бросил на месте преступления пистолет со своими отпечатками, да и камера его зафиксировала, а это не вяжется с покупкой оружия, с заранее спланированным преступлением, тем более что оружие вообще было куплено на имя Грациани. Какой идиот захочет защитить любовника и при этом пойдет покупать оружие на его имя?
- Если это состояние аффекта, то почему он пошел туда с оружием, да еще купленным на имя любовника? Если это спланированное преступление, то опять же - почему он пошел туда с оружием, купленным на имя любовника? Почему не тестя? И зачем убивать торговца оружием, если твои отпечатки уже на пистолете?
- Если только торговец не сможет его опознать, а опознает кого-то другого, - согласился Майкрофт.
- По убийству торговца оружием они тут пишут «неоспоримая улика», - перевел Лестрейд через гугл. – Знать бы еще, что за неоспоримая улика…
- Оставь это дело мне, я подумаю.
- Тебе пора работать?
- Нет. Пока нет. Шерлок мне передал информацию утром. Сейчас они спят.
- Тогда… - Лестрейд немного отодвинул кресло - теперь они сидели хотя бы вполоборота.
- Сеанс вопросов? Спрашивай, - величественно сказал Холмс.
- Откуда ты знаешь Клауса? И почему вы с ним столько лет притворялись врагами, если вы друзья?
Майкрофт кивнул:
- Понятный вопрос. Я уже говорил тебе, что мне нравятся гонки всех видов, ты испробовал на себе, как я вожу. Еще учась в институте, я часто на каникулах бывал в Германии, на автодроме под Кельном. Постепенно ко мне присоединились еще несколько молодых людей. Кто-то был старше на пару лет, кто-то младше. Нас всех объединяли гонки и любовь к политике. Впрочем, были среди нас и те, кто не собирался делать карьеру на этом поприще, предпочитая стать промышленниками. В тот год, когда я окончил институт, мы составили что-то вроде студенческого братства – восемь молодых людей, каждый из которых собирался стать очень влиятельным. Мы по глупости, - Холмс на секунду поджал губы, - поклялись друг другу, что дружба между нашими странами, объединение Европы станут для нас приоритетным направлением. Разумеется, сейчас это выглядит полным идиотизмом, но тогда, на волне смены формы и грядущего юридического закрепления и расширения Европейского союза, кучке восторженных юнцов в какой-то из особенно пьяных вечеров это показалось хорошей идеей. - Он резко замолчал.
- То есть ты хотел, чтобы Британия полностью стала частью ЕС? – уточнил Лестрейд. – Слушай, даже мне это не кажется хорошей идеей. Или ты в юности и правда пил до полного неадеквата? Шерлок что, с наркотиками брал пример с тебя?
Майкрофт снова поджал губы.
- Сейчас почти все эти люди стоят за теми, кто занимает ключевые посты в европейской политике. Скажем так: на тот момент я пытался минимизировать ущерб.
- Оу. То есть ты вступил в эту организацию, чтобы шпионить за ними? Ясно. Неудивительно, что за тобой охотятся.
- Называй это, как хочешь. Самое смешное, что почти пятнадцать лет мне действительно удавалось делать вид, что я на стороне объединения и делаю все возможное, чтобы Британия была в ЕС интегрирована полностью. К этому времени в наших рядах наметился предсказуемый раскол, и два человека сами предложили мне пойти против группы, встать на их сторону, - Майкрофт вновь замолчал. Казалось, ему с трудом удается подбирать слова.
- И что же? – подбодрил Лестрейд.
- Оба мертвы. Насколько идеи объединения продолжают придерживаться другие, кроме Тайера, самого влиятельного и самого помешанного на ней, сказать невозможно. Масси всегда казался - и не только мне - колеблющимся, и те двое готовы были поставить на него, но он женат на дочери Тайера и, несмотря на довольно глобальные разногласия между ним и Тайером в других вопросах, непонятно, сможет ли и захочет ли против него пойти. Двое других, независимо от убеждений, наверняка предпочтут сохранить хорошие отношения с Тайером. Последний… слишком тяжело болен, чтобы вообще участвовать в подобных делах.
- Те двое – это работа Тайера?
- По всей видимости, да.
- Ясно. Что случилось десять лет назад?
- Десять лет назад меня предал один из моих людей, весьма умный молодой человек, но слишком амбициозный. Я бы не взял его к себе без должной проверки, но, к сожалению, он был тогда только что навязан мне некими высокопоставленными лицами, и я не успел вывести его из строя.
- Должная проверка? Это в том духе, что ты мне устраивал? – хмыкнул Лестрейд.
- Ты про склад? Сомневаюсь, что это можно вообще назвать проверкой.
- Не только про склад. Например, про Кельн и вчерашнее.
- Тебя бессмысленно проверять. Я и так знаю, что ты не уйдешь.
- Из-за того, что я в тебя втрескался? Ты, кстати, давно это заметил? Перед Кельном?
- В Кельне, - подумав, ответил Холмс, - когда ты ко мне в соборе не подошел. Но потом ты развеял мои предположения в прах своей запиской.
- Ну, это у меня сейчас при мысли о тебе начинается стояк, а тогда я тебя терпеть не мог. Так с чего ты взял, что я не уйду?
- Грегори, будь добр, не отвлекай меня, если хочешь услышать продолжение, - неодобрительно сказал Майкрофт.
- Ок, спрошу в другой раз, - хмыкнул Лестрейд. – Так что с тем предавшим тебя молодым человеком?
- С предавшим меня молодым человеком уже ничего, - спокойно ответил Холмс. – Последствия для Британии нам удалось минимизировать, а вот копии подписанных мною документов, которые давали основания предполагать, что я против объединения, легли на стол Тайера. С тех пор я для него враг номер один.
- Это из-за него сейчас?..
- Нет, мои британские противники по-своему тоже за то, чтобы Британия вышла из ЕС, но, безусловно, они с Тайером нашли друг друга. Он, видимо, не столько рассчитывает на перспективы, которые откроются после моего исчезновения, сколько пытается свести личные счеты.
- Понятно. И каким боком ко всему этому Клаус?
- Клаус тоже состоит в братстве. Он присоединился к нам несколько позже. В молодости он был автогонщиком, но потом попал в аварию, и ему пришлось выбрать нечто менее авантюрное. Он выучился на врача и стал, как он выражается, штопать неудачников вроде себя. Клаус не политик, а предприниматель, но он владелец бизнес-империи и, если бы захотел, то стал бы влиятельнее Тайера. Идея все большего единения Европы поначалу соответствовала и его интересам, однако он вскоре понял, что к чему. Мы были с ним дружны еще до его присоединения к группе, позднее, когда меня перестали приглашать на встречи, он стал моими глазами и ушами. Я предвидел, что меня могут раскрыть, поэтому мы заранее сделали вид, что кое-что не поделили.
- А что с тем, что его выманили?
Майкрофт закатил глаза:
- Романтическая мелодрама. В юности Клаус переспал с одной особой, его отец решил, что Клаусу даже не стоит знать, что она беременна. Однако после смерти отца Клаус узнал, что у него есть дочь. Только где она, совершенно неизвестно. Пару лет назад некая девица вышла с ним на связь, сообщив, что его дочь – это она, однако когда Клаус приехал к ней, его ранили и едва не убили. Он спасся чудом.
- Опять Тайер?
- Мы подозреваем, что он мог стоять за этим. И у Масси, видимо, тоже были такие подозрения, он предупреждал об опасности весьма прозрачно. Поэтому Клаус и верит ему, считает, что он не на стороне Тайера. Тем более что с дочерью у Тайера не самые лучшие отношения. Однако когда-нибудь его империю получит именно она.
- Как все сложно, Майк, - вздохнул Лестрейд. – Я всегда понимал, что политика – это сложно, но даже не задумывался о том, как тебе может быть тяжело.
- Мне не тяжело, - снисходительно улыбнулся Майкрофт. – Это такая же профессия, как любая другая. В ней можно быть неуклюжим новичком или мастером-профессионалом. А можно создавать стандарты. На самом верху всегда легче, особенно если ты лучший. А я лучший.
Лестрейд улыбнулся:
- Знаешь, я как-то не сомневаюсь в этом. А что такое ты мне должен будешь сказать рано или поздно?
На этот раз взгляд Майкрофта сделался жестким:
- Не сейчас.
- Ладно.
- Предлагаю закончить беседу. Мне нужно кое-что сделать до того, как Шерлок выйдет на связь.
- Ок.
Майкрофт внимательно посмотрел на него:
- Ты что-то еще хотел спросить.
- Да, - сказал Лестрейд.
«Что ты сделаешь, если я тебя поцелую? Как ты пахнешь? Стонешь ли ты, когда занимаешься сексом, и если нет, то что заставит тебя застонать?».
- Майкрофт, - позвал он.
- Да? – спросил тот.
Лестрейд не выдержал, встал, сделал шаг вперед и сел на подлокотник кресла Майкрофта. Тот наблюдал за ним, не делая попытки отодвинуться. Лестрейд наклонился, осторожно положив руку ему на спину, и легко прикоснулся губами к губам.
Майкрофт молчал. Выражение его лица было абсолютно непроницаемым.
- Господи. Чудовище, что ты делаешь со мной? – пробормотал Лестрейд.
Майкрофт не сделал ни единого движения, словно бы даже и не дышал.
- Ну ладно, молчание – знак согласия, - громко сказал Лестрейд и, в глубине души отчаянно труся, с самым решительным видом поцеловал Майкрофта вновь.