Подарок на день рождения

PG-13
Завершён
195
автор
Размер:
24 страницы, 8 333 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
195 Нравится 30 Отзывы 81 В сборник

Загадка изумрудной подвески

Настройки
"Так. Небо без единого облачка, солнце слепит глаза, а ветер настолько ничтожен, что ветром вряд ли может считаться. Прекрасная погода" - удовлетворенно подумал Гарри и широко улыбнулся, взглядом окидывая поле для квиддича и крепко сжимая в руках метлу. Он не был капитаном сборной Гриффиндора, и уж точно не хотел им быть, но каждый раз выходя на это огромное поле, не мог думать иначе. Полной грудью вдохнув свежий утренний воздух, парень поспешил в противоположную сторону поля, где в едва различимой фигуре он узнал своего друга, Рона. Подойдя ближе, Гарри увидел, что Рон собирается совершить невозможное - посадить Гермиону на метлу и заставить её пролететь хотя бы несколько метров. Девушка же из последних сил отбивалась от его уговоров. - Гарри! - воскликнула Гермиона, заметив его. - Спаси меня от него! - она попыталась вырваться из рук Рона, но он схватил её в охапку и, чтобы как-то компенсировать это, поцеловал девушку в нос. - Осторожнее, Рон, - произнесла она чуть покорнее, непроизвольно проводя рукой по серебряной цепочке с небольшим изумрудом. - Порвешь подарок - я тебе спасибо не скажу. История появления этого "подарка", надо сказать, была не совсем обычной. На свой день рождения Гермиона, кроме подарков от друзей, получила неопознанный сверток без каких-либо подписей, который она обнаружила лишь поздно вечером мирно лежащим на своей тумбочке. Внутри свертка обнаружилась изящная серебряная цепочка с небольшим зеленым камнем в серебряном же обрамлении. Гермионе, как и Рону, украшение понравилось, хоть и Гарри почему-то не разделил их восторга. На интуитивном уровне он чувствовал смутное, одолевающее его беспокойство. Но откуда взялись такие предубеждения насчет обычной изумрудной подвески, он объяснить не мог даже самому себе. Вот и сейчас, едва завидев украшение, парень уловил подобный сигнал тревоги, но все равно особого значения этому не придал. "В конце-то концов, почему это я сейчас за нее волнуюсь, за нее ведь сейчас отвечает Рон. А на меня волнений и так достаточно выпало. Дам же Рону возможность проявить свое чувство ответственности за близкого ему человека" - несколько раздраженно подумал Гарри, и, удивившись своей внезапной пылкости, решил остыть самым доступным из всех способом - подняться, наконец, в воздух. Ветер с силой ударил в лицо, растрепав и так уже растрепанные волосы, и Гарри наконец почувствовал то самое пленительное чувство свободы: когда все проблемы и заботы, опутывающие его на земле не хуже рыболовной сети, там и остались, а сейчас же действительным были только он и небо.... Закладывая вираж за виражом, парень разгонялся до совершенно невероятных скоростей, становясь чем-то оторванным от таких понятий, как "земля" и "гравитация". Когда он в очередной раз со скоростью, сравнимой со скоростью истребителя, промчался над головами Рона и Гермионы, девушка с несколько озорным огнем в глазах проследила за ним и сама уселась на древко метлы. - Поттер! - послышался ему крик Гермионы. - А ну-ка подвинься в сторонку: я лечу! Он круто развернулся - и не поверил своим глазам. Гермиона, чрезвычайно умная девушка, предпочитавшая стоять двумя ногами на земле и пренебрежительно относившаяся к любым летающим средствам... летела. Немного набрав высоту для форы, он увидел, как она немного неуклюже стала набирать скорость, дабы догнать его. Гарри вытянул в сторону руку, рассчитывая её поймать и хоть как-нибудь объяснить девушке принцип полета на метле (от чего она отмахнется со словами "я и так все уже знаю"), но что-то пошло не так. Старенький, видавший виды и получше Нимбус 2000 несмотря ни на что продолжал увеличивать скорость. В итоге Гермиона, вместо того, чтобы подлететь к Гарри и остановиться рядом с ним, с еще большей скоростью устремилась к кольцам. Внезапно сверкнула слепящая ярко-белая вспышка, и он увидел обломки метлы, падающие на землю. Вложив в свою метлу все то стремление, с которым Гарри хотелось оказаться рядом с Гермионой, парень помчался на выручку к девушке. Каким-то чудом умудрившись подхватить Гермиону на руки, при этом держа метлу лишь коленями, Гарри, было, уже подумал, что беда миновала, как почувствовал что его метла, зацепившись за столб для кольца, выскальзывает из-под его ног. Все произошло слишком быстро, чтобы успеть хотя бы понять, что произошло, и испугаться. Гарри осознал лишь, что падает. Но он боялся не за себя, и уж тем более, не за метлу. В его голове вплоть до удара об землю билась одна-единственная мысль: "Пожалуйста, пусть она упадет на меня, тем самым смягчив удар для себя. Пожалуйста..."

***

Очнулся он глубоко ночью в больничном крыле. Тускло горели светильники на стенах, стараясь не помешать отдыхавшим в комнате пострадавшим ученикам. Борясь с нарастающим желанием почесать ногу, он, поморщившись, понял, что ему это не удастся. Оказалось, что на ногу ему наложили гипс, и под него подложили костеросток. Немного привыкнув к освещению, Гарри огляделся по сторонам, и только тогда заметил сонную Джинни, сидевшую на стуле рядом с ним. - Где Гермиона? Что с ней? - первым делом спросил он. - С ней все хорошо, она уже спит, - спокойно ответила она. - Разумеется, ты молодец, что решил пойти ей на выручку. Рон рассказал, что в итоге сначала упал ты, а затем уже Гермиона упала на тебя. - Джинни сделала паузу, после которой было ясно, что сейчас она будет говорить что-то плохое. Гарри же в ожидании сел в кровати. - Но ты вполне бы мог не допустить того, чтобы она вообще села на метлу. Ты же прекрасно знаешь, как Гермиона неважно летает. - Джинни без укора взглянула в его глаза. - Но Рон... - Я спросила у мадам Помфри о состоянии Гермионы, - не дала оправдаться парню она. - Так вот, у нее помутнение рассудка, и в себя она придет не скоро. К тому же, говорилось, что на ухудшение сработала и какая-то третья сила, которую мадам Помфри не смогла выявить. - А с шеи Гермионы сняли ее цепочку с изумрудом? - встревоженно спросил Гарри, подумывая о том, что стоило бы заглянуть к подруге и все проверить. - Вроде бы нет, ничего не трогали, - неопределенно пожала плечами Джинни. - Ну ладно, я здесь в общем-то незаконно нахожусь - меня братья провели к тебя и они же ждут меня у выхода. Так что мне пора. Я к тебе еще утром зайду, хорошо? - Хорошо, - задумчиво отозвался Гарри, решив дождаться пока девушка не уйдет. Та хотела было что-то сказать, но в итоге передумала, несколько нервно улыбнувшись на прощание и уйдя за ширму. Как только едва слышно щелкнула входная дверь, Гарри осторожно сел на кровати и, немного погодя, с трудом встал на ноги. С неудовольствием заметив, что гипс, опоясывающий его ногу, мешает парню нормально двигаться, он едва добрался до ширмы, отгораживающей его кровать от кровати Гермионы, и, зайдя к ней, Гарри буквально рухнул на стул рядом с ее кроватью. Сразу же на глаза ему попалась тускло блестящая в полумраке серебряная цепочка, покоившаяся на мерно вздымавшейся груди девушки. Немного передохнув, парень, потянувшись к шее девушки, снял украшение, и решив не оставлять его рядом с Гермионой (придя в себя девушка определенно захотела бы снова его надеть), убрал украшение в карман. Сил на то, чтобы отправиться обратно на свою кровать, никаких не было, и Гарри, устроившись на стуле поудобнее, решил подождать, пока девушка не придет в себя и лично убедиться в ее состоянии, несмотря на то, что Джинни он доверял. Минуты текли, неуловимо превращаясь в часы, в глубине больничного крыла что-то убаюкивающе тикало, и Гарри, как он ни старался, не смог остановить свои закрывающиеся веки, и заснул.

***

- Гарри! - кто-то активно принялся тормошить парня за плечо. - Гарри, просыпайся! Гермиона пропала! - Рон, еще пару минут... Что? - он резко сел в кровати и встревоженно уставился на друга. - Как пропала? - Сейчас ее все ищут. Мадам Помфри в настоящем шоке, ты не представляешь, как она удивилась, что Гермионе удалось пройти через ее оповещающие чары и остаться совершенно незамеченной! Требовалось что-то делать. Как минимум - узнать у МакГонагалл, как обстоят дела. Как максимум - броситься на поиски самому. Гарри машинально коснулся цепочки сквозь ткань джинсов, и решение пришло само собой. - Ты поможешь мне дойти до мадам Помфри, чтобы она сняла мне гипс? Просто она мне его так наложила, что я ногу согнуть не в состоянии, - полусварливо заговорил он, и Рон согласно кивнул. - Потом уже будем думать, что тут можно будет сделать, - рассудил он.

***

- Итак, что мы знаем, - начал Гарри получасом позднее, на ходу застегивая пуговицы мантии. - Да ничего мы не знаем, - Рон засопел, пытаясь догнать не на шутку разогнавшегося друга. - Но я уверен, что в крыло больше никто не заходил, так что... - парень неожиданно резко затормозил, и Рон, не ожидая подобной остановки, врезался в него сзади. - Так-так-так... Уизли и Поттер, вот кого мы имеем, - ликующе прозвучал до боли знакомый им голос. Рон выглянул из-за плеча друга, и замер. Снейп. - Я знаю многие тайны этого замка, даже такие, о которых вы и не догадываетесь, - он замер, смакуя пафос момента. - Но мне очень бы хотелось узнать, что вы такого натворили, если вас вызывает к себе в кабинет сама профессор МакГонагалл. - Нас вызывают, профессор? - осторожно переспросил Гарри, честно пытаясь понять, и, по возможности, разделить с профессором его радость. - А вы, стало быть, у неё теперь на посылках? - Поттер! - угрожающе понизил голос Снейп. - Шагом марш в кабинет профессора МакГонагалл! И чтобы я вас здесь не видел больше! Живо! Друзья с радостью поспешили выполнить поручение не на шутку разозлившегося профессора. Ну а кто виноват, что он воспринимает подобные подколки так близко к сердцу? - Как думаешь, зачем мы ей нужны? - встревоженно спросил Рон. - Я уверен в том, зачем мы ей нужны, мне гораздо более интересно, что она хочет нам сказать, - мрачно начал говорить Гарри. - Говорить мы будем о ситуации с Гермионой, вот только что она хочет от нас в такое время, даже мне неизвестно, - остановившись у нужной двери, он решительно постучал в нее.
195 Нравится 30 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (4)