***
- Больше я с тобой никуда не поеду! - заявил Англия, когда они тем же вечером отправились на поезде назад в Париж. "Захватывающие дух пейзажи" у него посмотреть не получилось, потому что все возникшие проблемы были решены с помощью его умения вести переговоры и кредитки. На красоту и врождённое обаяние Франции у французов был иммунитет, а сам Франциск действительно завалился спать, только довёл Артура до гостиницы. - Кстати, - вдруг (хотя и не очень вовремя) вспомнил Бонфуа, - у тебя рубашка криво застёгнута. - И ты говоришь мне об этом только сейчас?! - закричал Кёркленд, бросаясь расстёгивать пуговицы. - Помочь? - деловито поинтересовался Франциск, садясь рядом. Артур для приличия поругался, но быстро опустил руки, позволяя Бонфуа делать всё, что ему вздумается. - Не дуйся, - промурлыкал тот на ухо Кёркленду, притянув его к себе. - В конце концов, пейзажи ты действительно видел, к тому же у тебя появился шанс улучшить свой французский. Не слушая оскорбления в свой адрес, Франциск улыбнулся, бросил взгляд на оголённый торс Артура и, вздохнув, с сожалением начал застёгивать его рубашку.Часть 1
22 декабря 2014 г., 10:41
Несложно догадаться, кому пришла идея провести выходные в каком-нибудь милом городе во Франции. Франциск прямо загорелся этой идей и даже составил примерный план действий. Ну, если, конечно, фразу "Приходи вечером, cheri, вместе посмотрим, куда отправиться" можно считать планом. Артур, например, так не считал и вообще ехать никуда не хотел. В целом Керкленд ничего против путешествий не имел, но предпочитал, чтобы дело было на море, а поездка предполагала наличие у него собственного судна и захват других кораблей.
Такого в плане Франциска не предполагалось, но Артур к нему всё же пришёл, в который раз высказал ему всё, что о нём думает, поел, снова высказал и только потом потянулся к крупной карте Франции, висевшей на стене.
После долгих споров (причём спорил преимущественно Кёркленд) и подробного рассказа Бонфуа о красотах его страны решено было отправиться в маленький городок чёрт-те где, о котором и сам Франциск слышал второй раз в жизни. Отыскал этот город Артур, который, путешествуя по Франции, не желал встречаться с французами.
Когда же Бонфуа ласково, как маленькому ребёнку, объяснил, что избежать таких встреч не получится, Кёркленд нашёл самый маленький город, какой только мог, и решительно заявил, что они поедут именно туда, мотивировав это тем, что раз город маленький, то и французов там мало. Франциск тяжело вздохнул, но согласился.
Решили доехать на поезде до ближайшего более-менее крупного города, а там уж добраться на взятой напрокат машине. Уже почти в полночь Артур наконец решительно встал, напомнил Бонфуа, что он его бесит, позволил поцеловать себя на прощание и ушёл.
Произошедшая на следующий день встреча на одном из вокзалов Парижа была впечатляющей. Состоялась она за три минуты до отхода поезда, а выяснения, кто проспал, длились ещё с минуту. Вообще они могли идти ещё дольше, плавно переходя в бесконечность, но тут Кёркленд случайно заметил большие вокзальные часы и пинком подтолкнул Франциска к поезду. Пинком, потому что руки были заняты чемоданом и картой, схваченной в последний момент перед выходом.
Бонфуа хотел было обидеться, но, тоже взглянув на часы, решил отложить обиду на потом и поругаться в более спокойной обстановке, после чего легко запрыгнул в поезд.
В отличие от Артура, который, торопясь, пытался собраться и выглядеть, как всегда, аккуратно и строго, а в итоге выглядел необычайно растрёпанно (да ещё и криво застегнул рубашку, потому что пропустил верхнюю пуговицу, о чём Франция собирался сказать ему чуть позже), Франциск выглядел просто как... творческая личность. Очень творческая. Гений практически.
Судя по его виду, всё время до выхода он потратил на приведение в порядок волос, а потом просто выхватил из шкафа что-то более-менее сочетающееся друг с другом. Впечатление довершал небрежно наброшенный сверху шарфик, который вообще случайно зацепился за лёгкий рюкзачок, наполненный всяким барахлом.
Большую часть трёхчасовой поездки Артур, сложив ручки на столе, упорно смотрел в окно и вздрагивал и начинал ругаться, когда Франциск касался его руки. Бонфуа смеялся и быстро отдёргивал руку; Кёркленд успокаивался, а через несколько минут всё начиналось с начала.
- Ну и где мы? - со вздохом спросил Артур, когда они вышли с поезда, и начал разворачивать карту.
- Боже, cher, к чему эти сложности? - воскликнул Бонфуа, вырывая из рук Кёркленда карту и запихивая её в ближайшую мусорную корзину.
- Ты... - Артур осёкся, увидев, как карта исчезла среди прочей бумаги, и не зная, на какой недостаток Франции обратить внимание на этот раз.
- Я знаю свою страну! - заверил Франциск.
Прозвучало это убедительно, и Кёркленд поверил, хотя всеми силами продолжал изображать подозрительность.
В поисках офиса по прокату машин они исходили почти весь город, что Бонфуа назвал экскурсией, а Артур только искал на фасаде доме, историю которого Франциск только что выдумал, подходящее место, чтобы повесить туда прелестное украшение в виде стоящего рядом француза. Но после обеда офис был наконец найден, правда, пришлось ждать, когда обед закончится у работающих там людей.
Когда же всё осталось позади, Франциск сумел отвоевать себе управление автомобилем, усадил Керкленда рядом и поехал туда, где должен был располагаться выбранный городок. Всем своим видом он изображал уверенность, но интуиция уже подсказывала, что он напрасно выбросил карту.
Сначала всё шло прекрасно, потом дорога разветвлялась: одна часть дальше шла прямо, а вторая разрезала постепенно вырастающий по левую руку лес.
- Нам налево, - зачем-то озвучил Франциск, медленно поворачивая.
- Ну поехали, - недовольно бросил Артур. Причин своего недовольства он и сам не понимал, но всё равно был чем-то расстроен.
Впрочем, когда уже начинало темнеть, а петляющая дорога всё не собиралась заканчиваться, недовольство Кёркленда стало вполне оправданным. Наконец Бонфуа остановился.
- Мы проехали здесь три раза, - небрежно заметил он. Сказал он будто вскользь и вообще, кажется, надеялся, что Артур не услышит.
Артур медленно повернулся. Франциск делал вид, что его очень занимает закат, и насвистывал что-то весёлое. Закат его действительно занимал, но гораздо больше волновала возможная перспектива убегать от разозлённого Англии через лес.
- То есть ты, мистер Я-Ориентируюсь-Без-Карты, не знаешь, где мы? - раздражённо спросил Артур.
- Знаю, - возразил Бонфуа. - Мы здесь.
- Где "здесь"?!
- Во Франции. Наверное...
- "Я знаю свою страну", - передразнил Кёркленд и вышел из машины, громко хлопнув дверью. Франциск вылез следом.
С отчаянием Бонфуа наблюдал, как солнце совсем скрылось за деревьями, оставив его один на один с обиженным Артуром и лесом, выглядевшим не менее угрюмо и недружелюбно. Кёркленд, скрестив руки на груди, смотрел в противоположную сторону и молчал.
- Ты обижаешься? - решил налаживать контакт Франциск.
- Пошёл к чёрту, - было ему ответом.
- Ходил, не понравилось, - фыркнул Бонфуа.
- Сочувствую. Чёрту.
Франция постоял немного, поправил шарфик, засучил и снова опустил рукава джемпера, после чего осторожно подошёл к Артуру сзади и попытался обнять и даже поцеловать в висок, если получится.
- Не дуйся...
- Я же сказал, пошёл к чёрту! - воскликнул Кёркленд, сбрасывая руки Франциска, и отпрыгнул от него, резко разворачиваясь. - Завёз меня ночью в лес, а теперь обниматься лезет!
- А что в этом такого? - искренне удивился Бонфуа.
- Да кто тебя, извращенца, знает!
Франциск не смог сдержать удивлённого смешка.
- Зато... тут нет французов, - быстро нашёл хоть какой-то плюс Бонфуа.
- Здесь есть ты, это гораздо хуже, - мрачно ответил Артур.
- Я иду спать, - решительно заявил он через несколько секунд, после чего залез на заднее сиденье, бесцеремонно выбросил оттуда рюкзачок Франциска и разлёгся там сам. - А ты будешь ехать дальше, - строго велел он, когда Бонфуа занял водительское место, положив на соседнее кресло свои вещи. - И если утром я снова увижу этот лес, то ты можешь заранее выкопать себе могилу.
- Как скажете, ваше величество, - язвительно ответил Франция, снова заводя мотор.
Скоро он почувствовал, как с его плеч стягивают шарф: за неимением одеяла или пледа Артур собирался попытаться завернуться в шарфик. Скоро, однако, он бросил его к рюкзаку Бонфуа, ворча, что Франциск использует слишком много духов.
Пробуждение было весёлым. А может ли быть иначе, когда ты просыпаешься в пять утра в машине и от неудобной позы, в которой ты провёл последние несколько часов, болит всё тело? Кёркленд медленно сел, растирая шею, и хотел пожелать Франциску какого-нибудь гадкого утра, но тут понял, что Франциска, собственно, в машине и нет, как и его вещей.
Проклиная француза, Артур вылез на улицу, сделал пару кругов вокруг машины, ёжась от холода и ещё больше от этого злясь, когда вдалеке появилась наконец знакомая фигура.
- Как спалось? - дружелюбно спросил Бонфуа, приблизившись.
- Где ты шлялся?! - набросился на него Кёркленд.
- Могилу рыл, - со вздохом ответил Франциск.
Артур вздрогнул и только сейчас понял, что они всё ещё в лесу. То есть заметил он это сразу, как вылез из машины, но это было ничего не значащим фактом по сравнению с исчезновением Франции. А теперь, когда виновник большей проблемы вернулся, можно было наорать на него за то, что не исчезла меньшая.
- Хочешь сказать, мы так и не выехали...
- Тише-тише, - устало перебил Франциск. Выглядел он так, будто всё, чего ему хотелось, - это упасть на дорогу и уснуть. Собственно, так оно и было. - Доехали. То есть почти. Но у нас закончился бензин, и я отправился пешком. Там через двести метров поворот, а за ним совсем недалеко до города. Я уже нашёл нам гостиницу. С машиной разберёшься сам, а я собираюсь проспать оставшийся у нас выходной.
- А как же "захватывающие дух пейзажи", которые ты обещал мне показать?
- Сам смотри.